一位需要重新认识的美国女作家_试论赛珍珠的女性主义特征

合集下载

赛珍珠:直译的践行者,女性主义翻译的倡导者——论赛珍珠的翻译风格

赛珍珠:直译的践行者,女性主义翻译的倡导者——论赛珍珠的翻译风格

赛珍珠:直译的践行者,女性主义翻译的倡导者——论赛珍珠的翻译风格摘要:赛珍珠作为一位精通中文的美国作家,她在翻译《水浒传》时多次提到她要做到“逼似原著”。

而她在翻译的过程中也体现了她女性主义的精神和翻译技巧。

赛珍珠从未声称过她是女性主义者或者女性主义翻译者,在她的翻译中体现的这种女性主义精神来自她的潜意识,与她的生活经历不可分割,同时与她直译的翻译初衷并存。

关键词:赛珍珠;直译;女性主义翻译赛珍珠是一位经历丰富的作家。

幼年在中国长大,很好地掌握了中文写作。

随后跟随母亲学习英文。

赛珍珠是一位以中文为母语之一的著名美国作家。

赛珍珠翻译《水浒传》,并把《水浒传》介绍到美国。

赛珍珠在译作All Men Are Brothers的序言中一直提到要保持原作的风格。

但在翻译实践中,她使用了一些女性主义特有的翻译方法。

一赛珍珠其人赛珍珠(Pearl S. Buck,June26 1892-March6, 1973)出生在美国弗吉尼亚州,父母都是传教士。

父亲赛兆祥和带着妻子卡洛琳来到中国,在美国的休假过程中生下赛珍珠。

赛珍珠的名字的有两说,一是父母先前的孩子夭折,她的生存使得她成为父母的掌上明珠。

另有一说是赛珍珠模仿清末名妓“赛金花”给自己取的名字。

父母对赛珍珠的教育十分重视。

她先精通中文,随后母亲才教授她英语。

赛珍珠不仅在中国的私塾上学,还学习了拉丁文等其他课程。

父母的婚姻对她有着深远的影响。

父亲和母亲的婚姻很仓促,以至于她认为父亲主要以他的事业-传教为重。

和她母亲的婚姻只是为了能在传教的时候有人照顾。

17岁在父母的建议下回美国学习,毕业后又来中国。

1917年与传教士约翰?布克结婚,开始了她的传教生活。

她与丈夫到安徽北部的宿县生活,在宿县她目睹了许多女子困苦的生活。

这段生活经历她完成了长篇小说《大地》,这部作品也于1938年获得诺贝尔文学奖。

她也是将《水浒传》介绍到西方的第一人。

1934年由于中国条件较差以及为了亲近她的女儿以及Richard Walsh,赛珍珠告别了中国,回国定居。

在中美文学史上赛珍珠是一位非常特...

在中美文学史上赛珍珠是一位非常特...

中西文化的交融合流——对赛珍珠《帝王女人》的解读摘要在中美文学史上,赛珍珠是一位非常特殊的女作家。

由于长期生活在中国,她对中国和中国文化的了解甚至超过了对美国和美国文化的了解,也自然而然地形成了中西双重文化身份。

1938 年,她以中国题材的小说荣获诺贝尔文学奖,从而使她这个“文化混血儿”享誉文坛。

因此,赛珍珠与其文学创作值得我们从中西文化交融互渗的角度加以研究。

笔者选取《帝国女人》,从赛珍珠双重文化的独特身份切入,在中西文化交融的背景中探讨她的双重叙事特征,阐发两种文化的审美特质,并通过她笔下的女性人物对她的创作进行文化思考。

首先,立足于作家的身份,赛珍珠展现给大众一个东西二元文化交融的文学世界,清晰地传达出她对中西文化的思考:她立足于中国人的立场,从中国人的视角来观察小说人物的心理、喜恶、情感和情绪,灵活运用中国文学的叙事方法,铺展情节,凸显极具中国特色的艺术风格。

同时,由于赛珍珠受到家庭、教育等多种因素的影响,所以,她的创作必然带有鲜明的西方文学的特征,如狄更斯风格、莎士比亚风格、基督博爱情怀等。

其次,立足于女性的身份,赛珍珠本能地关注女性的命运,始终思考着女性的问题,塑造了一系列令人过目难忘的女性形象:默默无闻、逆来顺受的阿兰;被新式思想改造的桂兰;代表有理想、有知识的进步女子的梅琳……这些女性其实都杂糅了赛珍珠的中西双重文化意识。

最后,中西叙事手法与女性意识集中体现在历史长篇小说《帝王女人》中。

《帝王女人》是赛珍珠唯一一部以中国历史人物为塑造原型的小说,其在中国文化环境中,又带有西方文化的冲突和融合。

异质文化的相遇、相交、相融,使赛珍珠塑造出一个区别于其他中国作家所描写的慈禧:既传统又反叛的人物形象;既有中国妇女传统的礼仪、孝道,又有西方文化下的自我意识,是一个中西兼收的形象。

