山坡羊·骊山怀古

合集下载

山坡羊·骊山怀古原文

山坡羊·骊山怀古原文

山坡羊·骊山怀古原文【原文】:山坡羊骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。

列国周齐秦汉楚。

【注释】: 1、骊山:在今陕西临潼县东北,是秦代皇帝游乐避暑的地方。

这首词作于西安事变前夕。

2、阿房宫:秦始皇的宫殿名。

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。

萧瑟秋风今又是,换了人间。

3、当时奢侈:过去的豪华富贵。

4、草萧疏:野草稀疏枯黄。

5、萦纡:缭绕盘曲。

6、迷烟树:因为阿房宫曾经被项羽放火烧毁,所以成为迷雾。

【译文】:清明时节细雨纷纷飘洒,路上的行人和游子更添伤感。

向别人询问哪里有酒家,他却手指杏花村。

忆往昔,曹操与刘备青梅煮酒论英雄,而今岁月轮回,当年魏武帝也只能登高远眺,凭吊往昔。

战火已经平息,秋风又一次吹过了华夏大地,换了人间。

【鉴赏】:这首词写于西安事变前夕。

自秦入蜀,蜀道崎岖难行。

多少豪杰壮士想从此通行,却不得其门而入,无限感慨,只有那滚滚东去的江水与之相伴。

全词寓情于景,抒情真切,感情深沉悲壮,堪称千古绝唱!山坡羊·骊山怀古骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚。

列国周齐秦汉楚。

《山坡羊·骊山怀古》,出自宋代李白的《金陵歌送别》。

“骊山”、“阿房宫”的故事家喻户晓,然而对此事件的具体内容很多人都知之不详。

《资治通鉴》说:“始皇欲传之万世,乃令匠作机弩矢,有所穿近者辄射之。

群臣恐惧,莫敢言。

作者介绍李白李白( 701年— 762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城, 4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

李白“金樽清酒斗十千”,天生一副好酒量。

山坡羊·骊山怀古原文

山坡羊·骊山怀古原文

山坡羊·骊山怀古原文
骊山南坡薜荔洲,朝放夕归两舸舟。

洞庭湖水今何流?曾作汉武大秦州。

行行重行行,重行行今古未央。

将军从此出东关,金戈高悬万里荒。

故国神游黄泉路,至今犹忆汉家香。

山川昔日塞外乡,凄凉谁知荆棘长。

《山坡羊骊山怀古》
骊山,世尊古谣中的伟大之地,让许多古人慨叹不已。

历史变迁,千秋万代,只有骊山依然矗立,见证人类迁徙。

骊山南坡上有一块薜荔洲,朝放夕归的渔船点缀其间,洞庭湖之水岸边游人,树林之舞,渔翁之钓,日夜遵循着自然节奏,如此,古时候汉武大秦州也是如此繁华。

可是,历史催促着时代的变迁。

将军从此出东关,金戈高悬,把曾经的万里荒原变成断垣残壁的枯萎地景。

故国神游黄泉路,至今犹忆汉家香,山川昔日塞外乡凄凉谁知,荆棘长。

百年后,在骊山东西的山坡上,不再有繁华的宫殿,只有萧瑟的山林,晨晓里的浓烟中,偶尔可以看到一群羊群悠闲的走过,为我们诉说古老的故事。

老百姓们填补了空白,在清风淡波中,把当年的往事慢慢回味。

在山坡上,小溪穿过,石头点缀其间,绿草茵茵,柳暗花明,古柏的枝叶点缀其间,了千言万语。

有了它们的赋予,仿佛就可以回到
古代,听到中国历史上最美的声音:山坡羊的叫声。

此时此刻,这群羊群悠闲的走过,为我们诉说古老的故事,让我们重温古人的怀古痛楚,也让我们来更加保护和珍惜当今古老的骊山。

《山坡羊·骊山怀古》鉴赏

《山坡羊·骊山怀古》鉴赏

《山坡羊·骊山怀古》鉴赏《山坡羊·骊山怀古》鉴赏导语:《山坡羊·骊山怀古》表达的主题是封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运,下面是这首元曲的赏析,欢迎参考!山坡羊·骊山怀古元代:张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文站在骊山上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?只见衰草萧疏,水波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

(想想)自周、齐、秦、汉、楚等国至今。

那些战胜了的国家,都化作为了土;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了土。

注释⑴山坡羊:词牌名。

⑵骊山:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”⑷一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

⑸萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

主旨从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的'破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

