10 数字的翻译
罗马数字翻译
罗马数字翻译罗马数字是一种古老的数字符号系统,起源于古罗马。
它由七个基本符号组成,分别是"I"、"V"、"X"、"L"、"C"、"D"和"M",分别代表1、5、10、50、100、500和1000。
罗马数字的计数规则相对复杂,其中最重要的规则是加法和减法原则。
在罗马数字中,相同的符号连续出现时,表示的是它们的数值相加。
例如,III代表1+1+1=3。
而如果一个较小的符号放在一个较大的符号的左侧时,表示的是较小的数值需要从较大的数值中减去。
例如,IV代表5-1=4。
现在,让我们来翻译一些常见的罗马数字。
首先我们来翻译较小的数字。
I代表1,II代表2,III代表3,IV代表4,V代表5,VI代表6,VII代表7,VIII代表8,IX代表9,X代表10。
接下来是较大的数字。
L代表50,C代表100,D代表500,M代表1000。
可以通过重复使用相同的符号来表示较大的数。
例如,XXX代表10+10+10=30,CC代表100+100=200,DDD 代表500+500+500=1500。
在罗马数字中,较大数的符号无论是位于较小数的左侧还是右侧,都代表加法。
例如,XV代表10+5=15,LX代表50+10=60,MC代表1000+100=1100。
在进行翻译时,需要将较大数置于较小数的左侧才能进行减法。
例如,IV代表5-1=4,IX代表10-1=9,XC代表100-10=90,CM代表1000-100=900。
除了基本符号以外,有时候还会使用连线符号来表示更大的数。
例如,VII代表5+1+1=7,XVIII代表10+5+1+1+1=18。
总的来说,翻译罗马数字需要根据不同的规则进行,理解每个符号所代表的数值,并按照加法和减法规则进行计算。
通过重复使用相同的符号或使用连线符号,可以表示更大的数。
英文数字_中英表示集合(一)
数字月份和时间月份january february march april may june july august september october november december星期星期一Monday星期二Tuesday星期三Wednesday星期四Thursday星期五Friday星期六Saturday星期天Sunday一到十:one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten十一到二十:eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eightteen,nineteen,twenty还有百.千.百万hundredthousandmillion三十,四十,五十,六十,七十,八十,九十thirtyfortyfiftysixtyseventyeightyninety英文数字From WikibooksJump to: navigation, search英文数字和中文一样都是十进数(decimal):有一到十十个形式(pattern),十一到二十形式重复,二十一到三十再重复。
目录[隐藏]1 基数(Cardinal numbers)1.1 一到十(One to ten1.2 十几(Teens)1.3 几十(Tens)1.4 不规则1.5 二十几、三十几1.6 大的数字1.7 复杂数字2 序数(Ordinal numbers)[编辑] 基数(Cardinal numbers)[编辑] 一到十(One to ten一到十都是单个音节:1 one2 two3 three4 four5 five6 six7 seven8 eight9 nine10 ten[编辑] 十几(Teens)“十几”(teens)在数字后加个“teen”,代表+10 例:4 = four14 = fourteen6 = six16 = sixteen(加了个“teen”,代表+10)11 eleven 不符合规格12 twelve 不符合规格13 thirteen 拼法更改thir14 fourteen 规则(没有缺u)15 fifteen 拼法更改fif16 sixteen 规则17 seventeen 规则18 eighteen 拼法更改(缺t)19 nineteen 规则ok[编辑] 几十(Tens)20,30(tens)是在1-10基数词后面加上“ty”(=×10)20 twenty 拼法更改twen30 thirty 拼法更改thir40 forty 拼法更改for(缺u)50 fifty 拼法更改fif60 sixty 规则70 seventy 规则80 eighty 拼法更改(缺t)90 ninety 规则[编辑] 不规则但是,11和12的不符合规格:1 = one11 = eleven2 = two12 = twelve有些拼法有更改,要注意:3 = three13 = thirteen30 = thirty4 = four40 = forty(没有“u”)但是fourteen(14)正常8 = eight18 = eighteen(一个t而已)1one 11eleven 不符合规格11 eleven2two 12twelve 20twenty 不符合规格12 twelve 20 twen3three 13thirteen 30thirty 拼法更改thir4four 14fourteen 40forty 40 拼法更改(缺u)5five 15fifteen 50fifty 拼法更改fif6six 16sixteen 60sixty 规则7seven 17seventeen 70seventy 规则8eight 18eighteen 80eighty 拼法更改(缺t)9nine 19nineteen 90ninety 规则[编辑] 二十几、三十几在数字前加个“twenty-”,代表+20(见#×10)注意,一定要在twenty 和单数之间写个连字号(-)。
常用英语数字的翻译方法
常用英语数字的翻译方法英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。
但是,但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或或者完全不译出来。
这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。
以下分别举例说明。
例说明。
