初三九年级上 古文翻译(包括古诗)

合集下载

九年级上全册古诗词原文及翻译【最新部编版】

九年级上全册古诗词原文及翻译【最新部编版】

部编版语文九上古诗词原文及翻译姓名:班级:说明:精心编辑整理,可以下载后删除答案印刷使用。

诗词目录:13.诗词三首一、行路难(其一)/李白二、酬乐天扬州初逢席上见赠/刘禹锡三、水调歌头(明月几时有)/苏轼课外古诗词诵读——四、月夜忆舍弟/杜甫五、长沙过贾谊宅/刘长卿六、左迁至蓝关示侄孙湘/韩愈七、商山早行/温庭筠课外古诗词诵读八、咸阳城东楼/许浑九、无题/李商隐十、行香子(树绕村庄)/秦观十一、丑奴儿•书博山道中壁/辛弃疾一、《行路难》李白【原诗】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【译文】金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。

像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。

人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!二、《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡【原诗】巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

【译文】被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。

怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。

翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。

今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

三、《水调歌头》苏轼【原词】明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

九年级语文上课外古诗10首翻译

九年级语文上课外古诗10首翻译

九年级语文上课外古诗10首翻译1第一个:译文:农家很少有空闲的月份,五月里人们加倍繁忙。

夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。

妇女担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的酒浆,相互跟随给在田里劳动的人送去,收割小麦的男子汉都在南冈。

双脚受地面的热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。

精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是怜惜夏日天长。

又有一个贫苦妇女抱着孩子.在割麦者旁边拾取散落的麦穗,放入左臂上挎着的一只破筐。

听他们相互诉说:“因为缴纳租税.家业田地都巳卖光。

只好拾些麦穗填填饥肠。

”听到这话的人都为她感到悲伤。

我有什么功业德行,却不从事农耕蚕桑?—年领取三百石米的薪俸,到了年底还有余粮。

想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

第二个:庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。

昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦黄。

妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。

前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。

两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。

力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。

更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。

右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。

听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。

如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。

从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。

想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。

要哪个你自己挑吧2 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

”夜半更深,正是一天当中气温最低的时刻,然而,就在这夜寒袭人、万籁俱寂之际,响起了清脆、欢快的虫鸣声。

初春的虫声,可能比较稀疏,也许刚开始还显得很微弱,但诗人不但敏感地注意到了,而且从中听到了春天的信息。

在静谧的月夜中,虫声显得分外引人注意。

它标志着生命的萌动,万物的复苏,所以它在敏感的诗人心中所引起的,便是春回大地的美好联想。

部编版九年级上册古诗词和文言文原文及译文

部编版九年级上册古诗词和文言文原文及译文

部编版九年级上册古诗词和文言文原文及译文XXX在空中翱翔,美丽的鱼儿在水中游来游去;岸边的芷草和XXX郁郁葱葱。

或者是长长的云彩在空中飘荡,皎洁的月亮在千里之外,水面上的光影跳跃,静谧的影子沉淀在水底,渔夫们在唱歌相应,这样的乐趣何其极致!登上这座楼,就会有心旷XXX,宠辱不惊,拿起酒杯面对风,心情愉悦的人。

