历年考研英语真题长难句解析汇总

合集下载

积年考研《英语》真题长难句解析

积年考研《英语》真题长难句解析
【译文】 如果法律界的温和派占上风,产品的警示信息也许确实只是为了照顾顾客的 利益,而不是充当免除法律责任的保护性措施。
重磅阅读
【析句】 在这个复合句中,If the moderate end of the legal community has its way 是一个条件从句,for the benefit of customers and not as protection against legal liability 是主句的目的状语。
【译文】 再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工农业生产效率密切相关,而 效率的提高是形式主语,真正的主语为两个 that 引导的从句,即 that the strength of a country's economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry,以及 that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds。另外应该知道在第二个从句中,this 指 代前面的 efficiency。
【讲词】 to be bound up with 意为“与……联系在一起”或“与……相关”。The destiny of Hong Kong is bound up with the economic progress in the mainland.(香港的命运与大陆的经济增长息息相关。)Rockwell has realized that the
对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料电试力卷保相护互装作置用调与试相技互术关,通系电1,力过根保管据护线0生高不产中仅工资22艺料22高试可中卷以资配解料置决试技吊卷术顶要是层求指配,机置对组不电在规气进范设行高备继中进电资行保料空护试载高卷与中问带资题负料22荷试,下卷而高总且中体可资配保料置障试时23卷,23调需各控要类试在管验最路;大习对限题设度到备内位进来。行确在调保管整机路使组敷其高设在中过正资程常料1工试中况卷,下安要与全加过,强度并看2工且55作尽22下可2都能护1可地关以缩于正小管常故路工障高作高中;中资对资料于料试继试卷电卷连保破接护坏管进范口行围处整,理核或高对者中定对资值某料,些试审异卷核常弯与高扁校中度对资固图料定纸试盒,卷位编工置写况.复进保杂行护设自层备动防与处腐装理跨置,接高尤地中其线资要弯料避曲试免半卷错径调误标试高方中等案资,,料要编5试求写、卷技重电保术要气护交设设装底备备4置。高调、动管中试电作线资高气,敷料中课并3设试资件且、技卷料中拒管术试试调绝路中验卷试动敷包方技作设含案术,技线以来术槽及避、系免管统不架启必等动要多方高项案中方;资式对料,整试为套卷解启突决动然高过停中程机语中。文高因电中此气资,课料电件试力中卷高管电中壁气资薄设料、备试接进卷口行保不调护严试装等工置问作调题并试,且技合进术理行,利过要用关求管运电线行力敷高保设中护技资装术料置。试做线卷到缆技准敷术确设指灵原导活则。。:对对在于于分调差线试动盒过保处程护,中装当高置不中高同资中电料资压试料回卷试路技卷交术调叉问试时题技,,术应作是采为指用调发金试电属人机隔员一板,变进需压行要器隔在组开事在处前发理掌生;握内同图部一纸故线资障槽料时内、,设需强备要电制进回造行路厂外须家部同出电时具源切高高断中中习资资题料料电试试源卷卷,试切线验除缆报从敷告而设与采完相用毕关高,技中要术资进资料行料试检,卷查并主和且要检了保测解护处现装理场置。设。备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试卷方案。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文f

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文f

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含译文1. If you feel awkward being humorous , you must practice so that it becomes more natural . Include a few casual and apparently off-the-cuff remark which you can deliver in a relaxed and unforced manner .结构:•条件状语从句:If you [主] feel [谓] awkward being humorous [宾] ,•you [主] must practice [谓]•目的状语从句:so that it [主] becomes [谓] more natural [宾].•Include a few casual and apparently off-the-cuff remark [主]•定语从句:which you [主] can deliver [谓] in a relaxed and unforced manner [宾]单词:Casual a.随便的非正式的临时的偶然的Off-the-cuff a.即兴的Deliver vt.交付发表Manner n.方式词组:So that 为了解析:•if引导条件状语从句•So that引导目的状语从句•which引导定语从句修饰remark,句子中不做成分直译:如果表达幽默时你感到尴尬,那么为了变得更加自然你必须进行练习。

