《项羽本纪》重点句翻译
《项羽本纪》重要实词解释
13. 项王渡淮,骑能属者百余人耳。 14. 田父绐曰:“左。” 15. 项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。 14. 乃分其骑以为四队,四向 15. 令四面骑驰下,期山东为三处。 16. 于是项王大呼驰下,汉军皆披靡 17. 赤泉侯人马俱惊,辟易数里 18. 骑皆伏曰:“如大王言!” 19. 项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人 乎? 20. 马童面之,指王翳曰:“此项王也。” 21. 五人共会其体,皆是。 22. 楚地皆降汉,独鲁不下。 23. 诸项氏枝属,汉王皆不诛, 24. 夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。
《项羽本纪》重要实词解释
1.项籍少时,学书不成,去 2. 剑一人敌,不足学,学万人敌。 3. 籍大喜,略知其意,又不肯竟学 4. 项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣, 以故事得已 5. 秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观 6. 籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人, 7. 战少利,陈馀复请兵。 8. 当是时,楚兵冠诸侯。 9. 项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属焉。 10. 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。 11. 有美人名虞,常幸从 12. 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
项羽本纪的文言文翻译
昔者,楚汉之际,英雄辈出,而项羽者,豪杰之雄也。
项羽,名籍,字羽,其先祖乃楚国名将项燕。
籍生而英武,力能扛鼎,气盖世,自视甚高,不事权贵。
籍少时,尝与叔父项梁游学吴中。
吴中人士皆知其勇,号为“羽飞”。
秦灭楚,籍随叔父梁起兵反秦。
梁死,籍遂自立为西楚霸王,号令诸侯,威震四海。
籍以勇猛善战,每战必胜,故得天下之心。
然其性好刚愎,不喜听人言,有功不赏,有过不罚,因此失天下之助。
汉王刘邦,虽勇猛不及籍,而宽厚待人,得人心,渐有天下之势。
楚汉相争,项羽与刘邦交战于垓下。
汉军四面楚歌,楚兵士气低落。
籍闻歌,泪如雨下,曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”遂与爱妃虞姬诀别,自刎乌江,年仅三十一岁。
项羽死后,汉王刘邦统一天下,建立汉朝。
然项羽之死,使天下英雄为之扼腕。
后世之人,对项羽之勇猛、豪迈,亦多感慨。
项羽本纪,载籍之生平,亦载楚汉之争。
籍以勇猛、豪迈、忠诚,成为千古英雄。
然而,其性格之缺陷,亦使其陷入绝境。
是以,后世之人,常以项羽为镜,反思自己之为人。
昔者,籍以一己之力,横扫天下,然终因性格之缺陷,而陨落乌江。
此乃天意,亦是人意。
项羽本纪,记载其一生,使后人得以窥见英雄之风采,亦使后人深思。
译文如下:昔者,楚汉之际,英雄辈出,而项羽者,豪杰之雄也。
项羽,名籍,字羽,其先祖乃楚国名将项燕。
籍生而英武,力能扛鼎,气盖世,自视甚高,不事权贵。
籍少时,尝与叔父项梁游学吴中。
吴中人士皆知其勇,号为“羽飞”。
秦灭楚,籍随叔父梁起兵反秦。
梁死,籍遂自立为西楚霸王,号令诸侯,威震四海。
籍以勇猛善战,每战必胜,故得天下之心。
然其性好刚愎,不喜听人言,有功不赏,有过不罚,因此失天下之助。
汉王刘邦,虽勇猛不及籍,而宽厚待人,得人心,渐有天下之势。
楚汉相争,项羽与刘邦交战于垓下。
汉军四面楚歌,楚兵士气低落。
籍闻歌,泪如雨下,曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”遂与爱妃虞姬诀别,自刎乌江,年仅三十一岁。
《项羽本纪》原文及翻译
《项羽本纪》原文及翻译说明】秦二世的残暴腐朽,给人民造成了无穷无尽的灾难。
大泽乡陈胜揭竿而起,各地纷纷响应,我国历史上第一次大规模农民起义的烈火迅猛地燃遍全国。
项羽,就是在这场轰轰烈烈的农民大起义中涌现出来的一位英雄,一个悲剧式的英雄。
他勇猛善战,叱咤风云,显赫一时,在击败秦军,推翻秦王朝的过程中建立了巨大的功绩;但在推翻秦朝统治以后,他目光短浅,策略错误,企图恢复春秋、战国时代的封建贵族政治,加之烧杀破坏,终于丧失民心,军败身亡。
《项羽本纪》就是通过秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。
他既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的英雄,又是一个性情暴戾、优柔寡断、只知用武不谙机谋的匹夫。
司马迁巧妙地把项羽性格中矛盾的各个侧面,有机地统一于这一鸿篇巨制之中,虽然不乏深刻的挞伐,但更多的却是由衷的惋惜和同情。
《项羽本纪》以描绘项羽这一人物的形象、刻划这一人物的性格为主,同时也生动地叙写了战争。
披卷读之,既可以闻见战场上的血腥,听到战马的嘶鸣和勇士们的猛吼,又可以看见项羽披甲持戟,嗔目而叱,大呼驰下,溃围,斩将,刈旗的神态与身影。
《项羽本纪》正是在广阔的历史背景下写人,在写人的过程中写战争,二者相得益彰。
战争因人物而生动、壮观,人物因战争而更显生动、奇伟。
《项羽本纪》在刻划人物性格方面,运用了多种艺术手法。
项羽少时的粗疏学浅,长大以后的勇力过人,只是略略几笔带过,直到消灭秦军主力、扭转战局的巨鹿大战,破釜沉舟,威震诸侯,也还只是从侧面用笔,通过写诸侯军的观望、恐惧、畏服,把一个铁骨铮铮的八尺大汉顶天立地地展现在读者眼前。
在进行粗线条的钩勒,有意地夸张了整体之后,司马迁便抓住了几个点睛处,工笔细描,刻意求精。
鸿门宴场面的极力铺排,垓下之围悲剧气氛的纵笔渲染,乌江自刎时神态的精雕细刻,都写得活灵活现,有形有神,有言有情,形与神、言与情融合一体。
《项羽本纪》是《史记》传记中最精彩的一篇,达到了思想和艺术的高度统一。
项羽本纪原文及翻译