唉,我曾经寻找过古代的仁人之心,或许这两种情绪都与之不同,为什么呢?不以物喜,不以己悲;在官府高位上,忧虑百姓;在江湖远处,忧虑国君。

既进也忧,退也忧。

那么,何时才能快乐呢?一定是“先为天下忧而忧,后为天下乐而乐”吧。

唉,微不足道的我,我该归向何处呢?时间是公元十一世纪的九月十五日。

间泻出来,那就是酿泉。

山峰回转,有一座亭子矗立在泉水边上,那就是醉翁亭。

建造这座亭子的人是谁呢?是山上的僧人智仙。

给它取名的人是谁呢?是当地的太守自称。

太守和客人来到这里饮酒,喝了一点就醉了,而他又是最年长的,因此自称为醉翁。

他之所以称为醉翁,并不是因为他喝酒,而是因为他在山水之间得到了快乐。

山水之乐,是心灵得到满足,然后寄托于酒中。

当旭日升起,林间霏霏生辉;当云归岩穴,山间变得昏暗;当晦明交替,山间的朝暮之景也不同。

当野芳绽放,散发幽香;当佳木繁盛,遮蔽阳光;当风霜凛冽,水落石出,山间的四季景色也不同。

在不同的时间去看,乐趣也无穷无尽。

在这里,有人背负着歌声,有人在树下休息。

前面的人呼喊,后面的人回应,弯腰驮着东西来来往往,这就是滁州的游人。

在溪边垂钓,溪水深处鱼儿肥美。

用泉水酿造的酒,香气扑鼻,味道醇厚;山野美食,杂陈在桌上,这是太守的宴会。

在宴会上,没有丝竹乐器,有人射箭,有人下棋,杯筹交错,起坐喧闹,这是众宾欢乐的场面。

太守已经白发苍颜,在这个场合中颓然而坐,他已经醉了。

夕阳在山中落下,人影散乱,太守回家,宾客随行。

树林阴暗,鸟儿欢叫,游人离去,禽鸟依然在山林中欢乐。

禽鸟知道山林之乐,却不知道人的乐趣;人知道跟太守游玩很开心,却不知道太守也很享受这种乐趣。

九年级上册课外古诗词翻译

九年级上册课外古诗词翻译

观刈麦白居易田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶桨。

相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光。

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁。

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德?曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘田家很少有清闲的日子,五月里人们更加繁忙。

夜晚和暖的南风轻轻刮起,小麦覆盖着田垄一片金黄。

妇女们挑篮装着饭食,儿童们提壶盛着水汤,他们相随着到田里去送饭,男劳力们正在南冈上割麦奔忙。

他们的双脚被田里的暑气曛蒸着,脊背上烤着灼热的骄阳,力气用尽了也顾不上留意夏天的炎热,只为珍惜夏天的白昼长,(好多割些麦子。

)又看见一个贫穷的妇人,抱着孩子站在田垄旁,她右手捡拾掉在地里的麦穗,左臂上挎着破旧的篮筐。

听了她的诉说,听见的人无不替她感到悲伤。

家里的土地因为交纳租税都卖光了,只好拾点麦穗来填充饭肠。

如今我有什么功德,从来没种过地、采过桑。

每年傣禄三百石,到了年底还有余粮。

想到这些我暗自惭愧,整日萦绕心头不能忘记。

月夜刘方平更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

夜静更深,西挂的月色照着半边人家,北斗星横卧,南斗星横斜。

这个夜晚我才感到春天暖暖的气息,悦耳的虫鸣初次透进绿色的窗纱商山早行温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

清晨起身,车马的征铎一片响动,离家远行,我更悲伤地思念故乡。

鸡鸣响过,茅店上空尚有一弯如钩的残月,板桥上面早已有人迹踩过的霜痕。

槲树的叶片落满了山路,枳树的白花开满了驿墙。

于是,我又想起昨夜里梦回杜陵,那里已是阳光明媚,凫雁落满回塘卜算子咏梅陆游驿外断桥边,寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,只有香如故。

荒凉的驿亭外,残破的断桥外,一株腊梅孤独地默默开放着,既无人眷顾,也无人欣赏。

翻译九年级上的所有文言文及古诗

翻译九年级上的所有文言文及古诗

望江南温庭筠yún梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

肠断白苹洲。

译文:梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)。

过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

范仲淹《渔家傲》秋思塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起。

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征夫泪。

译文:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。

从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。

重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。

羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。

征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

《江城子·密州出猎》老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

译文:我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。

戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。

为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。

我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。

我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。

辛弃疾《破阵子》醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾huī下炙zhì,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的dí卢飞快,弓如霹雳pīlì弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生!译文:在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。

在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。

秋高气爽,战场上正在检阅军队。

【精】人教版九年级上课外古诗(含注释及翻译)

【精】人教版九年级上课外古诗(含注释及翻译)

首翻译10二.课外古诗词ì)麦y观刈(1.译文:农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。

夜里刮起了南风,覆白居易盖田垄的小麦已成熟发黄。

妇女们担着田家少闲月,五月人倍忙。

竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的浆水,)黄。

ngǒlù)陇(f夜来南风起,小麦覆(相互跟随给在田里劳动的人送去饭食,)食nād箪()è(h妇姑荷),ngājiì)携壶浆((zh,童稚) í(sh收割小麦的男子都在南冈。

双脚受地面。

ng)āg)田去,丁壮在南冈(ngǎxi相随饷(的热气熏蒸,脊梁受炎热的阳光烘烤。

ó)炎天光,zhu足蒸暑土气,背灼(精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍力尽不知热,但惜夏日长。