包括用轻松的和随意的方式表达一些偶然的和明显即兴的评论译文:如果你不擅长应用幽默,你就必须练习,以便你的幽默显得更加自然。

内容包括一些随意的,显然是即兴的话语,你能够以轻松,自然的方式将他们说出来重点:•So that 为了•if引导条件状语从句•So that引导目的状语从句•which引导定语从句修饰remark,句子中不做成分2. Often it’s the delivery which causes the audience to smile , so speak slowly and remember that a raised eyebrow or an unbelieving look may help to show that you are making a light-hearted remark .结构:•Often it’s [主+谓] the delivery [宾]•定语从句:which [主] causes [谓] the audience to smile [宾] ,•目的状语从句:so speak slowly and remember that a raised eyebrow or an unbelieving look [主] may help [谓] to show •宾语从句:that you [主] are making [谓] a light-hearted remark [宾]单词:Delivery n.演讲方式递交Light-heart 轻松的解析:•Which引导定语从句,修饰delivery,在句子中作主语•That 引导宾语从句,作remember的宾语•That 引导宾语从句,作show的宾语直译:通常,让听众笑起来的是表达方式,所以,要说的慢点和记得扬起眉毛或者用不可思议的表情,这样能帮助展现出你正在轻松的做评论译文:通常是说话的方式使听众发笑,所以,说的慢一些,并且记住眉毛上扬或者露出一副难以置信的表情,这有助于表明你在做轻松的评论重点:•Which引导定语从句,修饰delivery,在句子中作主语•That 引导宾语从句,作remember的宾语•That 引导宾语从句,作show的宾语3. Look for the humor . It often comes from the unexpected .结构:Look for the humor .It [主] often comes from [谓] the unexpected [宾].词组:Come from 来自直译:寻找幽默,幽默通常来自意外译文:去追寻幽默吧,它常常来自意料之外4. A twist on a familiar quote “If at first you don’t succeed , give up ”ora play on words or on situation . Search for exaggeration and understatements .结构:• A twist on a familiar quote “If at first you don’t succeed , give up ”or a play on words or on situation .•Search for exaggeration and understatements .单词:Twist n.转折扭曲Exaggeration n.夸张Understatement n.轻描淡写的描述不充分的描述低调的描述词组:Give up 放弃Give in 屈服投降Search for 寻找探索Play on 有意利用解析:•Or 连接三个并列句直译:在熟知谚语上使用转折,比如“如果你起初没有成功,那么就放弃吧”或者刻意利用文字或者情景。

历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

1. After six months of arguing and final 16 hours of hot parlia mentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die.【译文】经过6个月争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州政府)成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的合法当局。

【析句】句子的主体结构是Australia's Northern Territory becam e the first legal authority。

句首成分After six months of arguing an d final 16 hours of hot parliamentary debates是作状语的介词词组,动词不定式to allow doctors to take the lives of incurably ill patien ts who wish to die相当于定语从句which allows doctors to take th e lives of incurably ill patients who wish to die,修饰the first lega l authority。

【讲词】to take the life of sb和to take sb’s life意思是“结束某人的生命”。

A car bombing took the life of a 61-year-old man.(汽车炸弹夺去了一位61岁老头的生命。

考研英语长难句66句(含详细解析)

考研英语长难句66句(含详细解析)

1.This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one.词汇突破:cognitive 认知的(后天习得的)Intuitive 先天的和以上这组单词概念相同的表达还有:Nature先天;nurture后天;born ;先天的;made 后天的;innate天生的;Acquired后天习得;Determine 决定Coupled with 相当于and,想类似的表达还有along with ; combined with等。

主干识别:句子的主语是This success和later research ;谓语是led; 宾语是Ericsson; 不定式短语to conclude 做状语;主干结构是:this success and later research led Ericsson to conclude that …其他成分:在research后面接一个现在分词短语做后置定语,在这个现在分词短语中that引导的从句做showing 的宾语;在不定式短语中that引导的从句做conclude的宾语;more…than结构翻译为与其说,不如说。

微观解析:由于主语中的第二个并列成分比较长,且是用两个逗号隔开的,在阅读的时候可以跳读;把This success和动词led先连起来然后再来解析其他成分。

译文赏析:这种成功和后来表明记忆本身并不是先天决定的研究使爱立信总结道,记忆的行为与其说是一种先天的行为不如说是一种习得的行为。

2.It is not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.词汇突破:visualize 想象Figure out 发现和找出Suits 使…适合主干识别:句子主语是由how引导的一个主语从句,it是句子的形式主语;句子主干为: How …is not obvious.在主语从句中主语是capacity,谓语是suits 宾语是one ;其他成分:状语为to answer…主语后加上两个动词不定式做后置定语;动词不定式中的宾语questions后面接一个that引导的定语从句。

历年考研英语真题长难句解析汇总

历年考研英语真题长难句解析汇总

历年考研英语真题长难句解析(五)13.But he talked as well about the balanced struggle between creative freedom and social responsibility, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music.句子主干:But he talked as well about …, and he announced that…语法难点:该句没有从句结构,而是由and连接的两个并列成分构成。

用would是因为表达了某人的主观态度和意愿。

句子翻译:但他也谈到了创作自由与社会责任之间要努力保持均衡这一问题。

他宣布公司将尽力对可能招致大众反对的音乐制定各种发行和标识的标准翻译技巧:虽然没有从句结构,但是由于句子太长,有众多的修饰成分,所以建议还是拆为两句较好。

14.Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.句子主干:Average inflation…fell to a mere…, close to its…, before语法难点:有省略。

close to分句是非限定性定语从句,省略了which was.Before后面的成分是对全句的补充说明,是状语成分。

状语成分可以置句首,也可以置句末,并无定规。

之所以用rising,是因为这里需要一个名次性的结构the inflation which was,这样显得简洁得多。

历年考研《英语》真题长难句解析.doc

历年考研《英语》真题长难句解析.doc

L The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang, first put forward in the 1920s, to maintain its reign as the dominant explanation of the cos mos.【译文】巨大的宇宙云的存在,实际上是使二十年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位所不可缺少的。