项羽本纪原文及翻译《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。
下面是小编为大家搜集的项羽本纪原文及翻译,供大家阅读!项羽已杀卿子冠军①,威震楚国,名闻诸侯。
乃遣当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿。
战少利,陈余复请兵。
项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑②,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。
于是至围王离,与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之杀苏角,虏王离。
③涉间不降楚,自烧杀④。
当是时,楚兵冠诸侯。
——《史记·项羽本纪》翻译:项羽诛杀了卿子冠军,威震楚国,名扬诸侯。
他首先派遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救巨鹿。
战争只有一些小的`胜利,陈余又来请求增援。
项羽就率领全部军队渡过漳河,把船只全部弄沉,把锅碗全部砸破,把军营全部烧毁,只带上三天的干粮,以此向士卒表示一定要决死战斗,毫无退还之心。
部队抵达前线,就包围了王离,与秦军遭遇,交战多次,阻断了秦军所筑甬道,大败秦军,杀了苏角,俘虏了王离。
涉间拒不降楚,自焚而死。
这时,楚军强大居诸侯之首注:①卿子冠军:楚军上将军,被项羽斩杀。
②甑:zèng,古代蒸饭的一种瓦器。
③涉间:秦末将军。
④自烧杀:自焚而死。
16.下列句中加点词意思相同的一项是()。
(2分)A.名闻诸侯有仙则名B.以示士卒必死以中有足乐者C.绝其甬道哀转久绝D.蒲将军将卒二万渡河上使外将兵17.用现代汉语翻译下面的句子。
(2分)当是时,楚兵冠诸侯。
18.这个故事可用成语概括,请写出你从这个故事中得到的启发。
(2分)参考答案:16.B(2分)17.这时,楚军强大居诸侯之首。
(2分)18.破釜沉舟启发示例:任何的事情只要下决心就一定要做到底。
(2分)。
项羽本纪原文及其翻译
项羽本纪原文项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。
项梁怒之。
籍曰:“书足以记名姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故,事得已。
项梁杀人,与籍避仇于吴中。
吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。
秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。
其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。
吾闻先即制人,后则为人所制。
吾欲发兵,使公及桓楚将。
”是时桓楚亡在泽中。
梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。
”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。
”守曰:“诺。
”梁召籍入。
须臾,梁眴籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。
项梁持守头,佩其印绶。
门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。
一府中皆慴伏,莫敢起。
梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。
使人收下县,得精兵八千人。
梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。
有一人不得用,自言于梁。
梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。
”众乃皆伏。
于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。
广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。
闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。
曰:“江东已定,急引兵西击秦。
”项梁乃以八千人渡江而西。
闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。
陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称为长者。
东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无适用,乃请陈婴。
婴谢不能,遂彊立婴为长,县中从者得二万人。
少年欲立婴便为王,异军苍头特起。
项羽本纪文言文翻译及注释
项羽本纪文言文翻译及注释《项羽本纪》通过叙述秦末农民大起义和楚汉之争的宏阔历史场面,生动而又深刻地描述了项羽一生。
他既是一个力拔山、气盖世、“近古以来未尝有”的英雄,又是一个性情暴戾、优柔寡断、只知用武不谙机谋的匹夫。
项羽本纪文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的项羽本纪文言文翻译及注释资料,仅供参考。
项羽本纪文言文原文项羽本纪作者:司马迁项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之。
籍曰:“书足以记名姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。
项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。
秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。
其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。
吾闻先即制人,后则为人所制。
吾欲发兵,使公及桓楚将。
”是时桓楚亡在泽中。
梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。
”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。
”守曰:“诺。
”梁召籍入。
须臾,梁瞬籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。
项梁持守头,佩其印绶。
门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。
一府中皆慑伏,莫敢起。
梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。
使人收下县,得精兵八千人。
梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。
有一人不得用,自言于梁。
梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。
”众乃皆伏。
于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。
广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。
最新《史记·项羽本纪》原文及翻译
《史记.项羽本纪》1【原文】2项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁①,梁父即楚将项3燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
4项籍少时,学书不成,去②,学剑,又不成。
项梁怒之。
籍曰:“书足以记名5姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,6又不肯竟学③。
项梁尝有栎阳逮④,乃请靳狱椽曹咎书抵栎阳狱椽司马欣⑤,以故事得7已⑥。
项梁杀人,与籍避仇于吴中。
吴中贤士大夫皆出项梁下⑦。
每吴中有大繇役及丧8⑧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟⑨,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙9江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言⑩,族矣(11)!”梁10以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎(12),才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣(13)。
11①季父:父之幼弟,即小叔父。
“季”,兄弟中排行最小的。
②去:放弃,丢下。
③12竟学:学到底。
“竟”,终于,完毕。
④逮:及,指有罪相连及。
⑤请:求,要。
书:信。
13抵:到达,这里是送达的意思。
⑥以故:因此。
已:止,了结。
⑦皆出项梁下:意思是14都不如项梁。
⑧繇:同“徭”。
⑨阴:暗中。
部勒:部署,组织。
宾客:“指客居吴中依15附项梁的人。
子弟:指吴中的年轻人。
⑩妄言:胡乱说。
(11)族:灭族,满门抄斩。
(12) 16扛:两手对举。
(13)虽:即使。
惮:害怕。
17项籍是下相人,字羽。
开始起事的时候,他二十四岁。
项籍的叔父是项梁,项梁18的父亲是项燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。
项氏世世代代做楚国的大将,19被封在项地,所以姓项。
20项籍小的时候曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。
21项梁对他很生气。
项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,22不值得学。
我要学习能敌万人的本事。
”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是23刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。
《项羽本纪》重点句翻译只是课件
人可地师
七
间沽覆过
律
正名慨大
道学而江
人
是霸慷。钟 民
沧王。虎山 解
桑。宜踞风 放
。天将龙雨 军
若乘盘起 占
有勇今苍 领
情追胜黄 南
天穷昔, 京
亦寇,百
老,天万
,不翻雄
此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢
二、难句选译:
9、此天之亡我,非战之罪也。
译文:这是天意要灭亡我,并不是我 不会作战的过错。
10、江东虽小,地方千里,众数十万 人,亦足王也。
译文:江东的地方虽然小,但是土地 方圆有千里,民众有几十万人,这也 足够称王了。
三、分组阅读传记,讨论完成下表:
章节 主 要 事 件 主 要 性 格
译文3:他的位置可以夺取并替代。
4、梁乃召故所知豪吏,谕(之)以所为起 大事。
译文:项梁就召集原先所熟悉的有势力的官 吏,把要起义反秦的道理宣告给他们。
二、难句选译:
5、愿与汉王挑战,决雌雄,毋徒苦天下 之民父子为也 。
译文:我希望向汉王挑战,决一胜负,不 要做那些白白使天下百姓父子受苦的事。
6、谨守成皋,则汉欲挑战,慎勿与战, 毋令得东而已。
壮志叱咤风云垓下悲歌好兵法不竟学观始皇出豪言杀郡守举大事少怀大志力勇过人有叛逆精神
《项羽本纪》重点句翻译
本纪(12)叙述历代帝王的历史 世家(30)叙述贵族王侯的历史 列传(70)历代诸侯之外名官名人的 事迹 表(10)各个历史时期的简单大事记 书(8) 记载典章制度,天文地理
二、难句选译:
1、其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王 翦所戮者也 。
译文:谨慎地防守成皋,如果汉军想来挑 战,千万不要和他们交战,只是不要让 他们得以东进就行了。
《项羽本纪》原文及翻译译文
《项羽本纪》原文及翻译译文《《项羽本纪》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《项羽本纪》原文及翻译译文《项羽本纪》原文及翻译史记项羽本纪原文:项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之。
