日本语の勉强

合集下载

日本语の勉强

日本语の勉强

日本語の勉強私わたしは今外国学院いまがいこくがくいんで日本語にほんごを勉強べんきょうしています。

大学だいがくに入はいる前まえの本後ほんごを習ならったことがありませんが、大学だいがくに入学にゅうがくしてから日本語にほんごの勉強べんきょうを始はじめたのです。

日本語にほんごの授業じゅぎょうは週しゅうに十四時間じゅうよんじかん、月曜日げつようびには四時間よんじかんあり、月曜日げつようびのほかには毎日二時間まいにちにじかんずつあります。

私わたしは高校こうこうで英語えいごを習ならったことがあります。

英語えいごと比くらべて、日本語にほんごの発音はつおんはそれほど難むずかしくありませんが、文法ぶんぽうと会話かいわのほうは英語えいごよりずっと難むずかしいと思おもいます。

私わたしは毎朝運動場まいあさうんどうじょうで大おおきい声こえで一時間いちじかんぐらい本文ほんぶんを朗読ろうどくします。

夜よるはいつも教室きょうしつでクラスメくらすめートとと会話かいわの練習れんしゅうをします。

私達わたしたちが習った単語たんごがあまり多おおくですが日本語にほんごの会話かいわがとても好よくです。

日曜日にちようびは学校がっこうは休やすみです。

私わたしはよく日曜日にちようびを利用りようして、習ならったものを復習ふくしゅうします。

語句ごく1、 習ならう大学時代だいがくじだい、日本人にっぽんじんの先生せんせいに日本語にほんごを少し習ならいました。

今韓国いまかんこくの留学生りゅうがくせいから韓国語かんこくごを習ならっています。

2、 ずつこのクラスくらすには男子学生だんしがくせいと女子学生が六人ろくにんずついます。

3、 比くらべる日本にほんは中国ちゅうごくと比くらべて、生活費せいかつひがずっと高たかいです。

北京ぺきんと比べると、東京とうきょうは湿度しつどが高たかいです。

4、 ずっと私わたしは大学卒業後だいがくそつぎょうごもずっと東京とうきょうにいるつもりです。

日本语の勉强2

日本语の勉强2

た行仮名の勉強
平假名 た ち つ て と ta ti tu te to
た行仮名の勉強
片假名 タ チ ツ テ ト ta ti tu te to
た行仮名の勉強
単語の 単語の練習
暑い あつい② 家 うち② 男 おとこ③ 今年 ことし③ 机 つくえ③ テキスト ① 知識 ちしき① 北 きた②
熱 家 男 今年 桌子 课本装时需要注意的是 和服的左襟和右襟的盖法是 有讲究的,一般来说, 有讲究的,一般来说,穿时 右襟领贴胸口, 右襟领贴胸口,左襟领再盖 在右襟领上, 在右襟领上,此穿法称为 右前” 反之则为“ “右前”;反之则为“左 前”。和服穿法,生人是 和服穿法, 右前”即左搭右(襟领 襟领), “右前”即左搭右 襟领 , 由于日本人认为, 由于日本人认为,死后的世 界与生前相反, 界与生前相反,因此死者的 穿法是“左前”即右搭左。 穿法是“左前”即右搭左。 右前”穿法, “右前”穿法,有一说是受 到中国古代服装影响, 到中国古代服装影响,也有 一说是日本人惯用右手,因 一说是日本人惯用右手, 此惯将刀在配在左腰间, 此惯将刀在配在左腰间,若 采用“左前”穿法, 采用“左前”穿法,拔刀时 受左襟领影响, 受左襟领影响,动作会不顺 畅。
日本の和服
和服(わふく, 和服(わふく,wafuku) ,江户时代以前 通常指吴服,是日本的一种民族服饰。 通常指吴服,是日本的一种民族服饰。和 服基本上由直线构成, 服基本上由直线构成,穿插在身上呈直筒 缺少对人体曲线的显示, 形,缺少对人体曲线的显示,但它却能显 示庄重、安稳、宁静,符合日本人的气质。 示庄重、安稳、宁静,符合日本人的气质。 不仅如此,和服同时也顺应日本的自然; 不仅如此,和服同时也顺应日本的自然; 日本绝大部分地区温暖湿润, 日本绝大部分地区温暖湿润,因此服装的 通气性十分重要。由于和服比较宽松, 通气性十分重要。由于和服比较宽松,衣 服上的透气孔有8个之多,且和服的袖、 服上的透气孔有8个之多,且和服的袖、 裾均能自由开合, 襟、裾均能自由开合,所以十分适合日本 的风土气候。 的风土气候。

