俄语导游词重点常用语句档

合集下载

实用俄语:接待俄罗斯游客常用语,,饭店篇(点菜和饮品)

实用俄语:接待俄罗斯游客常用语,,饭店篇(点菜和饮品)

实用俄语:接待俄罗斯游客常用语,,饭店篇(点菜和饮品)欢迎光临!Добро пожаловать!愿意为您效劳!К вашим услугам!请拿一下菜单!Дайте,пожалуйста,меню.您想吃什么这里就有什么。

Здесь есть всё,что вашей душе угодно.您能介绍几样特色菜吗?Что вы посоветуете из фирменных блюд?我们点菜还是吃套餐?Что закажем,порционные блюда или комплексный обед?你们这有什么清淡一点儿的菜吗?Что у вас есть полегче?拿菜单和酒单来。

Принесите,пожалуйста,меню и список вин.请给我汤匙、叉子、小酒杯、大酒杯、盘子、碟子和烟灰缸。

Дайтемне,пожалуйста,ложку,вилку,рюмку,бокал,тарелку,блюдце и пепельницу.第一道菜我们要清汤,听说这里的鱼汤、红甜菜汤、菜汤做得也不错。

На первое мы возьмём бульон,говорят,чтоздесь хорошо готовят уху,борщ и щи.给我拿些啤酒、伏特加、香槟、白兰地和葡萄酒。

Принесите мне несколько бутылок пива,водки,шампанского,бренди и вино.你要清咖啡还是要加奶的?Вам чёрный кофе или с молоком?我要红茶,他们要茉莉花茶或绿茶。

Мне чёрный чай,а им нужен жасминовый,зелёный.这个酒多少度?Какой крепости это вино?请给我两份鸡尾酒、5杯啤酒、4份火腿三明治。

Дайте,пожалуйста,два коктейля,пять кружек пива,четыребутерброда с ветчиной.我们想要橙汁、石榴汁、番茄汁、苹果汁。

有关上海的俄语导游词

有关上海的俄语导游词

有关上海的俄语导游词上海是中国最具有国际化城市之一,被誉为“东方之珠”。

作为中国的一座文化名城,上海不仅拥有悠久的历史和文化底蕴,同时也展现了现代化的城市景象和世界一流的经济实力。

在这座城市中,您可以尽情感受到中国的风情和特色,了解中国悠久的文化和历史。

今天,我们将以俄语为您介绍上海。

首先,我们来到上海的标志性建筑——东方明珠电视塔,它位于陆家嘴金融区,高468米,是中国第三高、世界第五高的电视塔。

电视塔全天开放,夜晚的东方明珠灯光秀更是让人流连忘返。

登上东方明珠,您可以俯瞰整个上海市区的美景,远眺浦江两岸的高楼大厦,近看黄浦江畔的风光和繁华景象。

其次,我们来到外滩,这是上海最具历史和文化气息的地方之一。

沿着外滩步行,您可以欣赏到江岸边的建筑风格,体验着上海作为西方通商口岸的独特文化氛围。

外滩的上海博物馆是以历史文化为主题的综合性博物馆,展示了上海的历史和文化发展。

此外,这里的上海滩夜景更是让人震撼,您可以在沿岸的酒吧和餐厅里品尝到各种中西餐美食。

接下来,我们来到南京路,这是上海最知名的商业步行街之一。

这里拥有许多世界著名品牌的旗舰店以及各种传统小吃和餐厅。

购物和美食爱好者们可以在这里尽情享受吃喝玩乐的乐趣。

最后,我们来到豫园,它是上海最古老且著名的园林之一,有着悠久的历史和人文底蕴。

这里的建筑是典型的中国古典园林风格,您可以欣赏到多个建筑精美绝伦的景点,如云门桥、玉佛殿等。

在这里您可以品尝上海传统美食、购买特色纪念品等等。

以上是我们介绍的上海旅游景点,当然还有更多值得您一一去发现的地方。

通过这次旅行,相信您可以更好地了解到这座城市的历史文化,感受到它独特的魅力和特色。

上海欢迎您!。

俄语边境旅游词句

俄语边境旅游词句
小件行李寄存处 камера хранеиня ручной клади
团体票 групповой билет
候车室 зал ожидания
中转签字处 транзитная касса
(基本句型)
(1)我想买到伊尔库茨克的快车票,包厢。 Мне нужен билет на скорый поезд до Иркутска, купейный билет.
(2)几张?请把护照给我。 Сколько билетов? Дайте ваши паспорты.
(3)如果可以的话,请给我们同一个包厢的。 Если можно, дайте нам билеты в одном купе.
(4)你很走运,正好有一个空包厢,共1800卢布。 Как тебе повезло. Как раз осталось одно свободное купе. Всего 1800 рублей.
(7)可惜没有了,只有后天的了,您还要吗? Очень жаль, что уже нет. Только на послезавтра. Будешь брать?
[第五讲 - 旅馆]
(常用词汇)
服务台 бюро обслуживания
预订房间 заказать номер
值班管理员 дежурный администратор
[第四讲 - 在火车站]
(常用词汇)
售票处 КАССА
问询处 СПРАВОЧНОЕ БЮРО
列车时刻表 расписание движения поезда
客车 пассажирский поезд
快车 скорый поезд