籍曰:“书足以记名姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。
项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。
秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。
其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。
吾闻先即制人,后则为人所制。
吾欲发兵,使公及桓楚将。
”是时桓楚亡在泽中。
梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。
”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。
”守曰:“诺。
”梁召籍入。
须臾,梁瞬籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。
项梁持守头,佩其印绶。
门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。
一府中皆慑伏,莫敢起。
梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。
使人收下县,得精兵八千人。
梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。
有一人不得用,自言于梁。
梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。
”众乃皆伏。
于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。
广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。
闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。
曰:“江东已定,急引兵西击秦。
”项梁乃以八千人渡江而西。
闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。
史记项羽本纪原文及注释
史记项羽本纪原文及注释史记项羽本纪原文及译文在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。
相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编收集整理的史记项羽本纪原文及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。
原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
於是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百馀人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。
左,乃陷大泽中。
以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱。
谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困於此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,原为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四乡。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
於是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。
”於是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长义船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
原大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
《项羽本纪》重要语句翻译
1. 每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴 以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
2. 诸侯军救巨鹿下者十余壁,莫敢纵兵。
3. 于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百 余人,直夜溃围南出,驰走。
4. 吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者 破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
5. 今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之, 为诸君溃围,斩将,刈旗,
6. 乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小, 地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大 王急渡。
7. 纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵 彼不言,籍独不愧于心乎?8. Leabharlann 闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。
9. 汉乃引天下兵欲屠之;为其守礼义,为主 死节,乃持项王头示鲁,鲁父兄乃降。
10. 吾闻之周生曰“舜目盖重瞳子”,又闻项 羽亦重瞳子。羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!
