柳毅传

合集下载

《柳毅传》课文解读(共29页)

《柳毅传》课文解读(共29页)

《柳毅传》课文(kèwén)解读仪凤(唐高宗年号676—679)中,有儒生柳毅者,应举(应州郡介绍到京城里参加考试)下第(好像说“落榜”,就是没有考取),将还湘滨。

念村夫有客于泾阳者(有在泾阳作客的人。

“客”作动词用。

“泾阳”,唐县名,在今陕西泾阳),遂往告别。

[唐代仪凤年间,有一个叫柳毅的书生赴京赶考落选,要回湘滨,想到泾阳还住着自己的同乡,就前往告别。

]至六七里,鸟起马惊,疾(快)逸(奔)道左(路旁)。

又六七里,乃止。

[走了六七里行程,忽然间鸟起马惊,马就飞快地跑到旁边的岔路上去了。

又跑出六七里才停下。

故事一开始,“鸟起马惊,疾逸道左”,现象奇异,似有征兆。

]见有妇人,牧羊于道畔。

[这时他看到一个女人正在道旁牧羊。

]毅怪视之,乃殊色(绝色、特别漂亮)也。

[柳毅感觉奇异,仔细一看,那女子竟是殊绝之色。

]但是蛾脸不舒(眉目间不开朗,好像说“面带愁容”),巾袖无光(指衣着的衣服颜色很黯淡,也就是破旧而不华丽),倾听翔立(站在那边着迷地听着),如有所伺(等候)。

[但是她的俏脸愁苦不舒,她的巾袖污秽无光。

她凝思而立(érlì),忧如在等盼什么。

“蛾脸不舒,巾袖无光,倾听翔立,如有所伺”,神情描述,表现出一副忍耐着深重悲伤,兀自着迷,孤独无助的形象。

]毅诘之曰:“子何必而自辱如是?”[柳毅问她道:“你为何这样伤心呢?”]妇始楚(悲痛的样子)而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见(被)辱问于长辈。

但是恨贯肌骨,亦何能(怎能)愧避,幸一闻焉。

[女子一开始悲伤地拒绝,此后才呜咽着回答说:“我很不幸,今蒙垂问,使你受辱,但是怨恨至极,也就不可以惭愧退避了,请听听我的不幸遭受吧。

]妾,洞庭龙君小女也。

[我是洞庭龙君的小女儿。

]父亲母亲配嫁泾川次子。

[由父亲母亲作主嫁给泾川龙王的第二个儿子。

]而夫婿乐逸(喜爱游玩),为婢仆所惑,日以厌薄(一天比一天地厌恶、薄待我)。

[但是我的丈夫玩乐无度,被婢女奴仆迷惑,对我一天比一天差。

《柳毅传》原文翻译及作品赏析

《柳毅传》原文翻译及作品赏析

《柳毅传》原文翻译及作品赏析 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《柳毅传》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

 《柳毅传》原文 仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左。

又六七里,乃止。

见有妇人,牧羊于道畔。

毅怪视之,乃殊色也。

然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。

毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。

然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。

妾,洞庭龙君小女也。

父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。

既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。

迨诉频切,又得罪舅姑。

舅姑毁黜以至此。

”言讫,歔欷流涕,悲不自胜。

又曰:“洞庭于兹,相远不知其几多也?长天茫茫,信耗莫通。

心目断尽,无所知哀。

闻君将还吴,密通洞庭。

或以尺书寄托侍者,未卜将以为可乎?”毅曰:“吾义夫也。

闻子之说,气血俱动,恨无毛羽,不能奋飞,是何可否之谓乎!然而洞庭深水也。

吾行尘间,宁可致意耶?惟恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿。

子有何术可导我邪?”女悲泣且谢,曰:“负载珍重,不复言矣。

脱获回耗,虽死必谢。

君不许,何敢言。

既许而问,则洞庭之与京邑,不足为异也。

”毅请闻之。

女曰:“洞庭之阴,有大橘树焉,乡人谓之‘社橘’。

君当解去兹带,束以他物。

然后叩树三发,当有应者。

因而随之,无有碍矣。

幸君子书叙之外,悉以心诚之话倚托,千万无渝!”毅曰:“敬闻命矣。

”女遂于襦间解书,再拜以进。

人教版高中语文第四册柳毅传

人教版高中语文第四册柳毅传

柳毅传●从容说课李朝威的《柳毅传》是唐代传奇很突出的代表之一。

全篇的故事情节是这样的:洞庭龙女远嫁泾川,遭受丈夫、公婆虐待,幸遇书生柳毅,传书洞庭龙君,得其叔父钱塘君营救,回归洞庭。

〔课文节选至此〕钱塘君令柳毅与龙女成婚;柳毅传书本无私心,且不满钱塘君的蛮横,严词拒绝,告辞而去。

龙女对柳毅已生爱慕之心,发誓不嫁他人。

柳毅丧妻后,二人终成眷属。

本文尽管节选的是整篇小说的开头几部分,但人物形象已生动鲜明。

柳毅是一位富有侠心精神的书生。

当他碰到一个素昧平生、孤苦无依的牧羊女时,他对她充满了同情,并义无反顾地帮助她,即使赴汤蹈火也在所不辞,充满了古之义士“已诺必成,不爱其躯〞的侠烈色彩。

当钱塘君一方面出于好意,一方面以威势相胁迫,想把龙女许配给他时,他又大义凛然地加以拒绝,充满了古之烈士“不矜其能,羞伐其德〞和不屈服于威势的传统精神。

作者对钱塘君的描写虽然着墨不多,但也同样个性鲜明,非常成功。

钱塘君是一个嫉恶如仇、可亲可敬的形象。

他刚猛无畏,有怒潮一般汹涌而暴烈的气概,他以无比强大的力量向天上地下的统治者挑战。

他曾与帝尧作对,大战泾阳,严惩恶人,拯救善良。

这样一个敢犯天颜,惩罚恶类的神灵,是被压迫人民理想的化身。

作品中的故事沟通了人与神,将二者结合起来,想象奇特而丰富,具有浓郁的神话色彩。

文辞优美,凝练生动,语句在散行之中夹有骈偶文句和韵语,富有节奏感和音乐美。

文章故事性强,在梳通字句后,调动学生参与意识,自行分析人物形象,概括小说主题。

●教学目标知识目标1.反复诵读全文,读通文意,较好地掌握一些文言词语的意义和用法。

2.了解唐传奇的有关知识。

能力目标1.学习本文通过曲折的故事情节和生动的描写来表现鲜明的人物个性的写作方法。

2.初步鉴赏文言小说的艺术形象和艺术特色。

德育目标1.了解本文通过神话故事反映出来的封建包办婚姻和封建家长制度迫害妇女的罪恶。

2.联系现实,培养学生的维护正义、敢于同邪恶作斗争的精神。

语文:《柳毅传》译文

语文:《柳毅传》译文

语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 语文教学宝典 / 文言文翻译编订:XX文讯教育机构《柳毅传》译文教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。