日本语の勉强

日本语の勉强
いるん
最近あなたはどうですか。 最近 你怎么样? あなたはどこにある?
你在哪里? あなた好きですか。 どういたしまして 不用谢 ご饭を食べたのほうが速いです 你吃饭的速度真快
風邪(かぜ) なかなか 大変(たいへん) たちもい きもち (気持ち) せんせい えいが せっけい せいのう 電話はどこにありますか。 电话在哪里? 彼は何をしてるの? 他在干什么?
これはどう计算する 这个怎么计算 たくさん勉强したいデザインの方面の知识 我希望能够学习到很多设计方面的知识 方面(ほうめん) 知識(ちしき) 彼女はまだ帰ってこないのに ちょっと待って 她还没有回来 等一下 また来周 下周见 本当にそうなのでしょう 真的是这样吗 最近いかがですか。 まあ 最近怎么样? 还好 精神
你必须得做完 必要(ひつよう) あなたは家に帰るために完了する必要があります。
このことが発生する可能性がある 発生(はっせい) かのうせい(かのうせい)这件事有可能发生 あの人は谁ですか? 那个人是谁?
今週の延期、時間に出席してください
今週は閉会したいので、定時が参加した
本周有闭会,请准时参加 参加(さんか) 定時(ていじ) 閉会(へいかい)
非常に遅いコンピュータ
电脑的速度好慢? 非常(ひじょう)
時間通りに出席してください
请准时参加 時間(じかん)通り(どおり)に出席(しゅっせき)してください
それはどういう意味ですか?
这句话是什么意思? 意味 いみ 最近、誰も来ないね 最近 誰も来ないね 最近,没有一个人来 これは何ですか? 这是什么?
私は、流体特性の計算を勉強したい、あなたは私を教えることができる? 我想学流体性能的计算,你可以教我吗 おしえる 教える

第7课 日本语の勉强

第7课 日本语の勉强
りませんでした。
5. N1はN2がAです
这是日语中一个比较特殊而又很常用 的句式,通常叫做“主谓谓语句”。
「は」所表示的是全句的主语(又称大主 语),它也是该句的话题,其谓语部分是 对话题的说明,表示话题所指称的事物整 体所具有的特征。
该句的谓语也是由一个主谓结构构成 的,其主语(又称小主语)用「が」表示。

聞く(きく)
犬齿 牙(きば)
研究 検討(けんとう) 粗
太い(ふとい)
检讨 反省(はんせい) 粗糙 粗い(あらい)
工作 仕事(しごと)
不擅长 下手(へた)
手工课 工作(こうさく) 下手 助手(じょしゅ)

豚(ぶた)
野猪 猪(いのしし)
5. 試験
(名) 考试,测验;试验 ○ 火曜日の試験は難しいですか。
「とき(時)」用于表示时间(时点或时 段)。
在句中可以作时间状语,也可以后接 「の」做连体修饰语。
例句:
○ 小学生のとき、ここはあまりにぎやかで はありませんでした。
○ 1年生のときの相互学習はとてもよかっ たです。
○ 彼は高校のときの友達です。
7. その
(1)指示距离说话人较近的人、事、物。 (2)指示刚才的谈话或前文中涉及到的人、
如果询问的是现在或未来的事情时用「ど うですか」,询问的是过去的事情时则用 「どうでしたか」。
例句:
A: 中華(ちゅうか)料理はどうですか。 B: とてもおいしいです。
A: 昨日の食事はどうでしたか。 B: とてもおいしかったです。
(2)用来表示建议。 可译为“怎么样、如何”。
A: お茶はどうですか。 B: はい、お願いします。
○ このりんごは高いですが、あまりおいしく ないです。