【外语学习记忆】俄语:参观访问参观游览常用语

【外语学习记忆】俄语:参观访问参观游览常用语

【外语学习记忆】俄语:参观访问/参观游览常用语旅行путешествие;туризм;экскурсия旅行计划;节目туристский план;программа旅行者турист(-ка)观光осмотр достопримечательностей游览посещение古迹древние памятники старины名胜достопримечательность风景区живописное место疗养区курортное место展览выставка展览馆выставочный павильон(зал)展品экспонат博物馆музей博物馆馆长заведующий музеем收藏品(总称)коллекция экспонатов古董антикварная вещь;музейнаяредкость;старина文物культурные ценности;памятникикультуры文字史料древний письменный исторический материал烈士遗物реликт павших героев博物馆讲解员экскурсовод в музее展品讲解员стендист(-ка)向导экскурсовод游园会народное гулянье公园парк假山искуственные горы荷花池лотосовый пруд花坛цветочная клумба宫дворец;дворцовое здание;храм殿палата;зал;храм;павильон;пантеон寺;庙храм;кумирня;монастырь;мечеть坛пучина斋кабинет;дворец;дом水榭надводный павильон亭беседка;павильон阁терем;павильон塔пагода;башня角楼угловая башня鼓楼башня с барабаном;барабанная башня钟楼колокольня;башня с часами или сколоколом墓могила;мавзовей院子двор走廊коридор;галерея围墙ограда;забор城壕городской ров琉璃瓦глазированная черепица琉璃瓦屋顶крыша с глазированной черепицей梁балка屋檐притолока朱红木雕деревянные узоры темнокрасного цвета牌楼арка台(阶)ступенька栏杆перила桥мост穴洞пещера;грот佛龛ниша с Буддой佛像статуя Будды碑文памятник с надписью碑памятник;стела;монумент草坪газон花圃цветник花房оранжерея喷水池фонтан池塘пруд;бассейн石人像каменная фигура;статуя石兽каменное животное宫灯дворцовый фонарь镀金的позолоченный香炉курильница龙дракон凤凰феникс麟единорог仙鹤журавль铜狮медный лев大理石浮雕мраморный барельеф祭坛алтарь神像статуя бага祭祀用的器皿жертвенные сосуды罗汉будийские святые金刚богатырь感谢您的阅读,祝您生活愉快。

【最新2018】俄语导游词-实用word文档 (20页)

【最新2018】俄语导游词-实用word文档 (20页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==俄语导游词篇一:俄语导游词重点常用语句档——Сегоднявпервойполовинедляунассвободноевремя.Мыхотелибысвамисоставитьэкскурсионнуюпрограмму.——今天上午我们有空闲时间,我们想和你们制订一个游览计划。

——Судовольствием.——好极了。

——Пекин--этооченьдревнийикрасивыйгород.Внеммногодостопримечательностей.Заодинтакойгородосмотреть,конечно,неуспеем.Мывыберемнесколькоместдляосмотра.——北京是座非常古老而美丽的城市,有很多名胜古迹。

要游览这么大的城市,一天时间当然不够。

我们将选择几个地方看看。

——Ничегонеподелаешь,времениунасоченьмало.Какоймарурутвынампредлагаете?——毫无办法,时间太少了。

您看我们选择什么路线好?——Есливынепротив,мымоглибывампредложитьмузейГугун,храмЮнхэгун. ——如果你们同意,我们建议你们去参观故宫和雍和宫?——Прекрасно!Этонашадавнишняямечта. ——好极了,这是我们盼望已久的愿望。

——Мыпоможемвампознакомитьсясэтимидостопримечательностямиипостараемсяответитьнаинтересующиевасвопросы.——我们可以向你们介绍这些名胜古迹,回答你们所感兴趣的问题。

——Большоеспасибо!——非常感谢!——ЭтомузейГугун.Гугун--этозимнийдворецкитайскихимператоров.ЗдесьбылимператорскийдворецирезиденциядвадцатичетырехимператоровМинскоиЦинскойдинастий.——这是故宫博物馆。