本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。

柳毅传作者:李朝威文本译文原文文本仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。

他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。

走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

只见有个女子在路旁牧羊。

他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。

可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好象在等待着什么。

柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”女子开头现出悲伤的神情,向柳毅道谢,接着哭了起来,回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。

但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得渐愧而回避不说呢?希望您听一听。

我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁经泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。

后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。

等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。

公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。

”说完,抽泣流泪,悲伤极了。

接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。

听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?”柳毅说:“我是个讲义气的人。

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译本文是关于中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译,感谢您的阅读!柳毅传作者:李朝威仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。

他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。

走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

只见有个女子在路旁牧羊。

他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。

可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好象在等待着什么。

柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”女子开头现出悲伤的神情,向柳毅道谢,接着哭了起来,回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。

但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得渐愧而回避不说呢?希望您听一听。

我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁经泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。

后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。

等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。

公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。

”说完,抽泣流泪,悲伤极了。

接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。

听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?”柳毅说:“我是个讲义气的人。

听了你的话,心里非常激动,只恨我身上没有翅膀,不能奋飞到洞庭,还说什么答应不答应呢?可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜负了你热忱的嘱托,违背了你恳切的愿望。

你有什么好办法可以给我引路吗?”女子一边悲伤地哭泣,一边道谢说:“希望你一路上好好保重,这些话不用再说了。

2019-中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译-精选word文档 (5页)

2019-中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译-精选word文档 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译柳毅传作者:李朝威仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。

他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。

走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

只见有个女子在路旁牧羊。

他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。

可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好象在等待着什么。

柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”女子开头现出悲伤的神情,向柳毅道谢,接着哭了起来,回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。

但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得渐愧而回避不说呢?希望您听一听。

我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁经泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。

后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。

等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。

公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。

”说完,抽泣流泪,悲伤极了。

接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。

听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?”柳毅说:“我是个讲义气的人。

听了你的话,心里非常激动,只恨我身上没有翅膀,不能奋飞到洞庭,还说什么答应不答应呢?可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜负了你热忱的嘱托,违背了你恳切的愿望。

你有什么好办法可以给我引路吗?”女子一边悲伤地哭泣,一边道谢说:“希望你一路上好好保重,这些话不用再说了。

柳毅传翻译、解析

柳毅传翻译、解析

柳毅传唐代:李朝威仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左。

又六七里,乃止。

见有妇人,牧羊于道畔。

毅怪视之,乃殊色也。

然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。

毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。

然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。

妾,洞庭龙君小女也。

父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。

既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。

迨诉频切,又得罪舅姑。

舅姑毁黜以至此。

”言讫,歔欷流涕,悲不自胜。

又曰:“洞庭于兹,相远不知其几多也?长天茫茫,信耗莫通。

心目断尽,无所知哀。

闻君将还吴,密通洞庭。

或以尺书寄托侍者,未卜将以为可乎?”毅曰:“吾义夫也。

闻子之说,气血俱动,恨无毛羽,不能奋飞,是何可否之谓乎!然而洞庭深水也。

吾行尘间,宁可致意耶?惟恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿。

子有何术可导我邪?”女悲泣且谢,曰:“负载珍重,不复言矣。

脱获回耗,虽死必谢。

君不许,何敢言。

既许而问,则洞庭之与京邑,不足为异也。

”毅请闻之。

女曰:“洞庭之阴,有大橘树焉,乡人谓之‘社橘’。

君当解去兹带,束以他物。

然后叩树三发,当有应者。

因而随之,无有碍矣。

幸君子书叙之外,悉以心诚之话倚托,千万无渝!”毅曰:“敬闻命矣。

”女遂于襦间解书,再拜以进。

东望愁泣,若不自胜。

毅深为之戚,乃致书囊中,因复谓曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神岂宰杀乎?”女曰:“非羊也,雨工也。