笔者认为赛珍珠的作品在跨语言、跨文化的这种特殊的文化语境中具有重要的启示意义,对她及其创作进行深入细致地研究具有重要的理论意义和现实意义。

《龙子》的生态女性主义解读

《龙子》的生态女性主义解读

《龙子》的生态女性主义解读摘要:赛珍珠是一位以创作中国题材的文学作品而荣获诺贝尔文学奖的美国作家。

她的长篇小说《龙子》自出版发行以来,备受读者喜爱。

文章尝试运用生态女性主义文学理论,从大自然是女性的庇护所、女性是大自然的守护者等方面论述《龙子》所俱有的生态女性主义倾向。

关键词:赛珍珠;《龙子》;生态女性主义赛珍珠,原名珀尔·赛登斯特里克?布克,是一位以创作中国题材的文学作品而荣获诺贝尔文学奖的美国作家。

小说《龙子》出版于1942年1月22日。

该书自出版发行以来,深受读者喜爱。

仅每月图书俱乐部就印了29万册。

1944年,米高梅电影制片厂改编拍摄了同名电影。

该小说主要讲述了1937至1941年期间南京城附近的林家村普通农民林郯一家奋勇反抗日本侵略者的故事。

该书被学者认作是“美国第一部直接描写被占领的中国抵抗日军的”、“生动而感人的”小说。

法国学者弗朗索瓦·德·埃奥博尼在《女性主义或死亡》中首次提出“生态女性主义”这一词。

她指出“对女性的压迫与对自然的压迫有直接的联系”。

而学者伊内斯特拉·金则指出:生态女性主义是关于理论和实践的结合与统一,它坚持所有俱有生命力的物种本身的独特力量和完整意义。

在小说《龙子》中,自然是女性的庇护所,而女性是自然的守护者。

这使这部小说俱有明显的生态女性主义倾向。

一、土地:大自然的象征在赛珍珠的小说《龙子》中,传说在夏朝,有两条龙曾经发生过一场大战,最后这两条龙都不见了,却留下了一片肥沃的土地,就是在这片土地上诞生了华夏民族。

在小说中,林家人认为世界就是这片河谷这么大,周围有青山环绕,土地就在这里。

土地在林家人心目中占有重要位置。

林家在这里生活了很多年。

在这片土地上,林家人辛勤耕耘了许多春秋。

林家人信任这片土地。

土地给林家人粮食。

土地也给予林家人所必须的一切。

在小说《龙子》中,作者赛珍珠向读者展示的是一个世外桃源。

一道道金黄色的阳光洒在绿色的田野上,就像涂了一层蜜。

从女性主义视角论赛珍珠对《水浒传》中女性角色的英译

从女性主义视角论赛珍珠对《水浒传》中女性角色的英译

ENGLISH ON CAMPUS2023年19期总第667期从女性主义视角论赛珍珠对《水浒传》中女性角色的英译摘 要:自20世纪80年代“文化转向”以来,女性主义逐渐融入文学翻译领域,女性译者呼吁重新评价并辩证看待传统文学中的女性形象。

赛珍珠(Pearl S. Byck)是第一位将《水浒传》进行汉译英的女性,也是一位受西方文化教育同时对中国文化有着深刻了解的女译者,她的女性主义意识体现在其对女性角色的翻译上。

关键词:赛珍珠;女性主义;水浒传作者简介:蔡雯旭,华威大学。

一、研究背景自20世纪80年代“文化转向”以来,女性主义逐渐进入文学翻译领域。

它开始呼吁对古典文学中的女性形象进行重新评价和辩证看待。

同时,赛珍珠作为一个受过西方教育、精通中国文化的女译者,引导读者从女性的角度重新评价书中的女性角色,纠正了被扭曲的女性形象,使译本更接近西方读者的价值取向。

二、研究目的及意义本研究选取了《水浒传》中具有代表性的女英雄扈三娘,以及反派角色潘金莲和阎婆惜的相关描写段落进行比较分析。

同时,基于Flotow和Simon的女性主义理论,本研究以赛珍珠的译文为主要研究文本,以Shapiro的译本为参考,分析赛珍珠的翻译是如何突出她的进步的女性主义思想,有助于理解赛珍珠在实践中如何阐述 “女性主义翻译”。

三、赛珍珠译本《水浒传》中对女性角色的翻译1.潘金莲/ Golden Lotus/ Pan Jinlian。

Example 1:ST:那妇人在楼上看了武松这表人物,自心里寻思道:“武松与他是嫡亲一母兄弟,他又生的这般长大。

我嫁得这等一个,也不枉了为人一世。

你看我那‘三寸丁谷树皮’,三分像人,七分似鬼,我直恁地晦气!据着武松,大虫也吃他打了,他必然好气力。

说他又未曾婚娶,何不叫他搬来我家住?不想这段因缘却在这里!”(施耐庵、罗贯中)TT-1:Look at that three inches of skin and bone I have! Only three parts like a man he is and seven parts like a devil! Such ill luck I have... and Wu Sung couldeven kill a great tiger! Surely what a mighty strength he has! And people say he has never wed a wife. Why not have him come here and live in my house?I had not thought there was such an opportunity for lusty love as this!”(Buck)TT-2:With the one I've got I'm cursed for good! Three Inches of Mulberry Bark-three-tenths man and seven-tenths monster. What filthy luck! Wu Songbeats up tigers. He must be very strong... And I hear he's not married. Whynot get him to move in? Why would have thought I was fated to meet my love here!”(Shapiro)蔡雯旭181ENGLISH ON CAMPUS2023年19期总第667期选文为潘金莲初见武松时的想法,以及她对自己不幸命运的感慨。

