新东方唐静历年翻译词汇总结

合集下载

考研阅读逐句译第篇

考研阅读逐句译第篇

唐静考研阅读逐句译 2000年第1篇第1句A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. 单词:effort努力;dreadful可怕的;handicap障碍;proper 适当的。

结构:A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, (第一个并列句)//but, if properly handled,(条件状语) //it may become a driving force(第二个并列句)译文:长时间不费吹灰之力就可以获得成功,这样的经验可能会成为一种可怕的障碍,但是,如果处理得当,就会成为一个积极的推动力。

唐静考研阅读逐句译 2000年第1篇第2句 When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale. 单词:glow 发光;competitor 竞争者,compete 竞争;parallel 平行的,相似;unparalleled 无比的,无双的,无匹的;scale 规模。

结构:When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War,(时间状语从句)// it had a market eight times larger than any competitor,(主句) //giving its industries unparalleled economies of scale.(ing分词短语在句子末尾一般表示结果)译文:二战结束之后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期时,它拥有的市场比任何竞争者大八倍,这使其工业的经济规模举世无双。

唐静-强化翻译笔记

唐静-强化翻译笔记

考研英语强化翻译——第一讲一、考研翻译的重要性略二、翻译的课程安排。

总共5次课,每次课2.5个小时,总共12.5小时,每2.5小时休息十分钟完成事情:1、基础知识2、所有问题用什么资料来复习考研翻译,怎么复习考研翻译考研翻译画线句子里面代词不要翻译my不要翻译出来。

例:I put my hand into my pocket. m y画线句子里面人名、地名、大写的国家名称要不要要翻译。

3、讲义中的真题讲解从96年讲到05年,不讲06-09年的题(它们与近些年的题难度相当),留在考前20天再做。

三、考研翻译的题型什么是考研翻译的所有问题?1、弄清什么是考研翻译考研翻译的题型分两个方面说:大的方面和小的方面大的方面——主观题a. 什么是主观题?用笔写汉字,不要抄英语b. 书写工整小的方面——阅读理解试卷共三道大题:1、完型填空但不要先做完型填空,不一定按照试卷顺序做2、阅读理解1)大阅读,一长篇文章共40分2)新题型,7选5 3)翻译题型要求Part C: Translation Directions: Please read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. 在翻译划线的五句话之前,没有没必有通读全文?不用读文章,直奔主题划线句子3、写作命题原则评分标准2、怎么做考研翻译四、考研翻译的命题原则■翻译命题原则(1)所选择的题材偏向专业领域的学术文献例如:09年考的是教育学(education )出处:杜威《Democracy and Education 》 发表于1916年04年考的沃尔夫的预言假说年考的沃尔夫的预言假说03年考的人类学、关于人、关于社会、关于文化定义之类的文章年考的人类学、关于人、关于社会、关于文化定义之类的文章96年——社会发展的区别年——社会发展的区别97年——动物的权利保护年——动物的权利保护98年——天体物理学中的大爆炸理论年——天体物理学中的大爆炸理论99年——历史研究的方法轮年——历史研究的方法轮00年——政府的宏观调控年——政府的宏观调控01年——人工智能的发展年——人工智能的发展02年——行为科学年——行为科学03年——人类学年——人类学04年——语言学年——语言学05年——传媒领域年——传媒领域06年——美国知识分子的作用年——美国知识分子的作用07年——法学在新闻报道中的作用年——法学在新闻报道中的作用08年——达尔文的思想及其变化年——达尔文的思想及其变化09年——教育学年——教育学(2)所选择的话题偏向文科等社会科学领域)所选择的话题偏向文科等社会科学领域考研翻译的话题有没有重复考过?考研翻译的话题有没有重复考过? 没有没有如:考古学、建筑学、精神病学如:考古学、建筑学、精神病学(3)所选择的划线句总是长难句(平均长度为30个单词左右,多数为35个以上,最长的为58个词)个词)■ 评分标准考研英语强化翻译——第二讲一、考研英语的评分标准评分标准就是翻译的标准。

2010年新东方【唐静】考研英语一翻译题详细分析

2010年新东方【唐静】考研英语一翻译题详细分析

4.insects would eat us up of birds failed to control them是to the effect that...所带的从句,本身也是一个复杂句,但是很好翻译,结构简单,意义清晰。但是必须要指出两点。其一,eat us up,可以直译为“把我们吃光”,因为汉语语言本身不具有逻辑,比如汉语我们可以说“他今天把我吃垮了——言下之意是:我请客,他今天吃得够猛,价格还很贵”;所以这个译文应该是正确的。但是“虫子是不能吃人的”,所以我以为最好翻译为:吃光一切东西。其二,fail这个词,千万不要翻译为“失败”,可以翻译为“不能做...”。当然,代词them术语第三人称代词,最好指代明确,它指的是前面的这些“虫子”。
考完了,奋斗过了,经历过了。该歇会,收拾心情,准备下一次奋斗。——唐静上
One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land community have no economic value. Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its inteyrity, they are entitled to continuance.
分析:
1.划线部分是整个句子的后半个并列句,前面还有一个小句子,意思是说:我们还不具有一种土地伦理意识。But并列了后半个句子。We have at least drawn nearer the point是主干部分,比较好翻译:我们更起码接近了一点,得出了一种观点。

新东方考研翻译唐静老师笔记(十一)

新东方考研翻译唐静老师笔记(十一)