浙江省俄语导游词

浙江省俄语导游词

浙江省俄语导游词尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到浙江省,我将为您做您的俄语导游,为您详细介绍浙江省的风土人情和丰富的旅游资源。

浙江省位于中国东南沿海,是中国最具活力和魅力的旅游目的地之一。

它以其独特的自然风光、悠久的历史文化和美味的美食而闻名于世。

现在,让我们一起开始浙江省之旅吧!第一站,我们来到浙江省的首府——杭州。

杭州是一个充满浪漫与诗意的城市,拥有美丽的自然风景和深厚的历史文化底蕴。

西湖是杭州最著名的景点之一,它被誉为“人间天堂”。

在这里您可以欣赏到湖光山色,还可以乘船游览湖上的岛屿和景点。

另外,我们还可以参观灵隐寺、宋城和梅家坞等知名景点,这些地方都展示了杭州的独特魅力。

第二站,我们来到绍兴市。

绍兴是一座历史悠久的城市,以其文化名人和美味的黄酒而著名。

在这里,我们可以参观雷峰塔,它是中国四大古塔之一,被誉为“东方古典文化之花”。

还可以参观鲁迅故居,他是中国现代文学的奠基人之一。

另外,不要错过品尝当地的特色小吃和黄酒,它们都是绍兴的独特美食。

第三站,我们来到乌镇。

乌镇是一座古老而美丽的水乡小城,被誉为“东方威尼斯”。

在这里,您可以漫步在古老的巷道和桥梁之间,欣赏古老的建筑和水景。

另外,乌镇还有许多传统工艺品和手工艺品,如蓝印花布和竹编制品,您可以购买一些作为纪念品。

第四站,我们来到宁波市。

宁波是一座繁华现代的沿海城市,同时也拥有悠久的历史和丰富的文化。

在宁波,我们可以参观天一阁,它是中国最古老的私人藏书楼,拥有大量珍贵的古籍。

另外,宁波还有许多美丽的旅游景点,如西湖、塔头和东钱湖等,这些地方都值得一去。

第五站,我们来到温州市。

温州是一个富饶而美丽的城市,拥有壮丽的自然风光和独特的文化。

在温州,我们可以参观永嘉仙居,它是中国最大的古代仙居之一,被誉为“中国山水田园第一村”。

另外,温州还以其美食而闻名,如鸭头和海鲜等,您一定要尝一尝。

以上只是浙江省的一部分旅游景点,浙江还有许多其他美丽的地方等待着您的探索。

俄语导游词

俄语导游词

俄语导游词篇一:俄语导游词重点常用语句档——Сегоднявпервойполовинедляунассвободноевремя.Мыхотелибысвамисоставитьэкскурсионнуюпрограмму.——今天上午我们有空闲时间,我们想和你们制订一个游览计划。

——Судовольствием.——好极了。

——Пекин--этооченьдревнийикрасивыйгород.Внеммногодостопримечательностей.Заодинтакойгородосмотреть,конечно,неуспеем.Мывыберемнесколькоместдляосмотра.——北京是座非常古老而美丽的城市,有很多名胜古迹。

要游览这么大的城市,一天时间当然不够。

我们将选择几个地方看看。

——Ничегонеподелаешь,времениунасоченьмало.Какоймарурутвынампредлагаете?——毫无办法,时间太少了。

您看我们选择什么路线好?——Есливынепротив,мымоглибывампредложитьмузейГугун,храмЮнхэгун.——如果你们同意,我们建议你们去参观故宫和雍和宫?——Прекрасно!Этонашадавнишняямечта.——好极了,这是我们盼望已久的愿望。

——Мыпоможемвампознакомитьсясэтимидостопримечательностямиипостараемсяответитьнаинтересующиевасвопросы.——我们可以向你们介绍这些名胜古迹,回答你们所感兴趣的问题。

——Большоеспасибо!——非常感谢!——ЭтомузейГугун.Гугун--этозимнийдворецкитайскихимператоров.ЗдесьбылимператорскийдворецирезиденциядвадцатичетырехимператоровМинскоиЦинскойдинастий.——这是故宫博物馆。