赛珍珠女性主义观嬗变分析

赛珍珠女性主义观嬗变分析
他们婚后 不久,发 生 自然 灾害 (旱 灾),一家人坐火车逃荒到南方,为了生 存下去,穷人不得不卖掉女儿,阿 兰发 誓宁愿女 儿 饿 死 也 不 让 她 到 大 户 人 家 去当丫 头。但 是 当 她 知 道 要 实 现 丈 夫 回家的愿 望,除 了 卖女 儿别 无 选 择 时, 她违背自 己的 初衷,把 痛 苦深 埋 心 底, 仍然违心地决定要卖掉了自己的女儿。
家之本即地主藏在墙里面的珠宝,但是 阿兰认为财产都自然归丈夫拥有,自己 无权支配,即使自己的两颗珍珠也被王 龙拿去送给小妾,当阿兰听说治病需要 五百银钱时,“立刻从昏睡中醒来,她虚 弱地说:‘不,我的命不值那么多钱。那 能买好大一块地啊!’”[3]难怪姚锡佩认 为:“《大地》第一部中的女子,无不带着 奴性,没有独立的人格”。[4]
《大地》、《论男女》和 《群芳 亭》这 三部作品 蕴 含 了 作 者 对 女 性 地 位 的 关 注,反映了作者不同时期女性主义思想 的嬗变。本 文 拟 结 合 西 方 女 性 主 义 理 论以及赛珍珠不同时期的作品及论述, 以早期作品《大地》的阿兰、1941年作品 《论男女》中的论述和 1946年《群芳亭》 中的吴太太为例,通过女性自我与家庭 之间的关系,历史客观地再现赛珍珠的 女性主义思想的嬗变,即从“无我 教 女 性”到女性在自我实现与为他人尽责之 间追求和谐的转变。
“我们肯定不会卖地的,”她说,“不 然我们从南方回来时,我们就没有养活 我们的东西了。”[5]
阿兰的 坚 定 和 镇 静 熄 灭 了 对 方 买 地的 阴 谋,王 龙 的 土 地 才 得 以 保 全,就 这样阿兰把家里仅剩的家具卖掉之后, 全家人才有机会坐火车逃到南方,继续 生存下去。
阿兰尽管在丈夫面前百依百顺,毫 无自我,但在曾经伤害过自己的人面前 却毫不妥协,尽力维护自己的尊严。当 阿兰发现 曾 经 伤 害 过 他 的 杜 鹃 与 小 妾 荷花一起来到她家时,阿兰只烧够了除 杜鹃和荷花两人之外的热水,在杜鹃去 取热水时锅里已空空如也,在王龙质问 她时,她以“在这个家里,我至少不是丫 头的丫头。”回应了王龙。

赛珍珠的女性主义思想与中国

赛珍珠的女性主义思想与中国

赛珍珠的女性主义思想与中国作者:龙丹来源:《文学教育下半月》2019年第12期内容摘要:本文以美国现代女作家赛珍珠的小说《大地》和《群芳庭》以及论文集《论男女》为研究对象,聚集三部作品的共同主题,即女性如何平衡女性自由与家庭义务这一论题,探索赛珍珠的自由女性主义思想以及中国文化对其女性思想的影响。

三部作品就书写对象而言形成自我与他者的对位,在文类上形成虚实对照,共同展现了赛珍珠与中国妇女的对话、协商、认同的动态过程。

她吸收中国文化的精髓,形成了有别于其她西方女性主义者的自由女性主义思想,并以此反观中国妇女,将理想的女性形象投射到作品中的中国妇女身上。

本文借拉康的镜像认同理论阐释赛珍珠在跨文化书写中体现的自我他者化的认同模式。

关键词:《大地》《论男女》《群芳庭》自由女性主义思想中国妇女黑格尔的主奴辩证法就主体的形成指出,自我不能单独确立,而是在对象化的他人关系中认同自己。

跨文化语境中的他者之镜如何作用于自我?雅各·拉康的镜子理论提供了理论的启发。

他提出婴儿在镜子阶段形成自我,“也就是说主体在认定一个影像之后自身所起的变化”,婴儿兴奋地“将镜中的影像归属于己”[1](90)。

镜中的影像(image)让婴儿误认为这是“理想的我”(the ideal I),而实际上是他的影像和他人的表情、行为形成的非我的投射,是对他者的想象性认同。

主体通过镜像认同建立内在世界与外在世界的关系,而这一过程伴随对外在对象的内化吸收。

赛珍珠在中国生活四十余年,精通汉语,浸淫在中国儒家文化中成长,与中国伙伴一同玩耍、成长,由中国阿妈照顾起居,她称中国与美国都是自己的祖国,她的自我认同中有抹不去的他者痕迹。

