双关 广告语修辞手法
英语广告中双关语的运用技巧翻译
![英语广告中双关语的运用技巧翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/b380757f590216fc700abb68a98271fe910eaf16.png)
英语广告中双关语的运用技巧翻译在广告中,双关语是一种非常常见的修辞手法,它能够在很小的篇幅中传达出丰富的信息,吸引消费者的注意力。
双关语能够给人一种耳目一新的感觉,让人产生共鸣,从而增加产品或服务的吸引力。
在英语广告中,双关语的运用技巧非常重要,下面我们就来了解一下。
双关语的定义是什么?双关语(pun)是指利用词语的双重含义来修辞的一种手法。
它常常有趣而富有创意,能够吸引读者或听众的注意力,让人留下深刻的印象。
在英语广告中,双关语可以用于各种产品或服务的推广宣传中,比如食品、饮料、化妆品、服装、旅游等等。
接下来我们就来讨论一下双关语的运用技巧。
双关语要符合产品或服务的特点。
在使用双关语的时候,广告宣传语句需要与产品或服务的特点相匹配,这样才能够更好地吸引消费者的注意力。
某牙膏广告中使用了一句双关语宣传语:“Keep your smile in mint condition”,这句话中的“mint”即可指薄荷味的口香糖,也可以指完好无缺的状态。
所以,这句话巧妙地把牙膏的清新口气和口腔健康联系在了一起,吸引了消费者的注意。
双关语要与受众的语言文化相契合。
不同地区有不同的语言和文化,所以在广告中使用双关语的时候,需要考虑受众的语言和文化背景。
在英语广告中,使用英语习语或俚语来进行双关语的运用,可以更好地吸引当地受众的注意力。
一些国际品牌的广告也可以用双关语跨越语言和文化的障碍,比如可口可乐的广告标语“Open Happiness”,这句话既可以指喝了可口可乐之后感到快乐,也可以指打开了快乐之门。
所以,无论是在国际市场还是在本地市场,都需要考虑受众的语言文化差异来运用双关语。
双关语要注意上下文的语境。
在广告中使用双关语的时候,需要注意上下文的语境,确保双关语的含义清晰,不会造成误解。
有些双关语可能因为上下文不明确而导致歧义,甚至起到了相反的效果。
广告宣传语句的语境尤为重要,可以通过合理的语境来引导受众理解双关语的含义,确保宣传效果最大化。
双关手法的例子
![双关手法的例子](https://img.taocdn.com/s3/m/82c73157fd4ffe4733687e21af45b307e871f9a4.png)
双关手法的例子
双关是一种常见的修辞手法,它利用语言中的同音或同义关系,使一句话涉及到两件事或两种含义,从而达到特定的表达效果。
以下是一些双关手法的例子:
1. 语义双关:“欲穷千里目,更上一层楼。
”(王之涣《登鹳雀楼》)这句话中的“目”既可以理解为眼睛,也可以理解为看的意思,因此这句话的意思是想要看得更远,就需要再上一层楼。
2. 谐音双关:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
”(刘禹锡《竹枝词》)这句话中的“晴”和“情”谐音,因此这句话的意思是东边有太阳而西边却下着雨,说是没有晴天(却)还有晴天。
3. 音韵双关:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
”(李商隐《无题》)这句话中的“丝”和“思”谐音,因此这句话的意思是春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛燃成灰时蜡泪才能滴干。
4. 歧义双关:“天有不测风云,人有旦夕祸福。
”(《水浒传》)这句话中的“不测风云”既可以理解为自然界的风云变幻无法预测,也可以理解为社会的动荡和灾难无法预测。
5. 形象双关:“不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。
”(《荀子·儒效》)这句话中的“闻、见、知、行”四个字,分别代
表听、看、理解和行动,但它们又可以被理解为同音字“文、见、只、进”,
意思是“不如去听听看、不如去亲眼看、亲眼看见了不如真正理解它、理解了不如去实践它”。
以上例子表明,双关手法可以使语言更加含蓄、幽默、机智和深刻,能够增强语言的表达效果和感染力。
论双关在广告语中的运用
![论双关在广告语中的运用](https://img.taocdn.com/s3/m/0f6f02dbf12d2af90342e662.png)
