约法三章的文言文翻译

合集下载

约法三章_

约法三章_

约法三章【成语名字】约法三章【汉语拼音】yuē fǎ sān zhāng【成语解释】汉高祖刘邦初入咸阳,临时制定三条法律,与民共守。

语出《史记.卷八.高祖本纪》。

后用“约法三章”泛指事先约好或规定的事。

【成语典故】《史记.卷八.高祖本纪》汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

【成语注解】1、法三章:即杀人者死,伤人及盗抵罪三事。

2、抵:相当、对等。

【成语出处】1、《汉书.卷二三.刑法志》:“汉兴之初,虽有约法三章,网漏吞舟之鱼,然其大辟,尚有夷三族之令。

”2、南朝宋.刘义庆《世说新语.排调》:“与卿约法三章:谈者死,文笔者刑,商略抵罪。

”3、宋.刘克庄〈沁园春.老子衰颓〉词:“老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。

有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。

”4、《儿女英雄传.第二二回》:“安老爷、安太太,又因姑娘当日在青云山庄有一路不见外人的约法三章,早吩附过公子:沿路无事,不必到姑娘船上去。

”5、《二十年目睹之怪现状.第五一回》:“这位继室夫人,生得十分精明强干,成亲的第三天,便和督办约法三章,约定从此之后,不许再娶姨太太。

”【成语用法】语义说明泛指事先约好或规定的事。

使用类别用在“制定规约”的表述上。

--来源网络整理,仅供学习参考。

刘邦入关时约法三章的内容

刘邦入关时约法三章的内容

刘邦入关时约法三章的内容
刘邦入关时约法三章的内容,是指汉高祖刘邦在公元前 206 年攻入秦朝首都咸阳后,为了稳定局势,争取民心,所制定的三条法律规定。

这三章内容对于当时的政治、经济和文化都产生了深远的影响,也为汉朝的建立奠定了基础。

刘邦入关时约法三章的内容主要包括以下三个方面:
1. 杀人者死,伤人及盗抵罪。

2. 秦法残酷,悉除去之。

3. 与父兄入关者,复三年。

第一章规定了刑法,即杀人者必须受到相应的惩罚,不能因为身份地位而豁免。

同时,对于伤害他人和盗窃等犯罪行为,也要依法惩处。

这一章的主要目的是为了维护社会秩序,保障人民的生命财产安全。

第二章则是关于废除秦朝严苛法律的规定。

秦朝法律非常残酷,许多人因此受到不公正的待遇。

刘邦的这一章规定意味着给人民带来了希望,同时也为汉朝后来的立法奠定了基础。

第三章则是关于安抚民众的规定。

秦朝末年,战乱频繁,人民生活疾苦。

刘邦允许那些与父亲、兄弟一同入关的民众,免除三年的赋税和徭役。

这一政策有效地调动了民众的积极性,为汉朝的建立打下了坚实的基础。

总之,刘邦入关时约法三章的内容,既维护了社会秩序,保障了
人民的权益,又体现了刘邦的仁政思想。

约法三章的意思及故事

约法三章的意思及故事

约法三章的意思及故事【成语】:约法三章【拼音】:【解释】:泛指订立简单的条款,以资遵守。

【出处】:【举例造句】:我们很郑重地和工头约法三章,什么时候交稿,什么时候看校,什么时候拼版。

【成语典故】:刘邦进入咸阳后,部下诸将见到秦宫室中的珍奇玩好、金银财宝,不禁眼花缭乱,馋涎欲滴。

惊奇之余便肆无忌惮地你争我夺,闹得不可开交。

一时间,咸阳城中混乱不堪。

一贯好酒及色的沛公以征服者的姿态大摇大摆地走进秦宫室,面对不可胜数的帷帐珠玉重宝和数以千计的后宫美女,也不禁贪婪地想止宫休舍,体验一下做关中王的滋味。

好在刘邦手下诸将中还有头脑清醒的人,不断地提醒着他。

比如,樊哙对他说:沛公,你是打算将来统一天下,还是打算占有这些财富,只做一个富翁而已?珠宝玉器和美人妇女都是秦所以亡天下的原因,你怎么能留在宫中呢?应该赶快还军灞上。

但刘邦此时正沉迷于胜利之中,根本听不进樊哙的话。

张良听说此事后,也对他说:秦为无道,沛公你才得以至此。

这和暴秦有什么两样呢?忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,希望你能听从樊哙的劝告。

在樊哙和张良的苦苦劝说之下,刘邦这才醒悟过来,封秦重宝财物府库,还军灞上①。

刘邦还军灞上后,便召集诸县父老豪杰,向他们发布安民告示:父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人者刑,及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军灞上,待诸侯至而定约束耳。