本文选取赛珍珠的三部作品——小说《大地》和《群芳亭》以及论文集《论男女》为研究对象,聚焦三部作品的共同主题,即女性自由与家庭义务的关系,分析其女性思想嬗变的三个阶段以及受中国文化的影响。

一.《大地》《大地》1931年在美国出版,1932年获得普利策奖,是让赛珍珠获得1938年诺贝尔文学奖的主要原因之一。

从女性主义解读《大地》中阿兰的形象

从女性主义解读《大地》中阿兰的形象

疯狂英语教师版2015年第1期(2月号)收稿日期:2014-12-11;修改稿:2015-1-15篇小说《大地》。

《大地》讲述了普通中国农民王龙从一个几乎一无所有的贫穷小子到一个拥有大片土地和劳动力的富裕地主的故事。

故事的主要人物有王龙、阿兰、杜鹃以及荷花,而故事的主线是王龙和这几个女人以及生养他们的土地之间错综复杂的关系。

故事的最后,当王龙病重卧床不起时,他仍不忘告诫儿子们千万不能卖地,土地才是人类最宝贵的财富,是孕育一切生命的基础。

赛珍珠也凭借《大地》在1938年获得了诺贝尔文学奖,成为美国历史上第一位获得诺贝尔文学奖的女作家。

《大地》被世界上六十多个国家翻译出版,一度成为美国热销书籍。

而通过这本小说的发行与阅读,让更多西方人了解到中国妇女受压迫的现实生存环境,尤其是产生了对小说中女主人公阿兰的同情与怜悯。

由此可见,《大地》的成功不仅仅是赛珍珠把中国农民的日常生活、经历苦楚真实、生动地呈现在广大读者面前,更是因为赛珍珠的这些逼真描述背后所表达的态度:对当时中国封建制度下男权社会不公平人际关系的抨击、对中国妇女受屈辱压迫社会地位的同情怜悯以及对中国妇女身上所具有的勤劳、善良、坚韧等美好品德的歌颂。

赛珍珠的《大地》在无形中为女权主义运动提供了有力素材、推动了当时以及后来的女权主义运动的发展。

1. 女性主义的概念女性主义(Feminism )是指为结束性别主义、性别剥削和压迫,促进性阶层平等而创立和发起的社会理论与政治运动。

除对社会不平等关系进行批判之外,女性主义者也着重于性别不平等的分析以及推动性底层(如女性、跨性别)的权利、利益与议题。

女性主义的观念基础是认为现时的社会建立于以男性为中心的父权体系之上。

女性主义理论的目的在于了解不平等的本质以及着重在性政治、权力关系与性意识之上。

2. 赛珍珠及《大地》简介赛珍珠一生关注女性生活,对女性的遭遇和命运始终保持敏感。

在华近40年中,她长期在农村居住,与广大农民群众生活在一起,这也是赛珍珠笔下中国女性人物性格、命运如此真实动人的原因。

赛珍珠小说中的女性形象

赛珍珠小说中的女性形象

赛珍珠小说中的女性形象作者:吴静来源:《神州》2012年第26期摘要:赛珍珠小说的中国女性形象有助于重塑中国女性在西方人心目中的形象,使得他们对中国女性有更客观的了解。

同时,她对中国女性形象的积极塑造表达了她的女权主义思想,为女性主义向东方的扩展做出了卓越的贡献。

关键词:女性形象赛珍珠的一生,一共创作了 90 余部文学作品,其中有多部作品被列为畅销书。

作为一名女性作家,赛珍珠在小说中对女性的形象塑造给予极大的关注。

她在中国工作生活期间,有机会接触认识到大批的中国女性,对她们的生存状况、社会地位、理想与追求有着全面深刻的了解。

出于对女性人物的偏爱,她用大量的笔墨描绘中国的女性。

如《大地》中的农妇阿兰和《母亲》中无名的农妇母亲,《东风西风》中勇于接受新思想的桂兰和《群芳亭》中颇有智慧的吴夫人,《牡丹》中忠实的丫头牡丹等。

赛珍珠除了对处在水深火热中的中国妇女表示同情,还高度赞扬了中国妇女的勤劳、智慧、勇敢和坚韧精神,在赛珍珠看来,她们身上具有独特的中国女性的美德,她们能最好地把握生活,并惠及身边的人。

