张九龄感遇其二拼音版

合集下载

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文《感遇·其二》是唐朝张九龄所写的抒情唐诗,那么,下面是小编给大家整理收集的《感遇其二》张九龄原文,供大家阅读参考。

原文感遇·其二张九龄江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

作品注释岂:难道。

伊:那里,指江南。

岁寒心:耐寒的.本性。

荐:进献。

嘉客:嘉宾贵客。

奈何:无奈。

阻重深:山高水深,阻隔重重。

运命:命运。

循环:周而复始,变化莫测。

寻:探求。

徒言:只说。

树:种植。

此木:指丹橘。

阴:树阴。

翻译江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏秉性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔不能成阴?拓展知识:感遇其一作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!解释兰草到了春天长得分外繁盛,桂花到了秋天开得十分皎洁。

这一派欣欣向荣的蓬勃生机,自然成为美好的季节。

谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。

草木自有本性,何求美人赏识采折呢?词语注释葳蕤:枝叶繁盛。

桂华:桂花,“华”同“花”。

生意:生机。

自尔:自然地。

佳节:美好的季节。

林栖者:指山林隐士。

闻风:闻到芳香。

坐:因为。

本心:本性。

张九龄感遇二首翻译

张九龄感遇二首翻译

张九龄感遇翻译张九龄感遇二首翻译感遇二首是唐朝张九龄所写的抒情唐诗,下面整理了张九龄感遇二首翻译,欢迎阅读。

其一兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折。

【翻译】春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。

世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!其二江南有丹橘,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命惟所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

【翻译】江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏秉性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔不能成阴?其一【注音】lán yè chūn wēi ruí ,guì huá qiū jiǎo jié 。

xīn xīn cǐ shēng yì ,zì ěr wéi jiā jiē 。

shuí zhī lín qī zhě ,wén fēng zuò xiàng yuè 。

cǎo mù yǒu běn xīn ,hé qiú měi rén shé 。

其二【注音】jiāng nán yǒu dān jú ,jīng dōng yóu lǜ lín 。

qǐ yī dì qì nuǎn ,zì yǒu suì hán xīn 。

kě yǐ jiàn jiā kè ,nài hé zǔ zhòng shēn 。

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文《感遇·其二》是唐朝张九龄所写的抒情唐诗,那么,下面是小编给大家整理收集的《感遇其二》张九龄原文,供大家阅读参考。

原文感遇·其二张九龄江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

作品注释岂:难道。

伊:那里,指江南。

岁寒心:耐寒的.本性。

荐:进献。

嘉客:嘉宾贵客。

奈何:无奈。

阻重深:山高水深,阻隔重重。

运命:命运。

循环:周而复始,变化莫测。

寻:探求。

徒言:只说。

树:种植。

此木:指丹橘。

阴:树阴。

翻译江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏秉性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔不能成阴?拓展知识:感遇其一作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!解释兰草到了春天长得分外繁盛,桂花到了秋天开得十分皎洁。

这一派欣欣向荣的蓬勃生机,自然成为美好的季节。

谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。

草木自有本性,何求美人赏识采折呢?词语注释葳蕤:枝叶繁盛。

桂华:桂花,“华”同“花”。

生意:生机。

自尔:自然地。

佳节:美好的季节。

林栖者:指山林隐士。

闻风:闻到芳香。

坐:因为。

本心:本性。

张九龄感遇其二带拼音

张九龄感遇其二带拼音

张九龄感遇其二带拼音张九龄感遇其二带拼音《感遇其二》是我国唐代的诗人张九龄的作品。

以下是这首诗文带拼音的原文及翻译,一起来欣赏吧。

张九龄感遇其二带拼音jiānɡnányǒudānjú,jīnɡdōnɡyóulǜlín。

江南有丹桔,经冬犹绿林。

qǐyīdìqìnuǎn,zìyǒusuìhánxīn。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

kěyǐjiànjiākè,nàihézǔchóngshēn。

可以荐佳客,奈何阻重深。

yùnmìnɡwéisuǒyù,xúnhuánbùkěxún。

运命唯所遇,循环不可寻。

túyánshùtáolǐ,cǐmùqǐwúyīn。

徒言树桃李,此木岂无阴。

【注解】:1、岂伊:岂唯。

2、岁寒:孔子有“岁寒而后知松柏之后凋也”语。

后人常作砥砺节操的比喻。

3、荐:进献。

【韵译】:江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?【评析】:读此诗,自然想到屈原之《桔颂》。