②这个安民告示,就是历史上有名的约法三章。

关于刘邦的约法三章,有三点值得注意:首先,它是刘邦由农民起义领袖向地主阶级代表转变的标志。

在秦末农民起义过程中,县杀其令丞,郡杀其守尉的现象屡见不鲜,是合理的。

在根据约法三章,如果谁敢于再像陈胜、吴广那样杀死将尉,斩木为兵,揭竿而起的话,那就要被处死。

因此,这是保护地主阶级生命财产的法令。

其次,命诸吏人皆案堵如故,实际上是保留了秦王朝的行政机构和官员,并使之为自己服务,他们行县乡邑,将刘邦的约法三章传达给乡绅百姓,这一作法从本质上讲保护了关中地主集团的利益。

约法三章

约法三章

现 在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。
:“汉兴之初,虽有约法三章,网漏吞舟之鱼。” :“第六十五昔高祖约法三章,黎民皆感其德,愿军 师宽刑省法,以慰民望。” :第五十一回:“这位继室夫人生得十分 精 明强干, 成亲的第三天,便和督办约法三章,约定从此以后,不许再娶 姨太太。” :“我们很郑重地和工头约法三章,什么时候交 稿,什么时候看校,什么时候拼版。”
【汉语文字】约法三章
【汉语拼音】yuē fǎ sān zhāng 【词语解释】泛指订立简单的条款,以资遵守。现在指以语言或文字形
式定出几条要求大家共同遵守的条款。
【字词解释】约:商议确定;法:法律。
【成语性质】褒义词
【成语用法】动宾式;作谓语、宾语。
这三条是:杀人

约法三章的典故

约法三章的典故

约法三章的典故约法三章出自于《史记·高祖本纪》:“与父老约,法三章耳;杀人者死,伤人及盗抵罪。

”释义:高祖把关中各县父老、豪杰召集起来,郑重约定,不论是谁,都要遵守三条法律。

这三条是:杀人者要处死,伤人者要抵罪,盗窃者也要判罪!”典故:秦朝末年,统治者残暴昏庸,老百姓生活苦不堪言。

全国各地纷纷暴动,反抗秦朝的统治,其中以刘邦和项羽的起义军实力最强。

有一次,刘邦和项羽商议决定:“你们谁要是先进入关中,谁就可以称王。

”在公元前207年,刘邦领兵抢先由中原进入秦川到达秦王朝国都咸阳,秦王子婴出城献国玺投降,秦朝正式灭亡。

刘邦入城后,与老百姓约法三章,将秦朝的宫廷重地及财宝物资府库予以保护或封存,将十万大军撤驻城外霸上。

又召集三秦之地各县有德望和名声的耆老豪杰说:“父老乡亲们遭受秦朝暴政苛法的苦害已经很久了,说一句对朝廷不满的话就被诛灭三族,聚众谈论就被斩头弃市,我曾与各路义军首领有约,首先入关进阳者就在当地为王。

现在我自然应该称王关中之地。

我与诸位父老订立简明扼要的法规,仅有二项条款:杀人者要偿命斩首,伤害人或抢劫盗窃者论罪惩办。

除此之外,秦朝的繁律苛法全部废除。

各级官吏都各自按原任职务坚守岗位,执行公务!”接着,刘邦立即派人和秦朝旧吏们到和县乡村镇张贴告示,使约法三章家喻户晓。

三秦之地民众十分高兴,人们纷纷送牛羊酒食慰问刘邦的军队将士,刘邦一再推辞不肯收下,说:“仓库里粮食很多,战士们并没有挨饿,我不想再给父老乡亲们添麻烦,使大家破费财物了!”当地民众更加欢喜,唯恐刘邦不在三秦大地为王。

后人根据汉高祖刘邦的这件事,总结出成语“约法三章”,用来指订立简单的条款,以资遵守。

课外文言文及译文

课外文言文及译文
【翻译】
韩信与萧何交谈过几次,萧何对韩信的才能感到惊奇,(很有军事才能)。到南郑的时候,有很多将领都逃跑了,韩信估计萧何已经多次向汉王推荐过自己,汉王还是不重用,于是也走了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。 .过了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是高兴,骂道:“你逃跑,是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。“你去追回来的是谁?”萧何说:“韩信。”汉王又骂道:“军官逃跑的有几十人,你没有追;追韩信,这是撒谎。”萧何说:“那些军官容易得到,至于像韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。只看大王如何打算罢了。”汉王说:“我也打算回东方,怎么能够忧愁郁闷地居住在这个地方呢?”萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就会留下来;假如不能重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。”汉王说:“我因为你,让他做个将军。”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不会留下。”汉王说:“任命他做大将。”萧何说:“.很好!”于是汉王想召韩信来授官。萧何说:“大王一向轻慢无礼,现在任命一位大将,好像呼唤一个小孩子一样,这就是韩信走的原因。大王想授官给他,选择一个好日子,自己事先斋戒,建造土台和场地,礼仪俱全,才可以。”汉王答应了这件事。那些军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊。
春夜宴桃李园序夫天地者,万物之逆旅。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何? 古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳 园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已, 高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成, 罚依金谷酒数。

