2016年托福阅读长难句式中的复杂问题解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2016年托福阅读长难句式中的复杂问题解析
托福阅读中难句的把握技巧至关重要,因为段落中的难句可能就涉及到文章的思想内容,所以我们面对托福阅读的难句也应该有一套对策,那么具体应该怎么做呢。以下把握难句的技巧就送给大家。希望给备考新托福的同学提供正确有效的学习与应试方法。
除了词汇量较大以外,句子结构复杂也是托福阅读的障碍之一。面对难句,必须迅速把握其主干和重点,因为考试时涉及答案的主要是句子的主干和重点,对于句子简化题(sentence simplification)尤其如此。要把握难句的主干和重点,首先要弄清它们的类型。简而言之,托福中的难句主要包括下列类型:
1.定语(包含后置定语与定语从句)
2.同位语
3.并列结构
4.that引导的各种从句
5.插入结构
6.独立主格
7.倒装句
8.强调句
9.虚拟语气
对于不同类型的难句,把握主干的方法也不一样。以倒装句为例,主要有下列情况:
1.方位副词放在句首
Herein lay the beginning of what ultimately turned from ignorance to denial of the value of nutritional therapies in medicine。
2.介词放在句首
Among the species of seabirds that use the windswept cliffs of the Atlantic coast of Canada in the summer to mate, lay eggs, and rear their young are common murres, Atlantic puffins, black-legged kittiwakes, and northern gannets。
3. 形容词放在句首
Implicit in it is an aesthetic principle as well: that the medium has certain qualities of beauty and expressiveness with which sculptors must bring own aesthetic sensibilities into harmony。
4.过去分词放在句首
Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as “silent”,the film has never been, in the full sense of the word, silent。
5.现在分词放在句首
Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans。
句子倒装的目的主要有两个:
一是被提前的部分被强调,如上述的第四句:Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as “silent”,其中的accustomed按照正常语序应该放在are 之后:Though we are accustomed to speaking of the films made before 1927 as “silent”。之所以将accustomed提前,是为了强调它。二是为了句子的平衡,否则将导致头重脚轻的效果,如上述的第一句、第三句和第五句。以第五句为例,按照正常语序应该是:Fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans were missing until recently。但是这种句子结构比较糟糕,因为主语及其修饰语过长(从句首直到cetaceans),
而谓语部分were missing until recently较短,容易造成头重脚轻的效果。第五句将missing 提前,避免了这一现象。
托福阅读中为了考试时能迅速把握句子的主干,需要进行更多的阅读和分析,每篇文章都是一次锻炼的机会,千万不可敷衍了事,明白它们的结构和意思,反复分析,考试时就能做到驾轻就熟了!
备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。本内容仅给予阅读编辑指点:
1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。
2、文件可重新编辑整理。
3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。
4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。
Note: it is not the text. The following parts can be deleted for actual use. This content only gives reading and editing instructions:
1. This document is edited by Microsoft office office software and supports WPS.
2. The files can be edited and reorganized.
3. It is suggested to revise and edit according to the actual situation of the company and individuals.
4. Due to editing reasons, some minor errors in the text of some documents should be corrected by yourself, which does not affect the reading of this article.