新东⽅考研翻译唐静⽼师笔记(⼗⼀)**状语和状语从句英语中状语和状语从句常常可以直接翻译。

有时候需要把时间、条件、⽬的和原因状语从句翻译在主句之前。

状语翻译的最佳位置是在主语后、动词前。

时间翻译在前⾯,地点翻译在后⾯。

如果分词短语作状语在英语句⼦最前⾯的时候常常增加逻辑主语在翻译。

例:①01(75)And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout ofa new psychological disorder---kitchen rage.i、个⼈⽣词:appliance ⽤具,器具(home appliances 家⽤器具)smart ⼩巧,精巧,智能化result in 导致breakout 爆发psychological ⼼理的disorder 混乱rage 狂暴,精神错乱kitchen rage 厨房综合症,厨房狂躁ii、⽅法:”so…that”结果状语从句“如此(太),以⾄于”iii、其他tips:a、”result in the breakout of new psychological disorder---kitchen rage.”注意翻译顺序,从后往前,最后翻译”kitchen rage”iv、参考译⽂:⽽且家⽤器具也将变得如此智能化,以⾄于控制和操作它们将会引发⼀种新的⼼理上的爆发(疾病)---厨房狂躁②02(65)Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.i、个⼈⽣词:issue 问题resolve 解决technology 技术(⼿段)behavior ⾏为reject 排斥ii、⽅法:until引导的条件状语从句,这⾥可以翻译为“如果不”iii、其他tips:a、 “with it” 翻译为“随之”b、 “and with it possibly the only way to solve our problems”这句话省略了谓语”will continue to be rejected”(前后句是并列结构)c、 “a technology of behavior”翻译为“(研究)⾏为的技术(⼿段)”。

唐静翻译笔记(全)

唐静翻译笔记(全)

考博翻译最难做。

(1)翻译是主观题。

(2)做翻译需要单词基础,语法基础,阅读基础和强大的汉语功底。

例:本次旅行有北京、上海等地。

This trip/travel/tour includes Beijing and Shanghai.(3)各所学校的命题非常不稳定。

[/p][p=30, 2, center]英译汉[/p][p=30, 2, center]考博翻译的概述[/p][p=30, 2, left]翻译你做过吗?做翻译不是看翻译Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 在联系不同的民族和国家方面,电视或许以前从来没有像在最近欧洲事件中其如此大的作用。

在联系不同的民族和国家方面,电视像在最近欧洲事件中起的作用之大前所未见。

[/p][p=30, 2, center]怎么做英译汉[/p][p=30, 2, left]One might ask why speculation is permitted when there is so real a danger of loss. The basic reason is that speculation can perform useful functions in the market equilibrium and encourages faster entry of more suppliers. If the price change lagged until after an actual commodity shortage had occurred, the fluctuation would probably be sharper and more sudden. Remedial supply action could not be further delayed. Similarly, if speculators foresee a surplus in some commodity, their selling of futures will help drive the price down to some extent before the surplus actually occurs. When speculators foresee a shortage and bid up the price, they are also helping to conserve the present supply. As the price goes up, less of the commodity is purchased; a rise in price encourages users to economize. Similarly, a lowering of price encourages users to buy more, thus helping to sell the surplus which is developing.[/p][p=30, 2, left] The Renaissance embraced, first of all, an impressive record of new achievements in art, literature, science, philosophy, education and religion. Although the foundation of many of these was classical, they soon expanded beyond the measure of Greek and Roman influence. Indeed, many of the achievements in painting, science, politics and religion bore little relation to the classical heritage. Secondly, the Renaissance incorporated a number of dominant ideas and attitudes that gave it the impress of a unique society. Notable among these in general were optimism, and individualism; but the most significant of them all was humanism. In its broadest meaning humanism may be defined as emphasis on the human values.[/p][p=30, 2, left]It was a term derived from Cicero, who used it in the sense of devotion to the liberal arts, or the subjects most compatible with the dignity of man. The humanists rejected the Scholastic philosophy with its preoccupation with theology and logic. They strove for a smooth and elegant style that would appeal more to the aesthetic than to the rational side of man's nature.[/p][p=30, 2, left]翻译的步骤:一、画竖线目的:初步断开句子结构,化繁为简原则:1、拆出主句,分清从句;2、拆出主干,分清修饰;最佳方式:找断句点(1)连词;(2)引导词;(3)介词;(4)分词;(5)to;(6)标点符号;[/p][p=30, 2, left](79)We accept and welcome, therefore, as conditions to which we must accommodate ourselves, great inequality of environment; the concentration of business, industrial and commercial, in the hands of a few; and the law of competition between these, as being not only beneficial to the future progress of the race.[/p][p=30, 2, left]二、写汉字:以每一小节作为单位来写汉字目的:初步了解每一个小结构的意思;[/p][p=30, 2, left](79)We accept and welcome, therefore, as conditions to which we must accommodate ourselves, great inequality of environment; the concentration of business, industrial and commercial, in the hands of a few; and the law of competition between these, as being not only beneficial to the future progress of the race.[/p][p=30, 2, left]三、连汉字目的:把每一小节连接成为通顺的句子;需要适当地调整顺序,或者把一些不通顺的词语替换掉。

专八翻译成功之路(英译汉)

专八翻译成功之路(英译汉)

专八翻译成功之路第七讲英汉翻译——如何美化译文北京新东方国内部唐静美化译文的可能性z专八英译汉的翻译过程中,困难的不是要通常大家感受的“生词”,而是要用流畅而优美的汉语来表达。

从词汇的认知方面来说,稍微具备4000左右的词汇,就完全够应付专业八级中的单词,至少能够认识绝大多数单词。

美化译文的可能性z举例z2002年试题,请同学确认,那些词是生词。

z再举例2000年试题、01年、03年、04年、05年都如此,生词并不多英汉翻译中的问题z可是“认识单词”并不意味着能翻译,更不意味着能够用优雅的汉语来翻译。

历年专业八级英汉翻译中的英语原文,涉及时政和经济方面的论说性文章几乎没有,大多数都是优美的essay,读完令人回味无穷,这就要求译者能够用汉语的“美文”来翻译。

翻译中美文的定义z何为美文?z《词源》里有一句话:美好的文辞。

z英汉翻译中的美文不一定是用华丽的辞藻堆砌起来,辞不达意,或者过犹不及。

而是在准确理解了英语原文的基础上,在忠实于英语原文的基础上,译者所遣之词所造之句,读起来回味无穷,有力度之美;或者朗朗上口,有音韵之美。

美文z举例:z真羡慕他有缘造访欧美那些名校学府、图书馆、书店、文人作家的故居。

啊,竟是一路书香。

他和他儿女的点滴小事真窝心。

身边旅伴,旧雨新知,风光都在人情里。

又或是晃荡于历史的尘沙,细说前朝烽烟,另有一种哀矜。

我喜欢文章里没有着意描绘景物的累赘笔墨,倒是即兴捡拾,任意联想。

寻常门巷,街边道旁,擦身而过的小片人间,短短几行勾勒,别有韵致。

美文z punctuation is bound to change, like the rest of language; punctuation is made for man, not man for punctuation; a good sentence should beintelligible without the help of punctuation in most cases; and if you get in a muddle with your dots and dashes, you may need to simplify your thoughts, and shorten your sentencez标点同语言一样在变;标点为人所役使,人不可为标点所役使;佳句十九不必借重标点而自成头绪;为文点点圈圈破破折折难取难舍之际,不妨简化思路,斩短文句 ...结论1z美化译文其实很简单:z准确理解是前提,在这个前提下,一般的做法是,用及其浅白的汉语直接翻译出英语原文的意思,或者用自己的第一汉语思维表达出英语的基本意思;然后,再找一些汉语的相同的说法,同义替换。