【析句】本句的主干为The existence of the giant clouds was virtually required for th e Big Bang,过去分词短语first put forward in the 1920s在句屮作后置定语,修饰前面的the Big Bango 【讲词】Big Bang是天文学的一个名词,应该译成“大爆炸”或“大爆炸理论”。

put for ward 意为“提出”。

The Council has put forward valuable concrete proposals on energy cons ervation.(委员会提出了宝贵而具体的节能意见。

)China has put forward three historical site s for UNESCO heritage list.(中国提交三个历史名胜申请成为联合国教科文组织的世界遗产。

)UNESCO 的全称是the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organizationo2. Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and ba lloon borne instruments are closing in on such structures,and may report their findin gs soon.【译文】天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,止越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。

历年考研真题长难句解析

历年考研真题长难句解析

历年考研真题长难句解析历年考研真题长难句解析1.Proper, scientific study of the impacts of dams and of the cost andbenefits of controlling water can help to resolve these conflicts.【译文】对于水坝的影响作用、水坝控制水流的本钱和收益,应该进展恰当而科学的研究,这样才有助于解决这些矛盾。

【析句】句子的主干是study... can help to resolve conflicts。

主语的修饰成分较长,注意study包括两个方面的内容,一是the impacts of dams,一是the cost and benefits of controlling water。

【讲词】impact意为“碰撞,撞击;影响”,作名词时较多表示“影响”。

Thisbooks illustrates the impact of modern science upon society as a whole.〔这本书阐述现代科学对整个社会的影响。

〕The impact on the rate of inflation will be felt in 2023.〔人们将在2023年感受到通货膨胀的影响。

〕resolve作动词时意为“解决;决定;溶解;变成”,作名词时表示“决心”。

Thecircumstances resolved him to take the case to the Supreme Court.〔在这种情况下,他决定把官司打到最高法院〕。

The discussion resolved itself into an argument.〔讨论到后来变成了争论。

〕He made a resolve to launch a reform in the firm.〔他决定在公司推进改革。

历年考研真题长难句的解析

历年考研真题长难句的解析

历年考研真题长难句的解析2.Few creations of big technology capture the imagination like giantdams. Perhaps it is humankinds long suffering at the mercy of flood anddrought that makes the ideal of for cing the waters to do our bidding sofascinating.【译文】在重大技术所制造的东西中很少能有像大型水坝这样让人痴迷的。

可能正是由于人类长期患病旱涝灾难的.摆布才使得人们治理江河、供我驱策的抱负如此令人痴迷。

【析句】第一句是简洁句。

其次句是强调句(it is... that),所强调的是humankinds long suffering,它也是从句的实际主语,即humankinds long suffering... makes...。

【讲词】capture the imagination of是一个固定搭配,意为为......吸引或激发......想象力。

The story of Harry Potter has captured the imagination of millions of readers in the world.(哈里波特的故事让全世界数以百万的读者为之痴迷。

)at the mercy of意为任......处置;无能为力。

We will not live at the mercy of terrorists.(我们不会听任恐惧主义者的摆布。

)bidding意为命令;出价;邀请。

留意bidding相关的词组,例如atonesbidding(依嘱;遵命),do ones bidding(照......的命令做,照......的话办)。

【历年考研真题长难句的解析】。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1、While warnings are often appropriate and necessary —the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured、【译文】尽管警告常常就是适当而且必须得——比如对于药物相互作用得危险提出警告——许多警告还就是按州或联邦政府规定要求给出得,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告就是不就是确实可以使得生产者与销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured就是主句。

主句用了一个形式主语it,真正得主语就是that引导得从句,而that从句之后就是一个if引导得条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间得部分就是举例说明warnings得内容。

注意:many are required by state or federal regulations中得many就是指many warnings。

2、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport 、【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起得各种问题也会对社会造成新得压力。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。

注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。

2. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

攻克考研英语长难句——200个经典句1.The “shareholders” as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labour was not good.结构分析:本句是and 连接的两个并列句;第一个句子的主要结构是The “shareholders” … had no knowledge …;过去分词短语employed by the company…作定语,修饰前面的workmen;定语从句in which he held shares修饰前面的the company;第二个句子的主要结构是his influence…was not good。

参考译文:这种股东不了解自己持股公司里工人们的生活、思想和需求。

他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。

2.The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.结构分析:but连接两个句子,表转折关系;第一个句子的主要结构是The paid manager … was in more direct relation with…;现在分词短语acting for the company作定语,修饰The paid manager;第二个句子的主要结构是he had seldom that familiar personalknowledge of the workmen…;定语从句which the employer hadoften had …a way修饰前面的familiar personal knowledge;介词短语under the more patriarchal system of the old familybusiness作状语,修饰谓语动词had often had;现在分词短语passing away作定语,修饰前面的old family business。