”“何为雨工?”曰:“雷霆之类也。

”毅顾视之,则皆矫顾怒步,饮龁甚异,而大小毛角,则无别羊焉。

毅又曰:“吾为使者,他日归洞庭,幸勿相避。

”女曰:“宁止不避,当如亲戚耳。

”语竟,引别东去。

不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。

其夕,至邑而别其友,月余到乡,还家,乃访友于洞庭。

洞庭之阴,果有社橘。

遂易带向树,三击而止。

俄有武夫出于波问,再拜请曰:“贵客将自何所至也?”毅不告其实,曰:“走谒大王耳。

《柳毅传》课文解读

《柳毅传》课文解读

《柳毅传》课文解读一、引言《柳毅传》是中国古代文学作品中的一篇佳作,被广泛地引用和传播。

这篇文章通过柳毅的故事,展现了智慧、坚韧和勇敢的品质,并强调了努力和不懈追求自己的梦想的重要性。

本篇文档将对《柳毅传》的内容进行详细解读。

二、故事梗概柳毅是一个聪明勤奋的年轻人,他住在一个山村里。

有一天,他听说一个珍贵的药草只在月圆之夜的山洞中生长,并能治愈绝大多数的疾病。

柳毅渴望得到这种草药来帮助村里的人们。

为了找到这种草药,柳毅不怕艰辛,决定在下一个月圆之夜前往山洞。

在山洞里,柳毅遇到了许多困难,但他始终坚持,并最终找到了这种神奇的草药。

他将草药带回村庄,村里的人们都得到了治愈。

三、主题和意义1. 智慧和勇敢《柳毅传》通过柳毅的故事强调了智慧和勇敢的重要性。

柳毅在寻找草药的过程中遇到了各种困难和挑战,但他凭借他的智慧和勇气,成功地克服了这些障碍。

这提醒我们,只有勇敢面对困难并运用我们的智慧,我们才能取得成功。

2. 努力和追求梦想柳毅为了帮助村里的人们而努力寻找草药。

这个故事告诉我们,只有通过不懈的努力和追求,我们才能实现自己的梦想。

柳毅的奋斗精神是我们应该学习和效仿的榜样。

3. 求知欲的重要性柳毅对传言中的草药产生了浓厚的兴趣,并决心亲自前往寻找。

这个故事强调了求知欲的重要性。

只有保持对未知事物的好奇心并追求知识,我们才能不断进步和成长。

四、给读者的启示《柳毅传》通过柳毅的故事,给予我们很多启示。

无论我们面临多大的困难,只要我们富有智慧和勇气,勇于追求梦想并不懈努力,我们就能够战胜困难并取得成功。

此外,这个故事也提醒我们保持对知识的追求,并持续学习和成长。

五、结论《柳毅传》是一篇具有深刻寓意的作品。

通过柳毅的故事,我们学到了智慧、勇敢、努力和追求梦想的重要性。

同时,这个故事还激发了我们的求知欲。

希望通过这篇解读,读者能够从中获得启示,并运用到自己的生活中。

柳毅传赏析

柳毅传赏析

柳毅传赏析1. 引言《柳毅传》是中国古代小说《世说新语》中的一则佳话,以其简洁而又富有哲理的故事内容广为传颂。

本文将对《柳毅传》进行赏析,并分析其中所蕴含的人生智慧和价值观。

2. 内容梗概《柳毅传》讲述了一个名叫柳毅的年轻人的故事。

柳毅来自贫寒之家,因家贫无法成亲,只得离家外出。

他来到一个富庶之地,住进一家富户的客栈,准备打工谋生。

不久后,他听说有一位富人举办了一场盛大的宴会,招待全城的贵族和权贵。

柳毅心生一计,决定去参加宴会以期结识更多的人。

柳毅在宴会上表现得十分谦和和有礼貌,深受赞赏和喜爱。

然而,在看到自己品行卓越的时候,他却不自满,反而更加谦虚。

最后,柳毅得到了宴会主人的赏识,成为了他多年来一直期盼的好友。

柳毅成为一个富人的好友之后,开始过上了富裕的生活,娶了美丽贤淑的妻子,过上了幸福美满的日子。

3. 理解与解读3.1 价值观:谦虚为本故事中的主人公柳毅以其谦逊、礼貌和真诚打动了宴会主人,最终成为了他的好友。

这一点告诉我们,在人与人互动的过程中,谦虚是非常重要的品质。

柳毅不以自己的贫困背景为耻,也不以自己的才华为傲,而是以真诚和谦虚的态度对待他人。

这给现实生活中的我们一个深刻的启示,即无论贫富,只要我们待人真诚、谦虚,就能赢得他人的尊重和喜爱。

3.2 人生智慧:勇于追求幸福故事中的柳毅并不满足于贫困和被动的命运,他勇敢地外出谋生,寻找属于自己的幸福。

他在陌生的城市里找到了工作,用自己的智慧和努力换取了更好的生活。

这告诉我们,人生是需要我们努力争取的,而不是被动地接受。

同时,故事还告诉我们,只要我们勇敢地追求幸福,坚持不懈,就一定能够实现自己的梦想。

4. 作者的写作技巧4.1 人物形象的塑造在《柳毅传》中,作者通过对柳毅和宴会主人等人物形象的塑造,展现了他们各自的性格特点和生活态度。

柳毅虽然贫困却不自卑,宴会主人虽然富有却不骄纵,这种对比使得故事更加生动有趣,增添了悬念和情趣。

4.2 精炼的语言作者在《柳毅传》中运用了精炼的语言,以简明扼要的方式讲述故事。

《柳毅传》3篇(全文完整)

《柳毅传》3篇(全文完整)

《柳毅传》3篇(全文完整)下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!《柳毅传》1 学习目的:理解龙女和柳毅的人物形象及其意义。

理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习重点理解龙女下面是小编为大家整理的《柳毅传》3篇(全文完整),供大家参考。

《柳毅传》1 学习目的:理解龙女和柳毅的人物形象及其意义。

理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习重点理解龙女这个人物形象。

理解柳毅这个人物形象。

学习难点理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习方法阅读、分析、评价、鉴赏学习过程一、文章导读本文节选自《古代短篇小说选注》。

作者李朝威,唐朝陇西郡人(现甘肃陇西县)人,生*事迹不详。

本文的情节离奇曲折,但主线清楚,不枝不蔓。

它通过塑造人物形象来表现主题思想,人物形象鲜明,个性特点突出;语言也极为精练、生动,极富表现力。

二、检查重点词语逸:奔跑翔:止迨:等到黜:降低身份讫:完毕耗:音信、消息乖:违背脱:倘渝:改变龁:咬谒:拜见谛:仔细殚:尽淡:水边怛:悲伤、痛苦罹:遭受坼:裂开擘:裂庆:福彰:显著伪退:谦让宥:饶恕遑:闲暇忤:冒犯怃:惊愕三、归纳通假字景:影飨:享四、归纳古今异义其实:他真实情况饮食:饮酒吃饭五、总结特殊句式①判断句——吾君,龙也。

毅,大王之乡人也。

②介词结构后置——见大王爱女牧羊于野乃访于洞庭③宾语前置——洞庭君安在哉无情郎安在六、分析文章结构七、作业:分析艺术特色《柳毅传》2 一、掌握下列重点词语1、逸:鸟起马惊,疾逸道左(奔跑)2、翔:巾袖无光,凝听翔立,若有所伺(止,不动)3、辱问:今日见辱问于长者(降低身份来问)4、幸:然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉(希望)5、黜:舅姑毁黜以至此(降低身份)6、负载:负载珍重,不复言矣(旅途之劳)7、将:贵客将自何所至也(方,刚才)8、涘:昨下第,闲驱泾水之涘(sì)(水边)9、坐贻:不能鉴听,坐贻聋瞽(gǔ)(因而致使)10、擘:一时皆下,乃擘(bò)青天而飞去(裂)11、缱绻:幸为少尽缱绻(qiǎnquǎn)(缠绵深厚的情意)12、遑:不遑辞候,惊扰宫中(闲暇)二、通假字1、景从云合,而见一人,披紫衣,执青玉(通影,像影子一样)2、床以珊瑚,帘以水精(通晶,水精,即水晶)3、飨德情恩,词不悉彰,致达远冤(通享,受)4、从此已去,勿复如是(通以。