北京天坛俄语导游词

北京天坛俄语导游词

北京天坛俄语导游词篇一:北京俄语导游词北京俄语导游词ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИКИТАЯПривоспроизведенииданногоматериалацеликомиличастичноссылканасайтПроекта”АБИРУС”обязательнаГОРОДПЕКИНСокращение:Цзин/京/Площадь:16.800кв.кмНаселение:11.43млн.человекРасположение:вюжнойчастиСеверокитайскойравнины.Пекин–этостолицаКитая.Онявляетсягородомцентральногоподчинения,такжекакиЧунцин,ШанхайиТяньзинь.Крометого,этополитическийикультурныйцентрКитая.Пекин–городдревний.Онизвестенвовсеммиресвоейдолгойисториейибогатымкультурнымнаследием.Егоисториянасчитываетболее3000лет.Полмиллионалетназадв48кмнаюго-западотПекина,наместедеревниЧжоукоудянь,жилпекинскийчеловек,дальнийпредоккитайцев.ВисторическихзапискахПекинпервоначальнофигурировалподименемЦзи,чтозначитчертополох.ЦзирасполагалсявцентремощногонезависимогоцарстваЯнь.ЧерезнескольковековцарствоЯньсталооднимизсемисильнейших,властвующихнаЦентральнойравнине(шестьдругих–Цинь,Чжао,Ци,Хань,ВэйиЧу).Согласноисторическимзапискам,Цзи,столицацарстваЯнь,былбогатейшийгородтовремя.ОнбылпредшественникомПекина.ГородЦзиимелмножествогеографическихпреимуществдляразвития.Онрасполагалсянанебольшойдолине,окруженнойстрехсторонгорами.АкюгуотнегорасполагалосьогромнаяСеверокитайскаяравнина.Средигорпроходилимножествоприродныхущелий.Южныйпереход,переходыЦзюйюнгуань,Шангуань(былразрушенвэпохуМин)иБадалинвелинасеверо-запад,кМонгольскомуплато.ПереходГубэйкоувыходилнаСеверо-восточнуюравнину.Такимобразом,Цзибылтранспортнымузломмеждусеверомиюгом,тоестьобладалстратегическиважнымположением.КогдаЦиньшихуаносновалпервуюдинастиюКитая,покорив6другихцарств,вгородеЦзирасполагаласьадминистрацияпрефектурыГуанъян.ВскореЦзиприобрелстратегическоезначениедляборьбыснабегамиплеменсСеверо-востокаКитая.Благодаряэтомуфактору,городнеиспытывалнехваткипродовольствия.Ведьонрасполагалсянастыкедвухкультур:ханьцевикочевниковСевера.Затысячелетие(сэпохиЦиньидодинастииТан)Цзипостепеннопревратилсявцентрторговлимеждусеверомиюгом.Такжеонсталопоройкитайскихправителейдляумиротворениясевера.Вфеврале611годасуйскийимператорЯнди(569-618,правил604-618)ссотнейчиновниковотправилсяизЦзянду(современныйЯнчжоу,провинцияЦзянсу)налодкепоВеликомуКаналувгородЦзи.Напутешествиепотребовалось50дней.Вапреле645годатанскийимператорТайцзунизгородаЙоучжоу(новоеназваниеЦзи)отправилсяввосточныйпоходвГаоли(современнаяКорея).篇二:北京天坛导游词北京天坛导游词hi,你们好!我是天坛旅游社的导游,我姓徐,大家请叫我徐导游。

