英文童话故事雪孩子

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Snow Boy

雪,下个不停,一连下了好几天。

一天,天晴了,兔妈妈要出门去。小白兔嚷着:“妈妈,我也要去!”兔妈妈说:“好孩子,妈妈有事,你不能跟了去。”

The snow went on falling for several days.

One day, it cleared up, and the mother rabbit had to go out. The little rabbit shouted:“Mommy, I want to go with you!”

The mother rabbit said:“oh, my good baby, I have something to do, so you may not come with me.”

兔妈妈给小白兔堆了个雪孩子。小白兔有了小伙伴,心里真高兴,就不跟妈妈去了。

小白兔跳舞给雪孩子看,唱歌给雪孩子听。

The mother rabbit piled up a snow-boy for the little rabbit. Owing to this little partner, the little rabbit felt very happy, so she didn’t go with her mother.

The little rabbit danced and sang for the snow-boy.

小白兔玩累了,就回家去睡午觉。“屋子里真冷,赶快往火堆里添把柴!”

小白兔添了柴,把火烧得旺旺的,屋子里就暖和了。

The little rabbit felt tired after playing, and then she went home to take a n ap. “What a cold room it is! It’s better to add more firewood into the fire as soon as possible.”

So, the little rabbit added some firewood into the fire, and the fire burnt furiously, then the house became warmer and warmer..

小白兔躺在床上,合上眼睛,一会儿就睡着了。火越烧越旺。

哎呀,火把旁边的柴堆烧着了。可是小白兔睡得正甜,他一点儿也不知道。

The little rabbit lay in the bed, closed her eyes and fell asleep very quickly. The fire burnt more and more furiously.

Ah, the nearby firewood was burning off by the fire. But the little rabbit slept so soundly t hat she didn’t notice that at all.

火越烧越旺,小白兔家着火了。可是小白兔睡的正香,他一点儿也不知道。

The fire burnt more and more furiously, and the house was on fire. Unfortunately, the little rabbit enjoyed a very sound sleep without any ideas about the fire.

“不好啦,小白兔家着火了!”雪孩子看见小白兔家的窗子里冒出黑烟,冒出火星,他一边喊,一边向小白兔家奔去。

“小白兔,小白兔,你在哪里?”雪孩子冲进屋子里去。

“HELP!HELP! The little rabbit’s house is on fire!”Snow boy saw the surge of smoke coming out of the windows which were emitting the

sparks now and then, shouting and running widely to the littl e rabbit’s house.

“Little rabbit, rabbit, where are you?”Snow boy rushed into the house without any hesitation.

雪孩子冒着呛人的烟,烫人的火,找呀,找呀,找到小白兔了,他连忙把小白兔抱起来,跑出屋子去。

Snow-boy looked for the little rabbit again and again in the smoky smog and hot fire. Finally he found out the little rabbit and held up him immediately, then run out of the house.

小白兔得救了,可是雪孩子融化了,浑身水淋淋。

The little rabbit was saved while snow-boy was melt in wet.

这时候,树林里的小猴子、小刺猬,都赶来救火了,不一会儿,就把火扑灭了。

At this moment, little monkey and little hedgehog in the forest came to help to fire fighting. After a while, the fire was put out.

兔妈妈回来了,她说:“谢谢大家来救火,谢谢大家!”

小猴子、小刺猬他们说:“是谁救了小白兔,真得谢谢他呢!”

The mother rabbit was back. She said“Thank you for putting out the fire, thanks for all of you!”

Litt le monkey and little hedgehog said “But who saves the little rabbit? We should thank him sincerely!”

相关文档
最新文档