日本语勉强2

日本语勉强2
覚える(おぼえる)记住,学会
来日(らいにち)来到日本
目的(もくてき)目的 展示場(てんじじょう)
展览会 自動車(じどうしゃ)汽车
見学(けんがく)参观 ホテル
だいじょうぶだ 不要紧,没关系 李(り)
おもしろさ 趣味,乐趣
おもしろみ妙趣
苦しい(くるしい)痛苦
日本の冬は北京ほど寒くないです
東京で 一番 いい 季節は いつですか
私は秋がいちばん 好きです
毎朝(まいあさ) パン 仕事(しごと) 出勤する(しゅっきんする)
種類(しゅるい) 商品(しょうひん) 食料品(しょくりょうひん)
日用品(にちようひん) 衣類(いるい) 便利だ(べんりだ)
値段(ねだん) 安い(やすい) 利用する(りようする)
お祖父さん(おじいさん) 祖父(そふ) お祖母さん(おばあさん)
祖母(そぼ) 父(ちち) お兄さん(おにいさん)兄(あに)
お姉さん(おねえさん)姐(あね) 弟(おとうと) 妹妹(いもうと)
習う(ならう) 掛ける (かける)話す(はなす)旅行する(りょこうする)
カレンダ- 食べる はし
中国の人口は 日本の人口より多いです
夏服(なつふく) 爽やかだ(さわやかだ) 芸術(げいじゅつ)
盛り(さかり) 早い(はやい) 遅い(おそい) 櫻(さくら)反対だ(はんたいだ) 春(はる) だいひょうてきだ(代表的だ) 風物(ふうぶつ)
今度(こんど) 北海道(ほっかいどう)沖縄(おきなわ)軽い(かるい)
咲く(さく) 正しい(ただしい) 応え(答え)こたえ
髪(かみ)目(め) 鼻(はな) 口(くち) 歯(は)
みみ 顔(かお)首(くび) 腕(うで) 手(て) 足(あし)

日本语を勉强します

日本语を勉强します

第五課 森さんは7時に起きます第五課 森さんは七におきます
今四時です今四時です
森さんは七時に起きます森さんは七時におきます
森さんは先週休みました森さんは先週休みました
私は今日働きませんでした私は今日働きませんでした
毎日何時に寝ますか毎日何時に寝ますか
十一時三十分に寝ます十一時三十分に寝ます
昨日は何時から何時まで働きましたか昨日は何時から何時まで働きますか
九時から六時まで働きました九時から六時まで働きます
先週休みですか先週休みですか
いいえ、休みませんでしたいいえ、休みませんでした
試験はいつ始まりますか試験はいつ始まりますか¥
来週の木曜日です来週の木曜日です
応用-遅刻応用-遅刻
小野さん、李さんの歓迎会はいつですか小野さんの李さんの歓迎会はいつですかあさっての夜です朝ttん
何時からですか
六時からです
森君、おはよう、今何時ですか
十時十五分です
遅刻ですね
すみません,課長、今朝九時に起きました
森さん、毎朝何時に起きますか
いつもは七時ごろです、李さんは
私は六時ごろです
北京支社は何時から、何時まで始まりますか
八時です、午前八時から午後五時まで働きます
土曜日は
土曜日は休みません、土曜日と日曜日は休みです
七におきます
時まで働きますか
の歓迎会はいつですか。

日本语を勉强してから私の変わること

日本语を勉强してから私の変わること

日本語を勉強してから私の変わったこと皆様:こんにちは!製造部製造管理課の宋祥珍と申します、宜しくお願い致します!今回は中級クラスの代表として,日本語研修について、皆様に簡単にご報告させていただきます。

形の面白いひらがなとカタカナが好きに成ってから、今の中級クラスまで、楽しい時もあり、苦しい時もあります。

先ず日本語を勉強する機会を下さった会社に感謝致します、なぜかと言えば、全ての日系企業の社員はみんな無料で日本語を勉強できるわけではないですから。

そして、日本人上司と同僚に感謝致します、私の間違いだらけの日本語を直してください、本当にお疲れ様でした。

今後とも宜しくお願い致します!また朱友日本語センターの先生たちにも感謝致します、彭先生、劉先生、そして今教えて下さっている畢先生、ご親切な指導を有難う御座います。

私の報告は以下となります:1、日本語の勉強は只言葉の勉強だけではなく、日本を知ることできると思います、例えば:面白い相撲すもう、美味しい料理、綺麗な着物等豊富ほうふな日本文化も覗のぞけます。

