日常常见中文英文对照表

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

handbag手提包

hatbox帽盒

cosmetics case 化妆箱

gloves手套

wrist watch手表

belt腰带

pendant项饰

necklace项链

neck scarf围巾

earrings耳环

sun glasses太阳镜

ring戒指

bracelet手链, 手镯

tie领带

cuff links袖扣

ascot宽领带

hair net发网

brush毛刷

nail polish指甲油

cream rinse营养发水

hair spray发胶

powder puff粉扑

face powder粉

compact带镜粉盒

astringent化妆水

perfume香水

skin milk乳液

cold cream油底霜

atomizer喷雾式香水

hand mirror手镜

bobby pin发夹

false eyelashes 假睫毛

lipstick口红

wig假发

tissue面纸

purse手包

brooch胸针

shawl披肩

neckerchief领巾

台湾是中国神圣领土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.

〃台湾同胞Taiwan compatriots

〃台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期

不变Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.

〃炭疽anthrax

〃踢皮球pass the buck

〃逃废银行债务evasion of repayment of bank loans

〃韬光养晦hide one’s capacities and bide one’s time

〃讨价还价wheel and deal

〃统筹兼顾make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration 〃同乡会an association of fellow provincials or townsmen

〃筒子楼tube-shaped apartment

〃团队精神team spirit; esprit de corps

〃团结就是力量Unity is strength.

〃退耕还林还草grain for green

〃退耕还林还牧convert the land for forestry and pasture

〃鸵鸟政策ostrich policy; ostrichism

〃脱贫致富‚cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity‚

〃拖欠工资arrears of wage

W

〃挖墙脚undermine the foundation of sth.; cut the ground

from under sb’s feet

〃歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena

〃外卖take-out

〃外滩(上海) The Bund

〃外星人extraterrestrial being (ET)

〃外需overseas market demand

〃网吧Internet bar

〃网虫netter; Internet geek

〃网民netizen; net citizen; cyber citizen

〃网上冲浪surf the Internet

〃往事如风‚The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.‚

〃网友net friend

〃望子成龙hold high hopes for one’s child

〃伪君子hypocrite; a wolf in sheep’s clothing

〃威武之师,文明之师mighty force and civilized force

〃文本短信服务SMS (Short Messaging Service)

〃稳定压倒一切Maintaining stability is of top priority

〃文科liberal arts

〃我们在国际上说话是算数的We always live up to our international commitments.

〃五保户household enjoying the five guarantees (childless

and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)

〃屋顶花园broof garden

〃无风不起浪There are no waves without wind. There’s no smoke without fire.

〃无缝网络Seamless Network

〃无氟冰箱Freon-free refrigerator

〃无公害蔬菜‚green‚vegetable

〃物价局Price Bureau

〃五讲四美三热爱the movement of ‚five stresses, four points of beauty and three loves‚(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)

〃五金化工metals and chemicals

〃物流logistics; the interflow of goods and materials

〃屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours.

〃无人售票self-service ticketing

〃无线应用协议WAP(wireless application protocol)

〃污水处理sewage treatment/ disposal

相关文档
最新文档