约法三章

约法三章
订立 三条简单 的法规 , 以便 在大局未定 的 部。 案堵: “ ⑩ 即 安堵”, 不迁动的意思。一切照 定、 时候维护社会的稳定 。 成语 “ 约法三章” 泛指共
常。 ⑩凡: 大抵, 大凡。 侵暴: ⑨ 侵凌, 扰害。
【 故事 】 秦朝末年, 朝政腐败 , 各地起义风 同议定的 、必须遵守 的几条简单易行的规 定。
侯 先入 者王之 , 约, 吾当王关中。与父老约 , 要将领。张 良, 西汉王朝文武兼备的开 国功 臣,
法三章耳 : 杀人者死 。 伤人及盗抵罪 。余悉 除 刘 邦身边 的重要谋士。谏 , 直言相 劝。一般用于 去秦法 。 诸吏人 皆案堵 如故。 吾所 以来 , 凡@ 为 下对上。 刘邦进入 成 阳, 看见宫室壮 丽, 珍宝、 美 父者除害 , 非有所侵暴 , 无恐 !……”汉 ・ ( 司马 女 、 犬马众 多, 想享受一番 。 哙、 良坚决 反 很 樊 张 迁《 史记 ・ 高祖本记》 ) 对, 劝刘 邦保 持朴素 的生活方 式, 以收拢人 心。
乐, 十分着急 , 坚决反 对 , 极力劝阻 。刘邦这才 睹 之 怪现 状 》)
回心转 意 , 下令封存 皇宫里 的财 产 , 率兵 回到
③ 社 长楚 庄 学兄 ( 9 7年 同科 ) 出宝 15 拨
霸上 。 回到霸上后 , 了赢得 民心 , 为 刘邦 召集 贵篇幅 , 为我设 立 专栏 , 约法三章 : 来稿必登 , 了地方上 的父老和头面人 物开会 ,对他们说 : 文责 自负, 酬很低 。 ( 稿 刘绍棠《 四类手记 ・ 我 “ 父老兄弟们 ,你们被秦朝 的苛法暴政害得太 与 民进 <民主 >》)
原为实数 , 为约数 , 现 不一定就是三章。 起 云涌 。 义军兵分南北两路进攻秦军 。 起 刘邦 三 , 率领南 路军西进 , 没有受 到什 么阻挡 , 先 占 抢 例如 :

约法三章是什么意思和故事出处

约法三章是什么意思和故事出处

约法三章是什么意思和故事出处导读:【成语】:约法三章【拼音】:[yuèfǎsānzhāng]【解释】:指事先约好或明确规定的事,后泛指订立简单的条款,以资遵守。

【出处】:汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“与父老约,法三章耳;杀人者死,伤人及盗抵罪。

”【举例造句】:若想善出此关,大王乃缘木求鱼,非徒无益,而又害之也。

【成语典故】:刘邦进入咸阳后,部下诸将见到秦宫室中的珍奇玩好、金银财宝,不禁眼花缭乱,馋涎欲滴。

惊奇之余便肆无忌惮地你争我夺,闹得不可开交。

一时间,咸阳城中混乱不堪。

一贯好酒及色的沛公以征服者的姿态大摇大摆地走进秦宫室,面对不可胜数的帷帐珠玉重宝和数以千计的后宫美女,也不禁贪婪地想止宫休舍,体验一下做关中王的滋味。

好在刘邦手下诸将中还有头脑清醒的人,不断地提醒着他。

比如,樊哙对他说:沛公,你是打算将来统一天下,还是打算占有这些财富,只做一个富翁而已?珠宝玉器和美人妇女都是秦所以亡天下的原因,你怎么能留在宫中呢?应该赶快还军灞上。

但刘邦此时正沉迷于胜利之中,根本听不进樊哙的话。

张良听说此事后,也对他说:秦为无道,沛公你才得以至此。

这和暴秦有什么两样呢?忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,希望你能听从樊哙的劝告。

在樊哙和张良的苦苦劝说之下,刘邦这才醒悟过来,封秦重宝财物府库,还军灞上①。

刘邦还军灞上后,便召集诸县父老豪杰,向他们发布安民告示:父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人者刑,及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军灞上,待诸侯至而定约束耳。