(1)等值翻译:)等值翻译:a drop in the ocean 沧海一粟沧海一粟within a stone‘s throw 一箭之遥一箭之遥ki11 two birds with one stone 一箭双雕一箭双雕A fall into the pit , a gain in your wit.。
吃一堑,长一智。
吃一堑,长一智。
(2)不等值翻译:)不等值翻译:at sixes and sevens 乱七八糟乱七八糟on second thoughts 再三考虑再三考虑by ones and twos 两两地,零零落落地两两地,零零落落地Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。
三个臭皮匠胜过诸葛亮。
-Can you come down a little ?-Sorry , it‘s one price for all. 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。
He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
(3)不必译出)不必译出One man‘s meat is another man’s poison.人各有所好。
人各有所好。
I‘ll love you three score and ten.我会一辈子爱你的。
我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。
口译 第五章数字口译
2) 与 …… 相比,增 / 减了 ……% increase/rise/grow /go up by …% (as) compared with /as against / as opposed to / over… decrease/drop/fall/go down by …% (as) compared with /as against / as opposed to /over…
四十出头—— a little/a bit over forty 五十岁左右—— more or less fifty (years old); about fifty (years old) 五点左右—— around five o"clock 三天左右—— three days or so 好几百—— hundreds of 成千上万,千千万万—— thousands of 几十万—— hundreds of thousands of 几百万—— millions of
Hundred Hundred thousand Hundred million Hundred billion
阿拉伯数字 1 10 One Ten
英语 一 十
汉语
100
1,000 10,000 100,000 1,000,000 10,000,000 100,000,000 1,000,000,000 10,000,000,000 100,000,000,000 1,000,000,000,000
汉语数字分段法:
第一段位 第二段位 第三段位
个 万 亿
十 十万 十亿
百 百万 百亿
千 千万 千亿
第四段位
兆(万亿)
英语数字分段法:
数字口译
数字口译数字的翻译是口译中的一大难关,即使是老翻译,当遇到数字时,尤其是遇到五位数以上的数字时,亦不敢有半丝松懈。
这不仅是因为数字难译,更重要的是在商贸谈判或外交活动中,数字误译所造成的后果不堪设想。
数字之所以难译,其中一个重要原因在于英汉对于四位数以上的数字的表达有不同段位概念和分段方法。
英语学习者都知道,英语数字的表达以每三位数为一段位,这与汉语以每四位数为一段位的表达方法完全不同:英语数字三位数分段法:数字英语与汉语表达对照:数字记录的英语下标法以及英语朗读法:1,234,567,891,234one trilliontwo hundred and thirty-four billionfive hundred and sixty-seven millioneight hundred and ninety-one thousandtwo hundred and thirty-four数字记录的汉语上标法以及汉语朗读法:1’2345’6789’1234一兆/万亿两千三百四十五亿六千七百八十九万一千二百三十四提高数字口译的准确性和速度可以采取三种方法:第一:在日常生活中,经常不间断地进行英汉数字互译练习,其中包括操练转译孤立的数字和出现在语境中的数字。
第二:在正式口译工作中,尽可能将语句中的数字记录下来,用原文复述一遍,确证无误后方可传译给另一方。
第三:做笔记时,可先以下标或上标的分段记号写下英语或汉语的原始语数字,然后表上目标语的段位记号,再将数字传译给另一方。
练习:1.请给以下数字加上分隔符,用英语和汉语分别说出这些数字:129988000075705000054283000066976000023715336778654467786543578789543567881065667890000练习二以下是世界上五个主要英语国家的人口与国土面积情况,请将其译成汉语(pair work, Ss take turns to speak and interpret):The United States has a population of 301,257,800, with a total area of 9,372,610 square kilometers, or 3,618,765 square miles.Canada, a country with a population of only 31,519,500, has a total area slightly larger than that of the United States, that is, an area of 9,946,140 square kilometers, or 3,851,788 square miles.The United Kingdom, whose population amounts to 60,315,600, has a total land area of 244,820 square kilometers, or 94, 525 square miles.Australia, with its land-mass of 7,686,850 square kilometers, or 2,967,893 square miles, has a population of 20,268,900.Of five English-speaking countries, New Zealand has the smallest population of only 4,805,300, with a territory of 268,680 square kilometers, or 103,723 square miles.数字单位数字往往是和单位一起出现的,在这种情况下,即使是数字翻译得完全正确,离开了单位,也就完全失去了意义。