论双关在广告语中的运用随着经济社会的发展,广告已经成为人们生活中必不可少的一部分,大大小小的广告随处可见。
众所周知,广告能够宣传产品、吸引大众注意力、推销产品,其目的无非就是想要吸引人们去了解他们所介绍的产品,并最终购买他们的产品。
当人们对一种产品还不熟悉时,一则好的广告可以起到很好的劝说作用。
因此,在设计广告语时,广告商不得不费尽心思构思一则有新意的广告来吸引人们的注意。
目前,双关作为一种修辞手段在广告中大显身手,备受广告商的青睐。
本文将谈谈双关语的类型及其在广告中的运用。
标签:双关;广告语;类型;功能1引言当今社会,广告无孔不入,它已成为人们生活不可或缺的一部分。
作为广告重要组成部分之一的广告语,是一种以宣传和刺激消费为目的的特殊语言。
它能使广告更丰富,更精彩,更有魅力,更有竞争力,它是广告成功的关键,是广告的核心。
据有关专家调查统计,广告效果的50%~75%来自广告的语言文字,广告语言在广告传播中占有重要作用。
为了提升广告语言的魅力,增进有效传达和沟通,文案人员常常运用修辞技法来实现,双关修辞便是其中一个常用而有效的途径。
运用双关的广告语言具有点石成金的效果,它能化腐朽为神奇,化平淡为有趣,化无情为有情,化紧张为轻松。
广告语根据广告本身的特点及消费者的心理,从语言的海洋提炼出来,就像沙里掏出的“金”,内容丰富,字字玑珠,它能激发人的消费动机,左右人的消费观念,诱导人的消费行为,达到广告的最终目的。
2双关及其类型2.1什么是双关所谓双关,是指在特定的语言环境中,借助语音或语义的联系,使语言关联到两种事物,使语句构成双重意义的修辞方式。
通常是利用同音异义词或者一词多义现象来表达两层不同的含义。
通过这样的表达来使语言诙谐幽默,生动有趣,读起来也令人感到有新意。
双关实际也被称作是一种文字游戏。
由于双关语形式简洁,言简意赅,而且一语双关,诙谐幽默,常常被广告商用于广告之中来吸引人们的注意。
一词多义的现象运用到句子中,利用这些词或句子问相互的逻辑关系,来表达两层不同的含义,借以使语言诙谐幽默,生动有趣,读来令人感到新奇,意趣盎然。
英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法
![英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法](https://img.taocdn.com/s3/m/e902f5ff3086bceb19e8b8f67c1cfad6195fe9a0.png)
英语广告中双关语的修辞效果分析及其译法摘要:本文以几则经典英语广告语为例,分析其所使用的双关手法对增强表达效果的作用,以帮助英语学习者了解并欣赏其魅力,在此基础上,讨论其常见译法。
关键词:英语广告双英语修辞效果分析泽法一、引言商家之所以发布广告,是因为要引起大众对其产品、服务的注意,以达到推销该产品、服务的目的。
由于双关(pun)具有幽默、俏皮的风格,能增强广告的说服力和感染力,给消费者留下深刻的印象,从而有利于商品促销,因而成为广告制作者非常乐于使用的修辞手法,在英语广告中尤其如此。
对这一手法进行分析,有助于我们理解并欣赏英语语言的魅力,提高英语表达水平,进而提升学习者的综合素质。
本文以几则经典英语广告为例,对其所使用的双关手法效果进行分析,并在此基础上,讨论其常见的翻译方法。
二、广告中双关语的修辞效果分析所谓双关(pun),即运用同音异义(谐音双关)或是同形异义的形式,使其具有几种不同的理解的修辞方法。
前者是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的双关语,后者是词形相同,意义不同的双关语。
这些词语让人产生联想,一举两得,灵活机动,幽默而生动地揭示产品的特性与功能,能够加强表达效果,引起公众注意,并帮助公众加深记忆,是广告语中常用修辞手法。
例如:(1)She is the nimblest girl around.Nimble is the way she goes.Nimble is the way she eats.Light,delicious and nimble.这是一则推销Nimble牌面包的广告。
《牛津高阶字典》这样解释nimble:able to move quickly and easily with light neat movements,即“聪慧敏捷”之意。
该广告利用双关给读者传达两层含意,一层是表面的字面意义,直接的,即该品牌面包叫Nimble,另一种是深层的、含蓄的意义,即Nimble让人想到nimble(敏捷),一词二用,耐人寻味。