考研长难句分析100例解析

考研长难句分析100例解析

长难句分析100例(一)Such behavior is regarded as “all too human,”with the underlying(潜在的、内在的)assumption that sloth (懒惰)is one of the sevens inherent sins of human being(人类)(二)(三)Everyone is very peaceful, polite and friendly until, waiting in a line for lunch, the new arrival is suddenly pushed aside by a man in a white coat, who rushes to the head of the line, grabs his food and stomps over to a table by(四)(五)Often it’s the delivery which causes the audience to smile, so speak slowly and remember that a raised eyebrow oran unbelieving look may help to show that you are making a light-hearted remark.(六)(七)If robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves -- goals that pose a real challenge.(八)(九) Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect ” ,a centuries-old moral principle holding that an action having two effects -- a good one (that is intended and a harmful ) one ( that is foreseen )-- is permissible if the actor intends only the good effect.(十)Nancy Dubler, director of Montefiore Medical Center, contends that the principle will shield doctors who “until now have very, very strongly insistedthat they could not give patients sufficient mediation to control their pain if that might hasten death.”(十一)(十二)Medical licensing boards “must make it clear that painful deaths are presumptively ones that are incompetently managed and should result in license suspension.”(十三)whose clear advantage was its mastery of the electronic world.(十四)Among the firms making the biggest splash in this new world is Straitford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas.(十五)Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates, (whose arguments are confusing the public and(十六)If scientists have yet to create the mechanical version of science fiction, they have begun to come close.(十七)Despite a spell of initial optimism in the 1960s and 1970s when(修饰前边的spell 一小段时间a short interval)it appeared that transistor circuits and microprocessors might be able to copy the action of the human brain by the year 2010, researchers lately have begun to extend that forecast by decades if not centuries.(十八)For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth at a recent street fair was distributing a brochure (that encouraged readers not to use anything (that comes from or is tested in animals—no meat, no fur, no medicines)).(十九)To those who are unaware that animal research was needed to produce these treatments, as well as new treatments and vaccines, animal research seems wasteful at best and cruel at worst.(二十)Finally, because the ultimate stakeholders are patients, the health research community should actively recruit to its cause not only well-known personalities such as Stephen Cooper, who has made courageous statements about the value of animal research, but all who receive medical treatment.(二十一)In recent years, railroads have been combining with each other, merging into supersystems, causing heightened(二十二)Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal government’s Surface Transportation Board for rate relief, but the process is expensive, time-consuming, and will work only in truly extreme cases.(二十三)Shippers who feel they are being overcharged have the right to appeal to the federal government’s Surface Transportation Board for rate relief, but the process is expensive, time-consuming, and will work only in truly extreme cases.(二十四)It is said that in England death is pressing, in Canada inevitable and in California optional.(二十五)25、Physicians -- frustrated by their inability to cure the disease and fearing loss of hope in the patient -- too often offer aggressive treatment far beyond what is scientifically justified(二十六)26、Former Colorado governor Richard Lamm has been quoted as saying that the old and infirm “have a duty to die and get out of the way,” so that younger, healthier people can realize their potential.(二十七)27、These leaders are living proof that prevention works and that we can manage the health problems that come naturally with age.(二十八)28、It’s an interactive feature that lets visitors key in job criteria such as location, title, and salary, then E-mails them when a matching position is posted in the database.(二十九)29、When CareerSite’s agent sends out messages to those who have signed up for its service, for example, it includes only three potential jobs -- those it considers the best matches.(三十)30、This, for those as yet unaware of such a disadvantage, refers to discrimination against those whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet.(三十一)31、It has long been known that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars when customers thumb through their phone directories.(三十二)32、Yet the result may be worse qualifications, because they get less individual attention, as well as less confidence in speaking publicly.(三十三)33、Shortlists for job interviews, election ballot papers, lists of conference speakers and attendees: all tend to be drawn up alphabetically, and their recipients lose interest as they plough through them.(三十四)34、Even before Alan Greenspan’s admission that America’s red-hot economy is cooling, lots of working folks had already seen signs of the slowdown themselves.(三十五)35、Consumers say they’re not in despair because, despite the dreadful headlines, their own fortunes still feel pretty good.(三十六)36、“Schools could be a counterbalance.” Ravitch’s latest book, Left Back: A Century of Failed School Reforms, traces the roots of anti-intellectualism in our schools, concluding they are anything but a counterbalance to the American distaste for intellectual pursuits.(三十七)37、However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe what the other was getting in return for its rock, their behavior became markedly different.(三十八)38、And if one received a grape without having to provide her token in exchange at all, the other either tossed her own token at the researcher or out of the chamber, or refused to accept the slice of cucumber.(三十九)39、However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.(四十)40、Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn’t know for sure?(四十一)41、But science does provide us with the best available guide to the future, and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions.(四十二)42、With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.(四十三)43、If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.(四十四)44、Now researchers suspect that dreams are part of the mind’s emotional thermostat, regulating moods while the brain is “off-line.”(四十五)45、The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep -- when most vivid dreams occur -- as it is when fully awake, says Dr. Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.(四十六)46、Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.(四十七)47、At the end of the day, there’s probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a panic,” Cartwright says.(四十八)48、In his latest book, Doing Our Own Thing: The Degradation of Language and Music and Why We Should, Like, Care, John McWhorter, a linguist and controversialist of mixed liberal and conservative views, sees the triumph of 1960s counter-culture as responsible for the decline of formal English.(四十九)While even the modestly educated sought an elevated tone when they put pen to paper before the 1960s, even the most well regarded writing since then has sought to capture spoken English on the page.(五十)50、Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English-speakers.(五十一)51、There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.(五十二)52、It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.(五十三)53、It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.(五十四)54、Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room, and so forth, and will be very expensive.(五十五)55、They all seem to look alike (though they come from all over) -- lean, pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m.