《柳毅传》原文翻译及作品赏析

《柳毅传》原文翻译及作品赏析

《柳毅传》原文翻译及作品赏析仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左。

又六七里,乃止。

见有妇人,牧羊于道畔。

毅怪视之,乃殊色也。

然而蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺。

毅诘之曰:“子何苦而自辱如是?”妇始楚而谢,终泣而对曰:“贱妾不幸,今日见辱问于长者。

然而恨贯肌骨,亦何能愧避?幸一闻焉。

妾,洞庭龙君小女也。

父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。

既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御。

迨诉频切,又得罪舅姑。

舅姑毁黜以至此。

”言讫,歔欷流涕,悲不自胜。

又曰:“洞庭于兹,相远不知其几多也?长天茫茫,信耗莫通。

心目断尽,无所知哀。

闻君将还吴,密通洞庭。

或以尺书寄托侍者,未卜将以为可乎?”毅曰:“吾义夫也。

闻子之说,气血俱动,恨无毛羽,不能奋飞,是何可否之谓乎!然而洞庭深水也。

吾行尘间,宁可致意耶?惟恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿。

子有何术可导我邪?”女悲泣且谢,曰:“负载珍重,不复言矣。

脱获回耗,虽死必谢。

君不许,何敢言。

既许而问,则洞庭之与京邑,不足为异也。

”毅请闻之。

女曰:“洞庭之阴,有大橘树焉,乡人谓之‘社橘’。

君当解去兹带,束以他物。

然后叩树三发,当有应者。

因而随之,无有碍矣。

幸君子书叙之外,悉以心诚之话倚托,千万无渝!”毅曰:“敬闻命矣。

”女遂于襦间解书,再拜以进。

东望愁泣,若不自胜。

毅深为之戚,乃致书囊中,因复谓曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神岂宰杀乎?”女曰:“非羊也,雨工也。

”“何为雨工?”曰:“雷霆之类也。

”毅顾视之,则皆矫顾怒步,饮龁甚异,而大小毛角,则无别羊焉。

毅又曰:“吾为使者,他日归洞庭,幸勿相避。

”女曰:“宁止不避,当如亲戚耳。

”语竟,引别东去。

不数十步,回望女与羊,俱亡所见矣。

其夕,至邑而别其友,月余到乡,还家,乃访友于洞庭。

洞庭之阴,果有社橘。

遂易带向树,三击而止。

俄有武夫出于波问,再拜请曰:“贵客将自何所至也?”毅不告其实,曰:“走谒大王耳。

柳毅传故事梗概

柳毅传故事梗概

柳毅传故事梗概柳毅传是中国古代的一则寓言故事,讲述了一个普通人柳毅在面对困难和挑战时,勇敢地迎接挑战,最终取得成功的故事。

故事情节曲折,富有启发性,深受人们喜爱。

故事的开端,是柳毅在一次偶然的机会下听说了一个传闻,说是有一座山上有一块宝玉,只要得到这块宝玉,就能够得到无穷的财富。

柳毅听了这个消息,心动不已,便决定去寻找这块宝玉。

在路上,柳毅遇到了一位老者,老者告诉柳毅,这块宝玉并不是那么容易得到的,山上有一只凶猛的狮子守护着宝玉,而且山路险峻,道路艰难。

但是柳毅并没有被吓倒,他坚定地向前走去。

在登山的过程中,柳毅遇到了重重困难,山路崎岖,狮子威猛,但是柳毅并没有退缩,而是勇敢地面对挑战,克服了一个又一个的困难。

最终,他成功地战胜了狮子,得到了宝玉。

柳毅心怀感激,他明白,这一切都是因为他勇敢、坚定的心和不屈不挠的精神。

柳毅得到宝玉后,回到了家乡。

他把宝玉拿到集市上,却发现宝玉并没有带给他想象中的财富,反而引来了一些麻烦。

柳毅陷入了深深的疑惑之中,他开始怀疑宝玉的价值。

正当他犹豫不决的时候,他遇到了一位智者。

智者告诉柳毅,宝玉并不是真正的财富,真正的财富在于内心的勇气和坚定。

柳毅听后恍然大悟,他明白了宝玉并不是他真正追求的,而是他在追求宝玉的过程中所获得的勇气和坚韧。

柳毅最终放下了宝玉,开始在家乡务农,过上了简朴而幸福的生活。

他用自己的故事鼓舞了周围的人,让大家明白真正的财富并不在于物质的积累,而是在于内心的坚韧和勇气。

柳毅的故事被世世代代传颂,成为人们学习的楷模。

柳毅传这个故事告诉我们,勇气和坚韧是成功的关键,面对困难和挑战时,我们要有勇气,坚定地向前迈进,不要被困难吓倒。

同时,我们也要明白真正的财富并不在于外物,而是在于内心的丰富和坚韧。

这个故事对我们现代人依然有着深刻的启示意义,希望我们能够从中汲取力量,勇敢地面对生活中的挑战,追求内心的真正财富。

柳毅传文言文翻译

柳毅传文言文翻译

原文:柳毅,吴郡人也。

应举进士,游于洞庭。

遇龙女,愿为夫妇。

毅许之。

龙女自去,毅独留洞庭。

龙君闻之,召毅至龙宫,封毅为龙婿。

毅辞不就,龙君固请。

毅曰:“吾本凡人,何足以配龙女?”龙君曰:“吾女有才,可共勉。

”毅不得已,遂与龙女成婚。

婚后,毅入龙宫,见其奢华,心甚恶之。

毅欲辞去,龙女止之。

毅曰:“吾本无意于此,奈何久留?”龙女曰:“君既已许吾,宜共白首。

”毅乃止。

居月余,龙女生子,毅欲归,龙女曰:“子年幼,未可去。

”毅曰:“吾宁死,不可久留。

”龙女曰:“吾有一策,可令君速归。

”毅曰:“愿闻其详。

”龙女曰:“吾父龙君,有宝剑一,号‘龙渊’,剑中有灵气,能驱鬼神。

吾以此剑,可斩断君之归路。

”毅曰:“吾宁死,不敢用此剑。

”龙女曰:“吾知君心,然此剑非君用,吾自有计。

”遂以剑授毅,毅持剑出门。

龙女曰:“君宜速行,吾父龙君,必欲留君,难以阻挡。

”毅行未远,忽闻龙君怒吼之声,毅持剑,昂首挺胸,径入龙宫。

龙君见毅,怒曰:“吾女已嫁,何得擅入?”毅曰:“吾为龙女而来,非为龙君而来。

”龙君大怒,令侍从执毅。

毅曰:“吾虽凡人,敢与龙君争!”遂挥剑斩断侍从之手,龙君惊惧,令龙女解之。

龙女曰:“君已许吾,宜共白首。

”毅曰:“吾本无意于此,奈何久留?”龙君曰:“吾女已有子,君宜留。

”毅曰:“吾宁死,不可久留。

”龙君无奈,只得放毅归。

毅归后,夫妇相敬如宾,共度余生。

翻译:柳毅,吴郡人氏。

他参加科举考试,游览至洞庭湖。

在此地,他遇到了龙女,龙女愿意与他结为夫妻。

柳毅答应了她。

龙女离去后,柳毅独自留在洞庭湖。

龙君听闻此事,召柳毅至龙宫,封他为龙婿。

柳毅辞谢不接受,但龙君坚持请求。

柳毅说:“我本是凡人,怎么配得上龙女呢?”龙君说:“我的女儿有才华,可以与你共同努力。

”柳毅无奈,于是与龙女结为夫妻。

婚后,柳毅进入龙宫,看到那里的奢华,心中非常厌恶。

柳毅想要离开,但龙女阻止了他。

柳毅说:“我本来就没有打算留在这里,怎么能够久留?”龙女说:“既然你已经答应了我,就应该一起白头偕老。

2017年高考语文必考知识点:《柳毅传》原文翻译及内容梗概

2017年高考语文必考知识点:《柳毅传》原文翻译及内容梗概

2017年高考语文必考知识点:《柳毅传》原文翻译及内容梗概语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《柳毅传》原文翻译及内容梗概,希望对大家有所帮助。