唐静翻译笔记-自己整理

唐静翻译笔记-自己整理

一:考研翻译中英汉语言特点1)形合与意合英语:形合(通过形式上紧密结合在一起的)汉语:意合(通过意义上紧密结合在一起的)翻译时,先看一句话的连接词与引导词,理解它的语法结构和逻辑结构。

2)繁复与简短a.英语的语言是繁复的b.汉语的语言是简短的63) The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied.化英语的繁复为汉语的简短3)被动与主动a.英语的语言多被动b.汉语的语言多主动的化英语的被动句为汉语的主动句4)抽象与具体a.英语的语言是抽象的b.汉语的语言是具体的72) How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.化抽象为具体:增加表范畴、表概念的词,解释具体增加依据:根据汉语习惯evolution 进化evolve In evolution 在进化过程中tension 紧张ease the tension in the Middle East 缓解中东的紧张局势must 必须The Great Wall is a must for tourists. 对游客来说长城是一个必须到的地方。

唐静考研翻译真题必背单词

唐静考研翻译真题必背单词

考研翻译冲刺必背单词18年46) witness见证religious宗教,drama戏剧,incentive刺激,奖励,tragedy悲剧,comedy 喜剧;47) ignorant无知的,对…不知情48) prosper繁荣,permanent永恒的,ambition雄心、野心49) alliance联合、联盟17年46) fade消退,foreseeable可预见的、长期的47) global全球的,position地位,stable稳定的48)curriculum课程,fluency流畅、流利49) sector部分、部门16年46) heal治疗、康复、愈合,mend修补47) temporarily暂时,restore恢复,instant立刻、时刻、瞬间15年46) wilderness荒野,destiny命运,48) interplay互相作用,sheer(表强调)纯粹的、完全的、十足的,49) territory领土50) virgin未开发的、处女、新手14年46) articulate 清晰的表达,47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说,let alone 更别提,48) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely 很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写,49) associate联系,50) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成;13年46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration 装饰,47) sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所,48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别,49) blame批评,50) implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的;12年46) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生,47) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制,48) filter过滤, cognitive认知的,49) empirical实证的、根据经验得到的, bias偏见,50) track跟踪;11年46) erroneous错误的,error错误,47) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的,48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底,49) circumstance环境,50) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列;10年46) rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,47) intrinsic内在的、固有的,regardless of不管,presence出席,absence缺席,48)creature生物,species物种,49) ecologically生态的,as such本身、相应的,50)eliminate根除, element因素,commercial商业的;09年46) institution机构、学院,original原始的,motive动机47) by-product副产品,directive指导的,factor因素48) ignore忽视,ignorance无知,contact联系,disposition性情、安排,49) cannot help禁不住,secure确保,50) tuition学费、讲授;08年46) believe相信,assert断言, claim声称, argue争论, assume假设, maintain主张, contend斗争、坚持说, point out指出, be convinced that确信, accept接受、承认, prove 证明, demonstrate展示、游行、证明、表明, validate证明, state状态、州、说明、陈述, scribe描述, tell说明, show说明、展示, consider考虑, opine表达观点, difficulty 困难, difficult困难的, compensate补偿, compensate for补偿, advantage优点, advantageous有优势的, advance进步、发展, force力量、强迫, strength力量, power 力量、权力, thus因此, therefore因此, hence因此, enable使能够, detect探察、发现, detector探测器, detective侦探,error错误, mistake失误, false错误, flaw缺点、瑕疵, shortcoming缺点, reason推理、原因, reasoned理性的, reasoning推理, reasonable合理的, observe观察, observation观察, observer观察者;47) follow跟随, pure纯, purely纯粹地、完全地, abstract抽象的, attract吸引, concrete具体的, limit限制、有限的, confine限制, certain确认;48) as well也, as well as和一样, found建立, well-founded有根据的,charge指控、指责、充电、费用, be charged with承担、给与,change改变, critics批评家, criticize 批评, critical关键的、重要的, criticism批评, while当、在…的同时、然而;49) add加, addition增加, in addition此外, additional另加的, tradition传统, traditional传统的, humble谦虚的, humbly谦虚地, perhaps也许, possible可能, possibly可能, probable可能, probably可能地, superior比高级、有优势, superior to 比高级, super超级, inferior不如, inferior to不如, common普通, ordinary普通, banal 普通的、陈腐的, notice注意、说明, note纸张、边条、记录、说明、调子、留意、注意、著名的, attention注意, escape逃跑, carefully当心, careful小心的, care关心, take care of照顾;50) loss失去, lose丢失(lost), at a loss迷茫、不知所措, take a loss亏损, injurious 对有伤害, injure受伤, injury受伤, intellect智力, intellectual智力、知识分子, intelligence智力, wisdom智慧, moral道德, virtue美德, virtually实际上、事实上, virtual虚拟的, character文字、角色、性格, characterize有特点, characteristic 特色;07年46) legal法律的、合法的, law法律, preserve保存, conserve保留、保护, institution 机构、学院, constitution宪法, view观点、景色, view…as把…看作为, regard…as 把…看作为, take…as把…看作为, see…as把…看作为, special特别, specialize专业, specific具体的, especial尤其的, especially尤其是; peculiar奇怪的、特有的、独特的, peculiar to特有的, particular特殊的, particularly特别是, rather than而不是, necessary必须的, essential必不可少的, essence精华, critical关键的、重要的, significant重要的, significance重要性, equipment装备, equip装有, pack包、装,pack with装,facility设施;47) link连接、联系, connect联系, connection联系, on the other另一方面, on the other hand另一方面, on the one hand一方面, concept概念, notion观念、概念、认识, real 真实, reality现实, realize实现、认识到,in a way以这种方式, in a manner以这种方法, in a form以这种形式, parallel平行, parallel to与相平行、与类似, journal 杂志, journalist记者, base基础, basic基础的, basis基础, comment评论, comment on 评论, cover报道、覆盖;48) idea观点、理论、想法, profound深刻的, profoundly深刻地, far-reaching影响深远的、意义重大的、深刻的, citizen市民, rest on/upon依靠取决于, rely on依靠取决于, depend on/upon依靠取决于, responsible负责的, responsibility责任, be held responsible for对负责, response反响、响应, media媒介, news media新闻媒体, news agency新闻机构, establish建立, established已经建立的, establishment机构、建立,convention传统、规范;49) grasp抓掌握, have a grasp of掌握, command命令, have a good command of掌握, feature特点, competent能胜任的,合格的, competition竞争, competitive有竞争力的, compete竞争;50) reaction反映, react反映, action行动, in action起作用, interaction互相作用, enhance提高, promotion提高, promote促进, preferable愿意的、可取的, prefer宁愿, infer推理、提示, confer商量、授予、给予, favor喜欢, flavor风味, favorite喜欢的, judge评判法官, judgment评判, make judgment做出评判;06年46) define定义, definition下定义, define…as…把定义为, select选择, elect挑选, individual个人的、个人, active积极的, activity活动, primary主要的, duty责任, thinking思考、思维, thought思想、思维;47) analogous类似, analogous to与类似, analyze分析, analysis分析, function作用、充当作用、功能, obligation责任, be obliged to do sth被迫做某事、有责任做某事, be obliged to sb感谢某人, obligate被迫, be obligated to do sth 被迫做某事,clear清楚、明白, course课程、过程, cause原因、导致, lead to导致, reveal揭露, decision决心, decisive果断的、具有决定意义的, decide决定;48) exclude排除, exclusive排它的、独家的, include包含, conclude得出结论, conclusion结论, contribute贡献, contribution贡献, contribute to对做贡献、有助于, make contribution to做出贡献, distribute分发、分散, distribution分散, accomplishment完成, accomplish完成, complete完全, solution解决, solve解决, resolve决心、解决, approach接近、方法, aspect方面, inspect视察、检查, expect 期待, respect尊重方面, task任务;49) code密码, rule规则, dedicate奉献, dedicate to把…献给, govern管理, government 政府, energy能力、能量, conduct行为、指导, conduction传导, production产品, produce 生产, explore探索, exploration探索; more than比…多, less than比…少, no more than 不多于, no less than不少于, more than +数字多, more than +名词/动词不仅仅不只是, more than +形容词/副词非常, no more