赏析骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

《山坡羊·骊山怀古》原文及翻译

《山坡羊·骊山怀古》原文及翻译

《山坡羊·骊山怀古》原文及翻译
山坡羊骊山怀古
张养浩
骊山四顾,阿房一炬,当时豪侈今何处?
只见草萧疏,水萦纡,至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,
赢,都变了做了土;输,都变做了土。

参考译文:
登上骊山,四周观望,想当年范围宏大、华美非常的阿房宫被攻入咸阳的项羽戎行一下子烧光,那时秦代宫殿的奢华景象早已消失殆尽。

如今只留下萧素的荒草和一湾弯曲的水流。

一朝朝更迭的痛苦教训,在历史上反复呈现,从周朝到春秋战国,又到秦代、汉代(包含隋、唐),不管赢的一方或输的一方,到如今到变为了一片黄土。

《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、注释及赏析

《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、注释及赏析

山坡羊·骊山怀古元代:张养浩原文骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!注释山坡羊:词牌名。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

赏析从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今。

《山坡羊·骊山怀古》原文及欣赏

《山坡羊·骊山怀古》原文及欣赏

《山坡羊·骊山怀古》原文及欣赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching materials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!《山坡羊·骊山怀古》原文及欣赏《山坡羊·骊山怀古》原文及欣赏《山坡羊·骊山怀古》为张养浩途经骊山有所感而创作的一首小令。

张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析

让我们荡起双桨,小船儿推开波浪
专注下一代成长张养浩《山坡羊·骊山怀古》阅读赏析
山坡羊·骊山怀古
 张养浩
 骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

 至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

 【译文】
 在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?
 只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在留下的遗憾像烟花一样。

 列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

 【注释】
 骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。


 阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

 萦纡(yíngyū):形容水流回旋迂曲的样子。

 列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

 一炬:指公元前206年12月,项羽攻入咸阳时放大火焚烧阿房宫。

元代-张养浩《山坡羊-骊山怀古》原文、翻译及注释

元代-张养浩《山坡羊-骊山怀古》原文、翻译及注释

元代-张养浩《山坡羊-骊山怀古》原文、翻译及注释
题记:
公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

原文:
山坡羊·骊山怀古
元代-张养浩
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

翻译:
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?
站在骊山上,我环顾四周,(雄伟壮丽)阿房宫被烧毁了,那些奢侈的场景现在在哪里?
只见草萧疏,水萦纡。

我看到衰草,水波旋转。

至今遗恨迷烟树。

到目前为止,那些仇恨已经消失在烟雾弥漫的森林里。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;
(想想看)自周、齐、秦、汉、楚等国家以来,那些被打败的国家已经变成了土。

输,都变做了土。

(那些被打败的国家(也)已经变成了土壤。

注释:
选自《全元散曲》(中华书局 1986年版)。

骊(lí)山,在今陕西临潼东南。

〔阿房(ēpáng)〕即阿房宫,秦朝宫殿群,规模宏大,建筑华丽。

故址在今
陕西西安的阿房村。

〔一炬〕一把火。

相传公元前206年,项羽攻入咸阳,放火焚毁阿房宫。

〔萦纡(yū)〕回环曲折。

〔山坡羊〕词牌名。

〔骊山〕在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿房宫赋》“骊山北构而西折,直走咸阳。

”〔列国〕各国,即周齐秦汉楚。

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析

张养浩《山坡羊·骊山怀古》原文、译文、赏析骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释◆骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

” ◆阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

◆萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

◆列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里? 只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在遗留的仇恨像烟雾一样。

列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

赏析骊山在今西安市的东北,阿房宫的西面,现有当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达南阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感儿创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,作者用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

”,再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地上,河水在那里迂回的流淌。

草的萧索,水的萦纡更加重了作者怀古伤今的情感分量。

紧接着六七句说:“至今遗恨迷烟树。

山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析(5篇)

山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析(5篇)

山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析(5篇)山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析(5篇)山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析1原文骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文在骊山上四处看看,阿房宫已经被一把火烧没了,当时的繁华富貌,现在在哪里?只看见了荒凉的草,水流回旋弯曲,到现在留下的遗憾像烟花一样。