更多的资讯请持续关注语文网。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《柳毅传》原文翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《柳毅传》内容梗概故事发生在唐朝高宗皇帝时期。

一位来自湘乡的书生柳毅,赴京城长安参加科举考试落榜。

返乡时,他取道泾阳想与在那里的朋友话别。

途中他经过一处荒凉无人的郊外,遇见一位姑娘正在孤零零地放羊。

这位姑娘容貌非常美丽,但衣装粗简,满脸憔悴,神情格外凄苦。

柳想觉得好生蹊跷,经过询问,原来这位姑娘是他的乡亲,是洞庭湖龙王的爱女。

她遵从父母的安排,远嫁到这里,做了泾河龙王的儿媳。

然而,丈夫终日寻欢作乐,对妻子薄情寡义。

龙女无法忍受这般虐待,不断诉求抗争。

但公公婆婆袒护儿子,非但对龙女不理不睬,反而百般刁难并役使她在荒郊放牧。

面对洞庭万里迢迢,长天茫茫,龙女欲诉无门,欲哭无泪。

她请求柳毅帮她送书信到洞庭家中。

柳毅非常同情龙女的不幸遭遇,慨然允诺前往洞庭龙宫。

柳毅怀揣书馆兼程赶路,来到洞庭湖畔。

他按照龙女的指点,找到一棵大桔树并叩树三下,果然从碧波间冒出虾兵蟹将。

经他们揭水引路,柳毅进人龙宫,将龙女托书亲手转交给了洞庭龙王,并述说了龙女的悲惨境况。

龙王得知女儿受难,非常伤痛。

龙王的弟弟钱塘君,是个性情开朗、刚直勇猛、疾恶如仇的人。

他一听说侄女在夫家遭受欺辱,顿时大怒,立刻凌空而去,诛杀了泾河逆龙,救出了龙女,使骨肉重新团聚。

龙女深深地爱上了见义勇为的柳毅,钱塘君也希望玉成美事。

但柳毅是个正直的书生,他当初送信救龙女完全是激于义愤;来到龙宫,面对数不尽的奇珍异宝也不为所动,没有任何贪财恋色的个人企图。

所以当钱塘君在酒宴后逼婚时,他虽也有爱慕龙女之心,但克制了私情,晓以人间正义,毅然拒绝。

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译

中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译本文是关于中考文言文《柳毅传》》全文详细翻译,感谢您的阅读!柳毅传作者:李朝威仪凤年间,有一位书生柳毅,到京城长安参加科举考试,没有考取,准备回到湘水边的家乡去。

他想起有个同乡人客居在泾阳,就去辞行。

走了六、七里,忽然有一群鸟直飞起来,(他的)马受了惊吓,向道边飞奔,又跑了六、七里,才停了下来。

仪凤中,有儒生柳毅者,应举下第,将还湘滨。

念乡人有客于泾阳者,遂往告别。

至六七里,鸟起马惊,疾逸道左,又六七里,乃止。

只见有个女子在路旁牧羊。

他觉得奇怪,仔细地打量,却是个非常美丽的女子。

可是她双眉微皱,面带愁容,穿戴破旧,出神地站着,好象在等待着什么。

柳毅忍不住问她道:“你有什么痛苦,把自己委屈到这种地步?”女子开头现出悲伤的神情,向柳毅道谢,接着哭了起来,回答说:“我是个不幸的人,今天蒙您关怀下问。

但是我的怨恨铭心刻骨,又怎能觉得渐愧而回避不说呢?希望您听一听。

我原是洞庭龙王的小女儿,父母把我嫁经泾川龙王的二儿子,但丈夫喜欢放荡取乐,受到了奴仆们的迷惑,一天天厌弃、鄙薄我。

后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。

等到我恳切地诉说了几次,又得罪了公婆。

公婆折磨我,赶我出来,弄到这个地步。

” 说完,抽泣流泪,悲伤极了。

接着又说:“洞庭离这里,相距好远啊,无边无际的天空,无法传通音信,心用尽,眼望穿,也无法(使家里)知道我的悲苦。

听说您要回到南方去,您的家乡紧接洞庭湖,也许可以把信托您带去,不知道能够答应吗?”柳毅说:“我是个讲义气的人。

听了你的话,心里非常激动,只恨我身上没有翅膀,不能奋飞到洞庭,还说什么答应不答应呢?可是洞庭水深啊,我只能在人世间来往,怎能到龙宫里去送信呢?只怕人世和仙境有明暗之分,道路不通,以致辜负了你热忱的嘱托,违背了你恳切的愿望。