than=not any more than不…也不;50) independent独立, independence独立, interdependence互相依靠, reflect影响, reflection影响、反映、思考, make reflection on思考,earn挣, involve包含、包括, salary薪水;05年46) television电视, means工具, feeling感觉, convey传递、表达, nation民族、国家, create创造, invent发明, event事件、事务, recent最近;47) multi-media大众媒体、传媒, increase增加, increasingly越来越, bring带来, publish出版, in relation to与有关, relation关系, relate亲戚, related to与有关, concern关心、关注, concerning相关的;48) alone独自, only仅仅、唯一, survive生存, underline强调、突出、下划线, undergo 经历, undertake从事、承担, undermine暗中破坏, state状态、州、陈述, statistics 调查、统计数据, loss失去, take a loss亏损, at a loss迷茫、不知所措,49) identify辨别, identity身份, respect尊重方面, expect期待, aspect方面, represent代表, present出席、现在、礼物, presentation展示, fabricate编造、捏造、编织, fabric网络、纤维, continent大陆, task任务, demand命令, choose选择, choice 选择, strategic战略, policy政策;50) deal with处理, deal处理, challenge挑战, scale规模, on…scale在一定规模上, exaggeration夸张、夸大, it is no exaggeration to say不夸张的说…, unite联合, unity 集体、单位, divide分;04年61) structure建造, instruction知识、教导、命令、指示、说明, instrument工具、器具, construction建筑, process步骤、过程, procedure步骤, schedule日程表, real 真的, reality真实的, realize意识到, diversity多样性, diverse各样, philosophy 哲学, philosopher哲学家;62) grateful感谢, gratitude感谢, different from与…不同, vanish消失, abolish 取消、撤销、废除, assimilate同化, similar相似, native本民族的, local当地的、局部的;63) describe描述, description描述, strike罢工、打击、留下印象, striking引人注目的, remark评论、标记, remarkable著名的, accuse起诉, accuse…of…指责, data 数据, date日期;64) interested in对感兴趣, relationship关系, relative亲戚、相对的、有关的, relatively相对地, determine决心, habit习惯, habitual习惯的, though虽然;65) come to逐渐得出, believe in相信, a sort of其中一种, linguistics语言学, physics 物理, psychology心理学, aesthetics美学, art艺术, fine art美术, archaeology考古学, anthropology人类学, economy经济, psychiatry精神病学, law法律, media媒体, cross-culture跨文化, mathematics数学, math数学, physician医生, chemistry化学, humanity人文科学, form形式, formula工程式, formulate阐明, grammar语法, pattern 模式, produce生产, consequence结果, consequently所以;03年61) furthermore更进一步, further进一步, ability能力, able可能, enable使能够, inability无能, modify纠正, exchange交换, environment环境, deteriorate恶化, subject科目、主题、主语、对象, reject排斥, refuse拒绝, fancy幻想、喜欢;62) branch分支, inquire询问、研究, acquire获得, require要求, endeavor努力, order 命令、顺序, disorder紊乱、疾病, system系统, passion热情, seek寻找, scientific 科学的, science科学, phenomenon现象;63) combine联合、结合, combined with结合、加上,coupled with结合、加上integrate 结合, integration整体、一体化, perspective前景、观点, unique独特的、唯一的, distinct区别, distinctly明显的;64) complex复杂, complicated复杂, sophisticated复杂的、狡猾的, include包含, conclude得出结论, exclude排除, conclusion结论, custom风俗习惯, consume消费, consumer消费者. simple简单, simplicity简单的, implicit暗含的, explicit明显的;65) make…possible成为可能, research研究;02年61) almost几乎,behavior行为,trait特点,trace跟踪62) explain解释,explanation解释,hard困难, remain保持, obscure模糊,vague模糊的,不清楚的;63) evolution进化, revolution革命, innovation革新创新, invention发明创造, invest 投资, investigation研究、调查, recognize认出,cognition认知;64) possess拥有、具有, possession财产, govern管理, government政府、管理, theory 学说、理论, essential重要, credit信用, achieve达到, achievement成功;65) until直到…才、如果不…, till直到…才、如果不…, issue问题、事件、发行,01年71) chat聊天, host主人、主持, hold举行, pollution污染, contaminate污染;72) personality个性, personnel人事、人员, personal个人的, relax放松, relaxation 放松, recreation娱乐, digital数字;73) breakthrough突破, break out爆发, breakout爆发, out-break爆发, outset开始, take place发生, discover发现;74) ultimate最终, terminate终止, termination终点、终端, century世纪, millennium千年, decade十年, thousands of成千上万、几千, hundreds of几百, for the better part of decade七八年, half一半, quarter四分之一, triple三倍, double两倍;75) home家、国内的, domestic国内的, exotic异域的, apply申请, apply to申请, application申请, appliance器具, control控制, operate操作, operation操作, cooperation合作, corporation公司company公司伙伴2000年71) condition条件, situation情况、状况, circumstance环境状况, situate位于, vary 变化, varying变化的、不同的, various各种各样的, variety各种各样, variety of各式各样, expert专家;72) obvious明显, ambiguous模糊的, be bound up with相关, bind绑, efficient有效, efficiency效果、效率, industry工业, agriculture农业, horticulture园艺, in turn 反过来、轮流, effort努力, all kinds各种各样;73) owing to由于、因为, remarkable显著的, mass大众、大量、大块, communication 交流, community社区, expose暴露, be exposed to接触、面对, introduce介绍、引入, for the reason given above由于上述原因;74) pattern模式, spread扩大, or so大约;75) stress压力、强调, migrate移民, migration移民, immigrate移入,emigrate移居国外arise from由引起, arise出现、上升, rise上升, give rise to导致, raise增加、喂养,1999年71) almost几乎, historian历史学家, history历史, practice练习、实践, conform一致, conform to符合、与相一致, inform通知, uniform一致的、制服, attempt企图;72) valid有效的, validate使有效证明证实, validity有效性, discipline学科, internal内部的, external外部的, quarrel争论, among在…中;73) transfer转变, transparent透明、明显, augment增加, argument辩论, design设计, designed to旨在、设计来,interpret解释、口译, interpretation解释, evidence 证据, evident明显的;74) agreement同意, refer to提及、指, in general总之, generally总体上, generally speaking总的来说, largely总体、主要地, appropriate适合, inappropriate不适合;75) equal平等, equally平等的, equate与相等、与一致, equate…with与相等、与一致, source来源, resource资源, activity活动, animate有生气, animation兴奋、活跃;1998年71) look into搜索寻找, exist存在, exit出口, existence存在, resident居民、定居的、常住的, residence居住地, citizen市民;72) giant巨大, enormous巨大的, put forward提出, propose提出, dominant主要的、主导的;73) report报道, finding发现;74) triumph胜利;75) odd奇数、奇怪, sound听起来、健康的, inflation通货膨胀, inflate膨胀, plausible 看起来合理的, elementary基本的, primary主要的;1997年71) actually事实上, in fact事实上, account解释, accountant会计;72) contract合同, entitle有权、授予, title标题, entitlement权利;73) discuss讨论, discussion讨论, consider考虑, consideration考虑, either…or 要么…要么, neither…nor两者都不, whether…or是…还是, extend扩展、延伸, treat 对待、请客;74) relevant有关的、切题的, extreme极端的;75) encourage鼓励, instinct本能、天生的;1996年71) result结果, result from由于, result in导致, to some extent在某种程度上, accelerate加速;72) trend趋势, detail细节, in detail详细;73) support支持, an amount of大量的, goal目标, immediate立即;74) elegant优雅的, elegance优雅, in principle大体上、原则上, principal重要的、主要的, fascinate迷人, delight高兴;75) standard标准, criterion标准;1995年71) target目标, attack进攻抨击, in doing sth.在做某事的过程中, divert转移, diversion转移,;72) predict预言, prediction预言, reliable可靠的, skill技能;73) experiment试验、实验, experience经验, avail有用, available有空的、可获得的, comparative比较, compare比较, contrast对比、相反;74) quality质量、特征, precise精确;75) favorable有利的, favor喜欢; youngster年轻人;1994年71) not so much…as与其说…不如说, as…as与一样, not so…as与不一样, through 因为、通过, insight洞察, welfare福利, health健康, worth值得, genius天才, improve 提高, tool工具;72) as we call it所谓的、正如我们所说, number数字, numerable可数的、一定数量的, innumerable巨大的、无数的, expand扩大, a series of一系列, direction说明、指导, direct说明;73) ignore忽视, careless粗心, fundamental基本的;74) revolve旋转;75) finance财政、金融, financial财政的, vice versa反之, etc等等, et al及其它.。

