《医戒》文言文原文阅读答案翻译注释
医古文原文及译文翻译
医古文原文及译文翻译01医师章原文及译文翻译【原文】医师掌医之政令,聚毒药以共医事。
凡邦之有疾病者,疕疡者造焉,则使医分而治之。
岁终,则稽其医事,以制其食。
十全为上,十失一次之,十失二次之,十失三次之,十失四为下。
【译文】医师掌管有关医药方面的政令,收集药物以供医疗所用。
凡王国中有患疾病的,有头上长疮或身上有创伤的,都到医师的官府来看病,医师派医者对他们分别进行治疗。
(夏历)年终,考核医者医疗的成绩,以确定给予他们食粮(的等级):凡病都能准确诊断的为上等,有十分之一不能诊断准确的为次等,有十分之二不能诊断准确的又次一等,有十分之三不能诊断准确的又次一等,有十分之四不能诊断准确的为下等。
【原文】食医掌和王之六食,六饮、六膳、百羞、百酱、八珍之齐。
凡食齐眡春时,羹齐眡夏时,酱齐眡秋时,饮齐眡冬时。
凡和,春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多咸,调以滑甘。
凡会膳食之宜,牛宜稌,羊宜黍,豕宜稷,犬宜梁,雁宜麦,鱼宜蓏。
凡君子之食恒放焉。
【译文】食医掌管调和王的六种饭食、六种饮料、六种牲肉、各种美味、各种酱类、八种珍肴。
凡调和饭食应比照春天(以温为宜),羹汤应比照夏天(以热为宜),酱类应比照秋天(以凉为宜),饮料应比照冬天(以寒为宜)。
凡调和食物的滋味,春天应多一些酸味,夏天应多一些苦味,秋天应多一些辛味,冬天应多一些成味,(四季的食物中都要)调和一些能使之变得柔滑和甘甜的食品。
凡调配牲肉和饭食,牛肉宜配合稻饭,羊肉宜配合黍饭,猪肉宜配合稷饭,狗肉宜配合梁饭,鹅肉宜配合麦饭,鱼肉宜配合菰米饭。
凡君子的膳食都依照这种调配原则。
【原文】疾医掌养万民之疾病。
四时皆有疠疾:春时有瘠首疾,夏时有痒疥疾,秋时有疟寒疾,冬时有嗽上气疾。
以五味、五谷、五药,养其病;以五气、五声、五声,眡其死生。
两之以九窃之变,参之以九藏之动。
凡民之有疾病者,分而治之。
死终,则各书其所以,而入于医师。
【译文】疾医掌管治疗万民的疾病。
四季都有因气不调和而引起的疾病:春季有头痛病,夏季有皮肤长痒疥的病,秋季有寒疟病,冬季有咳嗽气喘病。
上海卷文言文
2003年普通高等学校招生全国统一考试上海语文试卷(五)阅读下文,完成第22—25题。
(11分)太平崔默庵多神验。
有一少年新娶,未几出痘,遍身皆肿,头面如牛。
诛医束手,延默庵诊之。
默庵诊症,苟不得其情,必相对数日沉思,反复诊视,必得其因而后已。
诊次少年时,六脉平和,惟稍虚耳,骤不得其故。
时因肩舆道远腹饿,即在病者榻前进食。
见病者以手擘目,观其饮淡,盖目眶尽肿,不可开合也。
问:“思食否?”曰:“甚思之,奈为医者戒余勿食何?”崔曰:“此症何碍于食?”遂命之食。
饮啖甚健,愈不解。
久之,视其室中,病榻桌椅漆气熏人,忽大悟,曰:“余得之矣!”亟命别迁一室,以螃蟹数斤生捣,遍敷其身。
不一二日,肿消痘现,则极顺之症也。
盖其人为漆所咬,他医皆不识云。
22.写出下列加点词在句中的含义(3分)延默庵诊之()苟不得其情()亟命别迁一室()23.“余得之矣”一句中的“之”是指代。
(1分)24.把下列句子译成现代汉语(4分)盖目眶尽肿,不可开合也。
译文:奈为医者戒余勿食何?译文:25.这篇文章记叙了崔默庵给一“少年”诊病的全过程:先把脉,再观察,然后观察,最后发现得病的真正原因是。
(3分)(六)阅读下文,完成第26--29题。
(12分)甲自念《志》①云:“宕②在山顶,龙湫之水,即自宕来。
”余与二奴东越二岭,人迹绝矣。
已而山愈高,脊愈狭,两边夹立,如行刀背。
又石片棱棱怒起,每过一脊,即一峭峰,皆从刀剑隙中攀援而上。
如是者三,但见境不容足,安能容湖?既而高峰尽处,一石如劈,向惧石锋撩人,至是且无锋置足矣!踌躇崖上,不敢复向故道。
俯瞰南面石壁下有一级,遂脱奴足布四条,悬崖垂空,先下一奴,余次从之,意可得攀援之路。
及下,仅容足,无余地。
望岩下斗深百丈,欲谋复上,而上岩亦嵌空三丈余,不能飞陟。
持布上试,布为突石所勒,忽中断。
复续悬之,竭力腾挽,得复登上岩。
出险,还云静庵,日已渐西。
(选自《徐霞客游记》)乙登不必有径,荒榛密菁,无不穿也;涉不必有津,冲湍恶泷,无不绝也。
医古文翻译答案
精心整理大医精诚1. 今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉!如果对于最精深最细微的医学道理,用最粗疏最浅显的想法去推求(探究)它,难道不危险吗?2.3.4.5.益已,物情同患,况于人乎!夫杀生求生,去生更远。
吾今此方所以不用生命为药者,良由此也。
自古名医治病,大多使用活物来救治危急的病人,虽然说认为牲畜低贱,认为人类高贵,至于爱惜生命,人类和牲畜都是一样的。
损害对方补益自己,万物之情共同憎恨,何况对于人呢!杀害生命求得生存,背离生存之道更远。
我如今这些方子不用活物入药的原因,确实是因为这个.6. 又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾眄,丝竹凑耳,无得似有所娱,珍馐迭荐,食如无味,駚醁兼陈,看有若无。
另外到了病人家中,即使美女举目皆是,不要左顾右盼,音乐入耳,不要有高兴的7.1.2.扁鹊说:“血脉运行正常,你奇怪什么?从前秦穆公曾经这样,七天就醒了。
现在主君的病和她相同,不超出三天一定痊愈。
”过了两天半,赵简子苏醒了。
3. 先生之方能若是,则太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳婴之儿。
”先生的治疗方法能像这样,那么太子可以回生;不能像这样,却想要使他回生,简直不能够拿这种话告诉刚会笑的尚在襁褓中的婴儿。
4. 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
知道疾病的外在症状,就能推论它的内在病机,知道疾病的内在病机,就能推论它的外在症状。
疾病反应表现在外表,与病人相距千里之内,判断的方法很多,不能一一详尽说明。