诗人谪居江陵,正是桔之产区。

于是借彼丹桔,喻己贞操。

诗开头二句,托物喻志之意,尤其明显。

以一个“犹”字,充满了赞颂之意。

三、四句用反诘,说明桔之高贵是其本质使然,并非地利之故。

五、六句写如此嘉树佳果,本应荐之嘉宾,然而却重山阻隔,无法为之七、八句叹惜丹桔之命运和遭遇。

最后为桃李之被宠誉,丹桔之被冷遇打抱不平。

全诗表达诗人对朝政昏暗和身世坎坷的愤懑。

诗平淡自然,愤怒哀伤不露痕迹,语言温雅醇厚。

桃李媚时,丹桔傲冬,邪正自有分别。

【赏析】:本诗托物言志,诗人借赞颂丹橘,经冬犹绿,是因为有耐寒的本性来比喻自己坚贞不屈的情操。

张九龄:感遇·其二

张九龄:感遇·其二

篇一:第001首_《感遇》(张九龄)第001首感遇(张九龄)《感遇·其一》张九龄lányèchūnwēiruí兰叶春葳蕤,qiūjiéɡuìhuájiǎo 桂华秋皎洁。

xīnxīncǐshēnɡyì欣欣此生意,zìěrwéijiājié自尔为佳节。

shuízhīlínqīzhě谁知林栖者,wénfēnɡzuòxiānɡyuè闻风坐相悦。

mùxīn cǎoyǒuběn 草木有本心,héqiúměirénzhé何求美人折?《感遇·其一》张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折?张九龄(673-740)唐代大臣、诗人。

一名博物,字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市)人。

少聪慧能文,唐中宗景龙(707-710)初年进士,为校书郎。

后又登“道侔伊吕”制科,为左拾遗。

唐玄宗开元(713-741)时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,为唐代名相。

张九龄才思敏捷,文章高雅。

其诗早年词采清丽,情致深婉,为诗坛前辈张说所激赏,被贬后风格转趋朴素遒劲。

他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。

有《曲江集》二十卷传世。

【注解】:1.葳蕤:枝叶茂盛而纷披。

(葳蕤wēi ruí,形容枝叶繁盛,羽毛装饰华丽鲜艳的样子,也可形容植物生长茂盛的样子,也可比喻词藻华丽。

)2.坐:因而。

3.本心:天性。

【韵译】:泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。

兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。

谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?花卉流香原为天性,何求美人采撷扬名。

【评析】:此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。

《感遇·其二》作者:张九龄(拼音版、带拼音、注音、精校)

《感遇·其二》作者:张九龄(拼音版、带拼音、注音、精校)

《感遇·其二》作者:张九龄(拼音版、带拼音、注音、精校)《感ɡǎn 遇yù ·其qí 二èr 》作zuò 者zhě :张zhānɡ 九jiǔ 龄lín ɡ江jiānɡ 南nán 有yǒu 丹dān 桔jú,经jīnɡ 冬dōnɡ 犹yóu 绿lù 林lín 。

岂qǐ 伊yī 地dì 气qì 暖nuǎn ,自zì 有yǒu 岁suì 寒hán 心xīn 。

可ké 以yǐ 荐jiàn 佳jiā 客kè ,奈nài 何hé 阻zǔ 重zhòn ɡ 深shēn 。

运yùn 命mìn ɡ 唯wéi 所suǒ 遇yù,循xún 环huán 不bù 可kě 寻xún 。

徒tú 言yán 树shù 桃táo李lǐ ,此cǐ 木mù 岂qǐ 无wú 阴yīn 。

【注zhù 解jiě 】:1、岂qǐ 伊yī :岂qǐ 唯wéi 。

2、岁suì 寒hán :孔kǒnɡ 子zǐ 有yǒu “岁suì 寒hán 而ér 后hòu 知zhī 松sōnɡ 柏bǎi 之zhī 后hòu 凋diāo 也yě ”语yǔ 。