俄语颐和园导游词

俄语颐和园导游词

俄语颐和园导游词尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到中国历史悠久的皇家园林——颐和园。

我将为大家做俄语导游,请大家跟随我一起探索这座美丽的园林。

颐和园位于中国北京市海淀区,是中国古代皇家园林的代表之一,也是世界上最大的皇家园林。

建于18世纪乾隆年间,经过多次扩建和修复,占地面积达到290公顷。

园内建筑精美,湖泊曲折,山水相依,被誉为“万园之园”。

我们先来到颐和园的主要景点之一——紫禁城。

紫禁城是中国明、清两代的皇宫,也是世界上保存最完整的古代宫殿建筑群。

它曾是29位中国皇帝的居住和办公地,持续了近500年的时间。

作为世界文化遗产,紫禁城展示了中国古代宫廷文化的辉煌。

紫禁城的建筑以黄色居多,因为黄色在中国文化中象征着皇权和地位。

整座建筑群坐北朝南,呈长方形,周围被高墙和护城河环绕。

宫殿建筑错落有致,共有高达9999间房间,并由一系列宫殿、庭院、门楼、神道等组成。

这些建筑都是根据古代中国的建筑规划和风格设计而成的,每个建筑都有独特的寓意和风格。

我们继续向西,就可以进入颐和园了。

颐和园的中心是一片面积很大的湖泊,名为昆明湖,湖水非常清澈,被誉为“小长江”。

湖泊周围是一片山林,山间有许多古迹和建筑物,整个景区环境优美,景色宜人。

接下来,我将为大家介绍颐和园内最著名的建筑——十七孔桥。

这座桥建于乾隆年间,全长150米,有17个拱洞。

桥上修建有许多亭阁和建筑,构成了颐和园独特的山水景观。

站在桥上俯瞰,湖水和山林尽收眼底,景色极为壮观。

在颐和园还有一个著名的景点——万寿山。

这座山呈椭圆形,高约41米,是中国皇帝祈福长寿的地方。

山上有许多古迹和建筑,最著名的是万寿宝塔,它是中国最高的宝塔之一,高约41米,建于乾隆年间。

宝塔内部环绕着一条旋转楼梯,可以登上宝塔顶部,俯瞰整个颐和园。

在颐和园还有许多其他的景点和建筑,例如琉璃厂、御製坊、颐和园博物馆等。

这些建筑展示了中国古代的建筑、艺术和工艺,让游客们更好地了解中国的历史和文化。

贵州景点俄语导游词

贵州景点俄语导游词

贵州景点俄语导游词贵州是中国西南的省份,拥有着独特的地理和文化特色,因此吸引了众多游客的关注。

而要让这些游客更好地了解贵州的特色,有一名熟练的俄语导游是非常重要的。

在本文中,我们将为大家介绍几个贵州景点的俄语导游词,为俄语旅游者提供更好的参观体验。

黄果树瀑布黄果树瀑布是贵州省最著名的瀑布之一,位于贵州省安顺市,是一个风景秀丽、气势恢宏的自然景观。

对于俄语旅游者来说,我们可以用以下语言向他们介绍:"Добро пожаловать на водопад Гуаншуйшу. Это один изсамых известных водопадов Гуйчжоу. Он расположен вгороде Аньшунь и является одним из самых красивых играндиозных природных пейзажей. Эта область знаменитасвоей живописной природой, и водопад является его яркимпримером.""Welcome to Huangguoshu Waterfall. This is one of the most famous waterfalls in Guizhou. It is located in the city of Anshun and is one of the most beautiful and grandiose natural landscapes. This area is famous for its picturesque nature, and the waterfall is a vivid example of it."此外,在介绍黄果树瀑布的时候,我们还可以提供一些关于瀑布的有趣的背景和历史知识。

俄语学习:俄语导游词汇总一

俄语学习:俄语导游词汇总一

俄语学习:俄语导游词汇总一
10月10日将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!
为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
俄语学习:故宫俄语导游词(一)
俄语学习::长城俄语导游词
俄语学习:故宫俄语导游词(二)
俄语学习:十三陵俄语导游词
俄语学习:故宫俄语导游词(三)
俄语学习:颐和园俄语导游词
俄语学习:故宫俄语导游词(四)
俄语学习:北京工艺品俄语导游词俄语学习。

俄语日常句子-旅游篇

俄语日常句子-旅游篇

旅游篇1、迎接游客(1)热烈欢迎你们!衷心欢迎你们。

Горячо́приве́чтствуем вас!От все́йдуши́приве́тствуем вас!(2)请允许我自我介绍一下。

我是旅行社的导游。

Разреши́те представи́ться.Я гид из туристи́ческого аге́нтства.(3)我是你们的导游兼翻译。

Я бу́ду ва́шим ги́дом и перево́дчиком.(4)我们为你们提供各种方便。

Мы созда́ли все удо́бства,необходи́мые для вас.(5)希望你们在中国过的开心。

Жела́ю вам ве́село и интере́сно провести́вре́мя в Кита́е. 2、旅游外出(6)请把东西给我,我把它们放到后行李箱里去。

Дава́йтева́ши ве́щи,я размещу ́их в бага́жнике.(7)您已经准备好上路了吗?Вы собра́лись в доро́гу?(8)明天我要去出差。

За́втра вы́летаю в командиро́вку.(9)我们先坐火车,然后改乘飞机。

Снача́ла пое́дем на по́езде,пото́м переся́дем на самолёт.(10)我坐飞机感觉挺好。

Я переношу́самолёт хорощо́. (11)星期六和星期天我们去徒步旅行吧。

Давайте на суббо́ту и воскресе́нье пойдём в турпохо́д.(12)我们经常去有趣的地方玩。

Мы часто ходи́м в похо́ды по интере́сным ме́стам.(13)休息日我经常去郊外别墅。

В выходны́е дни я обы́чно езжу́за го́род на да́чу.(14)您通常什么时候度假?Когда́обы́чно вы проводи́те отпу́ск?(15)哪些旅游胜地最有名?Каки́е у вас са́мые изве́стные ме́ста для тури́стов?(16)我们到莫斯科不需要换车。