你有什么好办法可以给我引路吗?”女子一边悲伤地哭泣,一边道谢说:“希望你一路上好好保重,这些话不用再说了。

柳毅传书_中国民间故事

柳毅传书_中国民间故事

中国民间故事-柳毅传书书生柳毅家住湘江岸边。

他到京城长安去考试,没考中,要返回家乡。

他有个同乡客居径阳,临行前要去和老乡告别。

他骑在马上走了六七里路,路旁田间忽然飞起一群鸟。

坐下马吃了一惊,离开道路狂奔起来,一口气又跑了五六里路才停下来。

柳毅坐在马上,颠簸得够呛。

马一停,他就下来牵着马,溜溜腿。

刚走了几步,见前面有一个女郎,赶着一群羊在放牧。

这女郎长得十分漂亮。

柳毅心中感到奇怪:这样一个美丽的女郎,怎么孤孤单单的一个人在这放羊呢!再细看,那女郎双眉紧蹙,一脸愁容,衣服也穿得破破旧旧。

她站在那里不时向远处张望,好象在等待什么人似的。

柳毅走上前去问道:“你是哪里人氏?为什么一个人在这荒野里?有什么难处?”女郎脸上现出极其痛苦的样子,好一会儿说不出话来。

抽抽咽咽地哭了一阵子,才说:“我的命不好。

本来不好意思对你说这些,可我的苦太深了。

不怕你见笑,只好对你说了。

说一说,我心里也痛快些。

”她擦了擦泪诉说道:“我是洞庭龙君的小女儿,父母作主把我嫁给泾川的二儿子。

我本来不乐意,父母之命不好违背。

泾川的二儿子是个浪荡公子,成天不干正事。

我劝过他几次,他就忌恨我。

再加他身边那些女人为了讨好他,说了我许多坏话,他就天天折磨我。

我受不了他的折磨,向公公婆婆诉说情由。

谁知公婆偏袒儿子,反而把我赶到这里来。

我满肚子苦向谁诉!”说着说着,她又泣不成声了。

柳毅想安慰她几句,一时又找不出合适的后来。

女郎镇静了一会儿,又继续说:“这里离洞庭有几千里路,我站在高处朝着洞庭的方向望去,长天茫茫,什么也望不到。

想托人捎个信去,又找谁捎呢?我在这里受这般苦楚,家里人怎么能知道!听说先生要回家乡去,路过洞庭。

我想请先生带一封信去,不知先生肯不肯帮忙?”柳毅听了文郎的话,心中很是不平,他义愤填膺他说:“我这人就是看不得不平的事!我要是腋下能生出双翅,就立刻给你送信去!只是洞庭一片大水,我这凡人只能在陆地上行走,怎么能把信送进去呢?我担心的是道路不通,信送不到误了你的事,”女郎见柳毅这般义气,感激得泪流满面,说道:“你肯帮我的忙,我很感激。

柳毅传原文

柳毅传原文

柳毅传原文篇一:文言文文言文1文言实词120个1、爱①故以其爱不若燕后《战国策·触龙说赵太后》亲爱疼爱②见大王爱女牧羊于野《柳毅传》心爱的③吴广素爱人,士卒多为用者《史记·陈涉世家》爱护④袁有守多惠政,民甚爱之《书博鸡者事》爱戴⑤向使三国各爱其地《六国论》怜惜爱惜⑥百姓皆以王为爱也《孟子·齐桓晋文之事》舍不得吝啬⑦少无适俗韵,性本爱丘山《归园田居》喜爱爱好2、安①不患寡而患不均,不患贫而患不安《论语·季氏将伐颛臾》安定②风雨不动安如山《茅屋为秋风所破歌》安稳③然后知生于忧患,而死于安乐也《生于忧患,死于安乐》安逸安适④衣食所安,弗敢专也,必以分人《左传·曹刿论战》奉养⑤时时为安慰,久久莫相忘《孔雀东南飞》抚慰安抚⑥敬亭亦无所不安也《柳敬亭传》安心⑦燕雀安知鸿鹄之志哉《史记·陈涉世家》怎么⑧沛公安在《史记·鸿门宴》哪里什么地方3、被bai①成归,闻妻言,如被冰雪《促织》覆盖②幸被齿发,何敢负德?《柳毅传》加在??之上③秦王复击轲,被八创《荆轲刺秦王》遭受④翡翠珠被《招魂》被子⑤妆成每被秋娘妒《琵琶行》表被动pī通“披”①同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽《送东阳马生序》穿,披②屈原至于江滨,披发行吟泽畔《屈原列传》分散,散开4、倍① 愿伯具言臣之不敢背德也《鸿门宴》背弃② 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲《九月九日忆山东兄弟》更加加倍③ 下无倍畔之心,上无诛伐之志《治安策》反背背叛④ 右倍山陵,前左水泽《淮阴侯列传》背后5、本①臣闻求木之长者,必固其根本《谏太宗十思疏》树木的根②摇其本以观其疏密《种树郭橐驼传》树木的干③王欲行之,则何反其本矣《齐桓晋文之事》根本基本⑤ 今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也《论积贮疏》农业⑥ 抑本其成败之迹,而皆出入于人欤《伶官传序》推原考察⑦ 此之谓失其本心《孟子·鱼我所欲也》本来的原来的⑧ 本自无教训,兼愧贵家子《孔雀东南飞》本来原来6、鄙① 蜀之鄙,有二僧《为学》边远的村邑② 肉食者鄙,未能远谋《左传曹刿论战》鄙陋鄙俗③ 人贱物亦鄙,不足迎后人《孔雀东南飞》轻贱④ 孔子鄙其小器《训俭示康》鄙薄轻视⑤ 敢竭鄙诚,恭疏短引《滕王阁序》自谦之词7、兵①斩木为兵,揭竿为旗《过秦论》兵器武器②得选兵八万人,进兵击秦兵《信陵君窃符救赵》军队士兵③自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵《扬州慢》战争军事④故上兵伐谋《孙子·谋攻》用兵的策略8、病① 君之病在肌肤,不治将益深《扁鹊见蔡桓公》泛指疾病② 相如每朝时,常称病《廉颇蔺相如列传》生病有病③ 今日病矣,予助苗长矣《揠苗助长》疲劳困苦④ 人皆嗤吾固陋,吾不以为病《训俭示康》弊病毛病⑤ 君子病无能也,不病人之不知已《论语卫灵公》担忧忧虑⑥ 非独见病,亦以病吾子《答卫中立论师道书》羞辱伤害⑦ 子疾病,子路请祷《论语·述而》重病病重9、察①微察公子,公子颜色愈和《信陵君窃符救赵》观察②小大之狱,虽不能察,必以情《左传曹刿论战》明察③向察众人之言,专欲误将军,不足与图大事《赤壁之战》考察详审④又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死《与妻书》了解明白⑥ 前太守逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才《陈情表》选拔⑦ 人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎《屈原列传》洁白的样子10、朝chāo① 项羽晨朝上将军宋义《项羽本纪》拜见拜访② 相如每朝时,常称病《廉颇蔺相如列传》朝见③ 欲辟土地,朝秦楚《齐桓晋文之事》使??朝拜④ 使天下之仕者皆欲立于王之朝《齐桓晋文之事》朝廷⑤ 折戟沉沙铁未消,自将磨洗认前朝《赤壁》朝代zhāo朝发枉渚兮,夕宿辰阳《涉江》早晨11、曾cēng① 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识《琵琶行》曾经② 老臣病足,曾不能疾走《触龙说赵太后》竟然③ 以君之力,曾不能损魁父之丘《愚公移山》连??都④ 今吾且死,而侯生曾无一言半词送我,我岂有所失哉?《信陵君窃符救赵》竟然怎么①是高曾时为一户者,至曾元时不分至十户不止《治平篇》与自己隔两代的亲属②所以动心忍性,曾益其所不能《生于忧患,死于安乐》增加12、乘ch?ng①乘彼垝垣,以望复关《氓》登升②公与之乘,战于长勺《曹刿论战》坐③独与迈乘小舟,至绝壁下《石钟山记》驾⑤ 因利乘便,宰割天下,分裂山河《过秦论》凭着趁着⑥ 三保见敌势可乘,急挥帜,曰:“开火!” 利用⑦ 聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?《归去来兮辞》顺应顺着⑧ 自京师乘风雪,??至于泰安《登泰山记》冒着顶着shang于是为长安君约车百乘《触龙说赵太后》古代一车四马为一乘13、诚① 帝感其诚《愚公移山》真诚诚实② 子以我言为不真诚,试入诊太子《扁鹊列传》真实性的③ 臣诚知不如徐公美《邹忌讽齐王纳谏》实在确实④ 楚诚能绝齐,秦原献商于之地六百里《屈原列传》果真如果确实14、除① 赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶《信陵群列传》台阶② 攘除奸凶,兴复汉室《出师表》清除去掉③ 欠我的粟,税粮中私准除《高祖还乡》扣除④ 爆竹声中一岁除春风送暖入屠苏《元日》逝去过去⑤ 郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之《五人墓碑记》清理修治⑥ 除吾死之外,当无见期《祭妹文》除了除非⑦ 寻蒙国恩,除臣洗马《陈情表》拜官任职篇二:高考文言文---发射器文言文句式判断句(1)用“者??也”表判断“陈胜者,阳城人也。