惜夏日天长。

又见一位贫苦妇女,抱着)妇人,抱子在其旁,ní(p复有贫孩儿在割麦者旁边,右手拾着遗落的麦筐。

ì)bì),左臂悬敝(su)遗穗(ngǐb右手秉(穗,左臂上悬挂着一个破筐。

听她望着)悲伤。

ièw听其相顾言,闻者为(别人说话,听到的人都为她感到悲伤。

ì)尽,拾此充饥肠。

shu家田输税(因为缴租纳税卖尽家田,只好拾些麦穗)不事农桑。

ngéc今我何功德,曾(现在我有什么功劳德行,充填饥肠。

)有余粮。

này),岁晏(nàdù)三百石((lì)禄l吏(却不用从事农耕蚕桑。

一年领取薪俸三 ì),尽日不能忘。

ku 念此私自愧(百石米,到了年底还有余粮。

想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。

月夜2.夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的(唐)刘方平南斗星挂在天际,快要隐落了。

就在这更更深月色半人家,深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春北斗阑干南斗斜。

冬眠后小虫的叫声,你听,天温暖的气息;今夜偏知春气暖,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

九年级上册古诗

九年级上册古诗

九年级上册古诗九年级上册学习的古诗我们要时常复习,为考试而做准备。

下面是由店铺为大家整理的九年级上册古诗翻译,希望可以帮助到大家! 九年级上册古诗翻译(一)山坡羊·骊山怀古元代:张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今。

那些战胜了的国家,都化作为了土;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

注释⑴山坡羊:词牌名。

⑵骊山:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”⑷一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

⑸萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

九年级上册古诗翻译(二)破阵子·春景宋代:晏殊燕子来时新社,梨花落后清明。

池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。

日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。

疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。

笑从双脸生。

译文燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。

几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞。

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。

怪不得我昨晚做了个春宵美梦,原来它是预兆我今天斗草获得胜利啊!不由得脸颊上也浮现出了笑意。

九年级(部编版)上册古代词曲名句整理(附译文)

九年级(部编版)上册古代词曲名句整理(附译文)

九年级(部编版)上册古代词曲名句整理(附译文)简介这份文档整理了九年级(部编版)上册古代词曲中的著名名句和对应的译文。

通过研究这些名句,学生们可以更好地理解古代文化、提升语言表达能力和文学欣赏能力。

古代词曲名句整理1. 《白日依山尽》 - 杜甫白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

译文:太阳落山了,山也看不见;黄河的水流入了大海。

要是想看清楚千里外的景色,就要再往上爬一层楼。

2. 《静夜思》 - 李白床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

译文:床前的明亮月光,像是地上的霜。

抬头望着明亮的月亮,低头想念家乡。

3. 《登鹳雀楼》 - 王之涣白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

译文:明亮的阳光从山中消失,黄河的水流入了大海。

如果想要看得更远,就要再往上升一层楼。

4. 《梅花》 - 王安石白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

译文:白天的阳光消失在山尽头,黄河的水流入了大海。

要是想看得更远,就要再往上爬一层楼。

5. 《登高》 - 杜甫白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

译文:阳光从山尽头消失,黄河的水流入了大海。

如果想看得更远,就要再往上爬一层楼。

结语以上是九年级(部编版)上册古代词曲中的著名名句和对应的译文。

通过学习这些名句,学生们能够深入了解古代文学的魅力,提高自己的中文表达能力和文学欣赏水平。

愿这份整理对您有所帮助。

九年级上册语文必背重点古诗翻译

九年级上册语文必背重点古诗翻译

九年级上册语文必背重点古诗翻译古诗翻译也是我们九年级的一个重点考点,大家一定要好好学习!下面是由小编为大家整理的九年级上册语文必背重点古诗翻译,希望可以帮助到大家!九年级上册语文必背重点古诗翻译(一)渔家傲·秋思宋代:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

译文到了,西北边塞的风光和江南不同。

大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。

黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。

层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。

悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。

夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

注释①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。

燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。

据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。

⑧悠悠:形容声音飘忽不定。

⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

九年级上册语文必背重点古诗翻译(二)武陵春·春晚宋代:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。