5.6.7.心的,是担心治病的方法少。
丹溪传1.士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。
读书人如果精通一门技艺,用来推广由己及人(推及万物)的仁爱,即使不在当时做官,也象做官一样。
2.乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉就全部焚烧抛弃先前所修习的科学学业,专心致力于医学。
3.时方盛行陈师文、裴宗元所定《大观二百九十七方》,翁穷昼夜是习当时正广泛流行陈师文,裴宗元所校定的和剂局方,丹溪翁不分白天黑夜地学习这本书。
医古文资料打印版
题型:词义解释题题目:昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。
(7)没:乖:答案:没,同“殁”,死亡。
乖:错乱。
题目:战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然觳乱。
(7)从衡:答案:从衡:同“纵横”。
指战国时代七国之间纵横错杂的政治形势。
题目:汉兴,改秦之败,大收篇籍。
(7) 败:答案:败:弊。
指弊政。
题目:迄孝武世,书缺简脱,礼坏乐崩。
(7)书:简:答案:书:文字。
简:书简。
题目:每一书已,向辄条其篇目,撮其指意。
(7)撮:指意:答案:撮:摘取。
指意:要旨。
题目:会向卒,哀帝复使向子侍中奉车都尉歆卒父业。
会:卒:卒:答案:会:正巧。
卒:死。
卒:完成。
题目:今删其要,以备篇籍。
(7) 删:答案:删:节取。
题目:医经者,原人血脉、经落……。
以起百病之本,死生之分。
(7) 原:起:答案:原:探究。
起:阐发。
题目:而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
(7)度:箴:答案:度:揣度;估量。
箴:同“针”。
题目:假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛。
(7)因:辩:答案:因:根据。
辩:通“辨”,辨别。
题目:以通闭解结,反之于平。
(7) 反:答案:反:同“返”,恢复。
题目:房中者,性情之极,至道之际。
(7) 际:答案:际:会合。
题目:乐而有节,则和平寿考。
(7) 寿考:答案:寿考:寿命长久。
题目:聊以荡意平心,同死生之域。
(7) 聊:荡意平心:答案:聊:姑且。
荡意平心:净化意念,平定心境。
题目:聊以荡意平心,同死生之域,而无怵惕于智中。
(7) 同:怵惕:答案:同:认为……相同。
怵惕:恐惧。
题目:诞欺怪迂之文弥以益多。
(7) 迂:益:答案:迂:迂曲。
益:更加。
题目:索隐行怪,后世有述焉,吾不为之矣。
(7)索隐行怪:述:答案:索隐行怪:求隐暗之事,行怪异之道。
述:遵循。
题目:方技者,皆生生之具,王官之一守也。
(7) 生生:守:答案:生生:使生命生长不息。
守:职守。
题目:今其技术晻昧,故论其书,以序方技为四种。
(7) 晻昧:序:‘答案:晻昧:埋没。
医古文重点句翻译
一、扁鹊传1舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。
长桑君亦知扁鹊非常人也。
出入十余年,乃呼扁鹊私坐。
【答案】客馆的客人长桑君来到,唯独扁鹊认为他不寻常,常常恭敬地接待他。
长桑君也了解扁鹊不是一般人。
往来十多年后,长桑君才招呼扁鹊避开众人而坐。
2扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必闲。
”居二日半,简子寤。
【答案】扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。
现在你主君的病跟他相同,不出三天一定病愈。
”过了两天半,简子醒了。
3、闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见於大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
【答案】知道病人外表的证候,就能推知内部的病机;诊察到内部的病机,我就能推知外表的病证。
如病的反应表现在身体的外表,那么,只要是千里之内的病人,我就能判断出他内部的病变来。
我诊断疾病的方法很多,不必跟你详尽说明。
4使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
【答案】假使齐桓侯像圣人那样预先知道微小的病变,能让高明的医生得以及早治疗,那么疾病可以治愈,生命可以存活。
一般人所担忧的,是担忧疾病多;而医生所担忧的,是担忧治病的方法少。
二、华佗传1沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。
晓养性之术,时人以为年且百岁,而貌有壮容。
【答案】沛相陈珪推荐华佗为孝廉,太尉黄琬征召他,都不依从。
华佗通晓养性的方法,当时的人以为他已经年龄将近百岁,然而华佗却有壮年人的面貌。
2即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。
佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。
”【答案】随即如同华佗所说,病人立刻吐出一条寄生虫,悬挂在车边,打算前往华佗那儿。
华佗还没有回家,他的小儿在门前戏耍,迎面看见病人,自言自语地说:“好像遇到了我的父亲,车边的寄生虫就是证明。
”3佗语普曰:“人体欲得劳动,但不当使极耳。
文言文阅读之概括与翻译(练)
文言文阅读之概括与翻译(练)练基础1、【18届广东省东莞市实验中学高三第一学期期中】阅读下面的文言文,完成下面小题。
聂政者,轵深井里人也。
杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。
久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。