0-9数字的不同表达方法
0-9数字的不同表达方法
数字0-9可以有多种不同的表达方法,以下是其中一些常见的表达方式:
1. 阿拉伯数字,0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9。
阿拉伯数字是我们日常生活中最常用的数字表示方法,也是国际通用的数字系统。
2. 中文数字,零、一、二、三、四、五、六、七、八、九。
中文数字是中文语境中常用的数字表示方法,特别是在口语和书写中经常使用。
3. 罗马数字,Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, Ⅳ, Ⅴ, Ⅵ, Ⅶ, Ⅷ, Ⅸ, Ⅹ。
罗马数字是古罗马帝国使用的数字表示方法,在一些特定场合仍然会被使用,比如书法、钟表等。
4. 英文单词,zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine。
英文单词是英语中表示数字的方式,常用于口语和书面语。
5. 手指表示法,通过手指的个数来表示数字。
例如,用一个手指表示数字1,用两个手指表示数字2,以此类推。
6. 符号表达法,在一些特定场合,人们也会使用符号来表示数字。
例如,用圆圈表示数字0,用竖线表示数字1,用两个竖线表示数字2,以此类推。
这些是数字0-9的一些常见的表达方式,不同的表达方法在不同的语言和文化中有不同的应用。
数字一到十怎么用英文翻译
数字一到十怎么用英文翻译数字一到十怎么用英文翻译大家都会从数字一数到十,但就不一定会知道怎么用英文来翻译它们了。
以下是店铺为大家整理了数字一到十的具体英文翻译形式,一起来看看吧!数字一到十的英文翻译1 one2 two3 three4 four5 five6 six7 seven8 eight9 nine10 ten数字10的英文翻译:ten英 [ten] 美 [tn]情景对话结婚纪念日A:Happy anniversary! It’s our tenth anniversary.结婚纪念日快乐。
这是我们结婚10周年。
B:Thanks for ten wonderful years.谢谢你给了我美好的`10年。
保险A:Here. Take these pills (three times/ twice/ ten times) every (day/ an hour/ thirty minutes).这个,这种药每(天/小时/半小时)服用(3次/两次/10次)。
B:Does my insurance cover them?是由保险金支付吗?找工作B:What kind of work-related experience do you have?你有何工作经验?A:Well, I worked for (two years/ six months/ ten years) as manager at my previous company.哦,我在以前的公司做了(两年/六个月/十年)的经理。
数字6的英文翻译:six英 [sks] 美 [sks]1. And premiums from the new business climbed 70 percent in the first six months, hitting 33 million by the end of June.2. There will be six language courses available, ranging from CEO business level to creative writing for English learners.3. Six are former officials at local sports lottery administrative centres, while the others were a private business man and his five partners.4. Although Six Sigma started off as a QA system, it has now grown into a complete business management programme.5. He was placed on inactive Guard duty six months before his commitment ended at his request because he was starting Harvard Business School.6. Statistics from the bureau show that a new business can provide an average of six jobs.7. " We plan to open three to six stores in China per year, " Chen tells China Business Weekly at a Tiffany promotion in Beijing.8. After an investigation lasting more than six months, police finally busted the gang on May 21 last year.9. Police and animal protection volunteers rescued six dogs from the clutches of an unlicensed butcher in Mentougou districtlast Friday.10. Butler's contract was terminated following his suspension for six months for claiming that two players brought female guests to their hotel rooms after a curfew.数字5的英文翻译:five英 [fav] 美 [fav]1. Britain wonfivegold medals.英国夺取了五块金牌。