(五十六)56、What researchers such as Ransom Myers and Boris Worm have shown is just how fast things are changing.(五十七)57、That means a higher proportion of what is in the sea is being caught, so the real difference between present and past is likely to be worse than the one recorded by changes in catch sizes.(五十八)58、What we forget -- what our economy depends on us forgetting -- is that happiness is more than pleasure without pain.(五十九)59、If you were to examine the birth certificates of every soccer player in 2006’s World Cup tournament, you would most likely find a noteworthy quirk: elite soccer players are more likely to have been born in the earlier months of the year than in the later months.(六十)60、whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize, those differences are swamped by how well each person “encodes” the information.(六十一)61、It’s not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.(六十二)62、Research has found that IQ predicted leadership skills when the tests were given under low-stress conditions, but under high-stress conditions, IQ was negatively correlated with leadership--that is, it predicted the opposite.(六十三)63、As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback——a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.(六十四)64、Steelworkers, airline employees, and now those in the auto industry are joining millions of families who must worry about interest rates, stock market fluctuation, and the harsh reality that they may outlive their retirement money.(六十五)65、From the middle-class family perspective, much of this, understandably, looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility, and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders(六十六)66、Just as bosses and boards have finally sorted out their worst accounting and compliance troubles, and improved their feeble corporation governance, a new problem threatens to earn them – especially in America – the sort ofnasty headlines that inevitably lead to heads rolling in the executive suite: data insecurity.(六十七)67、Left, until now, to odd, low-level IT staff to put right, and seen as a concern only of data-rich industries such as banking, telecoms and air travel, information protection is now high on the boss’s agenda in businesses of every variety.(六十八)68、Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, the most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore – and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands.(六十九)69、Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America’s Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.(七十)70、Studies of both animals and humans have shown that sex hormones somehow affect the stress response, causing females under stress to produce more of the trigger chemicals than do males under the same conditions(七十一)71、Adding to a woman’s increased dose of stress chemicals are her increased “opportunities” for stress.(七十二)72、The kinds of interpersonal violence that women are exposed to tend to be in domestic situations, by, unfortunately, parents or other family members, and they tend not to be one-shot deals.(七十三)73、The Internet – with pressure from funding agencies, who are questioning why commercial publishers are making money from government-funded research by restricting access to it – is making access to scientific results a reality.(七十四)74、The report, by John Houghton of Victoria University in Australia and Graham Vickery of the OECD, makes heavy reading for publishers who have, so far, made handsome profits.(七十五)75、Finally, there are open-access archives, where organizations such as universities or international laboratories support institutional repositories(七十六)76、If he had played last season, however, he would have been one of 42.(七十七)77、Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today’s people – especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations – apparently reached their limit in the early 1960s.(七十八)78、Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs.(七十九)79、They have been spurred in part by DNA evidence made available in 1998, which almost certainly proved Thomas Jefferson had fathered at least one child with his slave Sally Hemings.(八十)80、While Washington and Jefferson privately expressed distaste for slavery, they also understood that it was part of the political and economic bedrock of the country they helped to create.(八十一)81、But brain researchers have discovered that when we consciouslydevelop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.82、At puberty, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed mostvaluable during the first decade or so of life.(八十二)83、It is a wise father that knows his own child, but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom – or at least confirm that he’s the kid’s dad.(八十三)84、Among the most popular : paternity and kinship testing , which adopted children can use to find their biological relatives and latest rage many passionate genealogists-and supports businesses that offer to search for a family’s geographic roots .(八十四)85、The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.(八十五)86、The most thoroughly studied in the history of the new world are the ministers and political leaders of seventeenth-century New England.87、While few craftsmen or farmers, let alone dependents and servants, left literary compositions to be analyzed, it is obvious that their views were less fully intellectualized.(八十六)88、It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.(八十七)89、“So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in journalism,” Newman wrote, “that I am tempted to define ‘journalism’ as ‘a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are’.”(八十八)90、During his lifetime, though, he was also one of England’s foremost classical-music critics, a stylist so widely admired that his Autobiography (1947) became a best-seller.(八十九)91、In a move that has intellectual-property lawyers abuzz the U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of business-method patents.(九十)92、Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.(九十一)93、Later, more established companies raced to add such patents to their files, if only as a defensive move against rivals that might beat them to the punch.(九十二)94、In his book The Tipping Point, Malcolm Gladwell argues that social epidemics are driven in large part by the acting of a tiny minority of special individuals, often called influentials, who are unusually informed, persuasive, or well-connected.(九十三)95、In many such cases, a cursory search for causes finds that some small group of people was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paid attention.96、In their recent work, however, some researchers have come up with the finding that influentials have far less impact on social epidemics than is generally supposed.(九十四)97、The researchers’ argument stems from a simple observing about social influence: with the exception of a few celebrities like Oprah Winfrey—whose outsize presence is primarily a function of media, not interpersonal influence—even the most influential members of a population simply don't interact with that many others.(九十五)98、Charlie McCreevy, a European commissioner, warned the IASB that it did "not live in a political vacuum" but "in the real word" and that Europe could yet develop different rules.(九十六)99、As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.(九十七)100、Johnson & Johnson, for example, has created BabyCenter, a stand-alone media property that promotes complementary and even competitive products.(九十八)(九十九)(一○○)(一○一)(一○二)(一○三)(一○四)(一○五)(一○六)(一○七)(一○八)(一○九)(一一○)(一一一)(一一二)(一一三)(一一四)(一一五)(一一六)(一一七)(一一八)(一一九)(一二○)(一二一)(一二二)Whatever(状语从句)the differences two people may exhibit in jobs or careers(工作或事业), those differences are swamped by how well/ deeply each person loves their parents(宾从).不管两个人在工作或者事业上表现的差异有多大,这些差异在他们关爱父母的程度面前都显得无足轻重。