严仲子恐诛,亡去,游求人可以报侠累者。
至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之间。
严仲子至门请,数反,然后具酒自畅聂政母前。
久之,聂政母死。
既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣。
臣之所以待之,至浅鲜矣,未有大功可以称者,而严仲子奉百金为亲母寿,我虽不受,然是者徒深知政也。
且前日要政,政徒以老母;老母今以天年终,政将为知己者用。
”乃遂西至濮阳,见严仲子曰:“前日所以不许仲子者,徒以亲在;今不幸而母以天年终。
仲子所欲报仇者为谁?请得从事焉!”严仲子具告曰:“臣之仇韩相侠累,侠累又韩君之季父也,宗族盛多,居处兵卫甚设,臣欲使人刺之,终莫能就。
今足下幸而不弃,请益其车骑壮士可为足下辅翼者。
”聂政曰:“韩之与卫,相去中间不甚远,今杀人之相,相又国君之亲,此其势不可以多人多人不能无生得失生得失则语泄语泄是韩举国而与仲子为仇,岂不殆哉!”遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行。
杖剑至韩,韩相侠累方坐府上,持兵戟而卫侍者甚众。
聂政直入,上阶刺杀侠累,左右大乱。
聂政大呼,所击杀者数十人,因自皮面决眼,自屠出肠,遂以死。
(节选自《史记·刺客列传》)(1)对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A. 杀人避仇,与母、姊如齐如:到……去B. 不远千里,枉车骑而交臣枉:白白地C. 且前日要政,政徒以老母要:通“邀”,邀请D. 臣欲使人刺之,终莫能就就:完成【答案】B(2)对文中画波浪线句子断句正确的一项是A. 此其势不可以多人/多人不能/无生得失/生得失则语泄/语泄是韩举国而与仲子为仇B. 此其势不可以多人/多人不能无生得失/生得失则语泄/语泄是韩举国/而与仲子为仇C. 此其势不可以多人/多人不能无生得失/生得失则语泄/语泄是韩举国而与仲子为仇D. 此其势不可以多人/多人不能/无生得失/生得失则语泄/语泄是韩举国/而与仲子为仇【答案】C【解析】本题考查文言文断句的能力。
人教版本初中中考语文文言文阅读专题训练题及答案
人教版中考语文文言文阅读专题训练题及答案一、中考语文文言文阅读1.阅读下面的文言文,达成各题。
任元受①事②母尽孝,母老多疾病,何尝离左右。
元受自言:“老母有疾,其得疾之由,或以饮食,或以燥湿,或以语话稍多,或以忧喜稍过。
尽言皆朝暮候之,无毫发不尽,五脏六腑中事皆洞见波折,不待把脉尔后知,故用药必效,虽名医不迨③也。
”张魏公作都督,欲辟④之入幕。
元受力辞⑤曰:“尽言方养亲,使得一神丹能够长年,必持以遗老母,不以献公。
况能舍母而与公军事耶?”魏公叹气而许之。
(节选自宋·陆游《老学庵笔录》)【注】①任元受:名尽言。
②事:服侍。
③迨(dài):及。
④辟:征召。
⑤辞:推辞。
(1)解说以下句子中划线词的意思。
①何尝离左右________②或以语话稍多________③尽言方养亲________④必持以遗老母________2)以下各句与例句中“以”的意思同样的一项为哪一项()例句:其得疾之由,或以饮食又留蚊于素帐中,徐喷以烟(《幼时记趣》)虽多忌克,而能以天下事为己任(《赵普》)策之不以其道,食之不可以尽其材(《马说》)不以物喜,不以己悲(《岳阳楼记》)3)用“/标”出下面句子的两处朗诵停留。
虽名医不迨也4)翻译以下句子。
①魏公叹气而许之。
②亲贤臣,远小人此先汉所以兴旺也。
(《出师表》)5)《老学庵笔录》是宋人笔录中的佼佼者。
选文对任元受这一形象的刻画很优秀,请简要剖析。
【答案】(1)身旁;略微;正;给2)D3)虽/名医/不迨也4)①张魏公感人不已答应了他。
②亲密贤臣,疏远小人,这是前汉所以兴旺的原由。
5)文章运用多种方法刻画了任元受至孝的形象。
动作描绘:何尝离左右、皆朝暮候之。
语言描绘:尽言方养亲,使得一神丹能够长年,必持以遗老母,不以献公。
侧面衬托:魏公叹气而许之。
【分析】【剖析】(1)①句子粗心为:未曾走开过母亲自边。
左右:身旁;②句子粗心为:也许由于话语略微多了点。
稍:略微;③句子粗心为:我正服侍母亲。
中考语文专题8文言文专题训练(解析版)
文言文专题(知识点思维导图+习题训练)思维导图习题训练一、(2022·山东烟台·一模)阅读下面的文言文,完成练习。
曾国藩①家书【甲】纪鸿②吾儿:凡人多望子孙为大官,余不愿为大官,但愿为读书明理之君子。
余服官二十年,不敢稍染官宦习气,饮食起居,尚守寒素家风,极俭也可,略丰也可,太丰则吾不敢也。
凡仕宦之家,由俭入奢易,由奢返俭难。
尔年尚幼,切不可贪受奢华,不可惯习懒惰。
【乙】温甫③六弟:尔三月之信,所定功课太多,多则必不能专,万万不可。
尔既看《史记》,则断不可看他书。
功课无一定呆法,但须专耳。
余从前教诸弟,常限以功课,近觉限人以课程,往往强人以所难,苟其不愿,虽日日遵照限程,亦复无益。
【丙】诸位贤弟足下:且苟能发奋自立,则家塾可读书,即旷野之地,热闹之场,亦可读书,负薪牧豕,皆可读书。
苟不能发奋自立,则家塾不宜读书,即清净之乡,神仙之境,皆不能读书。
何必择地,何必择时,但自问立志之真不真耳!【注释】①曾国藩:晚清重臣,湘军的创立者和统帅者,清朝军事家、理学家、政治家、书法家、文学家。
②纪鸿:曾国藩次子,数学家。
③温甫:曾国华,字温甫,曾国藩胞弟。
1.对加点词解释有误的一项是()。
A.尔既.看《史记》既:已经B.不敢稍.染官宦习气稍:稍微C.亦复无益.益:增加D.负.薪牧豕,皆可读书负:背【答案】C【解析】本题考查重点文言词语在文中的含义。
解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。
C.句意为:也没有益处。
益:益处;故选C。
2.下列各项加点词意义和用法相同的一项是()。
A.凡仕宦之.家先天下之.忧而忧B.但愿为.读书明理之君子为.人谋而不忠乎C.常限以.功课先帝不以.臣卑鄙D.但.须专耳但.闻黄河流水鸣溅溅【答案】D【解析】本题考查一词多义。