11. 自矜功伐,奋其私智而不师古。谓霸王之 业,欲以力征经营天下。五年卒亡其国, 身死东城,尚不觉寐而不自责,过矣。
项羽本纪文言文加翻译
楚世家,有项籍,字羽,下相人也。
籍少时,学书不成,去学剑,又不成。
项梁怒,曰:“学无所成,终无益于事。
”籍曰:“读书则无以明理,剑则无以自卫,吾欲学万人敌之术。
”梁曰:“此所谓上智也。
”于是籍乃学兵法。
籍长八尺,力能扛鼎。
吴中子弟皆惮籍,莫敢与之争。
籍既学兵法,乃结交天下豪杰,名声大噪。
秦始皇帝崩,陈胜、吴广起兵反秦,籍亦起兵响应。
籍年二十四,遂为诸侯上将军。
秦二世元年,陈胜自立为王,号为“张楚”。
籍遂率众西进,破秦军于定陶,遂至陈。
陈胜自立为王,籍以为非其才,乃西入关中。
籍至关中,秦王子婴降,秦亡。
项羽既定天下,欲封立六国之后,以存亡国。
乃召诸将议之。
诸将皆曰:“项羽勇猛,功高,宜为天下主。
”籍曰:“吾所以起兵,为天下除暴秦,非为六国也。
今若封六国之后,是助暴秦也。
”乃不封六国之后。
籍既封王,号为“西楚霸王”,都彭城。
籍虽封王,而心中自恃勇猛,不修仁义,故天下多怨。
籍闻之,曰:“天下共苦秦久矣,吾为天下兴利除害,何怨之有?”遂不听众议,自恃勇猛,任意行事。
汉元年,刘邦起兵于沛,号曰“汉王”。
籍闻之,大怒,遂举兵伐汉。
汉王知籍将至,遂退守宛城。
籍至宛城,围之数重,汉王不得出。
籍令左右曰:“若取汉王,封万户侯。
”左右皆欲得汉王以为功。
汉王见形势危急,乃与张良、陈平谋曰:“吾欲解宛城之围,宜用计。
”良、平曰:“今籍兵强,难以力敌,宜用智取。
”乃令汉王母弟齐王信,伪降籍,籍信之,遂放汉王出围。
汉王既出围,遂还攻籍。
籍大败,走至垓下。
汉王追至,籍遂自杀,时年三十一。
汉王遂定天下,是为汉高祖。
项羽者,豪杰之士也。
勇猛无比,智略过人。
然性刚愎,不修仁义,终为天下所弃。
呜呼!勇猛虽能胜一时,而仁义乃能长久。
项羽之败,盖其自败也。
【译文】楚世家记载,有项籍,字羽,是下相人。
项羽年轻的时候,学习写字不成,就去学习剑术,但也没有学会。
项梁生气地说:“学习一无所成,终究对事情没有帮助。
”项羽说:“读书不能明白道理,剑术也不能用来自卫,我想学习能够对抗万人的技艺。
史记项羽本纪原文及译文
史记项羽本纪原文及译文史记项羽本纪原文及译文在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。
相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编收集整理的史记项羽本纪原文及译文,仅供参考,欢迎大家阅读。
原文:项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。
夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。
有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,美人和之。
项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
於是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。
平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。
项王渡淮,骑能属者百馀人耳。
项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。
左,乃陷大泽中。
以故汉追及之。
项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
汉骑追者数千人。
项王自度不得脱。
谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。
然今卒困於此,此天之亡我,非战之罪也。
今日固决死,原为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。
”乃分其骑以为四队,四乡。
汉军围之数重。
项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。
”令四面骑驰下,期山东为三处。
於是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。
是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。
汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。
项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。
乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰:“如大王言。
”於是项王乃欲东渡乌江。
乌江亭长义船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。
原大王急渡。
今独臣有船,汉军至,无以渡。
”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧於心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。
项羽本纪原文加翻译