②这个安民告示,就是历史上有名的约法三章。

关于刘邦的约法三章,有三点值得注意:首先,它是刘邦由农民起义领袖向地主阶级代表转变的标志。

在秦末农民起义过程中,县杀其令丞,郡杀其守尉的现象屡见不鲜,是合理的。

刘邦与诸将约法三章

刘邦与诸将约法三章

刘邦与诸将约法三章当各路诸侯攻破武关(在今陕西丹凤东南),离咸阳不远时,赵高派心腹把二世杀了。

赵高想自己即位,又怕进关的诸侯不服,就把二世的侄儿子婴立为秦王。

子婴明白赵高一肚子坏水,非常危险,就设计杀了赵高。

项羽想借着咸阳内乱连夜进军,又怕投降过来的秦军叛变。

大军到了新安城南(今河南新安),楚军把投降的二十多万秦兵都给杀了,埋在大坑里。

打这儿起,项羽的残暴出了名。

公元前207年,刘邦进了武关。

秦王子婴派了五万兵马守住峣(yáo)关(在今陕西商县西北)。

刘邦用了张良的计策,派兵在关左右的山头插上无数的旗子,作为疑兵,又吩咐大将周勃带领全部人马,从东南侧面突然打进去,杀了主将,消灭了这一支秦军。

刘邦的军队进了关,到了灞上,秦王子婴带着大臣前来投降,车马好像戴孝似地都用白颜色。

刘邦接受了子婴的投降,把做了四十六天秦王的子婴交给将士们看管。

刘邦的军队进了咸阳。

将士们乱纷纷地争着去拣值钱的东西拿。

萧何首先进丞相府,把那些有关国内户口、地形、法令等的图书和档案都收管起来。

这些文件是将来治理国家不能少的,他认为比银金财宝更有用。

刘邦进了阿房宫,一见宫殿这么富丽,宫女们这么漂亮,就进了内宫,躺在龙床上不想离开了。

部将樊哙这时闯了进来,说:“沛公要打天下,还是要做富家翁?这些穷奢极欲的东西使秦亡了,您要这些干吗?还是快点回到灞上去吧!”恰巧张良也进来了。

张良对刘邦说:“请您听从樊将军吧!”刘邦只好封了库房,自己回到灞上的军营里去。

刘邦召集了各县的父老,对他们说:“你们吃秦朝的苦头已经吃够了,从今儿起,秦朝的法令一律废除。

我跟诸位父老订立三条法令:第一、杀人的偿命;第二、打伤人的办罪;第三、偷盗的办罪。

办罪的轻重看犯罪的轻重而定。

”“约法三章”的成语就是这么来的。

百姓们兴高采烈,纷纷拿着牛羊肉、酒和粮食来慰劳刘邦的将士。

刘邦耐心地劝大伙把这些东西拿回去,他说:“粮仓里有的`是粮食,父老乡亲们就不要再操心了。

西汉-史记《约法三章》原文、译文及注释

西汉-史记《约法三章》原文、译文及注释

西汉-史记《约法三章》原文、译文及注释原文:约法三章西汉-史记汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降枳道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容,且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳,欲止宫休舍。

樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上,召诸县父老豪杰曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入关者王之。

吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献饷军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

翻译:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

汉元年(前)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降枳道旁。

秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳(,纸)道旁投降。

诸将或言诛秦王。

将领们有的说应该杀掉秦王。

沛公曰:“沛公说:“始怀王遣我,固以能宽容,且人已服降,又杀之,不祥。

”当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人,再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳,欲止宫休舍。

于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。

樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上,召诸县父老豪杰曰:“沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。

父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:“吾与诸侯约,先入关者王之。

父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。

《史记·高祖本纪》原文及翻译译文

《史记·高祖本纪》原文及翻译译文

《史记·高祖本纪》原文及翻译译文《《史记·高祖本纪》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《史记·高祖本纪》原文及翻译译文《史记·高祖本纪》原文及翻译史记原文:汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃巿。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

馀悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

或说沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊。

今闻章邯降项羽,项羽乃号为雍王,王关中。

今则来,沛公恐不得有此。

可急使兵守函谷关,无内诸侯军,稍徵关中兵以自益,距之。

”沛公然其计,从之。

十一月中,项羽果率诸侯兵西,欲入关,关门闭。

闻沛公已定关中,大怒,使黥布等攻破函谷关。

十二月中,遂至戏。

沛公左司马曹无伤闻项王怒,欲攻沛公,使人言项羽曰:“沛公欲王关中,令子婴为相,珍宝尽有之。

”欲以求封。

亚父劝项羽击沛公。

方飨士,旦日合战。

是时项羽兵四十万,号百万。

沛公兵十万,号二十万,力不敌。

会项伯欲活张良,夜往见良,因以文谕项羽,项羽乃止。

沛公从百馀骑,驱之鸿门,见谢项羽。

项羽曰:“此沛公左司马曹无伤言之。

不然,籍何以至此!”沛公以樊哙、张良故,得解归。

归,立诛曹无伤。

节选自《史记·高祖本纪》译文:汉元年(前206)十月,沛公的军队在各路诸侯中最先到达霸上。

约法三章是什么意思和故事出处

约法三章是什么意思和故事出处

约法三章是什么意思和故事出处本文是关于约法三章是什么意思和故事出处,感谢您的阅读!【成语】:约法三章【拼音】:[yuèfǎsānzhāng]【解释】:指事先约好或明确规定的事,后泛指订立简单的条款,以资遵守。

【出处】:汉·司马迁《史记·高祖本纪》:“与父老约,法三章耳;杀人者死,伤人及盗抵罪。

”【举例造句】:若想善出此关,大王乃缘木求鱼,非徒无益,而又害之也。

【成语典故】:刘邦进入咸阳后,部下诸将见到秦宫室中的珍奇玩好、金银财宝,不禁眼花缭乱,馋涎欲滴。

惊奇之余便肆无忌惮地你争我夺,闹得不可开交。

一时间,咸阳城中混乱不堪。

一贯好酒及色的沛公以征服者的姿态大摇大摆地走进秦宫室,面对不可胜数的帷帐珠玉重宝和数以千计的后宫美女,也不禁贪婪地想止宫休舍,体验一下做关中王的滋味。

好在刘邦手下诸将中还有头脑清醒的人,不断地提醒着他。

比如,樊哙对他说:沛公,你是打算将来统一天下,还是打算占有这些财富,只做一个富翁而已?珠宝玉器和美人妇女都是秦所以亡天下的原因,你怎么能留在宫中呢?应该赶快还军灞上。