《柳毅传》赏析

《柳毅传》赏析

《柳毅传》赏析《柳毅传》是唐传奇的代表作。

作者李朝威生平事迹无考,从小说中可知他是唐代陇西郡人。

《柳毅传》描写的人神恋爱婚姻的故事,具有强烈的浪漫主义色彩,寄托着作者对于自由爱情的理想。

小说中有不少描写是以现实为基础的,例如龙女的不幸悲剧是因为“父母配嫁”和丈夫的虐待,这就暴露出封建礼教统治下父母包办婚姻和夫权的罪恶,有着强烈的社会意义。

鲁迅的《中国小说史略》在论述唐传奇时说:“传奇者流,源盖出于志怪,然施之藻绘,扩其波澜,故所成就乃特异,其间虽亦或托讽喻以纾牢愁,谈祸福以寓惩劝,而大归则究在文采与意想,与昔之传鬼神明因果而外无他意者,甚异其趣矣。

”鲁迅以小说史家的眼光论述了唐传奇的地位。

唐传奇虽渊源于六朝志怪,但有明显的进步。

它不同于六朝志怪“传鬼神明因果而无他意”,而是有着显著的寄托和社会意义。

鲁迅又说,小说“至唐代而一变”,“是时则始有意为小说”。

这就是说,六朝小说还只满足于片言只语的集录,唐代传奇则有丰富的情节、生动的人物、完整的结构,从此,中国小说由雏形期走上成熟期,形成为独立完整的文学样式。

《柳毅传》可显其一斑。

《柳毅传》的情节曲折多变。

落第书生柳毅在去泾阳路上,“鸟起马惊,疾逸道左”,“见有妇人,牧羊于道畔”,启开了这一奇异的浪漫主义小说情节的端绪。

牧羊妇人的以“殊色”去放牧的行为,引起柳毅的“怪视”。

“蛾脸不舒,巾袖无光,凝听翔立,若有所伺”的神情,不由得使柳毅“诘之”。

龙女备述身世遭遇“悉以心诚之话倚托”,请柳毅传书龙宫,救其出水火之中,并告知进入龙宫的办法。

二人相别时,柳毅的“他日归洞庭,幸勿相避”的话,龙女的深情回答:“宁止不避,当如亲戚耳。

”为以后的人神爱情婚姻埋下了伏线。

柳毅恪守向龙女许下的诺言,按照龙女提供的办法顺利进入龙宫。

其间,钱塘君的震怒,飞往泾阳,吃掉泾川次子,救回龙女,和泾川王次子的矛盾到此已告结束。

龙宫大开筵席,广赠珍宝,小说在热烈的氛围中铺张推展,情节似可收尾,但钱塘君席间使酒作色,说:“愚有衷曲,欲一陈于公。

简述《柳毅传》的主要内容

简述《柳毅传》的主要内容

简述《柳毅传》的主要内容摘要:一、概述《柳毅传》的作者和成书背景二、介绍故事的主人公柳毅及其性格特点三、讲述柳毅传的主要情节1.柳毅遇龙女2.传递家书3.救龙女母4.成婚生子四、分析故事的主题及价值观念五、总结《柳毅传》在文学史上的地位和影响正文:一、《柳毅传》的作者是唐代著名文学家李朝威,成书于唐朝。

这部作品是以民间传说为基础创作的,具有浓厚的民间色彩,体现了唐代社会风貌和民间信仰。

二、故事的主人公柳毅,字子厚,出身于贫寒家庭,但性格坚韧不屈,具有崇高的道德品质。

他在面对困境时,勇敢地担当起拯救龙女和其母亲的重任,最终获得了美好的结局。

三、以下是《柳毅传》的主要情节:1.柳毅在一次长途跋涉中,偶然遇到了被贬入人间的龙女。

龙女向他诉说了自己的悲惨遭遇,柳毅决定帮助她。

2.柳毅冒险进入龙宫,为龙女传递家书,让她得以与家人取得联系。

在这个过程中,柳毅展示了坚定的信念和勇敢的品质。

3.柳毅得知龙女的母亲被囚禁,他设法救出龙母,使她们母女重逢。

这一情节展现了柳毅忠诚、正直的性格。

4.经过一系列的艰辛,柳毅和龙女终于战胜了困难,结为夫妻。

他们后来生下了儿子,过上了幸福的生活。

四、《柳毅传》的主题是爱情、忠诚和勇敢。

故事传达了人们对美好生活的向往,以及对道德品质的尊崇。

同时,作品中的柳毅形象也体现了儒家文化中的仁爱之道和君子风范。

五、《柳毅传》在我国文学史上具有重要地位。

它是唐代传奇小说的代表作之一,对后世文学产生了深远的影响。

作品以优美的文字和丰富的人物形象,展现了唐代民间的风俗风情,为后人研究和了解唐代社会提供了珍贵的资料。

【结束语】通过对《柳毅传》的解读,我们可以更好地理解这部作品所传达的爱情、忠诚和勇敢的价值观念,同时也领略到了唐代民间文化的魅力。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳毅传
导读:《柳毅传》[一]
学习目的:
理解龙女和柳毅的人物形象及其意义。

理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习重点
理解龙女这个人物形象。

理解柳毅这个人物形象。

学习难点
理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习方法
阅读、分析、评价、鉴赏
学习过程
一、讲习
1.文学常识
关于传奇
指唐代文言短篇小说,由唐代作家裴铏的小说集《传奇》而得名。