项羽本纪原文加翻译《项羽本纪》以描绘项羽这一人物的形象、刻划这一人物的性格为主,同时也生动地叙写了战争。
以下是小编整理的项羽本纪原文加翻译,欢迎参考!原文:项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之。
籍曰:“书足以记名姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。
项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。
秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。
其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。
吾闻先即制人,后则为人所制。
吾欲发兵,使公及桓楚将。
”是时桓楚亡在泽中。
梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。
”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍,使受命召桓楚。
”守曰:“诺。
”梁召籍入。
须臾,梁瞬籍曰:“可行矣!”于是籍遂拔剑斩守头。
项梁持守头,佩其印绶。
门下大惊,扰乱,籍所击杀数十百人。
一府中皆慑伏,莫敢起。
梁乃召故所知豪吏,谕以所为起大事,遂举吴中兵。
使人收下县,得精兵八千人。
梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。
有一人不得用,自言于梁。
梁曰:“前时某丧使公主某事,不能办,以此不任用公。
”众乃皆伏。
于是梁为会稽守,籍为裨将,徇下县。
广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。
闻陈王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。
曰:“江东已定,急引兵西击秦。
”项梁乃以八千人渡江而西。
闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。
陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称为长者。
项羽本纪原文对照翻译
项羽本纪原文对照翻译史记·项羽本纪是西汉时期司马迁所著《史记》中第七卷,我们看看下面的项羽本纪原文对照翻译吧!原文项梁至定陶,再破秦*,项羽等又斩李由,益轻秦,有骄*。
宋义谏项梁日:“战胜而将骄卒惰者败。
今空少惰矣,秦兵日益,臣为君畏之。
”项梁弗听。
宋义使于齐。
道遇齐使者高陵君显,日:“公将见武信君乎?臣论武信君*必败。
公徐行即免死,疾行则及祸。
”秦果悉起兵益章邯,击楚*,大破之定陶,项梁死。
章邯令王离、涉间围巨鹿,章邯*其南,筑甬道而输之粟。
高陵君显见楚王日:“宋义论武信君之*必败,*果败。
兵未战而先见败征,此可谓知兵矣。
”王乃置宋义为上将*,项羽为次将,范增为末将。
诸将皆属宋义,号为卿子冠*。
行至安阳,留四十六日不进。
项羽日:“吾闻秦*围赵王巨鹿,疾弓l兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦*必矣。
”宋义日:“不然。
今秦攻赵,战胜则兵罢,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。
”乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。
天寒大雨,士卒冻饥。
项羽日:“将戮力而攻秦,久留不行。
今岁饥民贫,士卒食芋菽,*无见粮,乃饮酒高会,不引兵渡河因赵食,与赵并力攻秦,乃日:‘承其敞’。
夫强秦攻赵,必举。
赵举而秦强,何敞之承!今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣!”后项羽斩宋义头,出令*中日:“宋义与齐谋反楚,楚王*令羽诛之。
”当是时,诸将皆慑服。
乃相与共立羽为假上将*。
使人杀宋义子。
怀王因使项羽为上将*。
项羽杀卿子冠*,威震楚国,名闻诸侯。
将救巨鹿。
项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。
与秦*遏,九战,大破之,虏王离。
涉间不降楚,自烧杀。
当是时,楚兵冠诸侯。
诸侯*救巨鹿者十余壁,莫敢纵兵。
及楚击秦诸将皆从壁上观楚兵无不以一当十呼声动天诸侯*人人惴恐。
于是已破秦*,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前。
项羽始为诸侯上将*,诸侯皆属焉。
参考译文:项梁到定陶,两次打败秦*,项羽等又杀了李由,更加轻视秦*,显露出骄傲的神态。
项羽本纪文言文及翻译
原文:项籍者,下相人也,字羽。
初起时,年二十四。
其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。
项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之。
籍曰:“书足以记名姓而已。
剑一人敌,不足学,学万人敌。
”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。
项梁杀人,与籍避仇于吴中,吴中贤士大夫皆出项梁下。