但刘邦此时正沉迷于胜利之中,根本听不进樊哙的话。

张良听说此事后,也对他说:秦为无道,沛公你才得以至此。

这和暴秦有什么两样呢?忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,希望你能听从樊哙的劝告。

在樊哙和张良的苦苦劝说之下,刘邦这才醒悟过来,封秦重宝财物府库,还军灞上①。

刘邦还军灞上后,便召集诸县父老豪杰,向他们发布安民告示:父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人者刑,及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军灞上,待诸侯至而定约束耳。

②这个安民告示,就是历史上有名的约法三章。

关于刘邦的约法三章,有三点值得注意:首先,它是刘邦由农民起义领袖向地主阶级代表转变的标志。

在秦末农民起义过程中,县杀其令丞,郡杀其守尉的现象屡见不鲜,是合理的。

约法三章(资治通鉴卷九之一)

约法三章(资治通鉴卷九之一)

约法三章(资治通鉴卷九之一)汉高帝元年(乙未,公元前206 年)冬季,十月,沛公刘邦率军抵达霸上。

秦王子婴乘素车、驾白马,颈上系着绳子以示自己该服罪自杀,手捧封好的皇帝玉玺和符节,伏在轵道亭旁向刘邦投降。

众将领中有人主张杀掉秦王。

刘邦说:“当初怀王之所以派我前来,原本就是因为认定我能宽容人。

何况人家已经降服了,还要杀人家,如此做是不吉利的。

(始怀王遣我,固以能宽容。

且人已降,杀之不祥。

)”于是便将秦王子婴交给了主管官员处置。

刘邦领兵向西进入咸阳,众将领都争先恐后地奔往秦朝贮藏金帛财物的府库瓜分财宝,唯独萧何率先入宫取秦朝丞相府的地理图册、文书、户籍簿等档案收藏起来,刘邦借此全面了解了天下的山川要塞、户口的多少及财力物力强弱的分布。

刘邦看到秦王朝的宫室、帷帐、名种狗马、贵重宝器和宫女数以千计,便想留下来在皇宫中居住。

樊哙劝谏说:“您是想拥有天下,还是只想作一个富翁啊?这些奢侈华丽之物,都是招致秦朝覆灭的东西,您要它们有什么用呀!望您尽快返回霸上,不要滞留在宫里!(沛公欲有天下耶,将为富家翁耶?凡此奢丽之物,皆秦所以亡也,沛公何用焉!愿急还霸上,无留宫中!)”刘邦不听。