A.之:助词,的/助词,主谓之间,取消句子独立性,不译;B.为:动词,成为/介词,替;C.以:介词,用/介词,表原因,因为,由于;D.但:副词,都可译为“只,只是”;故选D。
高中语文文言文训练1+答案解析
断句次日呼之不起/排闼而入/则遗蜕在床矣/余与尔和闻之惊诧/仓皇走视/痴病植立/惝恍久之解析注意某些虚词是句首词,还有某些固定的四字词结构。
的一项是()(3分) 3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确...A.云谷医术高明,擅治痈疽和痘疹,不拘前人古方,都凭聪慧明审行事,每次都考虑病情后再配药剂,常能起死回生。
B.云谷有米颠一样的洁癖,痛恨他人吸烟喝酒、采摘花朵、随地吐痰等恶习,所以只有趣味高雅的人,才愿和他交往。
C.云谷自小多才多艺,精通多种乐器,特别喜欢吹洞箫为唱曲的人伴奏,能与他和谐配合的只有李玉成、王公端两人。
D.云谷心胸豁达开朗,对于世态炎凉、势利之事,全不在意。
他随不晓文墨、不解诗画、身处俗世,却有着高雅的情趣。
答案 B解析“只有趣味高雅的人,才愿和他交往”错,文中是:不是趣味高尚的人,都不能和他长久交往。
4.把文中画线的句子和部编本教材中的句子翻译成现代汉语。
(11分)(1)故凡患痘之家,非极险极逆时,医之所谢绝者,决不顾吾云谷也。
(4分)答案所以凡是得了痘疹的人家,不是到了极其危险、极其反常的时候,(别的)医生拒绝治疗的情况,绝对不会找我的朋友云谷(看病)。
解析①凡:凡是。
②逆:反常。
③顾:拜访。
④句意。
(2)至其结交良友,直是性生,非由矫强。
(4分)答案至于他结交好友,只是缘自性情,不是由于虚假勉强。
解析①至:至于。
②直:只。
③性生:由性情而生。
④句意。
(3)赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶。
(《史记魏公子列传》)(3分)答案赵王打扫庭前台阶,亲自迎接公子,依照主人迎接贵宾的礼节,引导公子从西阶而上。
解析①除:台阶。
②执:依照。
③引:引领。
5.请简要概括鲁云谷在交友方面所表现出的特点。
(4分)答案①结交缘自真性情;②结交的都是“良友”;③待友热情而真诚。
解析1点2分,任选2点即可参考译文会稽宝祐桥的南面,有家小小的药铺,是我的朋友鲁云谷行医卖药的地方。
云谷对茶的道理和学问有深刻的领悟,知心的朋友每天聚集在一起品茶,接连不断地前来,以至应付接待不过来。
医古文课外阅读答案
医古文课外阅读答案本资料整合中医班提供资料和网络资源而成,部分加点字词与课本上不同,请大家结合全文翻译加以理解!——12级中西医结合临床医学5班整理一扁鹊传P5扁鹊过赵,赵王太子暴疾而死,鹊造宫门曰:“吾闻国中卒有壤土之事,得无有急乎?”中庶子之好方者应之曰:“然,王太子暴疾而死。
”扁鹊曰:“人言,郑医秦越人能活太子。
”中庶子难之曰:“吾闻上古之为医者曰苗父,苗父之为医也,以菅为席,以刍为狗,北面而祝,发十言耳,诸扶而来者,举而来者,皆平复如故。
子之方能如此乎?”扁鹊曰:“不能。
”又曰:“吾闻中古之为医者曰俞柎,俞柎之为医也,搦脑髓,束肓莫,炊灼九窍而定经络,死人复为生人,故曰俞柎。
子之方能若是乎?”扁鹊曰:“不能。
”中庶子曰:“子之方如此,譬若以管窥天,以锥刺地;所窥者甚大,所见者甚少。
钧若子之方,岂足以变骇童子哉?”扁鹊曰:“不然。
物故有昧揥而中蛟头,掩目而别白黑者。
太子之疾,所谓尸厥者也,以为不然,入诊之,太子股阴当温,耳中焦焦如有啸者声然者,皆可治也。
”中庶子入报赵王,赵王跣而趋出门曰:“先生远辱幸临寡人,先生幸而有之,则粪土之息,得蒙天履地而长为人矣。
先生不有之,则先犬马填沟壑矣。
”言未已,涕泣沾襟。
扁鹊遂为诊之,先造轩光之龟,八成之汤,砥针砺石,取三阳五输;子容捣药,子明吹耳,阳仪反神,子越扶形,子游矫摩。
太子遂得复生。
天下闻之,皆曰:“扁鹊能生死人。
”鹊辞曰。
予非能生死人也。
特使夫当生者活耳。
夫死者犹不可药而生也。
悲夫。
乱君之治不可药而息也。
诗曰。
多将熇熇。
不可救药。
甚之之辞也。
【全文翻译】扁鹊路过赵国,赵太子得了疾病突然死亡。
扁鹊到宫门前问:“听说国内有丧事,该不会是突发的急病啊?”一个喜欢医学的中庶子(官员)回答说:是这样的,王太子突发重病死了。
”扁鹊说:“进去告诉赵王,郑国医生秦越郡人扁鹊能救活太子。
”中庶子诘问扁鹊说:“我听说上古的名医叫苗父,他行医的时候把菅草编成席子(铺在地上),用草编成狗,面向北面念咒语,仅仅数十句咒语,被搀扶而来的,被抬着来的,都痊愈和以往一样。
【明】方孝孺《医原》文言文阅读题答案及原文翻译
【明】方孝孺《医原》文言文阅读题答案及原文翻译医之为术,其说之至粹而出于古者,莫过《素问》《难经》,述阴阳气运之理,辨形体荣卫之原,以明养生治疾之道。
其精微之要得诸心而见于效者,固有不可以言传者矣,书岂足以尽其意乎?后之学者,不能求其为书之意,而泥其说。
甚者弃书不省,而惟攻乎浅陋拘阂之方书。
人之耳目、手足均也,脉络、血气、筋骨均也,而其变之乖殊若此,医岂易言乎?药岂易用乎?其病在乎心也,而药其肺;在乎寒也,而以为热;病乎实也,而以为虚。
病不能自言,受药而死者无所控诉,故医得用其术而莫之诘也。
昔者贵人有疾,而天方不雨,医来治者以十数,皆莫效。
最后一人至,脉已,则以指计甲子,曰:“某夕天必雨。
”竟出,不言治疾之方。
贵人疑之,曰:“岂谓吾疾不可为邪,何言雨而不及药我也?”已而,夕果雨,贵人喜,起而行乎庭。
达旦,疾若脱去。
明日,后至之医来谒,贵人喜,且问曰:“先生前日脉疾而言雨,今得雨而果瘳,何也?”医对曰:“君侯之疾以忧得之然私计君侯忠且仁所忧者民耳以旱而忧以雨而瘳理固然也何待药而愈邪”若是医者,可谓得其道矣。
方书之所具,成说之所有,夫人皆能用也。
求之于言语之外,而得其所不言之意,非奇士其孰能之?始余闻四明有世医邵君真斋,善为方,视人疾以为不可治者必不治,而所治必取奇效,心窃识之。
今年,真斋过余,坐而与之语,畏慎恭悫,不妄有所称引,而于察脉用药,信乎无所苟,余益信服之。