始于唐初,由六朝志怪小说发展演变而来。

内容广泛,多以历史、爱情、侠义、神怪故事等为题材。

故事情节比较复杂,结构比较完善,语言运用工丽,具备了相当完整的短篇小说形式,是中国小说发展
日趋成熟的重要标志。

唐传奇全是短篇创作,反映生活比较广泛,思想主题也呈现着复杂多样的状态。

在唐传奇的繁荣期,以表现爱情主题的作品显得最有光彩,也是唐传奇小说成就最高的部分。

唐代传奇小说对后世文学影响较大,它提出的许多反对封建压迫、要求爱情自由等思想主题,不仅代表着当时,也代表着后世的群众要求,又由于它在艺术上创造出许多生动美丽的人物和故事,因此,它几乎成了元明清三代小说戏剧作家汲取题材的宝库。

2.作品简介:
《柳毅传》,唐传奇。

是一篇爱情与侠义相结合的神话小说。

唐李朝威作。

写书生柳毅遇一龙女,听其自述,知其因在夫家受虐待,被迫牧羊荒郊。

柳毅激于义愤,慨然答应下龙宫,为龙女传书信给其父洞庭君。

洞庭君之弟钱塘君听说侄女遭遇,一怒之下,杀了侄婿,救出龙女,并把龙女许给柳毅。

但因语言傲慢,为柳毅拒绝。

后柳毅娶范阳卢氏,乃龙女化身,于是终成美满婚姻。

柳毅最后也成仙人;作品极富浪漫主义色彩。

故事奇幻,想象优美,环境烘托有声有色,情节曲折,描写细腻,人物性格鲜明,语言生动。

其中刻画龙女温柔婉顺而多情的性格,柳毅见义勇为、威武不屈的品德,钱塘君暴烈、刚强的气质,尤为出色。

以成仙结局,则反映了作者逃避现实的消极观点。

后世不少剧种据以编成《张生煮海》、《柳毅传书》、《龙女牧羊》等剧目。

二、学生阅读课文,了解情节与结构
《柳毅传》[二]
学习目的:
理解龙女和柳毅的人物形象及其意义。

理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习重点
理解龙女这个人物形象。

理解柳毅这个人物形象。

学习难点
理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习方法
阅读、分析、评价、鉴赏
学习过程
一、文章导读
本文节选自《古代短篇小说选注》。

作者李朝威,唐朝陇西郡人(现甘肃陇西县)人,生平事迹不详。

本文的情节离奇曲折,但主线清楚,不枝不蔓。

它通过塑造人物形象来表现主题思想,人物形象鲜明,个性特点突出;语言也极为精练、生动,极富表现力。

二、检查重点词语
逸:奔跑
翔:止
迨:等到
黜:降低身份讫:完毕
耗:音信、消息乖:违背
脱:倘
渝:改变
龁:咬
谒:拜见
谛:仔细
殚:尽
淡:水边
怛:悲伤、痛苦罹:遭受
坼:裂开
擘:裂
庆:福
彰:显著
伪退:谦让宥:饶恕
遑:闲暇
忤:冒犯
怃:惊愕
三、归纳通假字
景:影
飨:享
四、归纳古今异义
其实:他真实情况
饮食:饮酒吃饭
五、总结特殊句式
①判断句——
吾君,龙也。

毅,大王之乡人也。

②介词结构后置——
见大王爱女牧羊于野
乃访于洞庭
③宾语前置——
洞庭君安在哉
无情郎安在
六、分析文章结构
七、作业:分析艺术特色
《柳毅传》[三]
学习目的:
理解龙女和柳毅的人物形象及其意义。

理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习重点
理解龙女这个人物形象。

理解柳毅这个人物形象。

学习难点
理解本文想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

品味本文凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

学习方法
阅读、分析、评价、鉴赏
学习过程
一、艺术特点解析
1、故事曲折,想象丰富,用笔夸张,极富浪漫主义色彩的写作风格。

小说的情节并不复杂然而写得极有波澜,尽其曲折。

故事一开始,“鸟起马惊,疾逸道左”,情况异常,似有征兆。

然后见到一位色殊形秽的妇人,竟然不是凡人,而是龙君之女。

柳毅到了龙宫,满以为可以马上见到龙君,不料“王久不至”。

龙君本应是神力无限,览书后却不能去解救女儿的苦难。

正当龙君一筹莫展之际,情节突变,“大声忽发”,钱塘君化作赤龙腾空而去。

结局部分先写龙女得救回宫,后让钱塘君出场,让他补叙战斗的经过。

叙事
绝不平铺,曲折有致,有力地突出人物形象,并使情节富于吸引力。

2、波澜起伏的情节,根植于作者丰富想象的沃壤。

龙宫殊异的景物,奇特的人物,也是借助丰富想象和夸张笔法生动描绘出来的。

这突出地表现在钱塘君形象的塑造上。

出战时,作者以夸张的笔墨、绘声、绘形、绘色地描绘出震撼人心的形象。

他一怒吼,如同“天坼地裂”,宫殿为之“摆簸”,他力量无穷,行动神速,顷刻间,使泾川变成一片血海尸山,无情郎变成腹中之物。

这种人物在现实生活当然不存在,但他却寄托着作者的理想,人们的反抗情绪通过这个复仇者的形象充分地层现出来,这正显示了浪漫主义手法的特征与作用。

二、品味凝练生动、句式多变、极富表现力的语言。

凝练而生动的语言,在文中俯拾即是。

柳毅问龙女:“子何苦而自辱如是?”作者写龙女的反映只用了“始楚而谢,终泣而对”八个字,十分细腻地写出龙女先楚而后泣、先谢而后对的内心感情的发展变化过程,这一过程既反映出她悲苦不胜、迫切求助的心情和温婉的性格,还表露了一个善良的女性初见陌生男子时欲语还休的羞怯之态。

龙女回宫时,作者写她“自然蛾眉,明挡满身,绡●参差,面容“若喜若悲,零泪如丝”,并有“红烟”、“紫气”、“香气”相绕。

就这样,以经济的笔墨刻画出具有仙姿神韵、飘逸轻柔、美貌多情的形象来。

句式上有骈有散,富于变化。

骈句主要用于人物肖像神态的描写和场景有铺叙,以抒发作者强烈的心灵感受,加深对读者的印象。

骈句的运用,还增强语言的节奏感和音乐美。

句式的运用服从于内容的表达和人物的刻画。

钱塘君战罢归来与洞庭君有这样一段对话:君曰:“所杀几何?”曰:“六十万。

”“伤稼乎?”曰:“八百里。


“无情郎安在?”曰:“食之矣。

”两人的对话,一个问得急促,一个答得干脆。

问得急促,突出问者的专注、急切;答得干脆,则显示答者对其所作所为的坦然、快意。

这就是使用一连串的省略式短句所起的绝妙作用。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档