列国的周齐秦汉楚,这些国家,赢了的,都变成了灰烬;输了的,都变成了灰烬。

注释骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

萦纡(yíng yū):形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

一炬:指公元前206年12月,项羽攻入咸阳时放大火焚烧阿房宫。

赏析从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

山坡羊·骊山怀古原文翻译及赏析2山坡羊·骊山怀古元朝张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

《山坡羊·骊山怀古》译文站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

最新部编版九年级下册课外古诗《山坡羊·骊山怀古》译文、赏析

最新部编版九年级下册课外古诗《山坡羊·骊山怀古》译文、赏析

九年级下册课外古诗《山坡羊·骊山怀古》译文、赏析山坡羊骊山怀古张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变了做了土;输,都变做了土。

参考译文:登上骊山,四处观望,想当年规模宏大、华丽无比的阿房宫被攻入咸阳的项羽军队一下子烧光,那时秦朝宫殿的豪华景象早已消失殆尽。

如今只留下萧素的荒草和一湾曲折的水流。

一朝朝更迭的痛苦教训,在历史上反复出现,从周代到春秋战国,又到秦朝、汉朝(包括隋、唐),无论赢的一方或输的一方,到如今到变成了一片黄土。

【作者】:张养浩(1270—1329),字希孟,号云庄,济南(今属山东)人。

武宗时拜监察御史,因直言敢谏得罪权奸而罢官。

仁宗时复官至礼商尚书,英宗时弃官归隐。

直至文宗天历二年(1329)关中大旱,应召为陕西行台中丞,致力于赈灾济民,不久劳瘁而卒。

能诗善曲,朱权称“张云庄之词如玉树临风”(《太和正音谱》)。

散曲集有《云庄休居自适乐府》。

现存小令161首、套数两套。

【注释】:骊山在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”阿房一炬:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城,惠文王造宫未而亡,始皇广其宫,规恢三百余里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道两属,阁道通骊山八百余里。

”又《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五十步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。

”后项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹。

萦纡:形容水流回旋迂曲。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

【赏析】:此曲揭示封建统治者因荒淫奢侈和争权夺位而导致灭亡的历史教训。

触目伤怀,引史为证,感情痛切,风格沉郁。

《骊山怀古》翻译、背景

《骊山怀古》翻译、背景

《山坡羊•骊山怀古》张养浩翻译、背景
【原曲】骊山四顾,阿房一炬,当年奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡,至今遗情迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

【译文】站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!
【作者】
张养浩(1269—1329),汉族,字希孟,号云庄,山东省济南市章丘市相公庄镇人,元代著名散曲家。

诗、文兼擅,而以散曲著称。

他的散曲多写弃官后的田园隐逸生活。

有《三事忠告》、《归田类稿》等。

散曲集有《云庄休居自适小乐府》。

明·朱权《太和正音谱》谓其曲“如玉树临风”。

代表作有《山坡羊·潼关怀古》《山坡羊·骊山怀古》等。

【背景】
公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

古诗词鉴赏《山坡羊 骊山怀古》

古诗词鉴赏《山坡羊 骊山怀古》

古诗词鉴赏《山坡羊骊山怀古》山坡羊·骊山怀古元张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

译文站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!注释山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“苏武持节”。

北曲属中吕宫,以张可久《山坡羊·酒友》为正体,十一句,押九韵,或每句入韵。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

创作背景公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫被焚。

张养浩在途经骊山时有所感写下了《山坡羊·骊山怀古》这首小令。

主旨从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

赏析从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释

山坡羊·骊山怀古的诗意与解释山坡羊·骊山怀古的诗意与解释原文:《山坡羊·骊山怀古》元代:张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

注释:山坡羊:曲牌名,又名“山坡里羊”“苏武持节”。

北曲属中吕宫,以张可久《山坡羊·酒友》为正体,十一句,押九韵,或每句入韵。

骊山:在今陕西临潼县东南。

阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”(见《史记·项羽本纪》。

故杜牧有“楚人一炬,可怜焦土。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。

列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

诗意:站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?呈现在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

想想周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王为了天下,征战杀伐,赢的如何?输的如何?不都变做了土!赏析:从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成败最终都逃脱不了灭亡的`命运。

辛辣地批判了封建统治者为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木的奢侈无度。

伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。

骊山(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊山北构而西折,直走咸阳”,阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模极其宏大,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊山有所感而创作了这首“骊山怀古”小令。

开头三句“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”回顾骊山的历史,曾是秦朝宫殿的所在,被大火焚烧之后,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在,诗人用“今何处”一个问句,强调了对从古到今历史所发生的巨大变化的感慨,并自然而然地引出了下文“只见草萧疏,水萦纡。