生民之疾多矣,不度可否,以身试之,而无所成相踵,其有如真斋之不苟用而必成功者乎?苟难乎其人,则余于真斋不宜无说也,作《医原》以赠之。
(选自《逊志斋集》,有删节)14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( ▲ )(3分)A.辨形体荣卫之原原:原因,原由。
B.今得雨而果瘳,何也?瘳:痊愈C.信乎无所苟,余益信服之苟:马虎,随便。
D.坐而与之语,畏慎恭悫恭悫:恭谨实诚。
15.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( ▲ )(3分)A.病乎实也,而以为虚恢恢乎其于游刃必有余地矣B.脉已,则以指计甲子欲苟顺私情,则告诉不许C.医来治者以十数且以一璧之故逆强秦之欢,不可D.非奇士其孰能之今其智反不能及,其可怪也欤16.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是( ▲ )(3分)A.本文推究医道,阐明书不尽意,故不可拘泥成说,而应默会于心,根据实情,严肃认真,灵活制变的道理。
医古文重点句翻译18234
丹溪翁传1 卽慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕於时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一於医致力焉翻译: 就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世没有做官,犹如做官一样。
”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专心地在医学上下起了功夫。
2盖其遇病施治,不胶於古方,而所疗则中;然於诸家方论,则靡所不通。
他人靳靳守古[,翁则操纵取舍,而卒与古合。
一时学者咸声随影附,翁敎之亹亹忘疲翻译:因为他遇到疾病进行治疗时,不拘泥于古方,所以治的病就能痊愈。
不过对于各家的方论,却也无所不通。
他人拘泥固执、死守古方,丹溪翁确是灵活取舍,但最终又都同古法的精神吻合。
很短的时间内,跟他学医的人都象回声一样紧随其后、象影子一样紧跟不离。
丹溪翁教导他们勤奋不息,忘记疲倦。
3 左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?翻译:左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?扁鹊传4 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长。
舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
翻译:扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
5 闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。
病应见于大表,不出千里,决者至众,不可曲止也。
翻译: 只要听到了疾病的外在症状,就能推知其内在病机;只要听到了疾病的内在病机,就能推知其外在症状。
疾病表现在人的体表,病人只要不在千里之外,我决断病情的方法一定很多,而且不会出错。
6使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
翻译:假使有见识的人能预先知道尚未显露症状的疾病,让高明的医生及早进行治疗,那么病就可以治好,身体就可以存活了。
(完整word版)医古文重点句翻译
《汉书艺文志》序 P381.战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然殽xiao乱。
至秦患之,乃燔灭文章,以愚黔首(战国时期各国合纵连横,真伪之说纷争不已,诸子百家的学说纷乱混杂。
到了秦代,始皇忧虑这种局面,于是焚烧诸子的书籍,促使老百姓愚昧。
)2.医经者,原人血脉、经落、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
(医经的书,是推究人的血脉、经络、骨髓、阴阳、表里,来阐明疾病的根源,死生的界限,并用以推测针刺、砭石、汤药、艾灸施治的方法,调配出各种药物剂量对症的方剂。
)3.经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水火之齐,以通闭解结,反之于平。
(医方的书,是根据草本、矿物的寒热属性,衡量疾病的浅深轻重,凭借药物的作用,根据人对四时气候感应的适宜情况,辨别脏腑适用各种性味的药物,制作寒凉温热不同的药剂,用来疏通郁闭,消除蕴结,使病人恢复正常。
)《伤寒论》序P431.余每览越人入虢之诊、望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。
(我每次阅览司马迁《史记·扁鹊仓公列传》中秦越人路经虢国给太子诊病,使太子起死回生,到齐国望齐桓侯的面色就能预测疾病的记载时,总是深深地感叹扁鹊之医术高明,才能优秀)2.卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗。
(突然遭到迅猛的六淫外邪侵袭,被特殊的病魔所缠绕,灾害降临,才开始震惊得发抖)3.赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。
(拿可以活到一百岁的寿命,把最宝贵的身体,交付给平庸无能的医生,任凭他们摆弄。
)4.趋世之士,驰竞浮华,不固根本,忘躯徇物,危若冰谷,至于是也!(在社会上为权势利禄奔波的读书人,极力追逐争夺表面上的荣华,不注意保重身体,为谋求名利而不顾生命,危险得像在薄冰上行走,像面临深谷一样,竟然达到了这样危险得地步啊。
)5.余宗族素多,向余二百。
(我的宗族人本来很多,从前有200多人。
医古文42医师章原文及译文翻译