后hòu 人rén 常chán ɡ 作zuò 砥dǐ 砺lì 节jié 操cāo 的de 比bǐ 喻yù 。

3、荐jiàn :进jìn 献xiàn 。

【韵yùn 译yì 】:江jiānɡ 南nán 丹dān 桔jú 叶yè 茂mào 枝zhī 繁fán ,经jīnɡ 冬dōnɡ 不bù 凋diāo 四sì 季jì 常chán ɡ 青qīnɡ。

《感遇·其二》作者:张九龄(拼音版、带拼音、注音、精校)

《感遇·其二》作者:张九龄(拼音版、带拼音、注音、精校)

《感ɡǎn 遇yù ·其qí 二èr 》作zuò 者zhě :张zhānɡ 九jiǔ 龄lín ɡ江jiānɡ 南nán 有yǒu 丹dān 桔jú,经jīnɡ 冬dōnɡ 犹yóu 绿lù 林lín 。

岂qǐ 伊yī 地dì 气qì 暖nuǎn ,自zì 有yǒu 岁suì 寒hán 心xīn 。

可ké 以yǐ 荐jiàn 佳jiā 客kè ,奈nài 何hé 阻zǔ 重zhòn ɡ 深shēn 。

运yùn 命mìn ɡ 唯wéi 所suǒ 遇yù,循xún 环huán 不bù 可kě 寻xún 。

徒tú 言yán 树shù 桃táo李lǐ ,此cǐ 木mù 岂qǐ 无wú 阴yīn 。

【注zhù 解jiě 】:1、岂qǐ 伊yī :岂qǐ 唯wéi 。

2、岁suì 寒hán :孔kǒnɡ 子zǐ 有yǒu “岁suì 寒hán 而ér 后hòu 知zhī 松sōnɡ 柏bǎi 之zhī 后hòu 凋diāo 也yě ”语yǔ 。

后hòu 人rén 常chán ɡ 作zuò 砥dǐ 砺lì 节jié 操cāo 的de 比bǐ 喻yù 。

3、荐jiàn :进jìn 献xiàn 。

【韵yùn 译yì 】:江jiānɡ 南nán 丹dān 桔jú 叶yè 茂mào 枝zhī 繁fán ,经jīnɡ 冬dōnɡ 不bù 凋diāo 四sì 季jì 常chán ɡ 青qīnɡ。

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文《感遇·其二》是唐朝张九龄所写的.抒情唐诗,那么,下面是小编给大家整理收集的《感遇其二》张九龄原文,供大家阅读参考。

原文感遇·其二张九龄江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

作品注释岂:难道。

伊:那里,指江南。

岁寒心:耐寒的本性。

荐:进献。

嘉客:嘉宾贵客。

奈何:无奈。

阻重深:山高水深,阻隔重重。

运命:命运。

循环:周而复始,变化莫测。

寻:探求。

徒言:只说。

树:种植。

此木:指丹橘。

阴:树阴。

翻译江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏秉性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔不能成阴?拓展知识:感遇其一作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!解释兰草到了春天长得分外繁盛,桂花到了秋天开得十分皎洁。

这一派欣欣向荣的蓬勃生机,自然成为美好的季节。

谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。

草木自有本性,何求美人赏识采折呢?词语注释葳蕤:枝叶繁盛。

桂华:桂花,“华”同“花”。

生意:生机。

自尔:自然地。

佳节:美好的季节。

林栖者:指山林隐士。

闻风:闻到芳香。

坐:因为。

本心:本性。

张九龄-感遇·其二

张九龄-感遇·其二

张九龄:感遇·其二篇一:张九龄:感遇·其二篇一:第001首_《感遇》(张九龄) 第001首感遇(张九龄)《感遇·其一》张九龄lányachūnwēiruí兰叶春葳蕤,qiūji?ɡuìhuájiǎo桂华秋皎洁。

xīnxīncǐshēnɡyì欣欣此生意,zìěrw?ijiāji?自尔为佳节。

shuízhīlínqīzhě谁知林栖者,w?nfēnɡzu?xiānɡyua闻风坐相悦。

mùxīncǎoyǒuběn草木有本心,h?qiúměir?nzh?何求美人折?《感遇·其一》张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折?张九龄(673-740)唐代大臣、诗人。