阿拉伯数字怎么用英文翻译
阿拉伯数字怎么用英文翻译阿拉伯数字怎么用英文翻译在数学领域中是有不少阿拉伯数字的.,但是具体要怎么样用英文来翻译这些是数字呢?以下是店铺为大家整理了用英文形式来翻译阿拉伯数字,一起来看看吧!数字11的英文翻译:eleven英 [ɪˈlevn] 美 [ɪˈlɛvən]情景对话预约参观B:I‘m hoping to get to your showroom.我打算到你们的展示中心看看,A:When might you go?什么时候想去呢?B:I was thinking about next Tuesday.我想下个礼拜二。
A:I‘ll meet you there, shall we say about eleven o‘clock.我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
数字8的英文翻译:eight英 [eɪt] 美 [et]1. It will occupy eight stories and be open for business by the end of the year.2. Hunchun is about eight hours drive from her hometown and is famous for border business.3. A man has been arrested for spiking a business lunch with rat poison, killing four people and leaving eight sick.4. The US business fixed expenditure had declined for eight quarters in a row between the fourth quarter of 2000 and third quarter of 2002.5. Many of his classmates take seven or eight tuition classesat weekends, and his parents are too busy to spend any time with him.6. Scientists have successfully carried out eight experiments on animals in Henan Province and are now busy conducting related studies prior to clinical application.7. All eight chairs were occupied and all the three stylists were busy snipping away, with hordes of others waiting their turn patiently.8. Butler keyed the rally with nine points, and Sasha Vujacic had eight as Los Angeles cut into the Memphis lead.9. He has advocated expelling Russia from the Group of Eight industrial nations and made Putin the butt of a punch line.数字12的英文翻译:twelve英 [twelv] 美 [twɛlv]第三人称复数:twelves情景对话约会A:I‘m calling to confirm our luncheon appointment.我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
汉语数字分段方法
汉语数字分段方法第一段位个十百千第二段位万十万百万千万第三段位亿十亿百亿千亿第四段位兆如果我们将英汉数字对照排列的话,可以清楚地体会到分段差异给译员带来的困难。
阿拉伯数字英语汉语1 one 一10 ten 十100 one hundred 一百1,000 one thousand 一千10,000 ten thousand 一万100,000 one hundred thousand 十万1,000,000 one million 一百万10,000,000 ten million 一千万100,000,000 one hundred million 一亿1,000,000,000 one billion 十亿10,000,000,000 ten billion 一百亿100,000,000,000 one hundred billion 一千亿1,000,000,000,000 one trillion 一兆(万亿)二、数字的读法规则以一组13位数字为单位的阿拉伯数字1234567891234为位,面用英语和汉语表达时,前者按下标分段记号(,)为单位朗读,后者按下标分段记号(’)为单位朗读。
英语朗读法:1,234,567,891,234one trilliontwo hundred and thirty-four billionfive hundred and sixty-seven millioneight hundred and ninety-one thousandtwo hundred and thirty-four汉语朗读法:1’2345’6789’1234一兆/万亿二千三百四十五亿六千七百八十九万一千二百三十四三、提高数字口译的准确性和速度的方法第一,用分段记号上标和下标分段。
第二,在日常生活中,经常不间断地进行英汉数字互译练习,例如每天股市中出现的交易数字。
第三,在正式口译工作中,尽可能将语句中的数字记录下来。
关于英文中数字的翻译方法
关于英文中数字的翻译方法英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。