2、日系企業の従業員して、日本語の勉強を通して日系企業の管理についても理解出来ると思います。

例えば会社の報相連、6S 管理等。

日本語を勉強すればするほど、日本人のあのきまじめな仕事ぶりと仕事に対する執着心しゅうちゃくしんに感心かんしんしました。

私もこれを目指して頑張って行きたいと思います。

3、一番変わったことは:部長の指示が分かるように成りました。

もちろん、三上部長はいつも簡単な言葉と面白いゼスチェアで話しますから。

部長が私たちに新しい指示を出す時、私もメモしておきますが。

通訳の訳したものとほぼ同じ意味となるとすごくうれしいです。

日本語のメールを受信じゅしんする時、これはどんな文法ですか?もう習った事が有りますかと自分も思わず内容を研究したくなります。

4、一番面白い変化は日本のドラマが好きになって来たことです。

日本语の勉强で运用の重要について

日本语の勉强で运用の重要について

したがって、文型を学习者に覚えようとする时に、「教科书の文を暗记してきなさい」ということよりは、「この文型を使って短文を10文つくる」という创造的な练习方法ほうがずっと効果的です。単纯な暗记は「文型を覚える」だけの効果しかありません。しかし、短文を创作することは「文型を覚える」ほかに、「自分で考えて书く」ということになり、コミュニケーション能力の养成にもつながるのです。また、教科书に出てきた単语を暗记するだけでなく、辞书を使って単语を调べさせることも必要です。
このように、はじめは一つ一つの「文」を创作することから始めます。そして、次に、その文をつなぐ练习をします。この时に注意しなければならないのは一文の长さです。日本语では、长い文を书くことは简単にできますが、长くて読みやすい文をつくるのは非常に难しいのです。したがって、「短い文を书いて、それを上手につなぐ」ように指导します。简単な文でも、つなぐ言叶を使って文を书く练习をすれば、长い文でも上手に书けるようになります。そして、それらの文をまとめることによって、「文章」をつくれるようにしていきます。さらに、そうしてできた?文章」を内容のまとまりによって?段落」をつけ、?段落」を组み合わせれば?作文」が完成します。これが、「段阶的な作文」という考え方です。
今、中国の外国语教育は「会话」が中心になりつつあります。もちろん、会话を重视することは必要です。しかし、同时に「书く」ことも重要です。たとえば、「6年间も日本语を勉强してきたのに、简単なEメールも书けない」などという人がいると思います。だから、今、「コミュニケーション」のために、「段阶的な作文」を考える必要があるのではないでしょうか。
「日本语が上达すれば自然に文章が书けるようになる」という考え方がいると思いますが、その考え方は间违いです。例えば」が豊かでも、初级から「话す」练习をしていなかった人は、简単な会话もできなくなってしまいます。「书く」练习もそれとまったく同じです。初级から始めなければならないのです。会话の时が、「やさしい文型」から「むずかしい文型」に、「短く简単な会话」から「长く复雑な会话」に进むように、作文の时も、初级レベルから积极的に取り组み、段阶的に进めなければならないのです。

日本语を勉强の原因

日本语を勉强の原因

日本語を勉強の原因
なんで私は日本語を勉強しに行きましたか?私に聞きで?さっ、私もなかなか知りませんね!でも、例え、あなたはきっと知りたいなら、じゃ、ちゃんと聞きなさい。

冗談だよ!ははは!気にしないでくださいね!
婦人梟雄と言いうドラマを見たあとで、私は本当に心配になります。

もし、日本はもう一回中国を侵略したらどうですか?もし、私は日本語ができたら、自弁や友達や家族の生命を保護するのができます。

そう感慨で、かっこう孫先生は私のクラスに演説しに行きました。

そこて、私は日本語を勉強するのが始まりました。

その上、中国は日本に侵略されたことも忘れではいけない!
为什么我要去学习日语?你问我啊?我也不知道哎!但是假如你一定要知道的话,那就好好听着吧!
开玩笑啦!哈哈哈,别往心里去哈!
看了一部叫《巾帼枭雄》的电视剧之后,我变得很担心。

