日语中表示原因的3类词,让你一次搞定
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语中表示原因的3类词,让你一次搞定
展开全文
我们都知道日文中表示原因的日文单词并不少,虽然它们在表述时都是表达“原因”的含义,但是实际上它们其实存在一些细微的差异,有些时候甚至可以用助词来表达因果关系。
那么今天我们就来看看日文中经常会用到来解释原因的用法吧。
01|表示原因的日语单词
我们在学习日语的时候,最常看到的表达原因的单词有以下3个:「理由」、「原因」、「訳」,那么它们之间有着什么差异呢?接下来让我们一起去看看:
I.理由(りゆう):解释为“理由”,它和中文用法相同,表示
为了什么东西采取某种行动,比如「健康上の理由で店を休業する」。
II.原因(げんいん):解释为“原因”,也和中文的用法相同,表示造成某种结果的源头,比如找出失败的原因,我们就可以说「失敗の原因をつきとめる」。
III.訳(わけ):解释为“原因”,它经常被运用在口语中。
比如「こんな羽目になったのは訳があります」。
02|表示原因的连接助词
我们会发现有些句子之间会通过连接助词来表示原因的含义,比较常见的就有「から」、「ので」、「ため」,它们在日文中都是用來说明原因的,但是它们之间又有什么区别呢?我们该如何区分它们呢?
I.首先是「から」,它本身具有比较强烈的个人主观意志,会有一种将责任归咎于其他人事物的感觉,比如「危ないから、川に近づかないでください」。
在接续方向需要注意,除了名词和な形容词在接续的时候需要加「だ」,再加「から」,动词原形、い形容词及敬语形式可以直接加「から」即可。
II.「ので」表示的原因会相对客观一些,在表述上会有礼貌得多,而且立场中立不偏颇。
比如「お腹はいっぱいなので、もう食べられません」。
在接续上,只需要知道名词和な形容词在接续的时候需要加「な」,动词原形、い形容词及敬
语形式直接加「ので」即可。
III.「ため」表示的是有根据的事实,这个表述经常会被使用于论文或者新闻的描述中,它的表达更加地官方和正式,比如「大雪のため、電車は一時行止めとなりました」,在接续的时候,名词直接加「の」,再加「ため」,如果是动词的话,直接原形加「ため」
综上所述,在和长辈或者上司聊天的时候,我们尽量多多使用由礼貌的「ので」,这样不会得罪别人,如果表达下命令或者禁止的行为时,则会使用「から」。
在日语对话中,我们也会看到「おかげで」、「せいで」这两个表示原因的单词,前者表示“拜所赐,多亏有”,含义中带有一种感谢的心情,而后者表示的是“都是的错,被害到”,更多地是一种责备的心态。
03|放在句尾表示原因的助词
放在句尾表示原因的助词,最常见的就是「のです」、「んです」、「のだ」这三个,他们其实含义是相同的,只是使用的场景不一样罢了,「のです」多被使用在文书写作中,而「んです」更多地被用于口语,而「のだ」其实和「のです」含义相同,因为他们只是普通体和敬体的关系。
他们的接续方式也是名词和な形容词加「な」,再加「ので
す/んです/のだ」,而动词原形、い形容词直接加。
而且大家会发现,使用这个句型时,前后一句话通常会放一个前置的场景或动作,后面加上「のです/んです/のだ」说明背后的原因。
比如「お腹が痛いのですが、トイレへ行ってもいいですか」
今天有关于日文中原因的说法就和大家分享到这里,这些都是最简单的表示原因的方式,希望能够帮助到大家。