唐静翻译必背800词

唐静翻译必背800词
in advance 预先,提前, 事先
/ədˈvæntɪdʒ/
n. 优势;利益
take advantage of 利用
vi. 获利
vt. 有利于;使处于优 势
advocate /ˈædvəkeɪt/
v. 提倡,拥护 n. 拥护者;辩护者
Advocate Science 崇 尚 科学
aesthetics
词 striking 我并没有列举,因为这二者意思完全可以根据构词法知道,而不至于弄错。
: A 字母开头 (20 单词)
众号 alliance 公 ambiguous
allocate ambition
alone amend
alter among
alternative amount
analogous
analyze
vt. 增加,添加 n. 加法
adj. 充足的;适当的
adj. 邻近的,毗连的 n. 管理;行政
adj. 成年的;成熟的 n. 成年人 n. 发展;前进 vt. 提出;预付 vi. 前进;进展 adj. 预先的;先行的
adequate for 足够的,适 合 adjacent sea 近海;邻海 administration building 行政办公楼 young adult 年轻人
/ɛs'θɛtɪks/
n. 美学;美的哲学 aesthetic appreciation 审
affect
/əˈfekt/
美 vt. 影响;感染
vi. 倾向;喜欢
第 5 页,共 59 页
关注公众号【夏夏考研】免费获取更多考研课程
公众号:禾拟
agency aggregate
agreement