万一日本再次侵略中国怎么办?万一我会日语,就可以保护自己和朋友和家人。

这么想着,刚好孙老师来我的班上演讲,因此,我就来学习日语了。

另外,中国不能忘记被日本侵略过!。

日本语の勉强

日本语の勉强

常愛佳20134816
日本語の勉強
みなさん、こんにちは。

常愛佳です。

私のスピーチのテーマは、日本語の勉強です。

どうぞよろしくお願いいたします。

大学に入学してから、この一年半を振りかえってみると、本当に大変でした。

会話の授業は一週間に二回あって、文型や会話、漢字などを練習します。

はじめに、簡単に復習をしてから、新出単語や基本用語を習います。

何回も文を聞かせてから、私たちに言わせます。

呂先生はよく私たちに短い会話を暗記させて、役割練習をさせます。

とても緊張しますが、実際に、体を動かしながら話すのは面白いので、私はこの練習が一番好きです。

最後に、先生は私たちに一人ずつ声を出して教科書を読ませて、間違った読み方を直します。

そして、私は普段授業が終わると、キャンパスのベンチに座り、周りの人の目など気にせず、大きな声で教科書の朗読をしました。

でも、冬はとても寒いから、よく廊下にします。

それからもう一つ、もっと大変だったのは私は吉林省の出身なので,成都の気候になかなか馴染めず、いつも風邪を引いていたことです。

しかし,会話練習を怠ったことは一度もありません。

何度もスピーチ大会優勝した先輩とルームメート陳さんに私は憧れています。

そして、これから一年以内、私の日本語のレベルを陳さんのレベルに上げることが今の目標です。

そのために、今度の冬休み、生活は忙しくなって、夢を現実にしたいです。

以上です。

ご清聴ありがとうございました。

日本语勉强资料

日本语勉强资料

・お客様きゃくさまに気きづいた人ひとがすぐに立たって応対おうたい/ 只要看到客人,立刻开始接待。

・お辞儀じぎをしながら挨拶あいさつ/ 边行礼,边打招呼。

↓③ 誰だれに取とり次つぐかの確認かくにん/ 确认相关担当人 ↓④ 応接室等おうせつしつなどにご案内あんない/ 送客人到会客室 ↓⑤ お茶ちゃだし / 上茶。

↓⑥ 見送みおくり / 送客【アポイントのあるお客様きゃくさまの対応たいおう】/ 接待有预约的客人A :「いらっしゃいませ。

」/ 欢迎。

B :「アカネあかね産業さんぎょうの 三井みついと 申もうします(言いいます)。

」 「南総経理みなみそうけいりと、10時じの お約束やくそくを 頂いただいております(もらっています)。

」/ 我是AKANE 产业公司的三井。

我跟贵公司的南总经理约好了10点的时间。

・三井様みついさまでいらっしゃいますねA :「アカネあかね産業さんぎょうの三井様みついさまでございますね。

お待まちして おりました(いました)。

お取次とりつぎ 致いたしますので、少々しょうしょうお待まちください。

」応接室 こちらへ どうぞ。

/ AKANE 产业公司的三井先生,我们正在等您。

我马上转告,请稍等一下。

(応接室のドアを開けて、お客様は上座(かみざ)を案内します)“加藤はもうすぐまいりますので、少々お待ちください。

お茶と水は どらは良いですが” (上座は ドアが です。

下座(しもざ)は ドアが近いです)【取次とりつぎ】/【转告】A :「王おうです。

お疲つかれ様さまです。

総経理そうけいり、アカネあかね産業さんぎょうの 三井様みついさまが いらっしゃいました(来きました)。

」/ 我是小王。

您辛苦了,总经理,AKANE 产业公司的三井先生来了。

 加藤さんと約束がありますので、応接室に案内しました。

C :「応接室おうせつしつにご案内あんないして(下ください)。

」/ (请)送三井先生到会客室。

A :「わかりました。

日本语勉强翻译

日本语勉强翻译

【商务日语会话】职场礼貌用语 1. お帰かえりなさい。

你回来了。

2. お疲つかれ様さまでした。

您辛苦了。

3. ご苦く労ろうさまでした。

你辛苦了。

4. お先さきに失礼しつれいします。

我先走了。

5. お元げん気きでいらっしゃいますか。

您(身体)好吗?6. お変かわりはございませんか。

您一向可好?7. ご機き嫌げんいかがですか。

您心情怎么样?8. おかげさまで元げん気きです。

托您的福,很好。

9. お仕し事ごとのほうはいかがですか。

您工作怎么样?10. 最近さいきんいかがですか。

最近怎么样?11. もう慣なれましたか。

已经习惯了吗? 12. 大だい分ぶ慣れれてまいりました。

基本上已经习惯了。

13. 夏なつ休やすみはいかがでしたか。

暑假过得怎么样?14. 休きゅう日じつはどこかへいらっしゃいましたか。

假期有没有去哪里啊? 15. お体からだのほうはいかがですか。

您身体怎么样?16. お加か減げんはいかがですか。

您健康状况如何?17. おはようございます。

早上好。

18. 行いってまいります。

我走了。

19. 課か長ちょう、たただいま戻もどりました。

科长,我回来了。

20. いってらっしゃい。

お気きをつけて。

请走好。

21. ありがとうございます。

大だい丈じょう夫ぶです。

谢谢!没关系。

22. それを聞きいて安心あんしんしました。

听到这话我就放心了。

23. お大だい事じになさってください。

请多保重。

24. お久ひさしぶりです。

好久不见了。

25. ごぶさたしております。

好久不见。