张良说:“秦朝因为不施行仁政,所以您才能够来到这里。

而为天下人铲除残民之贼,应如同丧服在身,把抚慰人民作为根本。

现在刚刚进入秦的都城,就要安享其乐,这即是人们所说的‘助桀为虐’了。

况且忠言逆耳利于行,良药苦口利于病,望您能听取樊哙的劝告!(秦为无道,故沛公得至此。

夫为天下除残贼,宜缟素为资。

今始入秦,即安其乐,此所谓‘助桀所虐’。

且忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病,愿沛公听樊哙言!)”刘邦于是率军返回霸上。

十一月,刘邦将各县的父老和有声望的人全都召集起来,对他们说:“父老们遭受秦朝严刑苛法的苦累已经很久了!我与各路诸侯约定,先入关中的人为王。

据此我就应该在关中称王了。

如今与父老们约法三章:杀人者处死,伤人者和抢劫者抵罪。

除此之外,秦朝的法律统统废除,众官吏和百姓都照旧安定不动。

约法三章文言文逐字翻译

约法三章文言文逐字翻译

原文:昔者,吾与友约法三章,愿共守之,以敦友谊,期于长久。

一、敬友之道,以礼待人,无得轻慢;二、信义为本,言行一致,无得背约;三、互敬互爱,患难与共,无得相害。

逐字翻译:昔者(xī zhě):往昔之时,昔日。

吾(wú):我。

与(yǔ):和,与之一同。

友(yǒu):朋友。

约法(yuē fǎ):约定法规,立下约定。

三章(zhāng):三条,指三个条款。

愿(yuàn):希望。

共守(gòng shǒu):共同遵守。

之(zhī):代词,指代前面的“约法三章”。

以(yǐ):用以,为了。

敦(dūn):厚,加强。

友谊(yǒu yì):朋友之间的情谊。

期(qī):期望,希望。

于(yú):在,对于。

长久(cháng jiǔ):长久不变,持久。

一、(yī):第一。

敬友之道(jìng yǒu zhī dào):尊敬朋友的原则。

以礼待人(yǐ lǐ dài rén):用礼貌对待他人。

无得(wú dé):不得,不要。

轻慢(qīng màn):轻视,怠慢。

二、(èr):第二。

信义为本(xìn yì wéi běn):诚信和道义是根本。

言行一致(yán xíng yī zhì):说话和行动相一致。

无得背约(wú dé bèi yuē):不要违背约定。

三、(sān):第三。

互敬互爱(hù jìng hù ài):相互尊敬,相互爱护。

患难与共(huàn nàn yǔ gòng):在困难和危难时共同面对。

无得相害(wú dé xiāng hài):不要互相伤害。

此约法三章,虽简明扼要,然其意深远,足以昭示友谊之真谛。

沛公约法三章

沛公约法三章

沛公约法三章引言沛公约法三章,是指刘邦(即沛公)在西汉初年制定的三项重要法律条文。

这三章包括《令行禁止》、《赏罚分明》和《治罪必究》,对于确立统治基础、维护社会秩序以及促进国家发展起到了重要作用。

一、令行禁止令行禁止是指政府颁布的法令必须严格执行,任何人都不能违背或逾越。

这一原则的制定旨在建立起一个有序、稳定的社会环境,确保人民的生活安定和社会秩序的正常运转。

1. 法律面前人人平等在《令行禁止》中,沛公规定了法律面前人人平等的原则。

无论身份地位高低、贫富贵贱,每个人都受到同样的法律约束和保护。

这一原则为社会正义奠定了基础,使得每个人都能够享有公平、公正的待遇。

2. 依法治国《令行禁止》强调依法治国的重要性。

政府和官员必须以法律为准绳,依法行政,不能滥用职权或违反法律规定。

这一原则的制定有助于建立起一个公正、廉洁的政府体系,确保国家的长治久安和社会的稳定发展。

3. 法官独立沛公在《令行禁止》中还规定了法官独立的原则。

法官必须独立于政府和其他利益集团,全面客观地审理案件,做出公正判决。

这一原则保证了司法公正性和权威性,有效地维护了人民的合法权益。

二、赏罚分明赏罚分明是指对于功劳者给予适当的奖励,对于过失者给予相应的惩罚。

这一原则的制定旨在激励人民积极向上、勇于创新,并警示那些不遵守规章制度、背离社会公德的行为。

1. 奖励优秀沛公在《赏罚分明》中规定了奖励优秀的措施。

对于那些有杰出贡献、勇敢善战、聪明才智的人,政府会给予适当的奖励和荣誉。

这种奖励制度激励了人们的积极性和创造力,促进了社会的进步和发展。

2. 惩罚不良行为《赏罚分明》还规定了对于不良行为的惩罚措施。

对于那些违法乱纪、贪污腐败、犯罪行为等,政府会依法严惩,使其受到应有的惩罚。

这种惩罚制度起到了警示作用,有效地维护了社会秩序和公共利益。

3. 公正公平沛公在《赏罚分明》中强调了公正公平的原则。

政府在奖励和惩罚时必须客观公正,不能偏袒或歧视任何一方。

约法三章文言文翻译

约法三章文言文翻译

吾与诸侯约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉去秦法,以为常。

《约法三章》文言文翻译:我与各路诸侯约定,只定下三条法规:凡杀人者处死,伤人者或盗窃者都要受到相应的惩罚。

其余的秦国旧法全部废除,以此为常制。

详细翻译如下:吾(我),与诸侯(各路诸侯),约(约定),法(法规),三章(三条):杀人者(凡杀人者),死(处死),伤人(伤人者),及(和),盗(盗窃者),抵罪(都要受到相应的惩罚)。

余(其余的),悉(全部),去(废除),秦法(秦国旧法),以为(以此为),常(常制)。

此段文言文描述了汉高祖刘邦与诸侯们约定的新法,旨在简化法律,以杀人、伤人、盗窃为三大重罪,其余的旧法一概废除。

这种做法旨在减轻百姓的负担,简化法律程序,使得法律更加贴近实际,易于执行。

以下是对原文的详细解释和翻译:1. 吾与诸侯约:吾代表刘邦,与各路诸侯约定。

这里的“约”指的是达成共识或约定。

2. 法三章耳:只定下三条法规。

这里的“法”指的是法律,“三章”指的是三条重要的法律条款。

3. 杀人者死:对于杀人者,依法处死。

这里的“杀人者”指的是犯杀人罪的人。

4. 伤人及盗抵罪:对于伤害他人或盗窃的人,也要依法受到相应的惩罚。

这里的“伤人”指的是伤害他人的人,“盗”指的是盗窃者,“抵罪”指的是受到应有的惩罚。

5. 余悉去秦法:其余的秦国旧法全部废除。

这里的“余”指的是除了上述三条法规之外的其他法律,“悉去”指的是全部废除,“秦法”指的是秦朝的法律。

6. 以为常:以此为常制。

这里的“以为”指的是以此为标准或常制,“常”指的是常规或常态。

通过约法三章,刘邦展示了他的宽容和改革精神,这一举措也为后来的汉朝法律制度奠定了基础。

《约法三章》文言文阅读附答案

《约法三章》文言文阅读附答案

《约法三章》文言文阅读附答案《约法三章》文言文阅读附答案汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余奚除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,带诸侯至耳定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