医古文42医师章原文及译文翻译【原文】医师(1)掌医之政令,聚毒药(2)以共医事。
凡邦之有疾病(3)者,疕疡者,造焉,则使医分而治之。
岁终,则稽(4)其医事,以制其食(5)。
十全为上(6),十失一次之,十失(7)二次之,十失三次之,十失四为下。
【译文】医师掌管有关医药方面的政令,收集药物以供医疗所用。
凡王国中有患疾病的,有头上长疮或身上有创伤的,都到医师的官府来看病,医师派医者对他们分别进行治疗。
(夏历)年终,考核医者医疗的成绩,以确定给予他们食粮(的等级):凡病都能准确诊断的为上等,有十分之一不能诊断准确的为次等,有十分之二不能诊断准确的又次一等,有十分之三不能诊断准确的又次一等,有十分之四不能诊断准确的为下等。
注释:(1)(医师)众医之长,主管卫生行政。
(掌)主管。
(政令)行政措施与法令。
(2)(毒药)泛指有毒和无毒的药物。
(共)同“供”。
供给。
(3)(疾病)疾轻而病重。
这裡指内科疾病。
(疕(bǐ匕)疡)外科和伤骨科疾病。
疕,头疮。
又指秃疮。
疡,痈疮。
又指身体受伤。
(造焉)造于此。
造,到······去。
(4)(稽)考核。
(5)(制其食)制定他们的俸禄。
食,官吏的薪俸。
(6)(十全为上)十个病人就诊都能治癒,算做上等。
全,指病癒。
(7)(失)失误。
指误治。
【原文】食医(1)掌和王之六食,六饮、六膳、百羞、百酱、八珍之齐。
凡食齐□春时(2),羹齐□夏时,酱齐□秋时,饮齐□冬时。
凡和,春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多咸,调以滑甘(3)。
凡会(4)膳食之宜,牛宜稌,羊宜黍,豕宜稷,犬宜梁,雁宜麦,鱼宜蓏。
凡君子(5)之食恒放焉。
【译文】食医掌管调和王的六种饭食、六种饮料、六种牲肉、各种美味、各种酱类、八种珍肴。
凡调和饭食应比照春天(以温为宜),羹汤应比照夏天(以热为宜),酱类应比照秋天(以凉为宜),饮料应比照冬天(以寒为宜)。
凡调和食物的滋味,春天应多一些酸味,夏天应多一些苦味,秋天应多一些辛味,冬天应多一些成味,(四季的食物中都要)调和一些能使之变得柔滑和甘甜的食品。
《医戒》文言文原文阅读答案翻译注释
《医戒》文言文原文阅读答案翻译注释作品原文予年二十九(1),有脾病焉,其症能食而不能化,因节不多食,渐节渐寡,几至废食,气渐苶(2),形日就惫。
医谓:“为瘵也(3)。
”以药补之,病益甚,则补益峻(4)。
岁且尽(5),乃相谓曰:“吾计且穷矣,若春水旺(6),则脾土必重伤。
”先君子忧之(7)。
会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春乃解。
”予怪问之,孙曰:“病在心火(8),故得木而解。
彼谓脾病者,不揣其本故也。
子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰(9):“噫!是也。
”盖是时予屡有妻及弟之丧(10),悲怆交积,积岁而病,累月而惫,非惟医不能识,而予亦忘之矣。
于是括旧药尽焚之,悉听其所为,三日而一药,药不过四五剂,及春而果差(11)。
因叹曰:“医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!”又叹曰:“世之徇名遗实(12),以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向不此医之值(13),而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也!”因录以自戒。
作品注释(1)予年二十九:当时为1475年(成化十一年乙未)。
(2)苶(nié):衰弱。
(3)瘵(zhài):《说文》:“瘵,病也。
”此处盖指脾病。
(4)峻:急迫。
(5)岁且尽:一年将终。
(6)“春水”二句:中医以五行与五脏相配,脾属土,故称“脾土”。
脾的功能在于运化水湿,春季水盛,将加重脾脏负担,故说:“脾土必重伤”。
(7)先君子:亡父的敬称。
(8)“心火”二句:心属火。
中医以五行与五时(春、长夏、夏、秋、冬)相配,春属木。
木能生火,故有心病的人,至春季心火便得以散发,故说“得木而解”。
(9)爽然:明白清楚。
《说文》:“爽,明也。
”(10)“是时”句:1474年(成化十年甲午),作者二十八岁,三弟李三川亡。
次年,继室岳夫人(岳正之女)又卒。
(11)差(chài):同“瘥”,病愈。
(12)徇名遗实:谓徒慕其名,而不究其实际情形。
徇:随顺。
遗:抛弃。
(13)向:倘或。
值:遇。
医诫文言文解析及翻译
原文:医者,仁术也。
故善为医者,必先正其心,次正其身,然后正其患者。
心不正,则视不明,听不聪,手不灵,药不效。
身不正,则言不信,行不端,术不精,药不真。
患者不正,则医者虽欲正之,而不能也。
是以医者,必以正心为本,修身齐家,治国平天下。
解析:此段文言文出自《黄帝内经》,作者通过论述医者的道德修养,强调了医术的本质在于仁术。
以下是对原文的逐句解析:1. 医者,仁术也。
解析:医者指的是从事医学职业的人,仁术即仁爱之心,这里指医者应具备的职业道德和仁爱精神。
2. 故善为医者,必先正其心,次正其身,然后正其患者。
解析:因此,一个优秀的医者必须首先端正自己的心态,其次是端正自己的行为,最后才能正确对待患者。
3. 心不正,则视不明,听不聪,手不灵,药不效。
解析:如果心态不正,那么观察事物就不清晰,听力就会不灵敏,操作手法就会不熟练,所用的药物也就无法发挥作用。
4. 身不正,则言不信,行不端,术不精,药不真。
解析:如果行为不正,那么说话就不会让人信服,行为就不会端正,医术就不会精湛,所用的药物也不会真实可靠。
5. 患者不正,则医者虽欲正之,而不能也。
解析:如果患者的心态和行为不端正,那么医者虽然想要纠正他们,但也无能为力。
6. 是以医者,必以正心为本,修身齐家,治国平天下。
解析:因此,医者必须以端正的心态为基础,修养自己的品德,管理好自己的家庭,治理好国家,才能达到社会和谐、人民安康的目的。