26. いかがお過すごしですか。

您过得怎么样?27. お忙いそがしいですか。

您忙吗?28. 相あい変かわらずですよ。

老样子。

29. 大学だいがくでは経済学けいざいがくを専攻せんこうしていました。

我在大学里专攻经济学。

30. 学生がくせい時じ代だい、テニス部ぶに所しょ属ぞくしていました。

学生时代我加入过网球部。

31. ご職しょく業ぎょうは何なんですか。

日本语を勉强しましょう

日本语を勉强しましょう

11. 愛してる(君のこと 愛してる。)A I xi te lu 我爱你
三.日本的文化生活
1. 在公共场合,日本人大多养成了彬彬有礼的良好习惯,都不高声说话, 自觉保持环境安静。乘坐日本的地铁或巴士,很少能看到旁若无人而大声 交谈的现象。 2. 在许多地方是不允许抽烟的,如地铁、电梯、宾馆走廊等公共场合。 日本人抽烟有个好习惯,他们各自自掏腰包,不请人抽烟,认为请人抽烟 是不卫生、不礼貌的举止。 3 手机使用 一般情况下,日本人不在车上打电话,如果是接电话,也要 把声音压倒最低限度,简明扼要地应答,等下车后再重新给对方回电话, 避免给周围的人带来不快。
6..さようならSa yao na la (再见) ..では また de wa ma ta 再见,相比之下,正式一些 …じゃね /じゃ,また jia ne / jia, ma ta 再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下) 7.ありがとう(ございます) A li ga tou (gou za I ma su) (谢谢) 8.きれい ki le I (好漂亮啊。可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) 9.失礼します shi tsu le i shi ma su 打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用 10. おめでとう ございます 祝贺你!(过生日等) o mai de to u go za i ma su
让我们一起学日语吧~~ 日本語を勉強しましょう~~
日语的发音
(日本語の発音)
日语基本的问候语
(挨拶語を紹介する)
关于日本文化生活
(日本の文化と生活について)
一. 日语基本发音
二. 基本的问候语
1. 初めまして、**と申します。よろしくお願いします。

日本语の勉强

日本语の勉强

2016年四月十九日
晴れたらいいね
毎日、お天気が変わるように、人生(じんせい)のお天気も、その時、その時で、どんどん変わる。

理想は「雲ひとつ無い晴れの日」だけど、現実には、雨の日だって、雪のひだって、台風や雷(かみなり)や雹(ひょう)の日だって、ある。

だけど、どんなにひどいお天気でも、時間たてば、いずれは過(す)ぎ去(さ)る。

そう思うと、どんなお天気がやってきたとしても、「怖くないぞ」っ天気がしない?
だって、天気が変わったその後は、晴れた青空が待っているはずたから。

翻訳
晴天真好
正如大自然的天气变化无常一样,我们每个人的人生晴雨表,也是变化多端。

我们都希望千里无云万里晴空,然后现实中还是会风雨交加、电闪雷鸣。

但是不管多么恶劣的天气,早晚会有一刻散尽乌云露明日。

这样想来,是不是无论遇到什么样的天气我们都无所畏惧了呢?
你看,暴风雨过后,那不是有是一个艳阳天。

私の日本语の勉强

私の日本语の勉强

私の日本语の勉强と言いましょうか4学期以来の日本语授业は詰めの段階に、教室の上でのあのような日本语を勉强の激情は切ない。

率直に言って、今日本语としてこの門の小さい言語は中国から、たくさんの学生を勉强している原因がまちまちであるため、大学院を受ける時もあるし、は海外留学、ならではの将来のためのワークシェアリング政策の仕事を见つけることでも、そしてのただ趣味などの順だった。

とにかく、私の考えで、人一倍把握して外国语が優位に関系なく、将来的にやるのだ。

私は日本语を勉强したのには、ドラマ兴味があって、特に「野ブタ』、『唯爱」などのテレビドラマの後に続いた。

よりたい日本の言语の文化を終えれば、専攻を履修した日本语の授业は、新鮮さを、私が始まったこの門の授業を行っている。

「世界初」からこの門の授業中、私を覚えている私たちの教室をぎっしりとして、学友达が、日本语を勉强の激情はすべてとても盛り上がりましたが、日本のは私达の外国語学院の汤老师で、彼女の指导の下で、僕らはふと思った。

の大きな声で朗読、先生が忍耐をもって教えて、本当にとても雰囲気があって、学は楽しかったよ。

我々は何よりも勉强しているのは五十音図は五十个音ではいくつかの重複がないにもかかわらず、本当の熟练は五十音図練習を重ねなければならない记忆のだった。

注意しなければならない。

それらの音程読み方、書き方、音の位置などが含まれている。

のためだという音の形に书き方と似ていて、注意していない場合にはそれらを混同しなければならない。

学習仮名をつけて発音と言えど、汉语汉语アルファベットを同一視する、そうしなかったら、読み间违いだ。

マスター五十音図は後ろの日本语の勉强の基礎を固めた。

休む時は、僕を見ることが日本语のドラマ、映画、いつの间にかな环境の中で私の聴解の向上に力を注いだ。

教室の上で、先生は私たちに与え、ツルナシインゲンマメを日本语の肉声のアニメ・漫画の劇で、また、私は友人たちはよく聴いて日本语放送とのインタビュー、バラエティ類の番组、時間が経つにつれてそのゆっくりも向上になっちゃった。