考研阅读逐句译2000年第1篇

考研阅读逐句译2000年第1篇

唐静考研阅读逐句译 2000年第1篇第1句A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled, it may become a driving force. 单词:effort努力;dreadful可怕的;handicap障碍;proper 适当的。

结构:A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, (第一个并列句)单词:glow 发光;competitor 竞争者,compete 竞争;parallel 平行的,相似;unparalleled 无比的,无双的,无匹的;scale 规模。

结构:When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War,(时间状语从句)ing分词短语在句子末尾一般表示结果)译文:二战结束之后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期时,它拥有的市场比任何竞争者大八倍,这使其工业的经济规模举世无双。

后记:5月5日,新浪微博上一个叫Lavanda的同学译文不错:这给它的工业带来的规模经济效益举世无比。

唐静考研阅读逐句译 2000年第1篇第4句 America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed. 单词:prosperous 繁荣的;destroy 破坏。

结构:America and Americans were prosperous (主句)定语从句)译文:美国及其人民之富裕,远非欧亚人民所能够想象,而后者的经济受到了战争的破坏。

考研翻译笔记唐静

考研翻译笔记唐静

(一)考研翻译的解题“奥秘”做真题做翻译=写汉字Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-----and perhaps never before has it serve d so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.电视是一种激发和传递这些感情的方式。

在联系不同民族和国家方面,电视也许以前从没有起如此大的作用像在最近几次欧洲事件中。

means:方式by means of by modern means of transportCreate:激发create feelingsServe:起作用Peoples:民族(二)考研翻译的题型、命题原则和考试内容1、考研翻译的题型1大的方面:主观题汉字书写工整2小的方面:阅读题没有必要通读全文有些情况下,需要阅读划线句子的上下文划线句子有代词,需要读上下文2、考研翻译的命题原则1体裁偏向学术文献,比较抽象2题材偏向文科领域3划线的句子长30个字左右,为长难句3、考研翻译的考试内容=考点1考察专有名词、词组和多义词的解释专有名词:人名、地名、国家名称、组织机构名称、术语专业术语(常识性质的专有名词):Big Bang大爆炸理论SARS非典学科术语:anthropological 人类学的linguistics 语言学词组:as…as by means of例如,home appliances 家用电器die out 灭绝多义词:before serve life熟词生意:set 集,集合offend 排污超标particle 粒子生词:超纲词2考察一般性翻译技巧包括:词序调整、词义选择A词序调整:即改变英语单词在汉语译文中的先后顺序例如,I studied very hard in the classroom at 6 every morning.我每天早上六点钟在教室认真地学习。

唐静总结历年翻译短语

唐静总结历年翻译短语

唐静总结历年翻译短语[1994]not so much…as…可以理解为“...不如...那么多”,引申为“与其说是...不如说是...”because of “因为”in short “总之,简言之”as we call it “我们所谓的”a series of “一系列”over the years “多年来,这些年来”turn…on…词典解释为“开启, 变得兴奋, 突然装出, 开始”,但题中turn...telescope on the heaven可译为“把...望远镜对准太空”rather than “与其...不如...”或“不是...而是...”,在此应理解为“而不是...”at the expense of “由...付费;以...为代价”vice versa 拉丁语“反之亦然”depend on “依赖,依靠,取决于”the driving force “驱动力”1995in doing sth. “在做...的过程中”divert…from…“把...从...转移开来”lie with…“取决于”be validated by…“被...所证实”whether…or…“是做...还是做...”,句中可译为“是使用...还是使用...”depend upon…and on…“取决于...同时还取决于...”depend upon…and upon…“取决于...同时还取决于...”such…as…“诸如...这样的...”in general “通常,大体上,一般来说”for example “例如”compensate for “补偿,赔偿,弥补”grow up “长大”under…circumstances. “在...情况下”(under no circumstances 无论如何,决不)1996be results of…“是...的结果;由于...的原因”social needs “社会需求”to some extent “在某种程度上”come to the conclusion “得出了这样的结论”make demand of…“提出要求”scientific establishment “科研机构”in detail 详细地a certain amount of “一定数量的”not related to…“与...没有关系”immediate goals “直接目标”be unable to do…“没有能力去做...”in principle “原则上,基本上,大体上,在理论上”deal with “解决,处理”new forms of thought “新的思维方式”as well as “和,也,又”new subjects for thought “新的思维对象(或内容)”in the past “过去”give rise to sth. “引起,导致”1997an agreed account of…“关于...的共识”human rights “人权”leads ...to…“导致...走向...”或者“将...引向...”at the outset “开始,开端”invite sb. to do sth. “使某人去做某事”extend to 通常表示“伸出,延伸,扩展”;有时表示“提供、给予”,在此为第二种解释no…at all. “完全不,完全没有”Arguing from the view that…同“arguing that..."(大约是“认为是”的意思)different from.... “与...不相同”in every relevant respect “在每一个相关的方面”in action “在起作用”rather than “而不是”1998even more important 更为重要的是……be able to 能够……look into 观察,调查,向……的里面看,窥视,浏览put forward 提出be required for sb. to do sth. 向某人提出做某事的要求close in on…观测,研究本文应译为“靠近,接近”as expected 同预计的一样1999as…as………和……一样conform to 与……一致,与……相符合,符合,遵照,遵守see…as 把……看作……less…and more…与其说是因为……,不如说是因为……whether…or…是……还是……refer to 指,谈到,涉及peculiar to………所特有的in genera 一般的appropriate to………所适用的,……所适合的apply to 适用于,应用于,作用于,存在于(本文取此义)view…as…把……看作是……,认为……就是……equate…with…. 把……和……等同起来,认为……就是……2000under…conditions 在……条件下such as 像……,诸如……it is obvious that…显而易见的是be directly bound up with 与……密切相关in turn 轮流的,反过来rest upon…依靠,依赖,取决于of all kinds 各种……owing to 由于,因为be exposed to sth. 使……受到,使……接触be forced to do sth. 被迫……,不得不……for the reasons given above 由于上述原因spread over 遍布在……,延长,持续or so 大约because of 由于arise from…由……引起modern means of transport 现代交通工具2001be regarded as…把……看作rather than 是……而不是……,与其说……不如说……piece together 拼凑,汇集,整理hundreds of 数以百计的……around the world 世界各地key breakthroughs 重大突破take place 发生point out 指出lead to 导致home appliances 家用电器result in 导致2002what is called 所谓的trace…to…根据……来寻找……的根源and so on 等等…partly because…and partly because…部分原因是……,部分原因是……be held responsible for…对……负责任give credit for…因……而获得信任with it 随之……2003subject…to…使臣服,使隶属,使服从define…as…把...定义为makes…possible 使...成为可能2004have some connections with…与...存在某种联系take root 扎根be obliged to sb. 感谢某人die out 消亡,灭绝,逐渐消失so…that…如此...以至于...accuse sb. of…因为...控告(或指责)某人be interested in doing sth. 对做某事感兴趣come to 进而believe in 相信,信仰a sort of 一种,某种produce consequences for 对...产生影响2005bring together 把...组合到一起in relation to 关于, 涉及, 与…相比,与...相关one another 彼此,互相…out of…在...之中no less than 不少于take a loss 亏损make up 组成deal with 应付,处理on a scale 在某个规模it is no exaggeration to say…毫不夸张的说2006define…as…把...定义为...be analogous to…类似于...,与...相似as…as…象...一样...lead…to…使得(导致)...做...contribute to…有助于...,对...有贡献be charged with…承担...,被控告(在此是第一个意思)dedicate…to…把...投入到...make reflections on…对...进行思考。