考研历年真题长难句解析

考研历年真题长难句解析

考研历年真题长难句解析1.It's a self-examination that has, at various times, involved issues of responsibility, creative freedom and the corporate bottom line.【译文】这只是在不同时期涉及责任、创作自由和公司底线问题的自我反省。

【析句】这是一个有定语从句的复杂句。

主干为It is aself-examination,that后面引导的是限定性定语从句,修饰self 瞖xamination,定语从句的宾语是一个of词组,跟着三个并列的名词短语,用来修饰和限定issues。

at various times是插入语,作句子的状语。

【讲词】bottom line意为“底价;底线”。

My bottom line is $3000.(我的底价是三千元。

)The government's bottom line with regard to the trade issue has not changed.(政府关于贸易争端的底线并没有发生变化。

)corporate意为“公司的;社团的;法人的;共同的”。

They made a corporateeffort to finish the job.(他们通过集体的共同努力完成这项工作。

)corporateresponsibility(共同责任或法人责任)。

2.In 1992, when Time Warner was under fire for releasing Ice-T's violent rap song Cop Killer, Levin described rap as lawful expression of street culture, which deserves an outlet.【译文】1992年时代华纳公司因出品Ice-T乐队狂暴的说唱歌曲《警察杀手》后备受谴责时,莱文说说唱音乐只是街头文化的合法表达方式,它应该有自己的宣泄途径。

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析

考研英语历年真题阅读长难句句精析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ考研英语历年真题阅读长难句100句精析1.While warningsare often appropriate and necessary —the dan gers of drug interactions,for example—and many are requiredby state or federal regulations,it isn't clear that they actuallyprotectthe manufacturersand sellers fromliabilityif a customer isinjured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn'tclear that theyactuallyprotect the manufacturersand sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if 引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。

注意:manyarerequiredby state orfederal regulations中的many是指many warnings。

2.Additional social stresses may also occur becauseofthe population explosion orproblems arisingfrom massmigration movement s—themselves made relativelyeasy nowadays bymodern means of tr ansport.【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

历年考研英语真题长难句解析

历年考研英语真题长难句解析

历年考研英语真题长难句解析1. If the moderate end of the legal community has its way,the information on products might actually be provided for the be nefit of customers and not as protection against legal liability.【译文】如果法律界的温和派占上风,产品的警示信息也许确实只是为了照顾顾客的利益,而不是充当免除法律责任的保护性措施。

【析句】在这个复合句中,If the moderate end of the legal community has its way是一个条件从句,for the benefit of customers and not as protection against legal liability是主句的目的状语。

【讲词】 to have one’s way意为“得逞;占上风”。

I will never allow him to have his way.(我决不会让他得逞。

)A willful man must have his way.(只要人有恒,万事皆可成。

)protection意为“保护”,但是有的时候也表示“保护性的措施”。

moderate“中等的,适度的,适中的”,作动词意为“使缓和;主持”。

The wind was strong all day, but it mode rated in the evening.(一整天来风都刮得很厉害,但到傍晚时有所减弱了。

)She was chosen to moderate the debate between the two presidential candidates.(她被推选主持两位总统候选人间的辩论。

)2. Under modern conditions,this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economistsand operational research experts.【译文】在现代条件下,这需要采取不同的中央控制,从而就需要获得诸如经济学和运筹学等领域专家的协助。