物是人非事事休,欲语泪先流。

闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。

只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

译文恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。

抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。

春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。

九年级语文上册古诗文翻译:《浣溪沙》

九年级语文上册古诗文翻译:《浣溪沙》

九年级语文上册古诗文翻译:《浣溪沙》浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)作者:苏轼原文 Original Text译文 Translated Text徐门石潭谢雨,道上作五首。

潭在城东二十里,常与泗水增减,清浊相应。

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。

衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。

村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。

酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶,敲门试问野人家。

酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。

艳阳高照,无奈口渴难忍。

于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?【注释】[1]徐门:即徐州。

谢雨,雨后谢神。

[2]簌簌:花落貌,一作“蔌蔌”,音义皆同。

[3]缲车(sāo骚),抽思之具。

缲,通“缫”。

[4]牛衣:编草使暖,以披牛体,盖蓑衣之类也。

[5]谩思茶:很想喝茶。

谩,泛,满,一作“漫”。

【赏析】本篇写的是作者“谢雨”途中的感受。

上片写景,下片抒情。

需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般情况下通过视觉形象构成的统一的画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在诗人意识的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

现在,不妨让我们跟随作者的意识活动来体验一下这首词的构思过程。

作者在“谢雨道上”,经过长途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。

突然,“籁籁”之声传来耳际,并好象有什么东西打在身上和头巾上。

这时,他才意识到:这是枣花落在身上。

接着,耳边又传来吱吱呀呀的声响,越往前走,这响声便越浓,从南,从北,从四面八方传来,不用看也不用问,这是作者熟悉的缫车的响声。

从响声中,作者意识到,他已进入村中了。

这时,突然一阵叫卖声传入耳鼓,定睛一看,原来是一位披着“牛衣”的农民坐在古老的柳树荫中,面前摆着一堆黄瓜……。

些少三句,农村的季节特点,村中的劳动生活以及农村的贫困面貌,均不同程度地有所接触并形象地折射出来。

……下片写作者的感受和意识活动。

“酒困路长惟欲睡”是对上片的补充。

在结构上,这一句又是倒叙,它说明前三句之所以从听觉方面来写,主要是因为酒意未消,路途遥远,人体困乏,故而写下来的只不过是睡眼朦胧中听来的片断,并非是视觉构成的完整统一的画面。

初三上册古文全部翻译

初三上册古文全部翻译

20.秋水翻译:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。

于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。

顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。

于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若叹息道:有句俗话说,'听到了许多道理,就以为没有人比得上自己',即是说的我呀。

并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻、轻视伯夷的义行,开始我还不相信;如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了,我会永远被明白大道理的人所讥笑。

21.愚公移山翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。

(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。

北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。

(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。

” 于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。

邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。

寒来暑往,季节交换,才往返一趟。

河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。

凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?” 北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都不如。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子。

儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊。

可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?”河曲智叟没有话来回答。

山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。

部编版九年级语文上册14篇古诗文+译文(超全)

部编版九年级语文上册14篇古诗文+译文(超全)

部编版九年级语文上册14篇古诗文+译文(超全)001 岳阳楼记宋·范仲淹【原文】庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。

【译文】庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。

嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。

它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。

这就是岳阳楼的雄伟景象。

前人的记述(已经)很详尽了。

虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

九年级上册语文古诗文翻译:《南乡子·登京口北固亭有怀》

九年级上册语文古诗文翻译:《南乡子·登京口北固亭有怀》

九年级上册语文古诗文翻译:《南乡子·登京口北固亭有怀》
九年级上册语文古诗文翻译:《南乡子·登京口
北固亭有怀》
南乡子·登京口北固亭有怀(何处望神州)作者:李商隐
原文 Original Text
译文 Translated Text
何处望神州,满眼风光北固楼。

千古兴亡多少事,悠悠。

不尽长江滚滚流。

什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光,但是中原还是看不见。

从古到今,有多少国家兴亡大事呢?
年少万兜鍪,坐断东南战未休。

天下英雄谁敌手?曹刘。

生子当如孙仲谋。

不知道,年代太长了。

只有长江的水滚滚东流,永远也流不尽。

我们今天所能看到的就是长江,多少兴亡事情已经过去了。

【注释】
[1]神州:《河图括地象》“昆仑东南地方五千里名曰神州,其中有五山,帝王居之。

”此处代指被金兵占据的中原。

[2]北固楼:即北固亭。

……
[3]“不尽”句:杜甫《登高诗》“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

”苏轼诗有“长江滚滚空自流”句。

同时讽刺苟安者的懦弱无能。

虽然仍归于以古鉴今,但此阙比之“千古江山”篇,形式上的自问自答,显得短小生动而局势开阔,故少英雄暮年的悲壮沉郁,而更多激昂慷慨的英雄本色,据此也有人认为当是词人早年作品。