俄语旅游常用语

俄语旅游常用语

市里有哪些地方值得参观?我们正在作一个去参观名胜古迹的计划。

长城是中国古代的宏伟建筑,是世界上最大的文化古迹之一。

在古代中国,长城是用来防御游牧民族侵袭的,而现在长城则成了我国一个极好的名胜古迹。

В дре不到长城非好汉。

颐和园是请朝皇帝的行宫和花园。

Парк Ихэюанъ служил резиденцией и садом цинск这是汉字“寿”意思是长寿。

Это китайский иероглиф 《шоу》, означающий 《долголет这是消防缸,从前缸里盛游水。

Это пожарные чаны. Раньше они наполнялись водой.这四根柱子叫“龙井柱”,象征着一年四季。

Эти четыре колонны называются колоннами 这是一座三重锥体屋顶的团形大殿,馏金尖顶象征大阳。

Это здание круглой формы, с тре这座建筑物非常雅致,充满一种与众不同的端庄的美。

Это сооружение полно изящества и宝座周围的凤凰鸟代表皇后的美丽和高尚品德。

Фениксы вокруг трона олицетворяют кра石板上雄着一条龙、这是帝玉威力的象征。

На каменной плите высеченный дракон. Это这些罗汉是佛教的神仙,是获得永生的人。

Эти лохани — буддийские святые. Это люди卧佛是那样安详地躺着,一只手枕在头下,另一只手平放着。

Как спокоен Лежащий Будда, он弥勒佛一般都塑成慈祥的坐佛:满面笑容,露着大肚子,背着大布袋—“宽洪无量”的象征。

Обычн这个亭子是碑亭,里边是皇帝的神功圣德碑。

Эта беседка — помещение для памятника. . 在这个殿里,皇帝举行祭祖仪式。

武汉俄语导游词

武汉俄语导游词

武汉俄语导游词尊敬的游客朋友们,大家好!欢迎来到美丽的武汉,我将为大家介绍这座拥有丰富历史和独特魅力的城市。

我是您的导游,负责为您全程提供俄语导游服务,带您领略武汉的风采和文化。

一、武汉的概述武汉,位于中国中部,是中国第三大城市,也被誉为“九省通衢”。

武汉地处长江和汉江交汇处,拥有得天独厚的交通优势。

它是中国重要的交通枢纽,也是中国的政治、经济、文化、教育和科技中心之一。

二、黄鹤楼首先,我们将前往武汉的标志性建筑——黄鹤楼。

黄鹤楼建于公元223年,是湖北省的标志性建筑之一,也是中国知名的古迹之一。

楼内保存有许多历史文化遗迹,游客们可以领略到古代文化的魅力,并从楼顶俯瞰整个武汉市区的壮丽景色。

三、东湖风景区接下来,我们将游览武汉最大的市区湖泊——东湖。

东湖是武汉的一颗明珠,也是国家AAAA级风景名胜区。

这里有广阔的湖面、清澈的湖水、美丽的花园和浪漫的湖心岛。

游客们可以选择乘船游览湖上,也可以徒步漫步湖畔,享受大自然的美景和宁静。

四、户部巷我们接下来将前往位于汉口的户部巷。

户部巷是武汉最古老的商业区之一,有着悠久的历史和浓厚的文化氛围。

这里有古老的建筑、独特的街巷和繁华的商业街,是体验武汉传统文化和品尝地道美食的理想场所。

五、蔡锷纪念馆蔡锷纪念馆位于武汉市汉口的江汉关,是为纪念近代伟大革命家蔡锷而建立的。

蔡锷是辛亥革命的杰出领导者之一,他为中国的革命事业做出了杰出贡献。

在纪念馆中,您可以了解蔡锷先生的生平事迹,以及他对中国现代历史的重要影响。

六、园博园最后,我们将前往武汉的园博园。

武汉园博园是中国最大的园艺展览园区之一,也是中国首个世界园艺博览会举办的地点。

在这里,您可以欣赏到来自世界各地的美丽花园、现代景观和创意设计。

园内还有丰富的文化活动,为游客们呈现出一幅绚丽多彩的园艺世界。

七、总结在结束我们的旅程之前,我想再一次感谢您的光临。