考研翻译笔记唐静

考研翻译笔记唐静

(一)考研翻译的解题“奥秘”做真题做翻译=写汉字Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-----and perhaps never before has it serve d so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.电视是一种激发和传递这些感情的方式。

在联系不同民族和国家方面, 电视也许以前从没有起如此大的作用像在最近几次欧洲事件中。

means: 方式by means of by modern means of transportCreate: 激发create feelingsServe: 起作用Peoples: 民族(二)考研翻译的题型、命题原则和考试内容1.考研翻译的题型1大的方面: 主观题汉字书写工整2小的方面: 阅读题没有必要通读全文有些情况下, 需要阅读划线句子的上下文划线句子有代词, 需要读上下文2.考研翻译的命题原则1体裁偏向学术文献, 比较抽象2题材偏向文科领域3划线的句子长30个字左右, 为长难句3.考研翻译的考试内容=考点1考察专有名词、词组和多义词的解释专有名词: 人名、地名、国家名称、组织机构名称、术语专业术语(常识性质的专有名词): Big Bang大爆炸理论SARS非典学科术语: anthropological 人类学的linguistics 语言学词组: as…as by means of例如, home appliances 家用电器die out 灭绝多义词: before serve life熟词生意:set 集, 集合offend 排污超标particle 粒子生词: 超纲词2考察一般性翻译技巧包括: 词序调整、词义选择A词序调整: 即改变英语单词在汉语译文中的先后顺序例如,I studied very hard in the classroom at 6 every morning. 我每天早上六点钟在教室认真地学习。

2012海天考研(常用翻译技巧总结)

2012海天考研(常用翻译技巧总结)

常用翻译技巧总结个人认为,翻译题很重要!考研是个充实自己的过程,只要你还需要英语,就离不开翻译,所以大家应该引起足够重视。

首先个人推荐一本书,XDF唐静老师的《拆分与组合翻译法》,我听过他的课,他的方法很实用,感觉很象下面介绍的第四种方法。

翻译题里考察三方面内容:1、专有名词(如operational research expert)、习惯用法(如depend on)及多义词的翻译(如school、set的多义)2、一般性翻译技巧:包括词义选择,词序调整,词性转换和增词法等等3、具体句型(定从、状从、主从、宾从、表从、同位从、强调结构、并列、比较、倒装、插入、被动、否定等)其中2、3是大考点,具体内容可在论坛下XDF的翻译笔记来看,在此不赘述。

可看出,应对翻译题的主要武器是翻译技巧,下面正式进入正题(常用方法、被动语态译法、形容词译法、举例详解)一、常用方法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。