英汉广告中双关语的运用及翻译_功能对等_1
![英汉广告中双关语的运用及翻译_功能对等_1](https://img.taocdn.com/s3/m/8bff2dc5bb0d4a7302768e9951e79b8968026813.png)
英汉广告中双关语的运用及翻译_功能对等论文导读::双关修辞格及其在英汉广告中的运用。
双关语自身具有幽默、寓意于不言中的特点。
英汉广告中双关语翻译的原则和方法。
功能对等、效果优先是广告双关语翻译的基本原则。
论文关键词:广告,双关语,翻译,功能对等一、双关修辞格及其在英汉广告中的运用(一)关于双关修辞格双关,修辞学上辞格之一。
利用语言文字上同音或同意的关系,使一句话关涉到两件事情。
如:空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。
(《红楼梦》第五回)“雪”字谐音双关,指薛宝钗的“薛”;“林”字音形双关,指林黛玉的“林”[1](p551)。
陆谷孙先生在其《英汉大词典》中把双关定义为:双关诙谐语(用同音异义词或多义词构成)[2](p1474)。
并举例:“7 days without water make oneweak.”“7天没水使人虚弱”(因weak与week同音,此句亦谐指:“7天没水就是一周没水”)。
黄任在《英语修辞与写作》中的表述更通俗易懂:Pun,汉译“双关”不仅仅是一种文字游戏,而且是英语修辞的一种常见形式:巧妙地利用同音异义或同形异义使一个词语或句子具有不同的含义,不直接表露,显得含蓄委婉,而又十分幽默新奇[3](p139)。
从以上定义和举例可以看出双关是用一个词、一句话或一个语言片段同时表达双重意思:一个是表面的,一个是隐含的功能对等,并且以隐含的意思为主。
双关语能在特定的语言环境中用一种语言文字形式表达双重意义的功能,运用于广告往往使其风趣幽默,引人注目,加深记忆,达到较好的广告效应。
(二)双关修辞格在英汉广告中的运用作为一种修辞手段,双关语自身具有幽默、寓意于不言中的特点,因此在英汉广告中广为使用,以吸引读者,达到宣传品牌的目的。
英汉广告中较为常见的双关可分为谐音双关和语义双关两种。
1.谐音双关“谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的”[4](p23)。
这种双关语言风趣、俏皮,读起来朗朗上口,故可增加广告的说服力和感染力,给消费者留下深刻印象。
什么是双关修辞手法
![什么是双关修辞手法](https://img.taocdn.com/s3/m/ddb9e2c0541810a6f524ccbff121dd36a32dc4b3.png)
什么是双关修辞手法一、什么是双关在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼,这种修辞手法叫做双关。
二、双关的作用双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。
三、双关的分类双关可分为语音双关和语义双关。
1.语音双关。
利用同音或近音的条件而构成的双关①东边日出西边雨,道是无晴还有晴。
——《竹枝词》(刘禹锡)分析:“晴”表面上是说晴雨的“晴”,暗中却又是在说情感的“情”,一语相关。
②食全食美(广告词)分析:食与十双关。
意思夸奖这个酒家的酒菜齐全,味道美。
③咳不容缓(广告词)分析:咳与刻双关.意思是咳嗽不能迟疑大意,得赶紧用这种药来治.华语网友情提示:在本站搜索中输入修辞名称,可直接找到相关资料。
2.语义双关。
利用同一词语有几种义项构成的双关。
①《红楼梦》中“将那三春看破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和”。
分析:此句中的“三春”表面指暮春,内含《红楼梦》一书中元春、迎春、探春三个人物的境遇。
②美的,生活可以更美的(广告词)分析:美的,既指品牌的名称,又可以理解为,这种空调是很美的。
第二种理解为“美丽的”③四面又明明是寒冬,正给我非常的寒威和冷气。
——《风筝》(鲁迅)分析:“寒威”和“冷气”指的是天气,也指保守的社会。
④四周黑洞洞的,能不碰壁吗?《回忆我的伯父鲁迅先生》分析:碰壁的本意是撞到墙上了,其实是鲁迅先生的一句话,意思是当时的社会环境太黑暗(与四周黑洞洞的双关,本意指光线不足,漆黑,也指环境黑暗),鲁迅作为反对当局的作家,自然会遭到很多的抵制压迫,理解为碰壁。
双关广告的文案修辞手法