【注释】沛公:即汉高祖刘邦。

霸上:地名,在今陕西省。

封皇帝玺符节:封,捧的意思。

玺,皇帝的印。

符,传达皇帝命令、征调兵将使用的一种凭证。

节,皇帝派遣的使者所持的凭证。

轵道:古亭名,在今陕西省西安市东北。

属:交给。

止宫休舍:到宫殿中休息。

案堵:安定。

行:巡行。

【译文】汉元年十月间,沛公刘邦的军队比各路诸侯的军队先到达霸上。

沛公就召集各县乡管理公务和有威望的人士,说:“父老乡亲们苦于苛酷的秦法已经很久了,说秦坏话的一家人都要被杀死,偶然相聚悄悄讲话就犯弃市死罪。

我曾经同各路诸侯相约定,谁先攻入函谷关就可以封王,现在我理当在关中一带称王。

我今天同各位商约,定出这样的三条法规:杀人的人要处以死刑,伤害人的人要酌情治罪,盗窃他人财物的人也要酌情治罪。

此外,秦朝的一切苛法暴政都要废除。

各位官员都请照原位安于职守。

自从我起兵以来,到处为民除害,没有任何侵扰、暴虐的行为,请大家不必惧怕!况且我之所以把军队退驻在霸上,就是为了等待各路诸侯到齐后再来制定军纪法规。

”于是沛公就派人同秦地的'官员到县乡里去宣传,使大家都知晓。

秦地的人听了很喜欢,都争先恐后地送牛羊酒食来犒劳军中的将士。

约法三章的文言文阅读答案

约法三章的文言文阅读答案

约法三章的文言文阅读答案约法三章的文言文阅读答案阅读下面文言文,回答题。

(16分)约法三章汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组①,封皇帝玺符节,降枳道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:始怀王②遣我,固以能宽容,且人已服降,又杀之,不祥。

乃以秦王属吏,遂西入咸阳,欲止宫休舍。

樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上,召诸县父老豪杰曰:父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市③。

吾与诸侯约,先入关者王之④。

吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉除去秦法。

诸吏人皆案堵如故⑤。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献饷军士。

沛公又让不受,曰:仓粟多,非乏,不欲费人。

人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

[注](1)组:绳索。

(2)怀王:即楚怀王。

(3)弃市:古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露在街头,称为弃市。

(4)关:指函谷关,古代要塞、天险。

(5)案堵:同安堵,即安定。

小题1:用斜线(/)标出下面句子的朗读停顿,每句标一处。

(4分)(1) 且人已服降(2) 偶语者弃市小题2:解释下列句中加点的文言字词。

(4分)(1)固以能宽容_______________ (2)父老苦秦苛法久矣___________(3)先入关者王之_____________ (4)人又益喜___________小题3:把文中的划线句子翻译成现代汉语。

(4分)吾所以还军霸上,待诸侯至而定约束耳。

小题4:楚汉战争,刘邦最终赢得了胜利,请你根据此文分析他取得胜利的原因。

(4分)参考答案:小题1:(4分) (1) 且/人已服降(2) 偶语者 /弃市小题2:(4分)(1)本来(2)苦于;以为苦(3)使称王(4)更加小题3:(4分)我把军队撤回霸上的原因,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约罢了。