无名的母亲——散发母性光辉的传统女性《母亲》中,赛珍珠塑造了一个温柔无比的母亲形象, 她的身上具备了中国传统女性所具有的普遍品质:聪慧、顽强、热情。

在小说的开头,母亲操持着贫穷的一大家子———她英俊的丈夫、两个健康的儿子、一个几乎失明的女儿、老婆婆和她自己。

后来,她的丈夫抛弃整个家庭,母亲则承担起一切的责任,照顾老人和孩子。

虽然,在她身上也有着当时中国女性的共同缺点:无知、迷信和重男轻女,虽然母亲遭遇了很多的不幸,但她从来没有失去对美好生活的希望。

由于她爱她的孩子、爱自己、爱生活,母亲在这些不幸中幸存下来了。

“在村里的六七户人家中, 没有一家的母亲能比她照顾孩子更周到的了。

年轻的姑娘们都羡慕银戒指、耳环, 但母亲宁愿不要这些, 也要把多余的钱让孩子们吃胖些。

所以, 她的孩子个个都是健康的。

除了小女孩害着眼病外, 他们都这么健壮高大。

生活在中西冲突之中的美国作家——赛珍珠

生活在中西冲突之中的美国作家——赛珍珠
西文 化 的交 流。
l赛珍珠被当作“ 白人强盗” 赛珍珠还在襁褓之中就被父母从美 国带到 中 国镇江 ,从此 两个 世 界就 在她 的生 活 中交 织 于 起。赛珍珠知道, 在中国人 的脑海深处, 那些西 方人是潜在的敌人, 外国佬” 9 o , 是“ 。l0 年 赛珍珠 八岁时, 她的两个世界间出现了 裂痕。 赛珍珠感到 世界在意外的分裂:客人明显减少了, “ 有时一连 几天也不见一个中国朋友登门。我的伙伴们常常 沉默不语 , 玩得也没有 以前尽兴 了, 到最后 , 他们 也不来我们的山谷爬山了。同学们也不再争着和 我同桌了。 我是个被爱和礼物宠坏了的孩子 , 对此 种冷遇, 先是迷惑不解, 继尔伤心万分。” 义和团运动高举“ 扶清灭洋” 的旗帜 , 慈禧太 后也希望借助义和团赶走白人。赛珍珠一家人搭 乘火轮去上海的白人租界避难 ,接着又 回美 国躲 避了几个月。 令赛珍珠不解的是 ,为什么他们要 “ 把我们 , 始终如一的我们 , 与那些不知来 自何国, 不知姓甚名谁的白 人强盗、 贼寇扯在一起 ! 我生平 那样友善 。” 对那些勇敢的、 想尽一切办法来保 社 ,9 12 72 8. 1 9 ,2 , . 3 第一次感到冤枉 。 天真无邪的我 , 只是因为长着我 护她们这些 白人的中国 ,赛珍珠又非常感激: f】 人 3陶文钊. 中美关 系史(9 9 17 ) . 14— 9 2[ 上海 : M1 上海 19 ,. 种族特有的金发碧眼白 皮肤而被人憎恨……”从 “ ( l 从未像现在这样如此热爱 中国人,如此尊敬他 人 民出版社 ,9 98 美 国的外祖父家 回 来后,赛珍珠继续上孔先生的 们 。我敢肯定 , 总有那么一天, 这两个伟大的民族 [【 彼得 ・ 赛珍珠 传【 ] 林 : 江出版社 , 4 美] ] 康. M. 桂 漓 课, 孔先生解释了为什么会发生这一不幸, 她忍不 走到一起 , 彼此相解, 永远友爱……”[ 2 1 1 9 , 83 8 3 9 9 841 ,8 - 8 . 住哭了, 她在传记中 解释说:我流泪 ,因为我知 “ 3赛珍珠在美 中对立的夹缝中生存 『1 5艾勒克・ 博埃默. 殖民与后殖 民文学『 . M1 沈阳: 辽 道 ,如果孔先生和外祖父能够彼此相见 ,促膝谈 14 99年 1 O月 1 2日,艾奇逊 ( en A h— 宁教 育出版 社 ,9 8 7. “ D a ce 19, 4 2 心, 他们会互相理解 , 对事情有一致 的看法 的。但 SI 国务卿在记者招待会上宣布承认 中华人 民共 O) 1 作者 简 介 : 臧杨 柳 (98 )女 , 17 ~ , 汉族 , 苏徐 江 他们一个在中国, 一个在美国, 又怎么能够见面 和国的三项条件……由于中国新政府尚不符合这 州 , 人 讲师, 硕士研究生 , 工作单位 : 南京化工职业 呢? 即使他们能见面 , 他们又能用什么样的两个人 些标准 , 现在不能给予承认” 0 美国 。 世纪 5 年 技术学院经济管 系商务英语教研 室,研究方向 2 O 理 西方 文论 。 都懂得的语言交谈呢? 但无论过去还是今天 , 我始 代 ,世界上两大阵营的对立与冷战割断 了赛珍珠 为 商务英 语教 学理 论与 实践 、 赛珍珠在美中对立 、 国共对立夹 终相信他们能找到共同语言 , 英语还是汉语都无 与新 中国的联系。 所谓 。” 和团失 败后 , 珍 珠 的两 个世 界 不再 交 缝中异常矛盾。赛珍珠的《 义 赛 朋友之间》 15 (98年版 ) 织在一起 ,她知道了自己是美国人 ,而不是 中国 书记载了她与菲律宾外交部长卡洛斯 ・ ・ P 罗慕 他们坦率地谈到美国人与亚洲人之间 人,尽管中国 对她来说和祖国一样亲近 , 但她知 洛的谈话 , 道, 中国不是她的祖 国, 她的祖国在太平洋彼岸。 的冲突问题 : 美国 政府想用美 国式的价值观和标 看到两个世界的破裂, 赛珍珠的心中比任何孩子 准来衡量和要求新中国的一举一动,这样就产生 都更加矛盾, 她的内心呼喊着 :两个世界 ! “ 两个世 了矛盾,这些代表美 国 的价值观和标准均起源 式 历史背景 , 中国的政治 、 、 与 历史 文化 界! 彼此都不能成为对方 , 然而又各有千秋 。 _ 于西方文化、 ”多 】 年后 ,她述说了自己当年的心情 :我过去经常望 相距甚远。赛珍珠希望中国和美国能找到一种互 “ 但这两个国家却兵戎相见, 中国进 着父母 , 不知道怎样向他们倾吐我的感受、 我的恐 相容纳的机制 , 惧。赛珍珠从那时起就 已经为中西两个世界的矛 行抗美援朝战争和抗美援越战争。2 ” O世纪 6】 ( 年 盾而忧 虑 重重 ,因为这 两 个世 界在 她 的心 中是难 代下半叶 , 原本很差的两国关系变得岌岌可危 , 美 然地为中国“ 文化大革命” 极端做法而 的 分难舍 , 是融合在一起的。中西的矛盾 、 战争也就 国人很 自