元曲《山坡羊·骊山怀古》

元曲《山坡羊·骊山怀古》

⼭坡⽺·骊⼭怀古元代:张养浩骊⼭四顾,阿房⼀炬,当时奢侈今何处?只见草萧疏,⽔萦纡。

⾄今遗恨迷烟树。

列国周齐秦汉楚,赢,都变做了⼟;输,都变做了⼟。

译⽂站在骊⼭上我四处张望,(雄伟瑰丽的)阿房宫已被付之⼀炬,当年奢侈的场⾯现在到哪⾥去了呢?只见衰草萧疏,⽔波旋绕。

到现在那些遗恨已消失在烟雾弥漫的树林中了。

(想想)⾃周、齐、秦、汉、楚等国⾄今。

那些战胜了的国家,都化作为了⼟;(那些)战败了的国家,(也)都化作为了⼟。

注释⑴⼭坡⽺:词牌名。

⑵骊⼭:在今陕西临潼县东南。

杜牧《阿宫殿》:“骊⼭北构⽽西折,直⾛咸阳。

”⑶阿房:阿房宫,秦宫殿名,故址在今陕西西安市西南阿房村。

《三辅黄图》:“阿房宫,亦⽈阿城,惠⽂王造宫未⽽亡,始皇⼴其宫,规恢三百余⾥,离宫别馆,弥⼭跨⾕,辇道两属,阁道通骊⼭⼋百余⾥。

”⼜《史记·秦始皇本纪》:“先作前殿阿房,东西五⼗步,南北五⼗丈,上可以坐万⼈,下可以建五丈旗。

”⑷⼀炬:指公元前206年12⽉,项⽻引兵屠咸阳,“烧秦宫室,⽕三⽉不灭”(见《史记·项⽻本纪》。

故杜牧有“楚⼈⼀炬,可怜焦⼟。

”(《阿房宫赋》)之叹息。

⑸萦纡:形容⽔流回旋迂曲的样⼦。

⑹列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。

张养浩张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,⼭东济南⼈,元代著名散曲家。

诗、⽂兼擅,⽽以散曲著称。

代表作有《⼭坡⽺·潼关怀古》等。

赏析骊⼭(今西安市的东边),阿房宫当初的宫殿台基残存。

杜牧在《阿房宫赋》中说:“骊⼭北构⽽西折,直⾛咸阳”,阿房宫从骊⼭建起,再向西直达咸阳,规模极其宏⼤,设施极其奢华。

公元前206年秦朝灭亡,项⽻攻⼊咸阳后阿房宫焚毁。

张养浩途经骊⼭有所感⽽创作了这⾸“骊⼭怀古”⼩令。

开头三句“骊⼭四顾,阿房⼀炬,当时奢侈今何处?”回顾骊⼭的历史,曾是秦朝宫殿的'所在,被⼤⽕焚烧之后,当时的歌台舞榭、⾦块珠砾都已不复存在,诗⼈⽤“今何处”⼀个问句,强调了对从古到今历史所发⽣的巨⼤变化的感慨,并⾃然⽽然地引出了下⽂“只见草萧疏,⽔萦纡。

山坡羊_骊山怀古_元曲鉴赏_元_张养浩

山坡羊_骊山怀古_元曲鉴赏_元_张养浩

鉴赏
第六七句“至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚。” 到如今,秦王朝因奢侈、残暴而亡国的遗恨已消失在 烟树之间了。而这种亡国的遗恨不只有秦朝才有,周 朝、战国列强直到汉楚之争,哪个不抱有败亡的遗恨 呢?实际上作者在这里寄托了一种讽刺,是说后人都 已遗忘了前朝败亡的教训!元朝统治者在夺得政权之 后更加奢侈无度,全然不顾国库空虚社会经济急待恢 复的境况。
山坡羊 元 张养浩
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今 何处?只见草萧疏,水萦纡。至今遗恨 迷烟树。列国周齐秦汉楚。赢,都变做 了土;输,都变做了土。
注释
1 山坡羊:曲牌名。 2 骊山:在今陕西临潼县东南。 3 阿房:阿房宫[ē páng gōng],秦宫殿名,故 址在今陕西西安市西南阿房村。 4 一炬:指公元前206年12月,项羽引兵屠咸阳, “烧秦宫室,火三月不灭” 。 5 萦纡[yíng yū] :形容水流回旋迂曲的样子。 6 列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚。
译文
站在骊山上环望四周,雄伟瑰丽的阿房宫已被付 之一炬,当年奢侈的场面现在到哪里去了呢?现在眼 前的只有稀疏廖落的草木,水流回旋迂回。
以前的那些遗恨现在已消失在烟雾弥漫的树林中 了。周、齐、秦、汉、楚等国多少帝王征战杀伐, 赢了的,最后化成了土;输了的,最后也都化作了土。
创作背景
公元前206年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后阿房宫 焚毁。张养浩途经骊山有所感而创作了《山坡羊·骊 山怀古》这首小令。
鉴赏
张养浩对当时的状况心怀不满,但想到列国的历 史,又觉得从夺得政权,到奢侈暴戾,最后败亡,乃 是历代封建王朝的共同结局。“赢, 都 变 做 了 土;输,都变做了土。”这句式相同的两句是说无论 输赢,奢侈的宫殿最后都会归于消亡,“都变做了 土”,我们可以看作这是对封建王朝的一种诅咒,更 是对封建王朝社会历史的规律性的概括。