![双关广告的文案修辞手法](https://img.taocdn.com/s3/m/6a6ac85bc381e53a580216fc700abb68a982add3.png)
双关广告的文案修辞手法创意双关广告的文案修辞手法非常重要,它能够引起读者的注意并激发他们的兴趣。
通过运用巧妙的双关语和幽默的表达方式,双关广告能够达到吸引眼球、传递信息和留下深刻印象的效果。
首先,我们可以运用“形似”双关的修辞手法。
这种手法通过使用形似的词语或短语,产生出双重的意义。
例如,一则健身广告可以说:“锻炼身体,体会热爱生活的‘核果’!”这里,“核果”是“健康果实”和“核心经过”两个意思的叠加,既强调了练好身材的重要性,又巧妙地玩味了“核果”的双重含义。
其次,双关广告还可以利用“谐音”来产生幽默效果。
它通过音近而义远的词语创造出意想不到的双关效果。
例如,一则汽车广告可以说:“这辆车就像电影里的英雄,不扮酷都难!”这里,“扮酷”既可以表示装酷,也可以表示“半空翻”。
通过这个双关,广告既描绘了汽车的酷炫外观,又暗示了它在动力和操控方面的出色表现。
另外,双关广告还可以运用“对比”手法。
这种手法通过将两个相对或矛盾的元素放在一起,产生强烈的对比效果。
例如,一则洗发水广告可以说:“清爽效果让头皮犹如沐浴在清凉的冰雪之中,不再冒头!”这里,头皮与沐浴在冰雪之中形成了强烈的对比,强调了洗发水的清爽效果。
同时,“冒头”也可以引申为“冒犯”,增加了广告的幽默感。
不仅如此,还有一些其他的修辞手法,如反问、夸张、拟人等,都可以运用在双关广告中,以增强其表达力和趣味性。
无论是哪种修辞手法,关键在于恰如其分地融入广告主题,既引起读者的兴趣,又能有效传达广告的信息。
总之,双关广告中的文案修辞手法是一项精巧的艺术,它需要创意、观察力和娴熟的语言运用。
通过巧妙地使用双关语和幽默的表达方式,双关广告能够成为让人印象深刻且令人愉快的传媒形式,吸引消费者的目光并激发他们对产品或服务的兴趣。
双关的修辞手法
![双关的修辞手法](https://img.taocdn.com/s3/m/4dd9b44600f69e3143323968011ca300a7c3f647.png)
双关的修辞手法
双关是修辞手法中的一种,是指一句话或一词语具有两种或多种不同的意思,因此常常产生幽默感和诙谐感,引人发笑或思考。
双关在口语和文学作品中被广泛应用,是现代语言表达中常用的一种修辞技巧。
双关的特点:短小、朗咏、概括、明确、幽默、诙谐。
双关的分类:
1.音形双关:是指一些相近的音或形状可以构成两种或多种意思的双关语,例如:
例子:I scream (我尖叫); ice cream (冰淇淋)
例子:I see (我看见); I sea (我看大海)
例子:She's shellfish (她很自私); She's a shell fish (她是一条贝壳鱼)
2.意义双关:是指一种词语可以有两种或多种不同的意思,例如:
例子:Time flies (时间飞逝); Time flies (时间蝇虫)
例子:I have a lot on my plate (我手头有很多事); I have a lot of food on my plate (我餐盘里有很多食物)
例子:I saw her duck (我看到她鸭子); I saw her duck (我看到她躲开)
双关的应用:
双关是一种非常富有表现力的文学修辞手法,在语言中可以起到强调某些观点和意义的作用,例如在诗歌中,双关可以让诗句更加优美,增加诗意和吸引力。
双关也可以用于广告营销中,添加幽默和轻松感,以吸引消费者的注意力,提高产品的销售量。
总的来说,双关作为修辞手法之一,能够配合语言使用,起到良好的视听效果。
需要在应用中注意前后文的连贯性,准确把握语言中的色彩和意义,才能做到恰到好处的双关语。
英语广告中双关语的运用及翻译
![英语广告中双关语的运用及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/373454b803d276a20029bd64783e0912a2167c11.png)
英语广告中双关语的运用及翻译双关语是一种常见的修辞手法,用于创造幽默或引起读者的思考。
在广告中,双关语常常被用来吸引消费者的注意力,增加产品的印象力。
下面是一些常见的双关语及其翻译。
1. "Say it with flowers" - 以花传情这个双关语的广告口号暗示了送花作为表达情感的方式。
同时,它也可以理解为通过口语表达感受,或者使用某种花的名字来表达情感。
翻译时可以根据广告的背景和产品进行调整,例如“用花来表达你的心意”。