对《大地》第三世界女性主义解读论文

对《大地》第三世界女性主义解读论文

对《大地》的第三世界女性主义解读摘要:赛珍珠是一位女性主义作家,但她没有被西方女权批评家所青睐,原因在于她是一个根植于东西方两个世界的独特的女性主义者,她对第三世界国家妇女状况的了解超出了西方白人女性主义者想象的范畴。

本文从第三世界女性主义视角分析赛珍珠的《大地》中的女主角阿兰的形象以及从文化的视角展现了作者对中国传统女性的关注。

关键词:赛珍珠《大地》第三世界女性主义西方白人女性主义美国著名女作家赛珍珠,集各种大奖于一身。

自获奖后,评论家对她本人及其作品褒贬不一。

作为其成名作的《大地》更是吸引了批评家的注意力。

我国的一些文学批评家认为这部作品很好的再现了当时的中国社会和中国人民,尤其是中国农民。

但西方女权批评家并不欣赏她的作品,她们对书中的女主人公的好奇和误解多于理解,大多数人则把她的《大地》作为介绍神秘的中国及其社会民俗、人物风情的说明书,不符合女权主义批评家所标榜的“女性文学传统”。

[1]赛珍珠的作品之所以遭到西方女性主义者的排斥,是因为她是一位根植于东西方两个世界的人,从小生长在第三世界,十分了解第三世界妇女的真实生存状况,所以她在创作上摆脱了西方白人女性主义的偏狭。

本文将从第三世界女性主义的立场,把阿兰放在当时中国的现实社会中去评价和分析,证明了她是男权制社会中的勇敢的反抗者而不是牺牲品。

一. 解读赛珍珠赛珍珠(pearl buck, 1892—1973),美国历史上首位获得诺贝尔文学奖的女性。

虽然她出生在美国,但在中国几乎生活了40年,她自小就从保姆王妈妈的口中熟悉了中国的民俗文化。

中文教师孔老秀才给她讲四书五经,传授孔孟之道,对她的思想影响颇深,使她接受了中国的儒学传统。

因此,赛珍珠从小就了解中国的风土人情和社会习俗,受到了东西方两种文化熏陶,中国传统文化深深地扎根于她的心灵。

赛珍珠一生创作非常丰富,不同题材的作品近百部,而最优秀的作品几乎都是有关中国题材的小说。

她通过其杰作《大地》、《流亡者》、《母亲》等向西方世界展示出中国社会的家庭生活、风俗习情、道德规范等,向西方人栩栩如生地再现中国的传统文化。

赛珍珠笔下的中国女性形象书写

赛珍珠笔下的中国女性形象书写

2019年6期 83教育前沿赛珍珠笔下的中国女性形象书写□ 简丽丽摘 要:美国作家赛珍珠以描写中国的作品闻名于世,并塑造了众多栩栩如生的中国女性形象,探讨不同类型的女性的心路历程。