考研英语长难句经典200句解析

考研英语长难句经典200句解析

1.Tight-lipped elders used to say, “It‟s not what you want in this world, but what you get.”结构分析:本句的主干是elders used to say…。

直接引语中是主系表结构, 注意not…but 结构。

参考译文:出言谨慎的长辈们过去常说,“问题不是你在这个世界上想要什么,而是你能得到什么。

”2.You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.结构分析:这句话是and连接的两个并列句。

在第一个分句中,as是连词,引导比较状语从句,把a mental blueprint of a desire和a blueprint of a house相比较。

第二个分句中的主干结构是:each of us is…making blueprints…。

第二个分句中用一般进行时表示经常发生的事情。

这样的结构常常用来表达经常发生的令人不快的、令人讨厌的事情。

参考译文:你可以在脑子里为你的愿望画一幅蓝图,就象给房子画蓝图那样。

实际上,在日常生活中,我们每一个人都在不断地描绘着这些蓝图。

3.While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.结构分析:and 连接两个并列句。

历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

Chapter 11、I’d like you to meet the new secretary. 我想让你和新来的秘书见见面。

市场部主管A先生想让Mary Baldwin和新来的秘书Shirley Anderson小姐见见面,希望她们以后在一个部门工作愉快。

A: Hello, Mary, I’d like you to meet the new secretary, Miss Anderson. Have you two met before?Mary: No, I don’t think we have. Nice to meet you! Miss Anderson. Anderson: Glad to meet you! By the way, what’s your last name?Mary: Baldwin, but please call me Mary.Anderson: Hmm. And call me Shirley.A: Mary, Shirley and you will obviously be working in close contact together. Mary: Welcome to our department, Shirley. I hope you’ll like the work here. Anderson: Oh, I’ve been looking forward to working here. I’ll surely like it and need your help.2、I’ve seen him but we haven’t met. 我见过他,但还没正式见过。

Stone先生经营一家大公司,报纸上也经常报道他。

A先生把Beef Hart先生介绍给Stone先生。

A: Mr. Stone, did I introduce you to Mr. Hart?Mr. Stone: No, you didn’t. I’ve seen him but we haven’t met.A: Well, this is Beef Hart. And Mr. Hart, this is Walt Stone.Mr. Stone: Nice to meet you, Mr. Hart.Mr. Hart: Glad to meet you, Mr. Stone.A: Mr. Stone is running a big company.Mr. Hart: Yes, I’ve read a lot about your company from the newspaper.3、Let me introduce you to the head here. 我把你引见给我们这儿的头儿。

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf

考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,itisn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liabilityif a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。

【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。

主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。

从句由两个部分组成,中间用and连接。

破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。

注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。

2. Additional social stresses may a lso occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made r elatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。

历年考研《英语》真题长难句解析

历年考研《英语》真题长难句解析

1﹑无论是谁创立了宇宙起源的理论,该理论都只是假定的,需要证实。

2﹑美国宪法的起草者试图建立有效的国家政府,同时维护各州的稳定和个人的自由。

3﹑他和另外两位科学家一起发表的论文不仅表明一些人比另一些人聪明,而且解释了产生这种差异的过程。

4﹑总有一天,软件会很好地翻译书面语和口语,以至于对通用的第二语言的需求有可能减少。

5﹑我最喜欢的广播歌曲是在一张1923年爱迪生厚唱片上第一次听到的,这张唱片是我在一次现场旧货出售中意外发现的。

6﹑他的论点是:这些人不同寻常的历史使他们经受了前所未有的进化压力,而这种压力导致了这种似乎矛盾的状况。

7﹑粗鳞响尾蛇现已成为濒危物种,它在一度活跃过的东部两州里已经灭绝了。

8﹑期望有什么社会可以一次性解决其面临的所有社会问题,是很天真的。

9﹑董事长硬将一项不落好的工作派给我,让我解雇公司无力支付薪水的那些优秀员工。

10﹑爱斯基摩人或许是最值得信任﹑最体贴他人的印第安人之一了,但他们对待动物却似乎很冷漠。

11﹑劫案发生的时候,他的车在银行旁边被发现,这不是巧合。

12﹑海岸警卫队的职责之一是:确保所有船只在繁忙的港口严格遵守进出港规则。

13﹑我们用church这个词来指代所有的宗教机构,包括基督教﹑伊斯兰教﹑佛教﹑犹太教,等等。

14﹑在一个人们花很多时间听他人说话和听他人对自己说话的社会,社会已经失去了为自身说话的意愿和技巧,这时会话的力量就变弱了。

15﹑翻译的困难之一在于获得相对应的概念,也就是说,在翻译过程中,一种语言中的某一概念的含义会丧失或改变。

16﹑个体的电视观众总是觉得自己在众多不同的观众中不过是无名无姓﹑微不足道的。

17﹑如果我是在演电影的话,该是我抱头痛哭的时候了。

18﹑好消息有时会提前发布,英国夺回港口这一消息就是在占领者真正投降的半天前发布的。

19﹑有一种信念认为真相若要被知晓,它自会现身,因此人们最好是等待而不是去寻找。

20﹑她又有了那种卑微的感觉,就像她第一次看自己一副城里人打扮时的那种感觉,当时她一头金黄色卷发,指甲又红又尖。

考研英语典型长难句及解析

考研英语典型长难句及解析

考研英语典型长难句及解析考研英语典型长难句及解析之一1. Even when we turn off the bedside lamp and are fast asleep (2), electricity is working for us (1), driving our refrigerators, heating our water,or keeping our rooms air-conditioned (3).电仍在为我们工作。