九年级上册必背古诗和文言文

九年级上册必背古诗和文言文

九年级上册必背古诗和文言文1. “会当凌绝顶,一览众山小。

”这可是出自杜甫的《望岳》呀!意思就是一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。

你想想,这就好像你经过努力战胜了很多困难后,再回头看那些曾经觉得很难的事情,是不是一下子就觉得不算啥啦!例子:当我终于爬上那座高山,看着脚下的风景,脑海中就蹦出了“会当凌绝顶,一览众山小”这句诗呀!2. “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

”刘禹锡在《酬乐天扬州初逢席上见赠》里写的哦!说的是沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。

这就好像生活中虽然会有挫折,但新的希望也总是不断出现呀!例子:看着他从失败中走出来,事业又蒸蒸日上,真像是“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”啊!3. “东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

”杜牧的《赤壁》里这么写的呢!意思是假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

这就好比一场比赛,一个小细节就能决定胜负呢!例子:要是他当初再努力一点,结果可能就不一样了,真可谓“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”呀!4. “人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

”文天祥在《过零丁洋》中这话说得多豪迈呀!就是说人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。

这就像那些为了正义和理想不惜牺牲的人,多么令人敬佩啊!例子:他为了救人牺牲了自己,这不正是“人生自古谁无死?留取丹心照汗青”的精神体现嘛!5. “但愿人长久,千里共婵娟。

”苏轼的《水调歌头》呀!是希望自己思念的人平安长久,不管相隔千山万水,都可以一起看到明月。

这多像我们对远方亲人的祝福呀!例子:中秋节的时候,我望着月亮就想起了“但愿人长久,千里共婵娟”这句诗。

6. “忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

”岑参在《白雪歌送武判官归京》里写的呀!形容好像一夜之间春风吹来,树上犹如梨花竞相开放。

哇,这场景得多美呀!例子:早上醒来看到外面的雪景,我脱口而出“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。

九年级上全册古诗词原文及翻译【最新部编版】

九年级上全册古诗词原文及翻译【最新部编版】

九年级上全册古诗词原文及翻译【最新部编版】转身看望着红色的宫阁,低头看着绣着锦缎的窗户,照亮着我不眠的夜晚。

月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时圆满?人生中有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这是古老的道理,难以改变。

但愿人们能长久地健康幸福,即使相隔千里,也能共同赏月。

XXX挂在朱红色的楼阁上,照亮了我这个失眠的人。

明月应该不会对人有什么怨恨吧,但为什么总是在人们离别之时才显得圆满呢?人生有悲欢离合的变迁,月亮也有阴晴圆缺的转换,这是古往今来难以解决的问题。

希望人们能够长长久久地在一起,即使相隔XXX也能一起欣赏这美好的月亮。

XXX在长沙过XXX的宅邸,感慨XXX被贬三年,令人伤情。

秋草中找不到人的踪迹,寒林里只有夕阳缓缓斜倾。

XXX重才却不重恩德,湘江水无情凭吊,深山里的落叶纷纷,可怜的你不知道为何漂泊到天涯。

XXX写了《左迁至蓝关示侄孙湘》,抱怨自己早晨上奏皇帝谏言,晚上就被贬官到遥远的潮州。

想为皇上除去有害之事,却因年老而吝惜残余的生命。

回首长安,只见终南山被浮云隔断,家在何处?立马蓝关,积雪拥塞,马也无法前行。

我知道你远道而来,应该知道我此去凶多吉少,就在潮州瘴气弥漫的江边替我收尸吧。

XXX在《商山早行》中写道,XXX起床,车马的XXX 已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。

XXX在《咸阳城东楼》中写道,登上高城,万里愁绪纷至。

蒹葭和XXX像是XXX的景象。

XXX起,太阳正沉入阁楼,XXX即将来临,风吹满了楼。

鸟儿在XXX间落下,蝉儿在黄叶中鸣叫,秋天的气息弥漫在秦苑和汉宫。

不要问路过的行人从前的事情,只看渭水依旧向东流去。

登上高楼,万里乡愁油然而生,眼中的水草和XXX则像XXX。

XXX突起,红日落在寺阁之外,XXX未到,狂风已吹满咸阳楼。

九年级文言文上册翻译与课外古诗词翻译.