在其长篇小说《大地》三部曲中通过塑造阿兰、爱兰、梅琳、梨花等众多女性形象表达自己对中国女性命运的关注。

关键词:赛珍珠;中国女性形象;《大地》三部曲赛珍珠在中国生活了四十余年,她在这片土地上成长、生活,广泛地接触到中国的各个阶层的民众,尤其是中国农民和妇女。

在与农学家约翰·洛辛·巴克结婚后,她曾陪同丈夫在华北农村考察五年。

得益于这样的机会,赛珍珠可以坐在女人堆中和她们聊天,从而熟悉中国女性的生活。

她既和普通农妇打交道,也探访偏远城镇的名门望族,广泛地了解了不同阶层、不同地位的女性的所思所想,她熟知中国传统女性的特征,和她们的思想意识在时代发展的冲击下所发生的变化,所以在她的作品中塑造了众多性格鲜明的女性形象,探讨不同类型的女性的心路历程。

如《东风·西风》探讨了中国传统妇女在面对外来文化冲击下的困惑与无助;《群芳亭》探讨的是中国传统妇女如何冲破传统思想的束缚求得灵魂的自我解放。

而在其长篇巨制《大地》三部曲中通过塑造阿兰、爱兰、梅琳、梨花等众多女性形象表达自己对中国女性命运的关注。

一、逆来顺受的家庭主妇阿兰出自《大地》三部曲的第一部《大地》,是镇上大户黄家的婢女,年少时跟随父母逃荒到南方,被父母卖去黄地主家做使唤丫头。

她个子高大,长的并不好看,脸方鼻子短,两眼细小而黯淡,在黄家是地位最低等的厨房丫头。

阿兰在厨房做饭做菜,受尽他人的嘲笑与欺侮,几乎天天挨打,没有亲人的关爱,也没有朋友的帮助。

在严苛的生存环境中她练就了一手好厨艺,养成了任劳任怨,逆来顺受的沉默性格。

黄老太太因为所谓的积德而将她嫁给王龙,整部小说以王龙到黄家接阿兰回家成亲开始。

对王龙来说,阿兰既是妻子,也像是一个忠诚的、沉默寡言的女仆。

《水浒传》赛珍珠英译本中的女性人物形象解读

《水浒传》赛珍珠英译本中的女性人物形象解读

《水浒传》赛珍珠英译本中的女性人物形象解读胡婵;刘萍【摘要】Using Sidney Shapiro and Dent-Yang's translations of Shui Hu Zhuan for references and combi-ning Pearl S.Buck's bilingual and bicultural background as well as her female identity , this thesis is to dis-cuss different translation strategies adopted by translators of different genders while translating female images of Shui Hu Zhuan.Male translators tend to translate from the standpoint of male domination and female sub-ordination, which is consistent with the original text.On the contrary, Pearl translates from a feminist per-spective and her translation has guided target readers to reappraise the degraded female characters with feudal ideology imprint in order to correct their distorted images in original text and rebuild their rebellious images , which are more in line with culture identity and value orientation of western ideology .%文章以沙博理和登特杨(男性译者)所译《水浒传》为对照本,结合译者赛珍珠(女性译者)的双语文化背景及女性身份两大要素,探讨不同性别的译者传译《水浒传》女性形象时的翻译策略与立场差异:沙博理和登特杨译本奉行与原作一致的男性主导、女性从属立场;赛译本却从女性角度出发,引导目标读者重新评价被封建意识形态烙上负面印记的女性人物,修正了《水浒传》原著中被歪曲的女性人物形象,构建了积极反叛的女性形象,使译本更加符合西方意识形态下人们的文化认同与价值取向。

赛珍珠矛盾的中西妇女观

赛珍珠矛盾的中西妇女观

作者: 马冀明[1];周敏[1]
作者机构: [1]南京中医药大学,外国语学院,江苏,南京,210029南京中医药大学,外国语学院,江苏,南京,210029
出版物刊名: 文教资料
页码: 20-22页
主题词: 赛珍珠;中国妇女;美国妇女;矛盾;女性主义
摘要:赛珍珠是美国文学史上一位颇具传奇色彩的女性,她的青少年在中国度过,她在中国的独特的生活经历既激发了她最初的文学创作的灵感,也使她后来成为美国历史上第一位获得诺贝尔文学奖的女作家.作为一名女性文学创作者,赛珍珠的一生都在关注着中国和美国女性的现实生活.本文旨在揭露赛珍珠矛盾的中西方妇女观,进而剖析矛盾产生的原因,最后提出客观评价赛珍珠矛盾妇女观的方法.。

她们并不是弱者——赛珍珠主要作品中的中国女性形象剖析

她们并不是弱者——赛珍珠主要作品中的中国女性形象剖析

她们并不是弱者——赛珍珠主要作品中的中国女性形象剖析周敏
【期刊名称】《科教文汇》
【年(卷),期】2011(000)035
【摘要】赛珍珠在1938年成为了美国历史上第一位获得诺贝尔文学奖的女作家。