2. "You're worth it" - 你值得拥有这个双关语广告语在化妆品行业非常常见。
它既可以理解为是指消费者值得拥有高品质的产品来照顾自己,也可以理解为消费者本身是有价值的。
翻译时可以根据广告的目标受众和宣传点进行调整,例如“你应该享受这个”。
3. "Breakfast of champions" - 冠军的早餐这个双关语广告语用于推广某个早餐食品。
它既可以理解为是指该食品是冠军们的早餐选择,也可以理解为该食品会让人成为冠军。
翻译时可以根据文化背景调整,例如“冠军的选择”。
4. "When it rains, it pours" - 这下倒霉了这个双关语广告语常用于推广食品或调味品。
它既可以理解为指在下雨的时候,食物难以保持干燥,也可以理解为该食品会给食物增加更多的味道。
翻译时可以根据背景和产品的特点进行调整,例如“一场雨,一番好滋味”。
5. "Life's a journey, enjoy the ride" - 人生是一场旅程,享受骑行吧这个双关语广告语常用于推广交通工具或旅游产品。
它既可以理解为是指人生是一段旅程,要享受其中的乐趣,也可以理解为指通过骑行来享受生活的方式。
翻译时可以根据广告的背景和产品进行调整,例如“人生如旅,快乐骑行”。
总体而言,双关语在英语广告中被广泛使用,因为它能够吸引消费者的注意力,增加广告的趣味性和记忆力。
什么是双关修辞手法
![什么是双关修辞手法](https://img.taocdn.com/s3/m/72dc0f0e2e60ddccda38376baf1ffc4ffe47e2ea.png)
什么是双关修辞手法什么是双关修辞手法[定义]在一定的语言环境中,利用语音、语义等手段,使同一个语言形式同时具备双重意义的一种修辞方式。
特点是:表层义显露,可由字面直接把握;深层义潜隐,需依靠语境间接体会。
即言此而意彼。
[例释]按照双关的构成方式,可分为3类:(1)语音双关。
利用词语的音同或音近条件来表达双重意义。
例1:投入金田,收获明天。
(金田房产广告)例2:一气呵成,无需反复。
(蒸汽电熨斗广告)例1表面上是说今天投入,明天收获;深层义则是劝诱投资者立即行动,把资金投入金田房地产。
本例利用了“金田”与“今天”音近的条件。
例2利用“一气呵成”里的“气”与“汽”音同的条件,说明这种电熨斗的性能好、效果佳,只需“一汽”就可使衣物熨贴。
(2)语义双关。
按结构单位的大小,又可分为两个小类:(a)利用词语同音异义条件表达双重含义。
例3:甲:这位姑娘很挑剔,三十多了还没对象。
乙:怪不得她喜欢戴有色眼镜呢!例3“有色眼镜”表层义是指有颜色的眼镜,深层义则是指它的比喻义“成见或偏见”。
说话者表面上是在说这位姑娘平时喜欢戴有颜色的眼镜,实际上说这位姑娘在挑选对象时总带着成见或偏见来看待对方。
语义双关在广告中备受青睐。
广告策划者结合自身产品的特点,从大众熟悉的日常话语中选取切合自身要求的语词或句子,赋予这些语词或句子以新的意义,造成既熟悉又陌生的效果,使顾客在一惊一喜中自然而然地接受诱惑。
例4:人类没有联想,世界将会怎样。
(联想集团广告)例4“人类没有联想”中“联想”一词,指一种由此即彼的想象能力,广告语表面上是说人类如果失去了想象力,世界将变得死气沉沉,缺乏活力;而实际是把商品品牌与人类的想象力联接起来,暗示了联想集团在世界上的重要地位。
(b)利用句子的同形异义条件表达双重含义例5:张敏:“嘿嘿,秘书长,你高兴得太早了吧,你看,我这儿还埋着一个车哪!将!秘书长先生!从全局来看,你输了,你完了,你交枪吧!”(京剧《八一风暴》)例5是打入敌军的地下工作者张敏跟秘书长下棋时说的一段双关语,表面说的是下棋之事,实际上寓指敌我双方的军事形势。
论双关修辞在广告语中的妙用
![论双关修辞在广告语中的妙用](https://img.taocdn.com/s3/m/cb3c1ad86c85ec3a87c2c5e6.png)
论双关修辞在广告语中的妙用“我们呼吸的空气由氧气、氮气和广告组成”,法国广告评论家罗贝尔·格兰如是说。
在当今商品社会与信息时代,广告铺天盖地,几乎充斥社会的每一个角落。
据有关专家调查统计,广告效果的50%-75%来自广告的语言文字,即广告语。
广告语是一种以宣传和刺激消费为目的的特殊语——“语言商标”。
它根据广告本身的特点及受众的心理,从语言的海洋中提炼出来,内容丰富,字字珠玑。
它能激发人的消费动机,左右人的消费观念,诱导人的消费行为;它能使广告更丰富,更精彩,更有竞争力;它是广告成功的关键,是广告的核心。
恰当地使用修辞格能增强广告语的艺术性和感染力。
