剧本:吸血鬼日记第一季10(英汉双语)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
00:00:45,000 --> 00:00:48,290
本字幕由YYeTs人人影视翻译制作
更多美剧下载请登陆
2
00:00:45,000 --> 00:00:48,290
■
3
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
翻译:内丘桃smile jason j&s
4
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
■
5
00:01:32,830 --> 00:01:35,830
翻译: Kevin.Young 默默双宿小肥道士
6
00:01:32,830 --> 00:01:35,830
■
7
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
校对:桃金娘银中转:渔夫时间轴: 3+4)
8
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
■
9
00:01:40,200 --> 00:01:44,000
后期: zwzy_1007(胖胖) 剧集总监:桃金娘银
10
00:01:40,200 --> 00:01:44,000
11
00:02:30,400 --> 00:02:35,360
《吸血鬼日记》第一季第十集
The Vampire Diaries S01E10
12
00:39:07,050 --> 00:39:10,240
欢迎有能力的影视爱好者加入我们字幕组
加入仅凭个人兴趣爱好没有任何金钱实质回报
13
00:39:07,050 --> 00:39:10,240
■
14
00:00:01,690 --> 00:00:04,480
一个多世纪以来我都秘密地活着
For over a cecentury, I've living in secret until now.
15
00:00:04,480 --> 00:00:06,580
我知道这很冒险但我必须认识她
I know the risk, but I have to know her.
16
00:00:06,580 --> 00:00:08,550
埃琳娜她和凯瑟琳长的一摸一样
Elena, she's a dead ringer for Katherine.
17
00:00:08,550 --> 00:00:10,970
-你好老弟 -达蒙
- Hello, brother. - Damon.
18
00:00:11,150 --> 00:00:12,660
被我咬死叫罗根的那个家伙
There's nothin' about that Logan guy
19
00:00:12,660 --> 00:00:13,790
报纸上居然什么都没写
I killed in here.
20
00:00:13,790 --> 00:00:15,030
消息被封锁了
Someone's coverin' it up.
21
00:00:15,030 --> 00:00:17,390
这是一个小地方都是创始人的家族
It's a small circle, founding families,
22
00:00:17,390 --> 00:00:18,180
还有一些政府官员
Few city officials.
23
00:00:18,180 --> 00:00:20,410
我当然会尽我所能帮助你们
I of course will do anything I can to help.
24
00:00:20,410 --> 00:00:21,990
我叫阿拉里克·萨尔茨曼
Alaric Saltzman.
25
00:00:21,990 --> 00:00:23,310
你们新来的历史老师
I'm your new history teacher.
26
00:00:23,310 --> 00:00:26,150
-戒指不错 -谢谢我父亲留给我的
- That's a cool ring. - Thanks. It was my father's.
27
00:00:26,150 --> 00:00:28,770
我必须离开小镇上死了太多人
I have to leave. Too many people have died.
28
00:00:28,770 --> 00:00:30,440
我不能再出现在你的生命中了
I can't be a part of your life anymore.
29
00:00:30,440 --> 00:00:31,610
别走斯特凡
Don't go, Stefan.
30
00:00:31,610 --> 00:00:32,750
再见埃琳娜
Good bye, Elena.
31
00:00:32,750 --> 00:00:35,080
我不打算邀请你进来
You know what? I'm not gonna invite you in.
32
00:00:35,080 --> 00:00:36,040
那改日吧
Some other time, then.
33
00:00:36,310 --> 00:00:39,050
-我被甩了 -罗根是个混蛋
- I was dumped. - Yeah, well, Logan's a jerk.
34