一名博物,字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市)人。

少聪慧能文,唐中宗景龙(707-710)初年进士,为校书郎。

后又登“道侔伊吕”制科,为左拾遗。

唐玄宗开元(713-741)时历官中书侍郎、同中书门下平章事、中书令,为唐代名相。

张九龄才思敏捷,文章高雅。

其诗早年词采清丽,情致深婉,为诗坛前辈张说所激赏,被贬后风格转趋朴素遒劲。

他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。

有《曲江集》二十卷传世。

【注解】:1.葳蕤:枝叶茂盛而纷披。

(葳蕤wēi ruí,形容枝叶繁盛,羽毛装饰华丽鲜艳的样子,也可形容植物生长茂盛的样子,也可比喻词藻华丽。

)2.坐:因而。

3.本心:天性。

【韵译】:泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。

兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。

谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?花卉流香原为天性,何求美人采撷扬名。

【评析】:此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。

诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

感遇张九龄全诗拼音版(赏析)

感遇张九龄全诗拼音版(赏析)

《ɡǎnyù·qíyī》《感遇·其一》zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡ作者:张九龄lányèchūnwēiruí,ɡuìhuāqiūjiǎojié。

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

xīnxīncǐshēngyì,zìěrwéijiājié。

欣欣此生意,自尔为佳节。

shuízhīlínqīzhě,wénfēnɡzuòxiānɡyuè。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

cǎomùyǒuběnxīn,héqiúměirénzhé?草木有本心,何求美人折?提示:拼音由系统自动生成,难免有多音字标注或其它错误,如有错误请您点击这里纠正,谢谢。

【注解】①葳蕤(wēi ruí): 枝叶茂盛而纷披。

②桂华: 桂花,“华”同“花”。

③坐: 因而。

④本心: 天性。

【译文】泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。

兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。

谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?花卉流香原为天性,何求美人采撷扬名。

【赏析】这首诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。

诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。

三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。

上半首写兰桂,不写人。

五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。

末两句点出无心与物相竞的情怀。

整首诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。

诗以草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤带拼音版gǎn yùlán yè chūn wēi ruí感遇兰叶春葳蕤zhāng jiǔ líng张九龄lán yè chūn wēi ruí, guì huā qiū jiǎo jié。

兰叶春葳蕤,桂花秋皎洁。

xīn xīn cǐ shēng yì, zìěr wéi jiā jié。

欣欣此生意,自尔为佳节。

shuí zhī lín qī zhě, wén fēng zuò xiāng yuè。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

cǎo mù yǒu běn xīn , hé qiú měi rén zhē。

草木有本心,何求美人折。

古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤翻译泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。

世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

谁能领悟山中隐士,闻香深生仰慕之情?草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!古诗张九龄感遇兰叶春葳蕤赏析这首诗是张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。

诗借物起兴,自比兰桂,抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

诗一开始,用整齐的偶句,突出了两种高雅的植物——春兰与秋桂。

三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。

上半首写兰桂,不写人。

五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。

末两句点出无心与物相竞的情怀。

这首诗以兰、桂自况,借兰桂之芳香比喻自己的高志美德,使人感到贴切自然,蕴含深厚,耐人寻味。

张九龄-感遇·其二

张九龄-感遇·其二
《张九龄:感遇·其二》
可以荐佳客,奈何
阻重深。
运命唯所遇,循环
不可寻。
徒言树桃李,此木
岂无阴。
【注解】:
1、岂伊:岂唯。
2、岁寒:孔子有
“岁寒而后知松柏之后凋也”语。后人常作砥砺节操的比喻。
3、荐:进献。
【韵译】:
江南丹桔叶茂枝繁,
经冬不凋四季常青。
岂止南国地气和暖,
而是具有松柏品性。
荐之嘉宾必受称赞,
山重水阻如何进
献?
风”毫不费力地拉来用了,用得这样恰如其分,用得这样自然,用得这样使读者毫不觉得他在用典故,这也是值得一提的。
最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一转折。林栖者既然闻风相悦,那未,兰桂若有知觉,应该很乐意接受美人折花欣赏了。然而诗却不顺此理而下,忽开新意。兰逢春而葳蕤,桂遇秋而皎洁,这是它们的本性,而并非为了博得美人的折取欣赏。很清楚,诗人以此来比喻贤人君子的洁身自好,进德修业,也只是尽他作为一个人的本份,而并非借此来博得外界的称誉提拔,以求富贵利达。全诗的主旨,到此方才点明;而文章脉络也一贯到底。上文的“欣欣此生意,自尔为佳节”,与这里的“草木有本心”互为照应;上文的“谁知林栖者,闻风尘相悦”,又与“夫人折”同意相见。这最后十个字,总结上文,滴水不漏。
兰桂两句分写之后,用“欣欣此生意”一句一统,不论葳蕤也好,皎洁也好,都表现出欣欣向荣的生命活力。第四句“自尔为佳节”又由统而分。“佳节”回应起笔两句中的春、秋,说明兰桂都各自在适当的季节而显示它们或葳蕤或皎洁的生命特点。(“自”当“各自”解,“尔”当“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎洁”。)这里一个“自”字,不但指兰桂各自适应佳节的特性,而且还表明了兰桂各自荣而不媚,不求人知的品质,替下文的“草木有本心,何求美人折”作了伏笔。