而在诸多修辞格中,双关修辞被广泛地运用到广告语中,增强了广告的吸引力和趣味性,具有点石成金的效果。
因此,双关成为现代广告语中一种备受青睐的修辞手段。
广告语中的双关运用可分为谐音双关和语义双关两种。
一、谐音双关谐音双关,就是利用音同音近的条件构成表里两层意思,从而产生表意婉曲、情趣幽默的修辞效果。
广告语中的谐音双关和一般意义上的谐音双关有所不同。
它是指通过同音词语在原有词义的基础上再增加与产品有关意义的一种方法,不是言在此而意在彼,而是把原有词义和产品相关的新意义巧妙地糅合在一起,相辅相成,增加语义的信息量,拉近产品与消费者的距离,以达到促销的目的。
从广告效果看,谐音双关广告语不仅突出了产品性能,又因音同或音近的缘故,很自然地使人联想到词语原义。
这样,广告语表达的实际上是双重意义。
人们在接受时,由表及里,由显到隐,不仅印象深刻,而且趣味倍增。
谐音双关在广告语中有两种形式:同形的谐音双关和异形的谐音双关。
品牌是产品的标志,做广告的目的是为了促销产品,因此必须把品牌置于优先地位。
因此,在具体的创意中,商家常用品牌名称构成谐音双关。
如:(1)美的空调,全球信赖。
(美的空调广告语)该例表面上说的是“美好的(de)”空调,全球信赖,实际上是宣传“美的(dì)”牌空调是全球信赖的“美的(de)”空调。
修辞在广告英语中起着重要的作用
![修辞在广告英语中起着重要的作用](https://img.taocdn.com/s3/m/bcfb5b2f844769eae009ed49.png)
摘要:广告成为现代生活的一个重要组成部分,其目的在于激发人们对事物的注意,并诱导于一定方向所使用的一种手段。
修辞在广告英语中起着重要的作用,广告中经常使用各种修辞手法来增强语言的艺术性和感染力。
通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻、双关、拟人、排比等方面,从美学的角度论述广告英语的修辞特点。
随着商品经济的发展,以英语为载体的广告日益增多,已成为人们生活中不可缺少的部分。
广告英语是设计者独具匠心、精心雕琢的产物。
广告之所以引人注目,正是其讲究修辞手法,用词巧妙,句型新颖,从而产生形象生动、引人注目的效果。
综观商业发展史,成功的优质品牌产品,总是以与之相应的广告作为先导,在激烈的商品市场竞争中,广告词撰写者总是深思熟虑,以简练的语句和巧妙的修辞手法,博取消费者对商品的信赖和喜爱。
现就广告英语的修辞运用及其作用作以探讨。
1 比喻(Figure of Speech)1.1 明喻(Simile)为了鲜明、形象地刻画某一事物,人们常将具有某种共同特征的两种不同事物加以对比,用另一种事物比作所要说明的事物。
多用like,as,seem,if,asthough等连接。
可以更鲜明,更简洁,更生动地描述事物,使人通过联想更深入了解事物,熟悉品牌,从而嬴得消费者的认同、信赖和喜爱。
例如:Light as a breeze, soft as a cloud.这是一则服装广告标题,形容其服装用料“轻如拂面之微风,软如天上云彩。
”消费者看了,自然可以想象到穿上这种服装的轻松感和舒适感,进而联想到自己穿上这种服装潇洒飘逸的形象。
1.2 暗喻(Metaphor)用来表示两种不同事物之间的相似关系,把一个事物的名称用在另一个事物名称上。
其主要特点是两种事物不用like或as连接。
暗喻的作用与明喻一样,往往是用生动、具体、浅显、简单的、人们所熟悉的东西来比喻干涩、抽象、深奥、复杂的陌生事物,从而更形象、更深刻地说明事理,力求达到贴切、新颖、创新的表达效果。
广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究
![广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究](https://img.taocdn.com/s3/m/33192c5326284b73f242336c1eb91a37f111320f.png)
广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究广告语作为商业文本的代表之一,在市场营销中起着至关重要的作用。
其中,双关修辞和成语的运用成为了广告语中的一种常见手法。
本文旨在探讨广告语中双关修辞和成语的应用,及其对语文教学的启示。
一、广告语中的双关修辞双关修辞是一种常见的修辞手法,能够引起读者的注意和兴趣,从而增强记忆力和广告效果。
