长句的处理(1)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• A World Bank report…insists that…; • …released at the time of the conference; • Which ended on December; • Vietnam’s overall growth will depend more
on its own polices than on the volume of external financing.
• 一份世界银行的报告……坚持认为……; • 在这次会议上披露了世界银行的一份报告; • 这次会议在11月10日结束;
• 越南经济的全面增长将更主要地取决于其 本国的政策,而不是外来资金的数额。
长句的处理
五步法
• 一、削去枝蔓,找出主干 • 二、条分缕析,理清关系 • 三、确定单位,各个击破 • 四、调整搭配,重新组合 • 五、核对原句,润饰译句
• A World Bank report released at the time of the conference, which ended on 10 December, insists that Vietnam’s overall growth will depend more on its own policies than on the volume of external financing.
• 在12月10日结束的巴黎会议上披露的世界 银行的一份报告反复强调越南经济的全面 增长将更主要地取决于其本国的政策,而 不是外来资金的数额。
• 在12月10日结束的巴黎会议上,披露的世 界银行的一份报告。报告反复强调越南经 济的全面增长将更主要地取决于其本国的 政策,而不是外来资金的数额。
• Human history began when the inheritance of genetics and behavior which had until then provided the only way of dominating the environment was first broken through by conscious choice.
• The idea of a fish being able to generate electricity strong enough to light small bulbs, even to run an electric motor, is almost unbelievable.
• The idea…is almost unbelievable; • A fish being able to generate electricity; • Strong enough to light small bulbs; • Even to run an electric motor.
• The idea of a fish being able to generate electricity strong enough to light small bulbs, even to run an electric motor, is almost unbelievable.
• How to do?
• A World Bank report released at the time of the conference, which ended on 10 December, insists that Vietnam’s overall growth will depend more on its own policies than on the volume of external financing.
• 使用关联词语
• I retired last year from my post at a university in Tokyo, where I taught English literature and language.
• He found the thought infinitely more enjoyable to focus on than the niggling fear that had been troubling him since his conversation with Fisher.
• Human history began when the inheritance of genetics and behavior which had until then provided the only way of dominating the environment was first broken through by conscious choice.
• Human history began;
• The inheritance of genetics and behavior…was first broken through by conscious choice;
• Which had until then provided the only way of dominating the environment.
Fra Baidu bibliotek
• 这种想法……简直令人难以置信; • 鱼能发电; • 电的强度足以点亮灯泡; • 甚至足以开动马达。
• 那种认为鱼能发出强度大到能点亮灯泡甚 至开动马达的电的想法是令人难以置信的。
• 鱼能发电,电的强度足以点亮灯泡,甚至 开动马达,这种想法简直令人难以置信。
重新组合的技巧
• 调整语序 按时间顺序翻译 按逻辑顺序翻译 两者兼顾
• 人类历史开始了: • 遗传和行为的继承……第一次被有意识的
选择打破;
• 一直是支配环境的惟一方式。
• 当那种一直是支配环境的惟一方式的遗传 和行为的继承第一次被有意识的选择打破 时,人类历史便开始了。
• 遗传和行为的继承一直是支配环境的惟一 方式,当这种继承第一次被有意识的选择 打破时,人类历史便开始了。
相关文档
最新文档