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文

《感遇其二》张九龄原文《感遇其二》张九龄原文《感遇·其二》是唐朝张九龄所写的抒情唐诗,那么,下面是小编给大家整理收集的《感遇其二》张九龄原文,供大家阅读参考。

原文感遇·其二张九龄江南有丹桔,经冬犹绿林。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

运命唯所遇,循环不可寻。

徒言树桃李,此木岂无阴。

作品注释岂:难道。

伊:那里,指江南。

岁寒心:耐寒的本性。

荐:进献。

嘉客:嘉宾贵客。

奈何:无奈。

阻重深:山高水深,阻隔重重。

运命:命运。

循环:周而复始,变化莫测。

寻:探求。

徒言:只说。

树:种植。

此木:指丹橘。

阴:树阴。

翻译江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂止南国地气和暖,而是具有松柏秉性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运遭遇往往不一,因果循环奥秘难寻。

只说桃李有果有林,难道丹桔不能成阴?拓展知识:感遇其一作者:张九龄兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!解释兰草到了春天长得分外繁盛,桂花到了秋天开得十分皎洁。

这一派欣欣向荣的蓬勃生机,自然成为美好的'季节。

谁知道那居住在山林中的隐士,闻到了芬芳更加喜悦。

草木自有本性,何求美人赏识采折呢?词语注释葳蕤:枝叶繁盛。

桂华:桂花,“华”同“花”。

生意:生机。

自尔:自然地。

佳节:美好的季节。

林栖者:指山林隐士。

闻风:闻到芳香。

坐:因为。

本心:本性。

感遇张九龄兰叶注音

感遇张九龄兰叶注音

感遇张九龄兰叶注音感遇张九龄兰叶注音感遇张九龄兰叶大家学习过了吗?下面小编为大家介绍感遇张九龄兰叶注音,希望能帮到大家!《ɡǎnyù·qíyī》《感遇·其一》zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡ作者:张九龄lányèchūnwēiruí,ɡuìhuāqiūjiǎojié。

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

xīnxīncǐshēngyì,zìěrwéijiājié。

欣欣此生意,自尔为佳节。

shuízhīlínqīzhě,wénfēnɡzuòxiānɡyuè。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

cǎomùyǒuběnxīn,héqiúměirénzhé?草木有本心,何求美人折?译文春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。