但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。
这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。
以下分别举例说明。
(1)等值翻译:a drop in the ocean沧海一粟within a stone's throw一箭之遥ki11 two birds with one stone一箭双雕A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。
(2)不等值翻译:at sixes and sevens乱七八糟on second thoughts再三考虑by ones and twos两两地,零零落落地Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。
Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
(3)不必译出One man's meat is another man's poison.人各有所好。
I'll love you three score and ten.我会一辈子爱你的。
Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。
His mark in math is second to none in the class. 他的数学分数在班上是名列前茅的。
She is a second Lei Feng。
她是雷锋式的人物。
I always believe my sixth sense。
我总相信我的直觉。
英文中数字的翻译
一、数词组成的常用短语这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。
例如:by hundreds 数以百计by thousands 数以千计;大量by(the) millions 数以百万计by halves 不完全hundreds of 数百;数以百计thousands of 数千;数以千计hundreds of thousands of 几十万;无数的thousands upon thousands 万千上万millions upon millions of 千百万tens of, decades of 数十个dozens of 几打;几十个scores of 许多,大量billions of 几十亿hundreds of millions 亿万a thousand and one 无数的a hundred and one 许多ten to one 十之八九nine cases out of ten 十之八九nine tenths 十之八九;几乎全部tens of thousands 好几万several millions of 数百万fifty-fifty 各半的;对半的;平均by one hundred percent 百分之百的;全部a long hundred 一百多;一百二十a few tenths of 十分之几;有几成by twos and threes 三三两两by ones or twos 三三两两;零零落落in two twos 转眼;立即at sixes and sevens 乱七八糟one or two 少许;几个twenty and twenty 三分之二,2/3first of all 首先second to none 首屈一指last but one 倒数第二a decade of 十个,10a score of 二十,20a dozen of 一打,12个Thousands of people attended the meeting. 数千人参加了会议。
阿拉伯数字英文翻译
阿拉伯数字英文翻译
阿拉伯数字:Arabic numerals
digit
(零到九中的任一)数字;手指,脚趾;
cipher
密码,暗号(=cypher);以密码书写的东西;解码;<旧>零,数
字0;<正式>无足轻重的人,不重要的东西;(姓名首字母的)拼
合字,花押;(管风琴音管因机械故障发出的)连响;把(消息)写成密码;<古>做算术;(管风琴音管)连响;
hindu-arabic numerals
印度-阿拉伯数字:一种起源于印度,后传入阿拉伯地区并被广泛
使用的数字系统,包括0、1、2、3、4、5、6、7、8和9。
;
双语例句
例如,从阿拉伯数字系统中取出一个数字,比如说 9。
For instance, take a number from the Arabic numeral system, such as 9.
现在把它映射回阿拉伯数字系统,毫无疑问,你会得到9。
Now map that back to the Arabic numeral system and you end up with, no surprise, 9.
简而言之,每个阿拉伯数字对应一个罗马数字,而且只有一个罗马数字映射到它。
In short, for each Arabic numeral, there is one, and only one, Roman numeral which maps to it.。
汉语英语阿拉伯数字
• 5. 数字记录和口译时,通常可以采用只译最高段位 再移动小数点的方法 • 如123亿9千万 12.39billion
数字听写、口译
• • • • • • 请用英语朗读 2872 51234 8456372 21232456 543423154 2765398675 请用汉语朗读出 3245 43257 231435 31343678 321536576 3209785672
Weight
Capacity
4.5461升
Temperature
温度 Cº(Centigrade) 摄氏=(Fº -32)×5/9 Fº(Fahrenheit) 华氏=Cº ×9/5+32
1. 分数的译法
• • • • • A的平方 A square B的立方 B cube C的四次方 C to the fourth A的平方根 the square root of A B的立方根 the cubic root of B
• • • • •
