英语汉译英作业汇总
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1
1、然而,许多人认为现代文明的发展不仅取决于科学技术,而且也取决于教育的社会化。(5~6)
Many people believe, however, that the development of modern civilization depends not only on science and technology, but also on educational/education socialization.
2、人类应努力提高自身的研究能力,无论是理论研究还是应用研究能力。(24~16)
Man should make efforts to improve his own research ability, whether pure or applied research. 3、无论别人说什么,他都怀疑,因此受到大家的冷落。(34~35)
He is skeptical of/about whatever others say and therefore is left out in the cold.
4、此外,我们对实验结果依然表示怀疑,因为我知道总有一些难以预料的因素,干扰了公正客观研究(39~42)
Furthermore, I am dubious/doubtful/skeptical of/about the experiment result, since I know that a number of unexpected factors tend to disturb impartial and objective investigation/research.
Unit3
1、毫无疑问,诸如所谓“来生”实际上是不存在的。(来生:After-life,参见课文line1-2)There is no doubt that no such thing as the so-called …after-life‟ really exists.
2、我们要尽可能多的说服那些似乎犹豫不决的人改变态度。(参考unit3,line6-7)
We must try to persuade as many people as appear to hesitate to change their attitudes.
3、然而当新世纪来临时,人们发现不管愿意与否,远离网络生活是不可能的。(line14-17)When, however, the new century is drawing near/coming/approaching, it is found/discovered that, whether you like it or not, it is not possible/impossible to live away from the Internet/network.
4、王教授做了近一步调查,他认为如果不控制大气污染,那么由此造成的温室效应将更加威胁到人类的生存环境。(line34-39)
A further enquiry/investigation was made by Prof. wang, who reasoned that if atmosphere pollution were not brought under control/were not controlled, the resulting/consequent greenhouse effect would pose/present a more threat to the environment in which human beings live/the human living environment.
Unit4
1、一位撰写英美文化论文的学生,请求我给他推荐有关评论供参考。(5~7)
A student who writing culture of British and American, requested me to recommend relevant comments for reference.
2-a、在做实验时,任何意想不到的事情都可能发生。
In doing experiments, any unexpected situation could happen.
2-b、中国科学家在攀登世界科学高峰时必然会遇到种种障碍,但他们有决心跨越障碍。(9~12)
When chinese scientists climb the peak of science in the world, the inevitable will encounter all sorts of obstacles, but they have determined to cross obstacle
3、我们注重将科学理论应用于实践、把科学技术迅速转化为生产力,从而促进综合国力的全面发展。(18~22)
We focus on pure science applied to the practical, to converted the science and technology into productivity rapidly, so as to promote the all-round development of the comprehensive national strength.
4、诸如,获取高分提高交际能力,毕业后找份理想的工作等梦想,都是当代大学生所追求的。(22~27)
Such as, get high scores, improve communication skills, find a ideal work after graduation, And so on dream, is the pursuit of contemporary college students.
5、总的来说,我们所做的努力,可极大的促进我们目标的获得。(35~37)
Generally speaking, our efforts can greatly stimulate the attainment/achievement of our goal.
6、与其说他愚蠢还不如说他疯狂。(45~48)