日本语の勉强方法

日本语の勉强方法

日本語の勉強方法感觉很好,转过来看看◆1.“三皮”原则要想征服日语,首先,头皮要硬!无论碰到多大的困难,也不要放弃!其次,嘴皮要勤!时时刻刻操练;俗话说:拳不离手,曲不离口!只有嘴皮勤,才能把说惯了中文的嘴练成中文日文同样流畅!第三,脸皮一定要厚!不要怕别人笑话,别人越笑,越要充满激情地、起劲地、加油地练习,一定要用一口流利的日语证明他们是错误的、愚蠢的、短视的!不要面子要里子!環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。

(你不可能总是控制环境,但你可以控制自己的思想。

)◆ 2.“三大”原则苦练日语时,一定要“大声说”,因为只有大声说才能刺激你的听觉,增强你的自信,加深你的记忆,达到终生不忘,中国人读外语的声音实在是太小了!与日本人交流时要“大胆说”,不要害怕犯错误,要热爱丢脸。

记住:犯的错误越多,纠正的错误也就越多,进步才越大。

我们天生就会讲世界上最难的汉语,日语又算得了什么呢?没什么了不起。

要保证日语的成功,还必须要“大量说”,要让你的口腔肌肉不停地运动,量变才能引起质变。

练习的量如果不够,你再刻苦学日语也是没有用的。

失敗に失望するな。

もし挑戦しないなら、それは失敗と同じなのだから。

(失败了,你也许会失望;但如果不去尝试,那么你注定要失败。

)◆ 3.“三一”原则学习日语,第一,就是“一个单词一个单词读准”,只有将每个单词读准,才能听懂、才能说清,听力、口语才能同时获得巨大进步。

第二,要做到“一个句子一个句子读顺”,只有这样你才能牢固地掌握单词和语法,你的日语才流利、才悦耳动听!你的日语水平将决定于你能脱口而出的句子量!第三,要“一篇文章一篇文章读烂”,这样你说出来的日语就不再是孤立的单词或句子,而是一段一段,一篇一篇,你才能做到滔滔不绝!才能让日本人对你的敬佩之情如滔滔江水,绵延不绝。

背诵后活用是学好日语的最终出路!頭脳は鍛えてこそ、健康を保持することができる、体と同じである。

日本语勉强_熟字训

日本语勉强_熟字训

熟字訓熟字訓(じゅくじくん)は、日本語において漢字の単字単位ではなく熟字単位で訓読み(訓)を当てたもの。

単字に分解してもそれぞれに熟字訓の要素は現れない。

また、読みの方でも分節不可能なものが多い。

概説[編集]例えば、「明日」に「あす」という訓を当てているが、単字の「明」や「日」に「あす」の要素はない。

また読みの「あす」を「あ」と「す」に分けることもできない。

漢語においては「明」と「日」を修飾-被修飾の関係で組み合わせて新たな意味を作り出しているのであり、これを単字それぞれのもつ字訓を使わずに、二字まとめて一訓を当てたものである。

単字訓で読めば「あくるひ」になる。

よく使われる言葉が熟字訓になっている場合が多い。

訓には和語ばかりでなく外来語が使われることがある。

例えば「煙草」を「たばこ」と訓読みする。

熟字が漢語文法に則って作られていることが前提であり、字音や字訓を利用しつつも漢字本来の意味や熟字構造を無視して和語や外来語に漢字を当てる当て字とは異なる。

また、熟字訓と音読みで意味が異なる場合がある。

「今日」は、「きょう」と読む場合はある特定の日(本日)を指し、「こんにち」と読む場合には特定の長い期間(最近)を指す。

一般に二三字で特殊な読みをするものをすべて熟字訓と考える人がいるが、それは誤りである。

例えば「玄人」「素人」を「くろうと」「しろうと」と読むが、これは「玄」が「くろ」、「素」が「しろ」、「人」が「ひと」と分解でき、その「くろ」+「ひと」のウ音便に過ぎない。