武汉这座城市拥有悠久的历史和独特的魅力,我希望您在这里度过愉快的时光,并留下美好的回忆。

武汉俄语导游词

武汉俄语导游词

武汉俄语导游词尊敬的游客朋友们,欢迎来到美丽的武汉!作为武汉的俄语导游,我将为您带来一次难忘的旅游经历。

让我们一起探索这座城市的魅力和历史吧。

【第一部分:简介】武汉,位于中国中部地区,是湖北省的省会城市。

它由三座城市(汉口、武昌、汉阳)组成,被誉为中国的内陆交通枢纽。

作为长江与汉水的交汇处,武汉拥有得天独厚的地理位置,以及丰富的历史文化底蕴。

【第二部分:自然景观】武汉拥有许多令人惊叹的自然景观,其中最著名的是东湖。

东湖是中国最大的市内湖泊,被誉为"武汉之肺"。

在这里,您可以漫步于优美的湖畔,欣赏各种花草树木。

除了东湖,洪山区的黄鹤楼也是一处必去之地。

黄鹤楼位于武汉市的著名山脉武昌山上,是一座古老的楼阁,享有“天下江山第一楼”的美誉。

登上黄鹤楼,您可以俯瞰整个武汉市区,尽情欣赏美丽的风景。

【第三部分:历史文化】武汉作为中国历史文化名城,有着丰富的历史资源。

首先,我们来到武昌革命博物馆。

这座博物馆位于武汉起义的发源地武昌区,通过展览和文物,向世人展示了辛亥革命的历史和武汉人民的英勇事迹。

此外,武汉还有武汉大学博物馆和湖北省博物馆等许多博物馆,展示了古代文化和艺术品。

如果您对中国历史感兴趣,这些博物馆将为您提供更多了解。

【第四部分:美食文化】武汉的美食文化举世闻名,尤其以热干面和武汉热干豆皮最为著名。

热干面是一道传统的武汉早餐,其特点是干而不油腻,搭配特制酱料,美味可口。

而热干豆皮则是用豆皮包裹炒熟的瘦肉,再配上调味料和花生碎,口感丰富多样。

此外,武汉还有鸭脖、鸭脚、麻辣烫等许多美食值得一试。

来武汉旅行,品尝当地美食是不可错过的体验。

【第五部分:现代化城市】作为中国的重要城市,武汉也是现代化建设的典范。

现代化的武汉充满了高楼大厦、购物中心和娱乐设施。

位于汉阳区的江汉关商业步行街是武汉最繁华的购物区之一,这里汇聚了各种国际品牌和中国特色商店,是购物爱好者的天堂。

除了购物,武汉还有许多夜市和夜景区,如户部巷、黄鹤楼楼下等,您可以在夜晚感受武汉的热闹与美丽。

实用俄语:俄语海关常用语

实用俄语:俄语海关常用语

实用俄语:俄语海关常用语——Прошу предъявить паспорт.请出示护照。

——Да, вот мой паспорт.好的,这是我的护照。

——А где ваша виза?您的签证呢?——У меня нет визы, у меня служебный паспорт.我没有签证,我持的是公务护照。

——Скажите, пожалуйста, где можно получить бланк таможенной декларации?请问,在哪儿可以得到海关报关单 ?——А по-английски?可以用英文吗?——У вас есть что-нибудь заявить в декларацию?您有什么要申报的物品吗?——Вот моя таможенная декларация.这是我的报关单。

——Мне нечего заявить в декларацию.我没有什么要报关的东西。

——Только подарки и личные вещи.只有一些礼品和私人物品。

常用对话:——Покажите ваши вещи, пожалуйта.请让我看一看您的东西。

——Пожалуйста, это мои вещи.请,这是我的东西。

——Сколько у вас мест багажа?您有几件行李?——Два, чемодан и ручная кладь.两件,皮箱和随身行李。

——Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. Я плохо понимаю по-русски.请帮我填一下表,我的俄语不太好。