即使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时, 电仍在为我们工作。

即使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时, 电仍在为我们工作——开动电冰箱, 把水加热, 或使室内空调机继续运转。

2. But now it is realized that supplies of some of them are limited, and it is even possible to give a reasonable estimate of their “expectation of life" (1), the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials (2).可是现在人们意识到, 其中有些矿物质的蕴藏量是有限的, 人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质“可望存在多少年”。

可是现在人们意识到, 其中有些矿物质的蕴藏量是有限的, 人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质“可望存在多少年”, 也就是说, 经过若干年后, 这些矿物的全部已知矿源和储量将消耗殆尽。

If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment (2), they would not be so hurt, and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it (1).他们就不会感到如此伤心, 所以也就不会因对此有愤恨和反对的情绪而把孩子推到对立面去。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

句子一:For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:For example, they do not compensate for gross social inequality, / and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been / had he grown up under more favorable circumstances.第二、句子的结构:1)主干结构是并列句they do not compensate for..., and thus do not tell...2) how able是表语前置,正常语序是:an underprivileged youngster might have been how able3)最后一个句子是虚拟语气句的倒装结构:had he grown up under more favorable circumstances等于If he had grown up under more favorable circumstances第三、词的处理:hey 指示代词,测试compensate for 弥补gross social inequality 明显的社会不公and thus 因此ell 说明underprivileged 贫困的、物质条件差的under more favorable circumstances 在较好的环境下参考译文:例如,测试并不弥补明显的社会不公,因此它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。

句子二:How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:How well the predictions will be validated by later performance / depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom / with which it is interpreted.第二、句子主干结构是:1)How well...引导的被动结构是主语从句,How well是主语从句中的状语前置,depends是句子谓语2)depends后面两个介词短语作并列宾语upon...and on...3) the information used是名词+过去分词作定语4)with which it is interpreted定语从句,先行词是the skill and wisdom,代词it指代the information第三、词的处理:be validated by 为……所证实depends upon 取决于reliability 可靠性appropriateness 适应性interpreted 解释参考译文:这些测试在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适应性,以及解释这些信息的技能和才智。

句子三:Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation / depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity / and upon such factors as cost and availability.第二、句子主干结构是:Whether to use..., or both...引导主语从句,depends是句子谓语,upon... and upon...是并列结构的双宾语。

第三、词的处理:Whether to..., or 是……还是……both 指代前句的tests, other kinds of informationin a particular situation 在某一特定情况下therefore 因此the evidence from experience 经验依据concerning 与……有关的comparative validity 相对效度such factors as... 诸如……等因素参考译文:因此,在某一特定情况下,究竟是采用测试还是其他种类的信息,或是两者兼用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。

句子四:Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:Some philosophers argue / that rights exist only within a social contract, / as part of an exchange of duties and entitlements.第二、句子的结构:1)主干结构是主从复合句:Some philosophers argue that...2)that引导的是宾语从句3)as part of...是宾语从句中的rights的主语补足语。

第三、词的处理:argue 论证a social contract 社会契约as part of 作为(是)……的一部分entitlements 利益,权利参考译文:有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部分。

句子五:It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.句子分析:第一、句子可以拆分为三段:It leads the discussion to extremes at the outset: / it invites you to think that animals should be treated / either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.第二、句子的结构是:1)it invites you to think that...后面是宾语从句。

2) animals should be treated either with..., or with...要么……要么……,是表示选择的方式状语。

3)the consideration后面的humans extend to other humans是定语。

第三、词的处理:leads ...to extremes 引向极端at the outset 从一开始invites you to think 使人们认为consideration 关切,体谅humans extend to other humans 人对待人参考译文:这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

1. The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang, first put forward in the 1920s, to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.【译文】巨大的宇宙云的存在,实际上是使二十年代首创的大爆炸论得以保持其宇宙起源论的主导地位所不可缺少的。

【析句】本句的主干为The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang,过去分词短语first put forward in the 1920s在句中作后置定语,修饰前面的the Big Bang。

【讲词】Big Bang是天文学的一个名词,应该译成“大爆炸”或“大爆炸理论”。

put forward意为“提出”。

The Council has put forward valuable concrete proposals on energy conservation.(委员会提出了宝贵而具体的节能意见。

)China has put forward three historical sites for UNESCO heritage list.(中国提交三个历史名胜申请成为联合国教科文组织的世界遗产。

相关文档
最新文档