下面列举几个例子:1. 经典:口口香口香糖,时时爽这句话的“口口香”可以理解为“每一口都很香”,而“时时爽”也可以理解为“每一刻都很舒爽”。
这种双关语于广告中具有极高的运用价值,因为它可以博得目标受众对广告和宣传品的注意。
2. 经典:新科技让你越用越爱这句话的“新科技”可以理解为“先进的科技”,而它的后面又加了“让你越用越爱”,即“成瘾”,形象地表达了这款产品的技术含量和用户体验。
通过以上两个例子,我们可以看出,双关语在广告语中的运用主要体现在它可以激发读者的好奇心和兴趣,使广告在相同的信息量上,可以更好地吸引目标受众的关注。
二、广告语中的成语成语在语文教学中是一个关键的内容,学生们通过学习掌握了很多成语,可以更好地理解和运用语言,同时,成语也广泛地运用在广告语中。
下面列举几个例子:1. 经典:一分钱一分货这是一个老成语,在广告中被经常使用。
它的意思是“价钱和品质成正比例关系”,形象地表达了广告主对产品品质的追求。
同时,它也提示消费者要慎重选择,在不同价格的产品中选择更适合自己的。
2. 经典:一步登天这一广告语主要是用在旅游行业中。
它表现出人们对夸张、刺激和冒险的向往,让受众有一种“只需要一步,就可以到达理想的目的地”的感觉,从而吸引他们参加旅游活动。
通过以上两个例子,我们可以看出,成语的使用在广告中具有非常良好的效果。
它可以借助成语中的典故、形象和语言特点,形成对目标用户的刻画和心理暗示,引发他们的共鸣和认同,使广告更具说服力和表现力。
广告语中的双关语和成语的运用可以启发语文教学中对于修辞的学习。
论广告语中的双关修辞手法
![论广告语中的双关修辞手法](https://img.taocdn.com/s3/m/db1a1c1d42323968011ca300a6c30c225801f048.png)
论广告语中的双关修辞手法论广告语中的双关修辞手法摘要:现代社会中广告的地位不可忽视,而要打造好的广告就要创作好的广告语,好的广告语的创作离不开修辞手法的运用。
在众多修辞手法中,双关这种修辞手法的运用十分广泛而且效果奇佳。
关键字:广告语修辞双关一广告和广告语随着现代社会的商业经济和科技的发展,特别是媒体技术的运用的娴熟,广告充斥着我们生活的每个角落。
广播中、电视上、公交车上、地铁站里、网页上和其他任何人们会看到的地方都有广告的存在。
我们已置身于一个广告如林的世界,张眼便见到广告画,闭目则传来广告声,广告几乎充斥社会的每一个角落。
广告已成为现代生活中不可或缺的一部分。
广告存在对于商家的意义重大:引起消费者的注意,激起他们的购买欲,促成购买行动,赚取利润。
因此商家想方设法地去尽可能地把广告设计得能迅速吸引人们的眼球,并且让他们记忆深刻。
广告语作为广告中的重要组成部分十分重要。
广告语是一种以宣传和刺激消费为目的的特殊语言———“语言商标”。
它能使广告更丰富,更精彩更有魅力,更有竞争力,它是广告成功的关键,是广告的核心。
广告语根据广告本身的特点及受众的心理,从语言的海洋提炼出来,就像沙里掏出的“金”,内容丰富,字字玑珠,它能激发人的消费动机,左右人的消费观念,诱导人的消费行为。
广告语必须生动形象而且言简意赅,因此在广告语中使用各种修辞手法是很有必要的。
二广告语中的双关的修辞手法双关指利用语音或语义条件,有意使语句同时关顾表面和内里两种意思,寓在此而言在彼。
双关又可分为谐音双关和语义双关。
广告作者有意识地利用双关的特点提供给受众两种或更多的解释,使其排除最表层、最直接的含义,从而领会广告作者所企图的内容。
通常,在领会或称解码的过程中,双关比直观表达方式须付出更多的努力。
然而,这正是广告作者的匠心独运。
运用双关能吸引并维持其注意力,又能使其进入广告所描述的角色中,完全浸融于广告所创造的氛围中。
在广告语中恰当地运用双关手法,既可使语言幽默、绕有风趣;又可使语言表达含蓄曲折、生动活泼,给人回味和想象的余地,增强广告语的表现力。
广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究
![广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究](https://img.taocdn.com/s3/m/b70e1a5b1fd9ad51f01dc281e53a580216fc5024.png)
广告语与语文中的双关修辞与成语教学研究引言:广告语是一种常见的修辞手法,在商业活动中起到宣传、推广产品或服务的作用。
而语文中的双关修辞与成语则是一种语言艺术的表现形式,能够丰富语言的内涵,增强作文的表达力。