每吴中有大徭役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能。
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。
籍曰:“彼可取而代也。
”梁掩其口,曰:“毋妄言,族矣!”梁以此奇籍。
籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟,皆已惮籍矣。
秦二世元年七月,陈涉等起大泽中。
其九月,会稽守通谓梁曰:“江西皆反,此亦天亡秦之时也。
吾闻先即制人,后则为人所制。
吾欲发兵,使公及桓楚将。
”是时桓楚亡在泽中。
梁曰:“桓楚亡,人莫知其处,独籍知之耳。
”梁乃出,诫籍持剑居外待。
梁复入,与守坐,曰:“请召籍。
”翻译:项籍,下相人,字羽。
起初起兵时,年仅二十四岁。
他的叔父项梁,项梁的父亲是楚国的将领项燕,被秦将王翦所杀。
项家世代为楚将,封地在项,因此姓项。
项籍小时候,学习书法不成,便放弃了;学习剑术,又学不会,项梁对此很生气。
项籍说:“书法只需能记录名字和姓氏就足够了。
剑术只能敌一人,不值得学习,要学习的是能敌万人的。
”于是项梁便教项籍兵法,项籍非常高兴,大致理解了其中的意思,但又不愿意彻底学习。
项梁曾经被栎阳逮捕,便请蕲狱掾曹咎写信给栎阳狱掾司马欣,事情才得以平息。
项梁杀人后,与项籍一起逃到吴中避仇,吴中的贤士大夫都出自项梁之下。
每当吴中有重大的徭役和丧事,项梁总是负责办理,暗中用兵法指挥宾客和子弟,因此人们都知道他的能力。
秦始皇帝游览会稽,渡过浙江,项梁和项籍一同观看。
项籍说:“那个人可以被取代。
”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡说,要灭族了!”项梁因此认为项籍非同寻常。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 译文:江东的地方虽然小,但是土地 方圆有千里,民众有几十万人,这也 足够称王了。
三、分组阅读传记,讨论完成下表:
章节主 要 事 件主
要Hale Waihona Puke 性格少怀 好兵法,不竟学 少怀大志,力勇过人,有 壮志 观始皇,出豪言 叛逆精神。不肯竟学,则
杀郡守,举大事 显出其粗疏的一面
本纪(12)叙述历代帝王的历史 世家(30)叙述贵族王侯的历史 列传(70)历代诸侯之外名官名人的 事迹 表(10)各个历史时期的简单大事记 书(8) 记载典章制度,天文地理
二、难句选译:
1、其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王 翦所戮者也 。
译文:项籍的叔父是项梁,项梁的父亲是项 燕,就是被秦将王翦所杀害的那位楚国大将。
是王宜龙起 占
沧。将盘苍 领
桑天乘今黄 南
。若勇胜, 京
有追昔百
情穷,万
《项羽本纪》
司马迁
一、文学文化常识填空
• 1.司马迁,字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩 城市)人,生活在西汉武帝时代,前后曾 为郎中、太史令、中书令等职。《史记》 共 “分 唐__、1,本_3_虞记0纪_篇_、事”,“夏上_5_、起2_世万_商传_家字_、说_,”周的“包_、___括_秦__列___,_传轩_”_下“辕_书_迄黄时”“_帝表代__”_,五汉_年中武个间经帝部太。初
译文:项梁就召集原先所熟悉的有势力的官 吏,把要起义反秦的道理宣告给他们。
二、难句选译:
5、愿与汉王挑战,决雌雄,毋徒苦天下 之民父子为也 。
译文:我希望向汉王挑战,决一胜负,不 要做那些白白使天下百姓父子受苦的事。
6、谨守成皋,则汉欲挑战,慎勿与战, 毋令得东而已。
译文:谨慎地防守成皋,如果汉军想来挑 战,千万不要和他们交战,只是不要让 他们得以东进就行了。
二、难句选译:
7、项王然其言,乃赦外黄当坑者。
译文:项王认为他的话是对的,就赦免了外 黄将要活埋的人。
8、田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中。 译文:老农欺骗他说:“向左边走。”
像王率众向左边走,却陷入在大沼泽中。
二、难句选译:
• 9、此天之亡我,非战之罪也。
• 译文:这是天意要灭亡我,并不是我 不会作战的过错。
2、剑,一人敌,不足学;——学万人敌!
译文:剑术,一个人就可以抵挡,不值得 学;——我要学习成千上万人方能抵挡的本 领!
二、难句选译:
3、彼可取而代也。
译文1:那个人,我可以取代他!
译文2:那个人的地位,我可以夺取过来由 自己替代的。
译文3:他的位置可以夺取并替代。
4、梁乃召故所知豪吏,谕(之)以所为起 大事。
叱咤 吓退楼烦逼退汉王 英勇非凡,霸气十足。但 风云 击陈留外黄下雎阳 不沉稳,易怒,莽撞。
汉军败楚项王退汉
垓下 歌别虞姬苦战垓下 性情中人,豪气冲天。但 悲歌 义不东渡自刎乌江 在谋略方面欠缺,看不清
战争的实质。
天寇天雄
七
亦,翻师
律
老不地过
,可覆大
人
人沽慨江钟 民
间名而。山 解
正学慷虎风 放
道霸。踞雨 军
• 2. 司马迁在《报任安书》中自述其写作《史 记》的目的是“_究__天__人__之__际____,___________, 通__古__今__之__变_____”。成一《家史之记言》为我们古代历 史科学和文学创作树立了一个光辉的典范, 被 ___鲁无史__迅韵家__誉之之__为离绝__“骚唱___________________________”。______,