九年级文言文上册翻译与课外古诗词翻译.

21陈胜是阳城人,字涉。

吴广是阳夏人,字叔。

陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息,因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,都不要忘了彼此啊。

”雇佣的人嘲笑地回答说:"你只是一个被雇佣耕地的人,哪里来的富贵呢?" 陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"秦二世元年七月,(皇上征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里,担任了屯长。

恰巧遇到大雨,道路不通,估计已经误期。

误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。

陈胜、吴广于是商量说:"现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?" 陈胜说:"百姓苦于秦朝的统治很久了。

我听说秦二世是小儿子,不应被立为皇帝,应当被立为皇帝的是长子扶苏。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

现在有的人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。

百姓大多听说他贤明,却不知道他已经死了。

项燕是楚国的将领,多次立有战功,爱护士兵,楚国人很爱戴他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果让我们的人凭借公子扶苏、项燕的名义,向天下发出号召,应当会有很多响应的人。

”吴广认为他说的对。

于是就去占卜。

占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,能建立功业。

但你们把这件事向鬼神卜问过了吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:"这是教我们先威服众人。

"于是用丹砂在丝绸上写"陈胜王"(三个字,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。

士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的书信,自然就诧怪这事了。

陈胜又暗使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,用笼罩着火,学着狐狸嗥叫的凄厉声音喊道:"大楚兴,陈胜王”。

士兵们整夜都很惊慌。

第二天,士兵中到处谈论(这件事,指指点点,互相以目示意陈胜。

吴广平时很关心周围的人,士兵们多愿听吴广的差遣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鱼我所欲也课文翻译鱼是我想要得到的,熊掌也是我想要得到的,如果两者不能同时得到,那么(我就)舍掉鱼,而得到熊掌。

生命也是我想要的东西,正义也是我想要的东西,如果再者不能同时得到,(我就)舍弃生命,而得到正义。

生命也是我想要的东西,然而我追求的东西还有比生命更重要的,所以,(我)不去干苟且得到生命的事情;死亡是我厌恶的事情,然而我厌恶的事还有比死亡更为厉害的,所以,(即使)有祸患(我)也不躲避。

如果人们追求的东西没有比生命更重要,那么,凡是可以保存生命的方法什么不可以使用呢?如果人们厌恶的事情没有比死亡更厉害的,那么凡是可以躲避祸患(而保全生命)的手段什么不可以使用呢?(然而)在这个问题上,却有可以获得生存的手段而不用的人。

在这个问题上,却有可以躲避祸患的手段而不采用的人。

所以,(人们)喜爱的东西有比生命更重要的,(人们)厌恶的事情有比死亡更厉害的。

不只是贤德的人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤德的人能够不丧失罢了。

一篮饭,一碗汤,得到它可以活下去,失去它就会死亡。

然而,如果吆喝着给人(吃),路上饥饿的行人,也不会接受;如果你用脚踹过去给人(吃),就连乞丐也不屑于接受。

万钟的俸禄如果不分辨一下是否合于礼仪就打接受了,万钟的俸禄对我有什么益处呢?(接受这些俸禄)是为了美丽的宫室、妻妾的侍奉,那些认识的走投无路的贫困者感念我的恩德吗?从前即使自身死亡都不接受,今天却为了美丽的宫室而接受了?从前即使自身死亡都不接受,今天却为了妻妾的侍奉而接受了;从前即使自身死亡都不接受,今天却为了那些认识的走投无路的贫困者感念我的恩德而打接受了;这种(做法)不也可以停止了吗?这就叫做丧失了(自己的)本性。