她的成功在一定程度上归功于她在著作中塑造中国女性角色的能力。

本论文旨在揭示赛珍珠在塑造中国女性形象时所采用的独特视角,以此说明赛珍珠极力强调中国
女性的勤劳、勇敢和忍耐力,以尽力重塑中国女性在西方读者心目中的积极形象。

同时,赛珍珠通过这些中国女性角色表达了她的女性主义思想。

【总页数】4页(P65-68)
【作者】周敏
【作者单位】南京中医药大学外国语学院,江苏南京210046
【正文语种】中文
【中图分类】I106.4
【相关文献】
1.“弱者”身份的解读--以自由派女性主义理论解读中国影视剧作品中的女性形象[J], 陈伟
2.一部透过女性写就的男性史诗——论赛珍珠《大地》中的中国女性形象 [J], 雷
鹏程
3.在自由与束缚之间——解读乔治·艾略特主要作品中的女性形象 [J], 翟永丽
4.“弱者”身份的解读--以自由派女性主义理论解读中国影视剧作品中的女性形象
[J], 陈伟;
5.赛珍珠笔下的中国女性形象书写 [J], 简丽丽
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

第三世界女性主义视角下的赛珍珠

第三世界女性主义视角下的赛珍珠

第三世界女性主义视角下的赛珍珠
吴庆宏
【期刊名称】《江苏大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2009(011)002
【摘要】诺贝尔文学奖获得者赛珍珠在美国不仅遭到了男性作家的排斥,还遭到女性主义作家的否定.其原因并非像一些西方白人女性主义批评家所说,在于赛珍珠的作品没有反映出女性主义的文学传统,而在于赛珍珠是一个根植于东西方两个世界的独特的女性主义者.从第三世界女性主义视角来看,赛珍珠虽然身为西方白人中产阶级妇女,谙熟西方白人女性主义的理论,但她由于从小生长在第三世界,十分了解第三世界妇女的真实生存状况,所以她在创作上摆脱了西方白人女性主义的褊狭.作为一位真正的女性主义者,她极具前瞻性的思想现在得到了越来越广泛的关注和赞扬.【总页数】5页(P41-45)
【作者】吴庆宏
【作者单位】江苏大学,外国语学院,江苏,镇江,212013
【正文语种】中文
【中图分类】I106.4
【相关文献】
1.从女性主义视角看赛珍珠对《水浒传》中女性形象的传译 [J], 吴静
2.生态女性主义视角下《龙子》中女性话语研究——赛珍珠的女性观 [J], 周丽丽
3.普世之母——从生态女性主义视角解析赛珍珠的《母亲》 [J], 吕子青
4.布卡下的光芒:生态女性主义视角下的《灿烂千阳》 [J], 王小雪
5.后殖民女性主义视角下赛珍珠小说解读
——以《大地》为例 [J], 左姝斐
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

寻找自我的女人们——赛珍珠中国题材小说中的女性主义思想的开题报告

寻找自我的女人们——赛珍珠中国题材小说中的女性主义思想的开题报告

寻找自我的女人们——赛珍珠中国题材小说中的女性主义思想的开题报告一、选题背景赛珍珠是20世纪初期中国的一位著名女作家、女性主义者、反封建思想家,她从自己的个人经历和对社会现实的观察出发,创作了一系列反映女性命运和女性意识觉醒的小说,如《在梦里》、《烟雨梧桐》、《两个女人和一个男人》等,其中的女主角或许纷繁复杂,或许环境险恶,但她们都在自我认识、探索和成长中,不断寻找自我,追求自由与尊严。

本文选取赛珍珠小说中几位具有代表性的女性形象,探讨她们在文本中如何寻找自我,展现了怎样的女性主义思想,以及她们的行动对当代女性意识觉醒的启示。

二、选题意义赛珍珠创作的小说以女性为主角,以女性的视角和女性的处境来反映了当时女性受封建礼教和男权思想束缚的悲惨生命状态,揭示了女性在婚姻、家庭、教育、劳动等方面所面临的困境和不公,表现了女性强烈的自我意识和反抗精神。

赛珍珠的作品,不仅对当时的社会形态做出了批判,也对当代社会产生了深远的影响。

对赛珍珠的小说进行研究,不仅有助于了解20世纪初期中国社会的封建礼教与男权制度,也有助于认识时代变革和女性意识觉醒的历程;同时,深入剖析赛珍珠小说中的女性自我意识和女性主义思想,有助于当代女性更直观地认识自我,更加清晰地看到自己在社会中的位置和角色。

三、选题方法与步骤本文的选题研究方法主要采用文献分析法和资料整理法,集中分析赛珍珠小说中几位女主角形象的人物性格、思想观念、抗争行为,分析她们在寻找自我的过程中,如何表达了女性特有的意识与情感,并探讨这些特点与女性主义思想之间的关系。

具体研究步骤:1. 对赛珍珠的生平和文学作品进行综合梳理和分析,了解其作品主题、风格、思想特点等。

2. 选取赛珍珠小说中几位重要的女主角,分析其性格、抗争经历、寻求自我成长的过程,探究其寻找自我与女性主义思想的关联。

3. 结合当代社会现实情况,探讨赛珍珠小说中女性自我寻找和女性主义思想对当代女性意识觉醒的启示和影响。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档