奥巴马演讲魅力的秘诀
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
You may think that there’s nothing for you t o l e a r n f r o m B a r a c k O b a m a’s speechmaking skills – that speaking to 200,000 people at Grant Park, Chicago is too far removed from the presentation you m i g h t g i v e t o y o u r s t a f f,t o y o u r management team or to potential clients. Here are six lessons you can learn from Obama’s acceptance speech at Grant Park.
美国为这个时代选出了一位最厉害的政治演说家。
你可能觉得巴拉克•奥巴马的演讲对你来说,没什么可以学的。奥巴马是在芝加哥的格兰特公园,向20万人发表演说,而你要面对的人群是职员、管理团队和潜在客户,你也许觉得这两者根本就不搭调嘛!下面是6个根据奥巴马在格兰特公园发表的提名演讲总结出的
演讲技巧, 可供您学学。
1. Know your audience
It would have been easy for Obama to fall into the trap of talking to the 200,000 people before him in Grant Park. He didn’t. He spoke to Americans in their living rooms, he spoke to those who voted for McCain, he spoke to people watching him across the world – leaders and the poorest of the poor. He knew who his audience was.
“And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.”
2. Envelop your point in a story
The long history of the campaign for civil rights in America made Obama’s election possible. Obama enveloped this point with the story of Anne Dixon Cooper, a 106 year old woman who was born the daughter of slaves, and has lived through the milestons of the civil rights movement.
“She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.”
That’s far more emotionally engaging than giving us a history lesson.
1、了解观众
在格兰特公园面对着20万观众演讲,奥巴马很容易踩到地雷。可是他没有。他对着在家里起居室里的美国人讲话;他对着投票给麦凯恩的人讲话;他对着全世界关注他的人讲话,从各国政要到穷国中最穷的人。他知道他的观众是谁。
“对于那些身居海外,正在看着这里的美国人,还有在国会、白宫和在世界的某个角落围坐在收音机前的人们——我们可能有不同的经历, 但是我们有相同的目标, 美国的崭新黎明正浮现在我们的面前。
2、在故事中, 涵盖观点
美国长期以来争取民权运动的漫长历史,使奥巴马的参选成为可能。奥巴马用安妮•迪克森•库珀的故事表达了这个观点。库珀是一位106岁高龄的女性, 她的父母是奴隶;她经历了民权运动的几个重要里程碑。
“她生于黑暗的奴隶时代,那个时候路上没有汽车,天上也没有飞机。当时的她不能投票,只有两个原因——她的性别和她的肤色。”
这样感染力强多了, 效果比干巴巴的历史课棒多了。
3. Paint pictures on the canvas of your audience’s mind
Obama used specific and concrete words to conjure powerful images in our minds. Here are some examples:
“Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.”“Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.”
“And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.”
4. Get personal
Barack Obama told the whole world that he’s getting his two young daughters a puppy to take with them to the White House. And the world loved it. In his first press conference he remarked that this is the most popular issue on his website.
3、在观众的脑海中描绘图案
奥巴马用特定、具体的词汇给我们留下了深刻的印象。举几个例子:
“我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅,而是始于得梅因 (美国衣阿华Iowa州的首府) 的后院、康科德市普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。”
“即便我们今晚在此庆祝,我们也清楚地知道那些勇敢的美国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。”
“总而言之,我请你们加入到家园的重建中来,用二百二十一年以来我们唯一的方法,美国的方法——一 砖一瓦, 水滴石穿。”
4、有人情味
巴拉克•奥巴马告诉全世界,他已经给两个女儿弄来一只小狗,他们将一起搬到白宫里。全世界人都喜欢这样的话题。在首次新闻发布会上, 他说, 这是他网站上最热门的话题。