3. 数字的记录 Thousand 可写为t Million 可写为ml Billion 可写为bl 汉语可直接写阿拉伯数字,每四位划道斜线,英语 每三位写个逗号
• 4. 英汉数字记录和口译中英译汉最常用的是“点—线”法, 听到million, billion, thousand即写逗号,写完后从右到左每 四位写道横线即可 • 如:thirty two billion four hundred fifty seven million eight hundred twenty six thousand nine hundred and thirty-seven 可记为32,457,826,937,然后划线324/5782/6937,更直 观的是 • 32,4/57,82/6,937 • 汉译英最常用的是“线--点” 法,听到亿,万时划/ 记录完毕后从右到左每三位划逗号 • 如:六亿四千六百二十三万零九百四十五可记为 6/4623/0945,加逗号为6/46,23/0,945
中英文数字互译技巧
中英文数字互译技巧A. 记笔记:用符号来代替单位。
a) 英译中如果同学从收音机中听到下面一群复杂的数字,你该怎么记录呢?例:It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters.可能会有这样的几种记录方法:第一种:5 h 49 m 9 h 46 th 7 h 68 sqm第二种:549 m 946 th 768 sqm如果在英译中时考生这么记录的话,恐怕等到规定翻译的时间过了你还没搞清究竟这堆数字是多少,翻成中文该怎么说。
英文表达数字时可以从右往左,三位一逗号,例如:10,859,783三位一逗号,逗号从右往左分别对应的是:thousand, million, billion, etc。
三位数的听写要过关。
但是这么写后怎样用中文表达出来呢?用中文表达出来时,可以用便于中国人表达的方式做一下记号,即从右往左、四位一竖。
刚才例举的数字:549,946,768可以这么添上记号:5│49,94│6,768四位一竖,竖线从右往左分别对应的是:万,亿所以上面的数字经划线后可以轻松的读成:五亿四千九百九十四万六千七百六十八b) 中译英例:三万二千五百首先写下听到的数字3│2500然后三位一逗号 32,500,最后从右往左的第一个逗号对应的是thousand,所以数字表达成:thirty-two thousand five hundred再举一例:十二亿七百二十一万四百七十二首先中文的“万”“亿”按四位一竖的方法记录,因此写成12│0721│0472。
之所以面对较长较大的数字这步不省的原因是:如果你没有其中的一竖,同学往往容易在后面的“721”“472”前漏写0,这样就使数字的表达有误。
其次按英文从右往左三位一逗号的方法标上标记,1,2│07,21│0,472最后根据英文从右往左每个逗号分别代表的是thousand, million, billion用英语表达出该数字:one billion two hundred and seven million two hundred and ten thousand four hundred and seven-twoB. 转换同学非常熟悉中文里面的“个、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿、百亿….”。
大学英语四六级数字翻泽表达汇总
四六级翻泽之数字的表达一、5个基本词要搞定数字的翻译,首先要从个位起,每隔3位加个“”然后再弄明白5个基本词。
百= hundred千= thousand百万= million十亿= billion万亿= trillion二、整数的表达1、Hundred ['handred]在没有出现逗号之前的数字读成hundred.100 = one hundred2、Thousand ['θavz(a)nd]第一个逗号前的数字读成thousand.1,000 = one thousand10,000 = ten thousand (1万=10千)100,000 = one hundred thousand (10万=100个千)3、Million ['mljon]第二个逗号前的数字读成million。
1,000,000 = one million10,000,000 = ten million (1千万=10个百万)100,000,000 = one hundred million (1亿=100个百万)4. Billion ['bIljѳn]第三个逗号前的数字读成billion.1,000,000,000 = one billion5. Trillion ['trljon]第四个逗号前的数字读成trillion.1,000,000,000,000 = one trillion那么200的英文?200 = two hundred ,hundred用单数,这是规则同理,300 = three hundred ,4,000 = four thousand,555 = five million,801Z = eight billion.综上可知,912.17亿的正确英文说法是91.217 billion, 912.17亿士912.17 billion!记好了,当说到具体数字时,hundred/ thousand/ million/billion统统都用单数!4、Billion ['brljan]第三个逗号前的数字读成billion.1,000,000,000 = one billion5、Trillion ['trljan]第四个逗号前的数字读成trillion.1,000,000,000,000 = one trillion那么200的英文?200 = two hundred,hundred用单数,这是规则同理,300 = three hundred,4,000 = four thousand,5百万= five million,80亿= eight billion。
壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟翻译数学
壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟翻译数学摘要:1.引言:介绍中文数字的来历和数学翻译的重要性2.壹到玖:介绍中文数字的表示方法和含义3.拾到佰:介绍中文数字的大写形式及其应用4.仟到万:讨论中文数字在数学中的表达和转换5.总结:阐述中文数字在数学翻译中的价值和挑战正文:数学是一门普适性的学科,它在各个领域中都有着重要的应用。