——Простите, можно ли по-китайски.请问,可以用汉语填写吗?——У меня нет инвалюты.我没有外币。

——У меня 500(пятьсот) долларов.我有500美元。

内蒙古呼和浩特俄语导游词

内蒙古呼和浩特俄语导游词

内蒙古呼和浩特俄语导游词尊敬的游客朋友们,欢迎来到内蒙古呼和浩特!我是您的俄语导游,今天将带您领略呼和浩特这座美丽城市的魅力。

内蒙古自治区位于中国的北部,是中国五个少数民族自治区之一。

呼和浩特市则是内蒙古自治区的政治、经济、文化中心。

作为内蒙古的首府,呼和浩特有着丰富的历史和文化遗产,融合了蒙古族、汉族和其他少数民族的多元文化。

我们首先来到的是呼和浩特的名胜古迹——青城公园。

青城公园是一座集旅游、文化、娱乐、休闲为一体的大型公园,也是呼和浩特市内唯一的大型城市公园。

在这里您可以看到美丽的风景和绿色的大自然。

步行在园内的小路上,呼吸着清新的空气,您不仅可以放松身心,还可以体会到蒙古民族的独特文化。

接下来我们来到一个历史悠久的地方——内蒙古博物院。

内蒙古博物院是内蒙古自治区的最大博物馆,馆内珍藏了大量的文物和历史遗迹,其中包括了中国最早的陶器和黑山文化等多种文化遗产。

通过这些珍贵的文物展品,您可以感受到内蒙古地区在古代文化方面的独特魅力。

如果您对内蒙古民俗文化感兴趣,那么我们接下来要介绍的是一个必去的地方——内蒙古民族文化村。

内蒙古民族文化村是蒙汉文化的一个缩影,是内蒙古地区民俗文化的代表。

在这里,您可以欣赏到蒙古族传统歌舞、器乐演奏等各种民族文化表演,了解蒙古族的独特民俗文化和生活方式。

最后,我们来到呼和浩特市的地标建筑——土城。

土城位于呼和浩特市的正中心,是一个历史悠久的古城墙。

在这里您可以在古色古香的建筑和城墙上漫步,感受到内蒙古的历史和文化。

通过今天的游览,相信您已经对呼和浩特这座城市有了更深刻的了解。

在内蒙古呼和浩特旅游,您可以领略到蒙古族的独特文化,感受到内蒙古的自然风光,品尝到美食,购物体验,还可以欣赏到各种民族文化表演。

希望您在呼和浩特的旅行中度过愉快的时光,感受到内蒙古的独特魅力!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

——Сегодня в первой половине для у нас свободное время.Мы хотели бы с вами составить экскурсионную программу.
——今天上午我们有空闲时间,我们想和你们制订一个游览计划。

——С удовольствием.
——好极了。

——Пекин--это очень древний и красивый город.В нем много
достопримечательностей.За один такой город осмотреть,конечно ,не
успеем.Мы выберем несколько мест для осмотра.
——北京是座非常古老而美丽的城市,有很多名胜古迹。

要游览这么大的城市,一天时间当然不够。

我们将选择几个地方看看。

——Ничего не поделаешь,времени у нас очень мало.Какой марурут вы нам предлагаете?
——毫无办法,时间太少了。

您看我们选择什么路线好?
——Если вы не против,мы могли бы вам предложить музей Гугун,храм Юнхэгун.
——如果你们同意,我们建议你们去参观故宫和雍和宫?
——Прекрасно!Это наша давнишняя мечта.
——好极了,这是我们盼望已久的愿望。

——Мы поможем вам познакомиться с этими достопримечательностями и постараемся ответить на интересующие вас вопросы.
——我们可以向你们介绍这些名胜古迹,回答你们所感兴趣的问题。

——Большое спасибо!
——非常感谢!
——Это музей Гугун.Гугун--это зимний дворец китайских
императоров.Здесь был императорский дворец и резиденция двадцати
четырех императоров Минско и Цинской династий.
——这是故宫博物馆。

故宫是中国皇帝的冬宫。

这里曾是皇宫,是明清两代24个皇帝的驻地。

——Расскажите об этом дворце,пожалуйста.
——请您讲一讲这座宫殿的情况。

——Дворец был построен пятьсот семьдесят с лишним лет тому назад.Это
самый крупный и самый целостный архитектурный ансамбль Древнего
Китая,сохранившийся до наших дней.Его площадь--семьсот двадцать тысяч квадратных метров.Вся его территория окружена кирпичными стенами
красного цвета высотой десять метров.В стенах четверо ворот.На их углах
сторожевые башни.За стенами ров шириной пятьдесят два метра.Во дворце девять тысяч с лишним помещений.
——这座宫殿建于570多年以前,是我国现存最大最完整的古代建筑群,占地72万平方米,四周围着10米高的红色砖墙,共有四个城门。

城墙的每个角上都建有角楼,墙外的护城河宽52米,宫里有9千多个房间。

——Скажите,пожалуйста,что это за существа на всех приподнятых углах крыш дварца?
——请您讲一讲,宫殿屋顶翘角上雕的是些什么动物?
——Это мифические животные.Они по древним преданиям берегут честь
государства.
——这是神兽,据古代传说,它们保卫国家的尊严。

——А почему перед воротами древних зданий Китая часто сидят каменные или бронзавые львы?
——为什么中国古代建筑物的大门前常常蹲着一对石狮子呢?
——Это стражи,они охраняют вход и ограждаютот зла.
——它们是守护者。

它们守护着大门,并且避邪。

——Они,действительно,создают здесь торжественную атмосферу.
——它们确实给这个地方增添了庄严肃穆的气氛。

——Во дворце каждый вид зверей имеет свое символическое
значение.Например,лев символизирует власть и счастье,слон--мир,
единорог《Цилинь》--благополучие,журавль--вестник добра,дракон и
феникс--эмблемы императора и императрицы.
——在宫殿里每一种野兽都有其象征的含义。

例如,狮子象征着权和幸福,大象——太平,麒鳞——吉祥,仙鹤是善良的信使,龙和凤凰是皇帝和皇后
的象征。

——Это значит,что императоры,поставив этих каменных зверей,хотели продемонстрировать свое божественноепроисхождение,власть и
бессмертие.
——这就是说,皇帝们用这些石兽来显示他们的神圣、威严和不朽。

相关文档
最新文档