《山坡羊·骊山怀古》张养浩元曲注释翻译赏析

《山坡羊·骊山怀古》张养浩元曲注释翻译赏析

《山坡羊·骊山怀古》张养浩元曲注释翻译赏析“骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?”这三句回顾了骊山的历史,曾经的阿房宫何其奢华,如今只剩下一片废墟。

杜牧在《阿房宫赋》中曾说:“骊山北构而西折,直走咸阳。

”阿房宫从骊山建起,再向西直达咸阳,规模宏大,设施奢华。

然而,公元前 206 年秦朝灭亡,项羽攻入咸阳后,阿房宫被付之一炬,化为灰烬。

作者在这里用“今何处”一个问句,表达了对历史沧桑巨变的感慨。

“只见草萧疏,水萦纡。

至今遗恨迷烟树。

”这几句描绘了如今的骊山景象,只见衰草稀疏,河水蜿蜒流淌。

曾经的繁华已不再,只剩下一片荒凉。

“遗恨迷烟树”则进一步烘托出了历史的沧桑感,那些曾经的奢华与辉煌,如今都已消散在如烟的往事之中。

“列国周齐秦汉楚。

赢,都变做了土;输,都变做了土。

”作者将视角扩大到了整个中国历史,周、齐、秦、汉、楚等国的兴衰更替,无一不是在历史的长河中匆匆而过。

无论是胜者还是败者,最终都化为了尘土。

这种对历史兴亡的感慨,表达了作者对人生无常的思考。

这首散曲语言简洁明快,意境深远,情感真挚,具有很高的艺术价值。

它以生动的形象、深刻的寓意,揭示了封建王朝的兴衰规律,给人以启迪和警示。

同时,也反映了作者对社会现实的关注和对人民疾苦的同情。

张养浩是元代著名的散曲家,他的作品多以描绘自然景色、抒发个人情感和关注社会现实为主。

他的散曲风格豪放洒脱,语言优美流畅,具有很高的艺术水准。

除了《山坡羊·骊山怀古》外,他的代表作还有《山坡羊·潼关怀古》等。

这些作品不仅在当时广为流传,而且对后世文学产生了深远的影响。

《山坡羊·骊山怀古》是一首具有深刻思想内涵和艺术价值的元曲佳作,通过对历史的回顾和思考,表达了作者对人生的感悟和对社会现实的批判。

它不仅是文学艺术的珍品,也是历史文化的重要遗产。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2021/3/27
原文
• 骊lí山四顾,阿ē房一 炬,当时奢shē侈chĭ今何 处?只见草萧疏,水萦 yíng纡yū。
• 至今遗恨迷烟树。列国 周齐秦汉楚,赢,都变做
了土;输,都变做了土。
萦纡:形容水流回旋迂曲的样子。
一炬:指公元前206年12月,项羽
攻入咸阳时放大火焚烧阿房宫。
CHENLI
3
文白对译
CHENLI
7
总结
• 主题:
• 本曲从叙述阿房宫的焚毁入笔,对历代王朝无休 止的攻伐征战予以谴责,表达了作者对苦难百姓 的同情,对封建统治者的批判。
• 艺术特点:
• 在质朴中求大巧,在浅显中求深刻。
• 全曲没有艰深的文字,没有令人生畏晦涩典故,
更没有华词丽句。以质朴重拙的文字,吟出千古
不朽的绝唱!“赢,都变做了土;输,都变做了土!”
• 骊山环顾,阿房宫早已付 之一炬,当时的繁华富貌 ,现在在哪里?
• 只看见了野草冷落稀疏, 水流回旋弯曲,到现在留 下的遗憾在烟树之间。
• 列国的周齐秦汉楚,这些 国家,赢了的,都变成了 灰烬;输了的,都变成了 灰烬。
2021/3/27
CHENLI
• 骊lí山四顾,阿ē房 一炬,当时奢shē 侈chĭ今何处?
• 只见草萧疏,水萦 yíng纡yū。
• 至今遗恨迷烟树。 • 列国周齐秦汉楚,
赢,都变做了土; 输,都变做了土。
4
骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只 见 草 萧 疏, 水 萦 纡。至今遗 恨 迷 烟 树。
• 回顾骊山历史,曾是秦朝宫殿所在,一场大火后 ,当时的歌台舞榭、金块珠砾都已不复存在。
• 张养浩在《山坡羊·潼关怀古》的结尾说:“兴,百姓苦; 亡,百姓苦。”这是从百姓的角度看封建王朝的更迭,带 给人民的全是苦难。
2021/3/27
CHENLI
9