世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!注释⑴兰:此指兰草。

葳蕤:枝叶茂盛而纷披⑵桂华:桂花,“华”同“花”。

⑶生意:是指生机勃勃⑷自尔:自然地。

佳节:美好的季节⑸林栖者:山中隐士⑹ 坐:是指因而⑺本心:是天性的意思⑻美人:是指林栖者山林高士、隐士⑨闻风:是指闻到芳香。

⑩坐:是指因为。

⑾葳(wei)蕤(rui):枝叶茂盛而纷披。

注释①葳蕤(wēi ruí):草木枝叶茂盛的样子。

皎洁:这里是形容桂花蕊晶莹、明亮。

②欣欣:草木繁茂而有生机的样子。

生意:生气勃勃。

自:各自。

尔:如此。

③林栖者:栖身于山林间的人,指隐士。

闻风:指仰慕兰桂芳洁的风尚。

坐:因而。

④本心:草木的.根与心(茎干),指的是天性。

鉴赏开元(713-741)后期,唐玄宗沉溺声色,奸佞专权,朝政日趋黑暗。

张九龄感遇二首拼音版

张九龄感遇二首拼音版

张九龄感遇二首拼音版张九龄感遇二首拼音版《感遇十二首》为唐朝大臣张九龄遭谗贬谪后所作的组诗。

这组诗托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表作。

下面为您整理的是张九龄感遇二首拼音版,欢迎阅读。

张九龄感遇二首拼音版【其二】幽人归独卧,滞虑洗孤清。

持此谢高鸟,因之传远情。

日夕怀空意,人谁感至精?飞沉理自隔,何所慰吾诚?【拼音】yōu rén guī dú wò ,zhì lǜ xǐ gū qīng 。

chí cǐ xiè gāo niǎo ,yīn zhī chuán yuǎn qíng 。

rì xī huái kōng yì ,rén shuí gǎn zhì jīng ?fēi chén lǐ zì gé ,hé suǒ wèi wú chéng ?赏析这个是一种修行境界在打坐中感受到(幽人归独卧,滞虑洗孤清.)淡泊明智(持此谢高鸟,因之传远情。

)宁静致远(日夕怀空意,人谁感至精?)这种心如虚空唯一至精的感受谁能知道呢(飞沈理自隔,何所慰吾诚?)对自己还没有达道的功夫的谦虚还是经常有一点心乱(飞沈理自隔)想更上一个境界一念不生是谓诚(何所慰吾诚?)这个是一首寓言诗,大约是唐玄宗开元二十四年(736),李林甫、牛仙客执政后,诗人被贬为荆州刺史时所写。

诗中以孤鸿自喻,以双翠鸟喻其政敌李林甫、牛仙客,说明一种哲理,同时也隐寓自己的身世之感。

二年后诗人就去世了,这首诗该是他晚年心境的吐露。

诗一开始就将孤鸿与大海对比。

沧海是这样的大,鸿雁是这样的小,这已经衬托出人在宇宙之间是何等的渺小了。

何况这个是一只离群索处的孤雁,海愈见其大,雁愈见其小,相形之下,更突出了它的孤单寥落。

张九龄感遇江南有丹橘拼音版

张九龄感遇江南有丹橘拼音版

张九龄感遇江南有丹橘拼音版引导语:《感遇江南有丹橘》这首词想必很多人都学过,那么有关张九龄的《感遇江南有丹橘》的拼音版哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!gǎn yù jiāng nán yǒu dān jú感遇江南有丹橘zhāng jiǔ líng张九龄jiāng nán yǒu dān jú ,jīng dōng yóu lǜ lín 。

江南有丹橘,经冬犹绿林。

qǐ yī dì qì nuǎn ,zì yǒu suì hán xīn 。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

kě yǐ jiàn jiā kè ,nài hé zǔ zhòng shēn 。

可以荐嘉客,奈何阻重深。

yùn mìng wéi suǒ yù ,xún huán bù kě xún 。

运命惟所遇,循环不可寻。

tú yán shù táo lǐ ,cǐ mù qǐ wú yīn ?徒言树桃李,此木岂无阴?感遇江南有丹橘翻译江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。

岂是因为它那里地气暖和,只因为自己有耐寒的心性。

荐之嘉宾必受称赞,山重水阻如何进献?命运的好坏只为遭遇不同,如同规律般实在难以捉摸。

只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?鉴赏诗开头两句,诗人就以饱满的热情,颂扬橘树经得起严冬考验,绘制了一幅江南橘林的美丽图景,形成了一个优美的艺术境界。

橘树是果树中的上品,又能经得起严冬风霜的熬煎,终年常绿,因此诗人以丹橘自喻是有深刻含意的。

这是诗人借用橘树来比喻自己“受命不迁”、“横而不流”的人格。

这里,诗人不仅写了橘树的外形,而在着意表现它坚强不屈的精神,达到了形神的有机结合。

古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版

古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版

【古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版】撰写人:________________时间:________________说明:欢迎您阅读【古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版】,希望该资料能给您的学习和生活带来帮助,文档可以直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。

古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版,这是张九龄《感遇十二首》的第四首诗,写飞鸟会被射杀,表达了张九龄守拙避祸的思想。

一起学习一下古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版,古诗感遇孤鸿海上来翻译,古诗感遇孤鸿海上来赏析吧!1古诗感遇孤鸿海上来张九龄带拼音版gǎn yù gū hóng hǎi shàng lái感遇孤鸿海上来zhāng jiǔ líng张九龄gū hóng hǎi shàng lái ,chí huáng bù gǎn gù 。