在数学研究中,不同国家和地区的语言和文化差异会导致数学表达方式的差异。
因此,数学翻译就显得尤为重要。
本文将从中文数字的来历和数学翻译的重要性入手,详细介绍中文数字的表示方法和含义,以及它们在数学中的表达和转换。
壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟,这是中文数字的表达方式。
其中,壹到玖分别代表1 到9,拾到佰则代表10 到100,仟到万则代表1000 到10000。
这些数字在中文数学表达中占有重要的地位,它们为数学计算和表达提供了便利。
在数学中,中文数字经常被用于表达数字的位值。
例如,在数字12345 中,壹代表1,贰代表2,叁代表3,以此类推。
同样,在数字100203 中,拾代表10,佰代表100,仟代表1000。
这种表达方式使得数字的位值更加清晰,有助于数学计算和理解。
此外,中文数字还在数学翻译中发挥着重要作用。
由于各种语言和文化背景的差异,数学表达方式在各国之间存在差异。
中文数字作为一种独特的表达方式,能够有效地消除这种差异,促进数学知识的传播和交流。
然而,中文数字在数学翻译中也面临着一些挑战。
首先,中文数字的表达较为繁琐,这可能会对数学表达的简洁性造成影响。
其次,中文数字在计算机处理和数据分析方面可能存在困难,这需要我们在数学翻译中寻找合适的解决方案。
总之,中文数字在数学翻译中具有重要的价值,为我们提供了一种独特的数学表达方式。
123数字的英文翻译
123数字的英文翻译推荐文章雅思阅读高分技巧抓住数字找答案热度: 30到50的英文数字怎么写热度: 1到20的英文数字热度: 1到100的英文数字怎么写热度: 1到1000数字的英文翻译热度:123这最开始的3位自然数用英语表达的话怎么写?下面是店铺给大家整理的123数字的英文翻译,供大家参阅!123数字的英文翻译one two there这些数字用英文怎么说123 1234 1234567 1234567890要求用英文字母表达。
怎么写?如果问的是英文的基数词:1~19:one two three four five six seven eight nine ten eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteentwenty 20twenty-one/two/three..... 21 22 23....thirty 30 fourty 40 fifty 50 sixty 60 seventy 70 eighty 80 ninety 90hundred 100thousand 1,000英文以三个零为一个分位的:大于1000 的比如 1万是10个千,写为 ten thousand 10,000 10万是100个千,写为 a hundred thousand 100,000100万6个零,就有个专门的 a million 百万 1,000,0001000万为10个百万,写为 ten million 10,000,0001万万就是1个亿100个百万,写为 a hundred million100,000,00010亿就不是1千个百万了,又有个专门的,叫billion 1,000,000,000再往上就是百亿ten billion 10,000,000,000 千亿a hundred billion 100,000,000,000万亿又来个词,trillion 1,000,000,000,000 12 个零了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语倍数句型及翻译
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多 种多样,其中有 一些很容易译错——其 主要原因在于:英汉两语在表述或对比 倍数方面存在着语言与思维差异。
1 倍数增加
(一) A is n times as great(long, much,…)as B. A is n times greater (longer, more, …)than B. A is n times the size (length, amoun t,…)of B. 以上三句都应译为;A的大小(长度, 数量,……)是B的n倍[或A比B大(长, 多,……)n-1倍].
e.g. That can increase metabolic rates by two or t hree times. 那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高 1 1倍或2倍)。 2 e.g. The drain voltage has been increased by a f actor of four. 漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 注:在这类句型中increase常被raise,grow, go/step up,multiply等词所替代。
数字的翻译
数字翻译是是翻译中,尤其是口译中的 一大难关,即使是资深译员,当遇到数 字时,尤其是遇到五位数以上的数字时, 亦不敢有半丝松懈。这不仅仅是因为数 字难译,更因为是在商贸谈判或外交活 动中,数字误译所造成的后果是不堪设 想的。如果说遇到难译的词语时,译员 还可以通过解译的方法绕道走,但数字 的口译却无道可绕。
e.g. This book is three times as long as (thr ee times longer than/three times the le ngth of) that one. 这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两 倍)。 注:当相比的对象B很明显时,than(as, of)B常被省去。
三,汉语中有些对序数词提问的问题,译成 英语时要改变提问法, 如: 1.这是你第几次来中国? Is this your first visit to china? 2.你们队得了第几名? Did your team win the championship? 3.这孩子是你的老几啊? Is this your oldest/youngest child/son/daugh ter?