小题4:(4分)占据关中有利的地理位置;礼贤下士,听人劝告;不贪图享受;约法三章,取得关中民心。

《约法三章》文言文阅读附答案

《约法三章》文言文阅读附答案

《约法三章》文言文阅读附答案汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。

秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。

诸将或言诛秦王。

沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。

”乃以秦王属吏,遂西入咸阳。

欲止宫休舍,樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还军霸上。

召诸县父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶语者弃市。

吾与诸侯约,先入关者王之,吾当王关中。

与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。

余奚除去秦法。

诸吏人皆案堵如故。

凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!且吾所以还军霸上,带诸侯至耳定约束耳。

”乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。

秦人大喜,争持牛羊酒食献飨军士。

沛公又让不受,曰:“仓粟多,非乏,不欲费人。

”人又益喜,唯恐沛公不为秦王。

【注释】沛公:即汉高祖刘邦。

霸上:地名,在今陕西省。

封皇帝玺符节:封,捧的意思。

玺,皇帝的印。

符,传达皇帝命令、征调兵将使用的一种凭证。

节,皇帝派遣的使者所持的凭证。

轵道:古亭名,在今陕西省西安市东北。

属:交给。

止宫休舍:到宫殿中休息。

案堵:安定。

行:巡行。

【译文】汉元年十月间,沛公刘邦的军队比各路诸侯的军队先到达霸上。

沛公就召集各县乡管理公务和有威望的人士,说:“父老乡亲们苦于苛酷的秦法已经很久了,说秦坏话的一家人都要被杀死,偶然相聚悄悄讲话就犯弃市死罪。

我曾经同各路诸侯相约定,谁先攻入函谷关就可以封王,现在我理当在关中一带称王。

我今天同各位商约,定出这样的三条法规:杀人的人要处以死刑,伤害人的.人要酌情治罪,盗窃他人财物的人也要酌情治罪。

此外,秦朝的一切苛法暴政都要废除。

各位官员都请照原位安于职守。

自从我起兵以来,到处为民除害,没有任何侵扰、暴虐的行为,请大家不必惧怕!况且我之所以把军队退驻在霸上,就是为了等待各路诸侯到齐后再来制定军纪法规。

”于是沛公就派人同秦地的官员到县乡里去宣传,使大家都知晓。

秦地的人听了很喜欢,都争先恐后地送牛羊酒食来犒劳军中的将士。

约法三章的成语故事

约法三章的成语故事

约法三章的成语故事
出处《史记·高祖本纪》
……与父老约法三章耳杀人者死,伤人及盗抵罪。

余悉除去秦法。

释义“约”,协商,议定。

“章’,条目。

临时议定三条法令。

比喻以语言或文字规定出几条共同遵守的条款。

故事公元前06年,刘邦率领大军攻入关中,到达离秦都咸阳只有几十里路的霸上。

子婴在仅当了6天的秦王后,向刘邦投降。

刘邦进咸阳后,本想住在豪华的王宫里,但他的心腹樊哙和张良告诫他别这样做,免得失掉人心。

刘邦接受他们的意见,下令封闭王宫,并留下少数士兵保护王宫和藏有大量财宝的库房,随即还军霸上。

为了取得民心,刘邦把关中各县父老、豪杰召集起来,郑重地向他们宣布道“秦朝的严刑苛法,把众位害苦了,应该全部废除。

现在我和众位约定,不论是谁,都要遵守三条法律。

这三条是杀人者要处死,伤人者要抵罪,盗窃者也要判罪!”父老、豪杰们都表示拥护约法三章。

接着,刘邦又派出大批人员,到各县各乡去宣传约法三章。

百姓们听了,都热烈拥护,纷纷取了牛羊酒食来慰劳刘邦的军队。

由于坚决执行约法三章,刘邦得到了百姓的信任、拥护和支持,最后取得天下,建立了西汉王朝。

1。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

注释
(1)汉元年:指刘邦被封为汉王后的第一年,即公元前206年。
(2) 沛公:即汉高祖刘邦。霸上;古地名。
(3)组:绳索。
(4)怀王:即楚怀王。
(5)族:灭族,杀害违犯者及其亲属。
(6)偶语:相对私语。弃市:古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露在街头,称为弃市。
(7)关:指函谷关,古代要塞、天险。
(8)吏人:指当时的大、小官员。案堵:同安堵,即安定。
约法三章的文言文翻译
汉元年(前206)十月,沛公的軍队在各路诸侯中最先到达霸上。秦王子婴驾着白车白马,用丝绳系着脖子,封好皇帝的御玺和符节,在枳(zhǐ,纸)道旁投降。将领们有的说应该杀掉秦王。沛公说:当初怀王派我攻关中,就是认为我能宽厚容人;再说人家已经投降了,又杀掉人家,这么做不吉利。于是把秦王交给主管官吏,就向西进入城阳。
总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把軍队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约。随即派人和秦朝的官吏一起到各县镇乡村去巡视。向民众讲明情况。秦地的百姓都非常喜悦,争着送来牛羊酒食,慰劳士兵。沛公推让不肯接受,说:仓库里的粮食不少,并不缺乏,不想让大家破费。人们更加高兴,唯恐沛公不在关中做秦王。
沛公想留在秦宫中休息,樊哙、张良劝阻,这才下令把秦宫中的贵重宝器财物和库府都封好,然后退回来驻扎在霸上。沛公召来各县的父老和有才德有名望的人,对他们说:父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王。现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪。其余凡是秦朝的法律全部废除。所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业。
引导语:“约法三章”这个词想必很多人都听说过,那么有关约法三章的文言文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!
约法三章
汉元年十月(1),沛公兵遂先诸侯至霸上(2)。秦王子婴素车白马,系颈以组(3),封皇帝玺符节,降枳道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:始怀王(4)遣我,固以能宽容,且人已服降,又杀之,不祥。乃以秦王属吏,遂西入咸阳,欲止宫休舍。樊哙、张良谏,乃封秦重宝财物府库,还軍霸上,召诸县父老豪杰曰:父老苦秦苛法久矣,诽谤者族(5),偶语者弃市(6)。吾与诸侯约,先入关者王之(7)。吾当王关中。与父老约法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。余悉除去秦法。诸吏人皆案堵如故(8ห้องสมุดไป่ตู้。凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴,无恐!吾所以还軍霸上,待诸侯至而定约束耳。乃使人与秦吏行县乡邑,告谕之。秦人大喜,争持牛羊酒食献饷軍士。沛公又让不受,曰:仓粟多,非乏,不欲费人。人又益喜,唯恐沛公不为秦王。
相关文档
最新文档