熟字訓も通常の訓読みと同様、最初は個人的な使用(義訓)から生じている。

それが慣用的なものとして定着したものが今見る熟字訓である。

江戸時代に「閑話休題」を「それはさておき」と訓んでいたことが知られるが、現代には定着していない。

日本の地名[編集]日本の地名や人名には熟字訓であるものが少なからずある。

その場合、「大和(やまと)」や「飛鳥(あすか)」のように熟字の語義と訓とがかなりかけ離れているものも多い。

第32课 日本语は勉强すればするほど难しくなります

第32课 日本语は勉强すればするほど难しくなります

第32課 日本語は勉強すればするほど難しくなります【補足】① クリスマス:圣诞节② 大晦日おおみそか・元旦がんたん:除夕·元旦 ③ 色々いろいろと:形形色色的 ④ 文字もじ・語彙ごい:文字·词汇 ⑤聴解ちょうかい:听力⑥ 読解どっかい・文法ぶんぽう:阅读·文法 ⑦ なる:组成 ⑧ レベル:水平 ⑨最高級さいこうきゅう:最高级⑩ 受験じゅけん:报考受験生(じゅけんせい): 試験を受ける ⑪正直しょうじき:老实说⑫ 表記ひょうき:表示 ⑬ 実際じっさい:实际上 ⑭ 使つかい分わけ:区别使用 ⑮状況じょうきょう:状况⑯ ~に応おうじて:按照~時に応ずる:应时能力に応じて昇給する:按能力提薪 ⑰ 区別くべつ:区别成績によって区別する ⑱特徴とくちょう:特征特徴づける ⑲ 敬語けいご:敬语年寄り(としより)③ [名] 老人 老人(ろうじん)名前(なまえ)○0 [名] 姓名,名字 機会(きかい)② [名] 机会 機会があるチャンスをつかむ優秀だ(ゆうしゅうだ)○0 [形動] 优秀的 MBA (エムビーエー) [名] 工商管理硕士 羨ましい(うらやましい)⑤ [形] 令人羡慕的 如何(いかが)② [副] 怎么样 どうですか(の尊敬語)切り(きり)① [名] 段落1) 限度,终结:きりのない仕事:没完没了的工作2)段落:ちょうどきりがいい:正好告一个段落日回り(ひまわり)②[名] 向日葵種(たね)①[名] 种子,瓜子チャイナタウン④[名] 华人街中華街(ちゅうかがい)華僑(かきょう)①[名] 华侨秘訣(ひけつ)○0[名] 秘诀健康の秘訣同感(どうかん)○0[名] 同感複雑だ(ふくざつだ)○0[形動] 复杂一応(いちおう)○0[副] 大体,姑且君の言い分けは一応聞いておこう:姑且闲庭一下你的意见一応そう結論できる:大体可以做出那样的结论コミュニケーション④[名] 交流(外来语:communication)憎い(にくい)②[形] 可恨的易しい(やさしい)③[形] 容易的難しい(むずかしい)悲しい(かなしい)○0[形] 悲哀的,悲伤的親しい(したしい)③[形] 亲密的両親(りょうしん)親(おや)只是带有受到恩惠一方感谢之意的表现。

日本语の勉强方法

日本语の勉强方法

日语131班-28号-王盼日本語の勉強方法日本語の勉強はそろそろ二年半になる。

今年は日本語能力試験N2に合格した。

来年はN1に参加する予定がある。

いつも、「日本語の勉強はどうだか」と聞かれたら、「まあまあだ」と答えた。

謙虚じゃなくて、私は勉強するべきことはまだたくさんあると思う。

この二年半の間で、私は日本語の勉強について、いろいろなことを考えた。

日本語を勉強しているうちは、いくら努力しても、うまくコツをつかんでいなければ、よい成果は上がらない。

コツはつかむかつかまないか、それが日本語が上達するかしないかの大きな分かれ道になってしまうわけである。

だから、日本語がうまく使えるようになるため、自分に合うそのコツを見つけなければならない。

まずは日本語を勉強している時、ただ黙って文法を覚えたり、単語を暗記したりする場合から飛出し、日本の文化とか歴史とか、日本人の考え方を注意することができる。

もちろん、日本語に興味を持つのは一番重要なのである。

2年半ぐらい日本語を勉強してから、「もう飽きた」、「日本語なんて、つまらないなあ」、ということを聞いたことがある。

実は、私も「毎日同じみたいなことを習うのはもう我慢できない」、そう思ったことはあるけど、ネットでぺらぺらで日本語を話せる学生たちを見ると、やる気が出て、自分はまだまだだということがかわった。

途中で諦めるなら、何も得られない。

そして、語学の勉強といえば、英語につけ、日本語につけ、最も悩ませるのは話し言葉に決まっている。

だから、日ごろから、基本的な発音に注意を払うべきである。

その上、会話授業に限っただけでなく、日常生活にも、できるだけ、日本語で話す。

たとえば、毎日同じクラスの学生と日本語で様々のことについて話す。

また、できるだけよく日本人先生と交流する。

その一方で、積極的に日本語についての活動に参加する。

スピーチコンテストもアフレココンテストも、勇気を出して、日本語を実際に使う。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档