翻译:The medical profession is an act of benevolence. Therefore, a good physician must first rectify his heart, then his own conduct, andfinally the patient's condition. If the heart is not rectified, one's vision will be blurred, hearing will be dull, hands will be clumsy, and medicine will not work. If one's conduct is not rectified, one's words will not be trustworthy, behavior will be improper, skill will not be refined, and medicine will not be genuine. If the patient is not rectified, even if the physician wishes to correct them, he cannot do so. Therefore, the physician must take the rectification of the heart as the foundation, cultivate his own character, manage his family, govern the country, and bring peace to the world.。
医戒文言文翻译
医者,救死扶伤之术也。
然医者非圣人,不能尽善尽美。
故古之医家,必有戒言以自勉,以警世人。
今录其戒言,以示后人,俾知医者之责任重大,不可不慎也。
医戒一则:医者,当以仁为本,以德为先。
医术虽高,若无仁德,犹如利刃在手,不知所用,反成害人之具。
故医者必先修身齐家,而后治国平天下。
此乃医者之本分也。
医戒二则:医者,当以诚待人,以信为本。
诊病之际,必诚必信,不可有丝毫欺瞒。
医者之言语,犹如神明之指示,患者之命悬一线,医者若以虚言欺骗,患者必受其害。
故医者当以诚信为本,以诚待人,以信为根。
医戒三则:医者,当以慎为重,以勤为本。
诊病之际,必慎必勤,不可稍有疏忽。
医者之责任,关乎人命,稍有失误,便有性命之虞。
故医者当以慎为重,以勤为本,不可稍有懈怠。
医戒四则:医者,当以和为贵,以和为上。
医病之道,和为贵也。
医者若能和颜悦色,以和为贵,则患者易于接受治疗。
若医者喜怒无常,患者将心生恐惧,难以治愈。
故医者当以和为贵,以和为上,不可有丝毫暴躁。
医戒五则:医者,当以仁爱为怀,以慈悲为心。
医者之责任,非但治病,更在于救死扶伤。
故医者当以仁爱为怀,以慈悲为心,对待患者,如待亲族。
如此,方能称得上医者。
医戒六则:医者,当以知识为本,以技术为辅。
医者之术,非一日之功,须广博知识,精深技术。
医者若止于肤浅,则难以胜任重任。
故医者当以知识为本,以技术为辅,不断学习,精益求精。
医戒七则:医者,当以公心为念,以公正为志。
医者之职责,在于公正无私。
医者若有所私,则患者必受其害。
故医者当以公心为念,以公正为志,不可有丝毫偏私。
医戒八则:医者,当以和气为重,以和气为贵。
医者之态度,和气为本。
医者若能和气待人,则患者易于信任。
若医者态度恶劣,患者将心生疑虑,难以治疗。
故医者当以和气为重,以和气为贵,不可有丝毫傲慢。
医戒九则:医者,当以廉洁为荣,以清廉为贵。
医者之行为,廉洁为本。
医者若贪污受贿,则患者必受其害。
故医者当以廉洁为荣,以清廉为贵,不可有丝毫贪婪。
《自戒》文言文阅读答案
《自戒》文言文阅读答案有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲之。
何也?有行之人,纲纪森然,动皆法度,不敢一毫越理犯分,恣其所行,虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎!忠孝仁义,睦于家,蔼于乡,不以害遗于人,断无后殃。
无行之人,谲佞残妒,塞于胸间,心目所至,悉犯于理,贪涎满吻,并包之心炽然,使得时则以势劫之矣,虽死且有谋,馀孽犹毒于人,必难终以福。
匹夫有行,保身、保家、保子孙,遗善为闾里传;卿相无行,亡身、亡家、亡国、亡天下,遗臭为后世笑。
敢断之曰:无行之卿相,不若有行之匹夫。
得若人而交之,非损我者也,实益我者也。
然我或有一于此,人将拒我,如之何得若是之人而交之耶?其惧人之拒我也,莫若以所以拒于人者反拒乎吾身,庶乎可矣。
妄以言议人,则几于小人;能自检其身,则不失为君子。
终身其行斯言乎!我少也昧,惟由我父所行之涂行焉,凛凛然或恐悖之,玷于父母,愿必进于道,期为君子之归,故书以自戒。
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A.不敢一毫越理犯分分:本分B.谲佞残妒,塞于胸间谲:诡诈C.使得时则以势劫之矣劫:劫持D.期为君子之归期:希望2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是A.遗善为闾里传为焦仲卿母所遣B.其惧人之拒我也夫人之相与,俯仰一世C.妄以言议人,则几于小人空以身膏草野,谁复知之D.终身其行斯言乎其自视也,亦若此也3.下列各句对原文的理解与分析,不正确的一项是A.“有行之人”忠孝仁义,修身正己,为人称道,无论其贫贱富贵,都可结交亲近。
B.作者为人行事紧随父亲足迹,唯恐有所背离,表现了他对父亲的景仰和敬畏之心。
C.在写法上,文章将“有行之人”和“无行之人”进行对比,意在为“自戒”张本。
D.《自戒》的主旨在于告诫自己并劝谏他人努力加强道德修养,以达到君子的境界。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
有行之人,纲纪森然,动皆法度。
虽贫乏不以为不足,无故与之犹不受,况妄谋乎!得若人而交之,非损我者也,实益我者也。