(二) increase to n times increase n times/n-fold increase by n times increase by a factor of n 以上四式均应译为:增加到n倍(或: 增加n-1倍)。
e.g. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 集成电路的产量比去年增加了两倍。 e.g. The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. 化肥产量比1986年增加了4倍。
(三)there is a nfold decrease/reduction… 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n]。 这个句型还有其它一些形式,
e.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7。 e.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。
转换的基本规律 万 0k 十万 00k 百万 m 千万 0m 亿 00m 十亿 b 百亿 0b 千亿 00b 兆(万亿) trillion
数字的译法
数字的译法有以下几点注意: 一,口译中经常遇到数字,没有经过训练的 人往往会出错,这是因为汉语和英语数字表 达的方式不同。汉语是个,十,百,千,万, 十万,百万,千万,亿,十亿……,也就是 以“十”的倍数来表示;而英语则是在数字 超过千以后,以“千”(thousand)的倍数 来表达的。如“一万”是“十千”,即 ten thousand;“十万”是“百千”,即 hundred thousand,直至“百万”,million。 百万以上的数字则用“百万”的倍数表达; 如“千万”是“十百万”,即ten million;“亿” 是“百百万”,即hundred million,直至“十 亿”,billion。
数字之所以难译,其中一个原因在于英 汉对于四位数以上的数字表达上,两种 语言有不同的段位概念和分段方法。英 语学习者都知道,英语数字的表达以每 三位数为一段位,这与汉语中以每四位 数为一段位的表达方法完全不同。
训练方法 1 在日常生活中,经常不间断地进行英 汉数字互译练习,其中包括操练转译孤 立的数字和出现在语境中的数字。 2 在正式口译工作中,尽可能将语句中 的数字记录下来然后用原文复述一遍, 确证无误后方可传译给另一方。
在用小数点时应注意:小数点以前的 数字读法同基数词,即数字之间一般不 用连接词,只在hundred和后面的十位 数之间用and,如123,456读作 one hundred and twentythree thousand four hundred and fiftysix。但小数点的数字要一个个分开来读, 如3.126读作three point one two six。
e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻 15/16)。 e.g. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的 1/2)。 注:当相比的对象b很明显数减少
(一)a is n times as small (light, slow,…)as b. a is n times smaller (lighter, slower, …) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速 度,……)是b的1/n[或a比b小(轻, 慢,……)(n-1)/n]。
e.g. Switching time of the newtype transistor is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 e.g. When the voltage is stepped up by ten times, the st times rength of the current is stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 e.g. The equipment reduced the error probability by a fac tor of 5. 该设备误差概率降低了4/5。
(四)double (增加1倍),treble(增加2 倍),quadruple(增加3倍)。 e.g. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。
(五)此外,英语中还有一种用again而不用 倍数词来比较倍数的方法,如: A is as much (large,long,…)again as B. (= A is twice as much (large,long,…) as B. 应译为:A比B多(大,长,……)1倍。 A is half as much (large, 1ong,…) again as B. (= A is one and a half times as much (large , 1ong,…)as B.)(11) 应译为:A比B多(大,长……)一半(即A 是B的一倍半)。
从上列倍数增减句型及其译法中不难看 出:与汉语不同的是,英语在表述或比 较倍数时,无论使用什么句型(除了不 含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍, 而是净增或 净减n-1倍。且decrease (by) 3 times应译为“减少2/3”,而不 是“减少3/4”。
(二)decrease n times/n--fold decrease by n times decrease by a factor of n 以上三式均译为:减少到1/n[或:减少 (n-1)/n]。 decrease常被reduce, shorten, go/ slow down等词替代。
二,翻译时常会遇到一些较笼统的数字,如 “几个”,“十几个”,“几十个”等等, 这类表达法需要熟记: 几个 some; a few; several; a number of 十几个 more than; no more than twenty 几十个 dozens of 几十年 decades 七十好几了 well over seventy 好几百个 hundreds of 成千上万 thousands of 几十万 hundreds of thousands of 亿万 hundreds of millions of
(三)There is a nfold increase/growth… 应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个 句型还有其它一些形式: e.g. A record high increase in value of four t imes was reported. 据报道,价值破记录地增长了3倍。
Customized phones to increase by 300% in 2005 BEIJING, China, March 22, 2005------According to a recent report, The Industry Impact of Operator Customized Mobile Phones, 2005 by Analysys International, a Beijing based technology advisory firm, the number of customized phones sold in 2005 will increase by 300% in China, from 5 million in 2004 to 15 million in 2005, and 44.8 million in 2007.