孤鸿海上来,池潢不敢顾。

cè jiàn shuāng cuì niǎo ,cháo zài sān zhū shù 。

侧见双翠鸟,巢在三珠树。

jiǎo jiǎo zhēn mù diān ,dé wú jīn wán jù 。

矫矫珍木巅,得无金丸惧。

měi fú huàn rén zhǐ ,gāo míng bī shén è 。

美服患人指,高明逼神恶。

jīn wǒ yóu míng míng ,yì zhě hé suǒ mù 。

今我游冥冥,弋者何所慕。

2古诗感遇孤鸿海上来翻译孤傲的鸿雁自海上而来,池塘河潢不敢眷顾。

侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。

珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。

古诗文系列课件模板-感遇·其二

古诗文系列课件模板-感遇·其二

古诗文系列:感遇·其二
鉴赏:
同时呈献在读者面前的,并非一棵橘树, 而是一片橘林。诗人是在描写包括他自己 在内的“群像”。这就使得诗的意境更为 深远开阔,形象更为高大生动。
三、四两句,写橘树的特点。诗人告 诉读者橘树的经冬翠绿,并非因为江南气 候暖和,而是因为它有着耐寒的本性。在 这里,诗人采用的是问答的形式,问得自 然出奇,答得分外有味,把橘树本身的特 性简明地概括出来。
感遇·其二 唐代·张九龄
课件模板
古诗文系列:感遇·其二
作者简介:
古诗文系列:感遇·其二
作者简介:
张九龄(zhānɡ jiǔ línɡ) 张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,
诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲 江(今广东韶关市)人。长安年间进士。 官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相, 为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。 他是一位有胆识、有远见的著名政治家、 文学家、诗人、名相。
古诗文系列:感遇·其二
鉴赏:
这里运用暗喻来抨击时弊,能发人深思, 给人以很大的启迪。
从结构上看,这首诗短短五十字,构 思精巧,结构严密,抒情写意,回环起伏。 开头以橘起,最后以橘结,前呼后应,且 深化主题。尤其是最后出人意料的设问, 震人心弦,增添了诗的艺术魅力. 张九 龄诗歌语言生动、比喻贴切,毫无矫揉造 作、雕琢晦涩之病。
古诗文系列:感遇·其二
鉴赏:
诗人通过“岁寒心”的双关语,一方面巧 妙地指出橘树的耐寒本性,同时又用以比 喻诗人的高尚美德。这是借橘树的本性写 诗人的心灵之美,既是诗中主人公的自我 画像,也是当时千万个正直知识分子的品 德的写照。从而使诗的主旨又深化了一层。
下面六句,是叙事,也是抒情。五、 六两句是说:这些甜美的丹橘本可以送到 远方呈献给尊贵的客人,无奈关山重叠, 通道受阻。

《感遇》张九龄拼音版

《感遇》张九龄拼音版

《ɡǎnyù·qíyī》《感遇·其一》zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡlányèchūnwēiruí,ɡuìhuāqiūjiǎojié。

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

xīnxīncǐshēngyì,zìěrwéijiājié。

欣欣此生意,自尔为佳节。

shuízhīlínqīzhě,wénfēnɡzuòxiānɡyuè。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

cǎomùyǒuběnxīn,héqiúměirénzhé?草木有本心,何求美人折?《ɡǎnyù·qíèr》《感遇·其二》zuòzhě:zhānɡjiǔlínɡjiānɡnányǒudānjú,jīnɡdōnɡyóulǜlín。

江南有丹桔,经冬犹绿林。

qǐyīdìqìnuǎn,zìyǒusuìhánxīn。

岂伊地气暖,自有岁寒心。

kěyǐjiànjiākè,nàihézǔchóngshēn。

可以荐佳客,奈何阻重深。

yùnmìnɡwéisuǒyù,xúnhuánbùkěxún。

运命唯所遇,循环不可寻。

túyánshùtáolǐ,cǐmùqǐwúyīn。

徒言树桃李,此木岂无阴。

gǎn yù shí èr shǒu (qí liù )感遇十二首(其六)xī rì xià shān yǐn ,běi fēng chéng xī liú 。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档