成公·成公十年籴伐如楚晋归郑伯公不食新
成公·成公十年籴伐如楚晋归郑伯公不食新【经】十年春,卫侯之弟黑背帅师侵郑。
夏四月,五卜郊,不从,乃不郊。
五月,公会晋侯、齐侯、宋公、卫侯、曹伯伐郑。
齐人来媵。
丙午,晋侯獳卒。
秋七月,公如晋。
冬十月。
(公元前581年,庚辰,周简王五年,鲁成公十年,齐灵公元年,晋景公十九年,秦桓公二十三年,楚共王(亦书龚王)十年,宋共公八年,卫定公八年,陈成公十八年,蔡景公(景侯)十一年,曹宣公十四年,郑成公四年,燕昭公六年,吴寿梦五年,许灵公十一年,邾定公三十三年,杞桓公五十六年,纪平侯十年,莒渠丘公二十七年,滕文公十九年)【传】十年春,晋侯使籴dí伐(籴茷)如楚,报大宰子商(公子辰)之使也。
(去年“十二月,楚子(楚共王,20岁)使公子辰如晋,报钟仪之使,请修好结成。
”)卫子叔黑背(子叔为氏,卫穆公(前599年——前589年)的儿子。
)侵郑,晋命也。
郑公子班(子如,,名班,一作般)闻叔申(公孙申)之谋。
三月,子如立公子繻xū(郑成公庶兄)。
夏四月,郑人杀繻,立髡kūn顽。
(一作恽,郑成公太子,后来的郑僖公)子如(公子班)奔许。
栾武子曰:「郑人立君,我执一人焉,何益?不如伐郑而归其君,以求成焉。
」晋侯有疾。
五月,晋立大子州蒲(一作寿曼)以为君,而会诸侯(鲁成公、晋厉公、齐灵公、宋共公、卫定公、曹宣公)伐郑。
郑子罕(公子喜,郑穆公之子,子罕是他的字)赂以襄钟,(春秋郑襄公宗庙内的钟。
)子然(郑穆公之子)盟于修泽,(脩泽,郑地,在今河南新乡市原阳县西南。
杜预注曰:荧阳卷县东有脩武亭。
)子驷(公子騑,郑穆公之子)为质。
辛巳(十一),郑伯归。
(杜预注曰:郑伯归《春秋》不书,郑不告入。
)晋侯梦大厉,被发及地,搏膺而踊,曰:「杀余孙,不义。
(杜预注曰:厉,鬼也。
赵氏之先祖也。
八年(前583年),晋侯杀赵同、赵括,故怒。
)余得请于帝矣!」坏大门及寝门而入。
公惧,入于室。
又坏户。
公觉,召桑田(即今稠桑,在今河南三门峡市的灵宝市函谷关镇,公元前658年见过一次,本是虢邑,晋献公灭虢后为晋所有。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《医戒》文言文原文阅读答案翻译注释
作品原文予年二十九(1),有脾病焉,其症能食而不能化,因节不多食,渐节渐寡,几至废食,气渐苶(2),形日就惫。
医谓:“为瘵也(3)。
”以药补之,病益甚,则补益峻(4)。
岁且尽(5),乃相谓曰:“吾计且穷矣,若春水旺(6),则脾土必重伤。
”先君子忧之(7)。
会有老医孙景祥氏来视,曰:“及春乃解。
”予怪问之,孙曰:“病在心火(8),故得木而解。
彼谓脾病者,不揣其本故也。
子无乃有忧郁之心乎?”予爽然曰(9):“噫!是也。
”盖是时予屡有妻及弟之丧(10),悲怆交积,积岁而病,累月而惫,非惟医不能识,而予亦忘之矣。
于是括旧药尽焚之,悉听其所为,三日而一药,药不过四五剂,及春而果差(11)。
因叹曰:“医不能识病,而欲拯人之危,难矣哉!”又叹曰:“世之徇名遗实(12),以躯命托之庸人之手者,亦岂少哉!向不此医之值(13),而徒托诸所谓名医,不当补而补,至于惫而莫之悟也!”因录以自戒。
作品注释(1)予年二十九:当时为1475年(成化十一年乙未)。
(2)苶(nié):衰弱。
(3)瘵(zhài):《说文》:“瘵,病也。
”此处盖指脾病。
(4)峻:急迫。
(5)岁且尽:一年将终。
(6)“春水”二句:中医以五行与五脏相配,脾属土,故称“脾土”。
脾的功能在于运化水湿,春季水盛,将加重脾脏负担,故说:“脾土必重伤”。
(7)先君子:亡父的敬
称。
(8)“心火”二句:心属火。
中医以五行与五时(春、长夏、夏、秋、冬)相配,春属木。
木能生火,故有心病的人,至春季心火便得以散发,故说“得木而解”。
(9)爽然:明白清楚。
《说文》:“爽,明也。
”(10)“是时”句:1474年(成化十年甲午),作者二十八岁,三弟李三川亡。
次年,继室岳夫人(岳正之女)又卒。
(11)差(chài):同“瘥”,病愈。
(12)徇名遗实:谓徒慕其名,而不究其实际情形。
徇:随顺。
遗:抛弃。
(13)向:倘或。
值:遇。
作品译文我二十九岁时,脾有毛病。
症状是能吃而不能消化,因此就节制饮食,后来越节越少,几乎将废食了。
精神日渐衰颓,形状也日益显得憔悴。
医生说“这可是痨病呢”,便用补药来补。
病越发厉害,补就越发加重。
快到年终,医生说:“我的办法也想尽了,如果来年春木旺,那么,脾土必受重伤。
”父亲为此很担心。
这时恰有老医生孙景祥先生来看病,说:“到了春天就没事。
”我感到奇怪便问他,他说:“病在心火,所以得木而消失。
那个医生当作脾病来医,这就没有摸到它的根。
您莫非有什么悲伤的心事么?”我恍然说:“哟!对啦。
”因为我这时连续碰上妻和弟的丧亡,悲怆交集,积年累月,因病而疲。
非但那个医生不理解,连我自己也忽略了。
随即收集所有的旧药全烧掉,全都听从孙医生的诊治,三天服一剂药,不过四五剂,到春天病果然好了。
我因此很有感慨:医生不识病理,要想解救人的危急,难得很哪!又叹道:世上那些
从名忘实,将性命寄托在庸人手中的人难道还少么?当初如果不遇到那位老医生,只托之于所谓名医,不当补而补,直到精疲力尽还是不明白啊!因此就写下来警戒自己。
作品简介《医戒》明代李东阳所作叙事散文,通过自己二十九岁时一场脾病治愈过程,揭示患病的人如果一味迷信名医而延误病情的道理。
作品赏析这篇文章揭示的道理是,不仅庸医能够害人,而且患病的人如果一味迷信名医,将性命寄托在徒有其名的庸人手中,也会给自己带来祸害。
不光是看病这种事,世上的事情其实都是这个道理。
作者简介李东阳(1447—1516),字宾之,号西涯,茶陵(今属湖南)人。
1464年(天顺八年)进士,授编修。
弘治年间(1488—1505),进礼部尚书,兼文渊阁大学士,与首辅刘健等人竭心献纳。
武宗在位时,刘谨掌权,李东阳为了避祸,表面敷衍,在刘瑾乱政时尽力补救,又能保全善类,奖掖后进。
在朝五十年,门生满天下,为当时文坛领袖。
有《怀麓堂全集》。