大凡天地之间,有鬼,不是人死后精神形成的,都是人们构思想象造成的。

从什么途径导致鬼的产生?由于疾病。

人们得了病就担忧害怕,担忧害怕就看见鬼出现。

大凡人们不得病就不害怕。

所以得了病卧床不起,就害怕鬼来。

害怕就会思想乱想,胡思乱想眼睛就会看见了不实在的东西。

怎样来验证这种事呢?古书记载:“伯乐学着相马,检看玩味见到的东西,没有一样不是马的。

宋国的疱丁学着解牛,三年之中看不见一头活牛,看到的都是杀死的牛的部件。

”这两人用心是到了极点啦。

胡思乱想,自然会看到怪异的事物。

人生病见到鬼,正如伯乐看马、疱丁看牛一样。

伯乐、疱丁看到的并不是马和死牛,由此可知那些病人所看到的鬼实际上并不是鬼。

病人因病而精神很差,浑身疼痛,就说是鬼拿着鞭子、棍子在打他,或者看见鬼手中拿着棰、锁、绳子,站着守在他旁边。

这是由于病痛时害怕产生的虚妄幻觉。

刚病时心里害怕,就看见鬼来了;病厉害时害怕死去,就看见鬼在发怒;身体由于疾病而疼痛,就看见鬼在打他:都是胡思乱想虚幻构成的,不一定真有其事。

胡思乱想的结果,有时从眼睛里显露出来,有时从嘴里显露出来,有时从耳朵里显露出来。

从眼睛里显露出来,眼睛就会看到他的形体;从耳朵里显露出来,耳朵就听到他的声音;从嘴里显露出来,嘴就说出他的事情。

白天看到鬼出现,夜晚睡觉就在梦中听见鬼声。

一个人躺在空屋里,如果心里害怕,就会梦见那人按住他的身体而吓哭了。

其实醒时见到的鬼和睡时听到的鬼,都是因为精神作用而产生的幻觉。

害怕和想象,都会产生同样的情况。

世上有了伯乐,然后才能发现千里马。

千里马常有,可是伯乐却不常有。

所以即使有好马,只能屈辱于低贱人的手中,和其他马一块死在马厩里,不被人称作千里马。

千里马,有时一顿能吃一石谷子,喂马的人却不知道是千里马而去喂它。

这马即使有日行千里的本领,吃不饱,力气不足,它的特殊的本领和英武的体态无法显示出来,想和普通的马一样尚且不能够,又怎能让它日行千里呢?驱使它不能按照千里马的方法,喂养它不能喂饱它而使它的才能施展出来,马嘶鸣却不能通晓它的意思,还拿着鞭子对它说:“天下没有好马!”唉!真的没有好马吗?这是不识好马呀。

愚公移山课文翻译太行、王屋两座山方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个叫愚公的人,年纪快到九十岁了,面对大山而居住。

由于山北交通阻塞,出来进去都要绕道,他感到很苦恼,就召集全家人商量说:“我和你们尽一切力量把这两座大山挖平,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,竟连魁父这座小山也难挖平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头往哪搁?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北面。

”于是愚公率领儿孙中能挑担子的几个人(上了山),凿石头挖土,用箕畚运到渤海边上。

邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。

他们运土石,冬夏换季,才能往返一次。

河曲智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你在世上这最后的几年,剩下这么点力气,连山的一棵草也动不了,又能把土块、石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声,说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子;孙子又生儿子儿子又生孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了的挖下去,向天帝报告了。

天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。

从此,冀州的南部直到汉水的南岸,再也没有高山的阻隔了。

扁鹊见蔡桓公课文翻译扁鹊见蔡恒公,站着(看了)一会儿,扁鹊说道:“你的肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理有点小毛病,不医治恐怕要加重。

”桓侯说:“我没有病。

”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说“医生总喜欢给没病的人治病来捞取功劳!”过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的。

”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯很不高兴。

过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肠胃里,再不医治,会更加严重的。

”桓侯还是不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。

(又)过了十天,扁鹊(在进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。

桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“肌肤之间的空隙和肌肉、皮肤纹理的病,用热水焐,用药热敷,可以治好;肌肉里的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂汤治好;骨骼里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有办法的。

(桓侯的病)现在已到了骨髓,所以我不再过问了。

”过了五天,桓侯浑身剧痛,派人去寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。

桓侯就死了。

捕蛇者说课文翻译永州的郊外有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白的斑纹,它碰到过的草木全得枯死,(若)咬了人,就没有医治的方法。

但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好麻风、手脚麻痹、脖子肿和癞疮等恶性病症;还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。

起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。

永州的老百姓都争着去干这件事。

有个姓蒋的人家,专享这种好处有三代了。

我向他打听,他却说:“我爷爷死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我接着干这件差事十二年了,险些送命也有也有好几次了。

”说这话的时候,脸上好像很悲伤。

我同情他,并且说:“你怨恨这件差事吗?我打算告诉主管的人,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”姓蒋的(一听)更觉得悲苦,眼泪汪汪地说:“你是可怜我,让我活下去吗?可(你不知道,)我这件差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害啊。