本文旨在探讨广告语与语文中的双关修辞与成语在教学中的应用,并提出相应的教学方法。
一、广告语与双关修辞的联系广告语常常使用双关修辞,通过言简意赅的表达,吸引消费者的注意力,达到宣传推广的目的。
双关修辞是一种含糊多义的修辞手法,通过多层次的意味,增强了广告语的吸引力。
有一个著名的汽车广告语:“远离尘嚣,感受自由。
”这句话通过双关修辞的手法,既表达了汽车能让人远离喧嚣的城市生活,享受到自由,同时也暗示了汽车的品质与性能。
在语文教学中,可以通过分析广告语中的双关修辞,让学生更好地理解修辞手法的运用,提高作文的写作水平。
可以让学生解读一些广告语中的双关含义,让他们从不同的角度去理解语言的多义性,培养他们的思辨能力和创新意识。
二、广告语与成语的联系广告语中常常融入成语,通过成语的形象、简练的表达,准确地传递出产品的特点与宣传的信息。
成语是我国语言文化的瑰宝,具有概括、简练、形象的特点。
有一个手机广告语:“天下无敌,才高八斗。
”通过引用成语“才高八斗”,表达了手机的强大功能与先进技术,同时也借用成语的意象,形象生动地描述了手机的特点。
三、教学方法与实践在语文教学中,可以通过以下方法加强对广告语与语文修辞手法的教学:1.多媒体展示:通过播放广告视频或展示广告图片的方式,让学生直观感受广告语的修辞手法与成语引用,激发他们的兴趣。
2.解读广告语:选择一些有趣的广告语,让学生猜测其含义,并解释其中的双关修辞与成语引用,拓展学生的思维深度。
3.创作广告语:让学生自己动手创作广告语,要求他们运用双关修辞和成语,传递出产品或服务的特点与信息。
4.写作练习:利用广告语作为写作的素材,要求学生根据广告语进行写作练习,提高他们的写作能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
广告语修辞手法
一、双关:
双关,利用词的多义及同音(或近音)的条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼。
在广告中运用的双关一般有谐音双关和语义双关两种。
谐音双关的广告词通过词语的谐音关系,给人以清新自然、悦耳醒目的感觉,以达到宣传的效果。
广告中使用频率最高的一种修辞。
双关是利用一种语言形式,同时兼顾表里两层语义的修辞方式。
在特定语境中,借助语音或语意的联系,使语句同时关联两种事物。
这种修辞法既能使语言幽默、风趣,又能适应某些特殊语境的需要,使表达效果更加含蓄曲折,生动活泼,易懂易记,表现力强,予人以深刻印象。
在广告语中巧用双关可收到“一箭双雕”之效,在两层词义之间互相呼应,有助于取得良好的广告效果。
如:
(1)实不相瞒,菊花的名气是吹出来的。
(“菊花”牌电风扇)早几年,菊花电扇在市场上还没成“气候”时,借向社会广泛征集广告语之际扩大知名度,以利促销。
后来,获得特等奖的那条广告语是:“实不相瞒,菊花的名气是吹出来的。
”正是一个“吹”字,在貌似违背常理、让人费解的同时,又紧扣产品(电扇)的使用特点,似乖实巧,一语双关,令人叫绝。
(2)“咳”不容缓,请用桂龙。
(桂龙牌止喘药)借用成语“刻不容缓”,将表达时间概念的“刻”换上表达病症的“咳",一字之差,将表达重点转向生病不容拖延,让患者认准桂龙牌止喘药上,言辞委婉,富有言犹在耳的感召力,真正起到了暗示的作用。
(3)“奥威手表,一戴添骄。
”(奥威手表广告)
这一广告中,“戴”与“代”、“添”与“天”同音,是谐音关系,造成了“一代天骄”的双关语义,表现出戴奥威手表能增添骄傲自豪的神气。
语义双关,利用言语意义的多义来构成,让人通过对产品的联想把握词语的真实意义,使人们觉得既新奇有趣又意义深刻,加深了对广告商品的印象。
(4)“不溶在手,只溶在口。
”(M﹠M巧克力广告)
这一广告的表面意思是反映了M﹠M巧克力糖衣包装的独特之处,在手中不会溶掉,而在口中就很快溶掉。
同时,它又暗示了M﹠M巧克力味道好,以至于我们不愿意使巧克力在手中停留片刻,迫不及待放入口中品尝,这是骨子里的意思,也是这则广告词的真实意图。
观众看完后,自然会对这个广告留下深刻印象。
(5)四十年风尘岁月,“中华”在我心中。
(中华牙膏广告用语)
中华牙膏是中国老字牌牙膏,如今牙膏间的竞争很激烈,中华牙膏就得有自己特有的广告形象进行竞争。
“‘中华’在我心中”:“中华”既是商品名称,又是汉民族的代称,因此,这句广告语有表里两层意思。
(6)谁能“惩治腐败”?(新飞牌电冰箱广告词)
“腐败”词面意义指制度、组织、机构、措施等的混乱、黑暗,用在冰箱身上指食物腐烂。
一语双关,并且诙谐幽默,给人留下了深刻印象,因而新飞牌冰箱也就有了新意。