2021/3/27
10
• 作者用“今何处”一个问句,①强调了对从古到 今历史所发生的巨大变化的感慨,②并自然而然 地引出了下文“ 只见草萧疏, 水萦 纡”。
• 再不见昔日豪华的宫殿,只有野草稀疏地铺在地 上,河水在那里迂回的流淌。草萧索,水萦纡, 秦王朝因奢侈、残暴而亡国徒留遗恨在烟树间, 更加重了作者怀古伤今的情感分量。
• 张养浩对当时的状况心怀不满,但想到列国的历 史,又觉得从夺得政权,到奢侈暴戾,到最终败 亡,乃是历代封建王朝的共同结局。
2021/3/27
CHENLI
6
列 国 周 齐 秦 汉 楚,赢, 都 变 做 了 土; 输, 都 变 做 了 土。
• 杜牧在《阿房宫赋》中说“楚人一炬,可怜焦土” ,作者正是由此引申开来写。
元- 著名散曲家-张养浩
2021/3/27
CHENLI
1
2021/3/27
张养浩
• (1269—1329年),汉族,字希 孟,号云庄,山东济南人,元代著 名散曲家。
• 历任县尹、监察御史、礼部尚书。 以直言敢谏著称。弃官归隐后,因 关中大旱,复出治旱救灾,到任四 月即劳瘁而死。
• 诗文兼擅,以散曲著称。代表作《 山坡羊·潼关怀古》等。散曲集有 《云庄休居小乐府》,多写寄情林 泉之乐CH,E间NLI 有关怀民瘼之作。 2
• 一层:慨叹历史遗迹的荒凉 周 齐 秦 汉 楚,赢, 都 变 做 了 土; 输, 都 变 做 了 土。
• 而这种亡国的遗恨不只有秦朝才有,周朝、战国 列强直到汉楚之争,哪个不抱有败亡的遗恨呢?
• 作者在这里寄托了一种讽刺“后人都已遗忘了前 朝败亡的教训”。元朝统治者在夺得政权之后更 奢侈挥霍无度,全然不顾国库空虚社会经济急待 调整。
• 结尾句式相同的两句是说无论输赢,奢侈的宫殿 最后都会归于覆灭,“都变做了土”,我们可以看 作这是对封建王朝的一种诅咒,更是对封建王朝 社会历史的规律性的概括。
• 悲凉沉郁的咏叹!明白如话,发人深思的警句。 作者开阔的历史视野令人折服,雄浑苍莽的博大 胸怀令人感佩。
• 二层:点明主旨。
2021/3/27
明白如话又动人心魄,气势雄深壮阔,含蕴悠远
绵长。字字千钧。
2021/3/27
CHENLI
8
比较阅读
• 《太和正音谱》说张养浩的散曲如玉树临风。而这首怀古 小令却体现了他的另一番面目。
• 从王朝的统治者的角度来看兴亡,封建统治者无论输赢成 败最终都逃脱不了灭亡的命运。辛辣地批判了封建统治者 为争夺政权而进行的残酷厮杀焚烧及夺得政权后大兴土木 的奢侈无度。伴随着各个王朝的兴亡交替,是无休无止的 破坏,无数的物质文明和精神财富都化为灰烬。它虽不及 “潼关怀古”思想深刻,但也提示出了一种历史的必然,还 是比较有意义的。
相关文档
最新文档