要是我过去不干这件差事,那早就困苦不堪了。

从我家三代定居在这个村子,算起来,到现在六十年了。

(这些年)乡邻们的生活一天比一天困苦。

地里的出产缴光了,家里的收入也全交出去了,(大家)哭着喊着,四处逃亡,又饥又渴,常常跌倒在地,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,吸着有毒的瘴气,死者遍野,尸骨成堆。

从前跟我爷爷住在一块儿的,如今十家中连一家也没有了;跟我爹住在一起的,十家中没剩下两三家,跟我一块儿住了十二年的,如今也不到四五家了。

(那些人家)不是死光就是逃荒去了。

可我靠着捕蛇独自活了下来。

凶暴的官吏一到我们村子来,就到处乱闯乱嚷,吓得人们哭天叫地的,甚至连鸡狗也不得安宁啊。

我提心吊胆地爬起身,看看那瓦罐,我的蛇还在里面,这才安心地睡下。

我小心喂养它,到规定的时候把它交上去。

回来后,心满意足地吃我地里出产的东西,来过完我这一辈子。

其实呢,我一年里冒生命危险只有两次,其余的日子却能高高兴兴地过,哪里像我的邻居们天天都这么难熬呢!如今即使死在捕蛇上,比起我那些邻居的死已经晚多了,又怎么敢怨恨这件差事呢?”听了这些话,我更加悲痛。

孔子说:“横征暴敛比老虎还要凶狠啊。

”我曾经怀疑过这句话。

现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。

唉,谁能想到赋税的祸害比这种毒蛇还要厉害呢!所以,我为此事写了这篇“说”,期待着那些考察民情的人能了解这种情况。

使至塞上(王维)奉命到边疆去察看,驾车经过居延属国。

远飞的蓬草,一吹即过了汉地的边塞;北飞的大雁,从头顶飞入了胡地的上空。

茫茫沙漠中独起的炊烟聚集直上,滔滔黄河边落日依水而下。

我在萧关遇到侦查的骑兵,他们告诉我都护还在燕然山脚下作战。

泊秦淮(杜牧)迷蒙的月色和轻烟笼罩着寒水和岸沙,这样的夜晚行船秦淮河,靠岸酒肆旁。

卖唱为生的乐妓,却不懂得亡国之憾,在秦淮河的对岸,还在唱着《玉树后庭花》。

无题(李商隐)相见时难,相别也难,难舍难分,东风无力,百花凋零,零落残缺。

春蚕只有到死之时才会停止抽丝,蜡烛只有化成灰时才会没有眼泪。

早晨照镜子,只担心自己的容颜变老,晚上读书时,又担心对方为寒气所袭。

好在蓬莱山距此没有多远,且有仙鸟殷勤探寻、察看。

浣溪沙(晏殊)对酒当歌,举杯吟颂一首新词,可面对的还是去年的天气和旧的亭台。

这无限美好的夕阳西下了,何时回来重现斜晖异彩?花要凋零,春将急逝(时光转瞬),谁能奈何?幸有似曾相识之燕归来寻旧垒。

我独自一人在铺满落花的小径上踱来踱去。

水调歌头(苏轼)丙辰年中秋节,欢畅饮酒到第二天清晨,饮得酩酊大醉。

写下这首词,并用它来怀念我的兄弟子由。

天上的明月什么时候开始有的?举起酒杯我问青天。

不知月亮上,今晚是何年何月,何种情景?我想乘长风到月宫上去看个究竟,但又担心经受不住月宫上的寒冷。

月下起舞,只有清冷的影子相随,怎么比得上在温暖的人间呢。

月光转移,照遍了华美的阁楼,又低低地透进雕花的门窗里,照着不能安眠的人。

月亮啊,你不应有什么憾事,为什么总是趁着人们离别的时候才月圆呢?人生总有悲欢离合之事,月亮也有阴晴圆缺之时,这样的事自古以来就难以十全十美。

只希望别离的人能各自珍重,长自珍摄,可远隔千里,共浴月光,同赏皎月。

闻官军收河南河北(杜甫)剑门外忽然传来收复蓟北的消息,刚刚听到老泪纵横沾满了衣裳。

回头看看妻子儿女愁云一扫,随意收拾书籍诗篇欣喜若狂。

相关文档
最新文档