常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。

这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练。

1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。

这种方式多半用在汉译英里。

汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。

英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。

英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。

因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。

考研英语翻译技巧总结—新东方唐静

考研英语翻译技巧总结—新东方唐静

一.考研翻译的复习策略一切以真题为主在碰真题之前要做的1.大纲单词一定要至少背过一遍2.解决长难句最基本的句法分析即能划出句子主干和非主干具体的方法:每日一题,花20分钟,按如下4步做1.用3-5分钟,用模拟考试的方式来把它作完,要写在白纸上,题目上不能有任何的提示,做的时候不许打草稿,一切完全按照考试的时候来进行2.然后花上10多分钟,把刚刚作题时自己觉得不确定的,觉得翻的不舒服的地方都先通过查字典来解决3.按照评分标准自己给自己打分4.从第2天起可以看看有没有以前犯过的错误再次发生二.考研英语翻译的现状和特点从03年至今,翻译的分值保持在10分,我们要用20分钟的时间来做这十分,最多不能超过25分钟.目前翻译考试要求翻的字数大致在170字左右a.考研翻译的给分标准:最小的扣分单位是0.5分,每个句子2分,通常是由0.5*4或1+0.5*2组成1.分段给分大意对就有分2.微观扣分关键词要求翻对,通常3个关键词(也称为微观踩分点)0.5分.但有时候在句子的主干里的关键词一个就是0.5分3.综合评分--根据先分段给分,再微观扣分,最后综合得出分数b.考研翻译题目的特点体裁:是学术性,说明性的议论文题材:来自国外主流报刊的学术文章以及学术刊物中一般介绍性的文章(内容并不特别深奥),一般都是属于人文社科素材:欧美著名高校的教材特点:语言风格正式,客观,信息量大选择作为翻译的句子标准:长句,难句,其中难句是指:倒装,省略,比较结构与并列结构c.考研翻译的标准一般来说翻译要做到的标准是:信faithfulness,达expressiveness,雅gracefulness在考研中我们要做到的最低要求是:准确,通顺,完整准确就是把句子的意思准确的翻译出来,而通顺则需要我们平时练习的时候要拿出小学生改作文的样子来看自己写的句子,翻译出来的句子是符合中文的习惯用法的.完整的话就是句子的主干一定要先翻译出来.这是分段给分的标准eg.Study serves for delight,for ornament,and for ability.这里serve for=contribute to=be helpful to=有助于考研翻到下个程度就可以拿到全部分数:"学习有助于使人心情愉快,美化人的形象,提高人的能力."而最美的翻译是:"读书可以怡情,可以博采,可以长才"三.考研英语翻译的翻译作题方法一般的翻译有三种翻译的方法,考研英语翻译在这里是相同的它们分别是1.literal直译,通常80%的翻译可以用直译解决2.free意译,15%的翻译要用到意译3.vocal音译,直译和意译处理不了的可以用音译来解决.音译通常用在专有名词的大写国家名,人名,地名a.音译的规律对于已经约定俗成的名词,翻译出的名词必须是对的Churchill--丘吉尔,Seoul--首尔,Hugo--雨果,NBA--NBA而对于还没有形成约定俗成的词,必须翻译成汉语,但是可以根据读音随便写汉字,不要太过分就行比如Whorlf,Pearson这类没有名气的人名就可以随便根据读音写汉字最后对于一些一看就不是英语词,发音规律不符合英语的,无法确定的外来词比如Sapir,Boas时,可以直接抄英语b.直译不等于死译具体要求为:1'能在字典能找到该意思2'基本单位可以是词组3'翻译结果可根据情景改变直译不单单是对单词的直接翻译,要注意对词,意群,语境的理解eg.Get out!通常的解释是"滚"但请看下面的对话A:You are so beatiful today!B:Get out.在这个对话中Get out的意思是少来这套直译有时还要考虑翻译句子所处的专业或场景看下面的句子What's the mix of business and economy?当它出现在航空领域的意思为:请问公务舱和经济舱的比率是多少?c.意译不代表乱译四.考研英语的翻译技巧及要点a.指代词一般来说考场上做翻译题的时候不需要阅读全文,但是如果在句子的主干里遇到了代词,尤其是在主语里遇到了指代词,就说明上文有出现过,一定要把指代词找出来.这时可以按照以下3点找出代词的意思1.就近原则,从这个代词往前找2.注意语法一致(包括单复数一致)3.主句优先,优先选择在主句,主干的名词特例:It is....that....This boy....这时就不需要找了而有时this会指代上文的整句话,就直接把它翻译成这+事实/情况/理论/现象....b.时态现象中英文在时态上的区别比较大,中文的词是不需要根据时态来变化的,所以我们在做题的时候一定要多多关注时态.1'f or bei ng和to do的区别请看这句例句:It is very considerate of you for being/to be quiet when baby sleep.for being表示的是已经完成的状态,而to be则显然是还没有做这里两个的意思分别是在婴儿睡觉的时候保持安静,你真是体谅人啊(整句句子是褒义的)在婴儿睡觉的时候保持安静才是一个懂得体谅的人应该做的!(说明是贬义的)2'英语中的过去式有暗含的逻辑常表示过去是这样,而现在则不是了3'一般现在式和现在进行式的比较一般现在式描述坚定的动作而现在进行式则有一个将来的概念,同时还只表示当时当地的行为eg.He's being polite解释是"他只是装的有礼貌而已"I'm lovin it.我就喜欢(我这会更想吃麦当劳)c.逻辑主语的补充对于逻辑主语在中英文中也有很大区别英语中从句中的主语如果省略的话,就直接任务是主句中主语;而中文中由于我们的语言是意合的,我们在从句和主句中的主语是可以不同的,这就会使我们在转化的时候发生问题.I have a dream of being a new treatment to cancer.At the age of5,my grandfather died.以上两句话都是错误的,原因就是中英文在逻辑主语上的区别按上面的写法,前一句的意思为:我有一个梦想是成为一种新的治疗癌症的方法.(人怎么能成为方法呢)后一句的意思是:在我祖父5岁的时候,他就死了.(祖父5岁就能有儿子吗,没儿子又那里来你)意思上显然是不对的正确的写法是:I have a dream of there being a new treatment to cancer我有一个梦想就是诞生一种新的治疗癌症的方法.At my age of5,my grandfather died.在我5岁的时候,我的祖父死了.d.英语的句子中会出现很多的被动结构,我们翻译的时候要注意这点,要求把被动翻出来,但不能用"被"这个词,或者就是把被动化成主动e.标点符号不会成为考点,一般都是照抄f.划分长难句的方法(寻找切分点)1'寻找并列复合句的连接词:and,but2'寻找主从复合句中的连接词:状语从句的连接词when,where,for,because,although,so...that...定语从句的连接词that,which主语从句的连接词that,what宾语从句的连接词动词+that同谓语从句的连接词名词+that表语从句的连接词be+that3'寻找介词in,at,on,of介词做定语和状语介词后面加一个修饰结构4'寻找不定式5'寻找分词6'寻找一些标点符号以上6类找到后都切了,剩下的就是句子的主干了g.名词的翻译方法1'一些词可以通过音译的方法翻译出来,详细的方法见上面的音译上说的这里再补充一些词ELNino--厄尔尼诺SriLanKa--斯里兰卡Tsunami--海啸Hawking--霍金BigBang--大爆炸BSE--疯牛病Native Americans--印第安人the Old Continent--欧洲大陆the New World--美洲大陆如果遇到实在不能翻译的词,我们可以加引号然后照抄2'对于专有名词,我们一般都是严格直译eg.ground-based detector--以地面为基础的探测器--地基探测器inflation universe theory--宇宙膨胀理论balloon-borne instrument--球载仪器kitchen rage--厨房狂躁症3'遇到超纲单词时我们可以利用词根词缀来切分4'在不能直译,需要我们意译的时候其实就是寻找汉语的近义词,直接做汉语的填空题5'关于专有名词加冠词的方法大写专有名词可以分为两种:专有专有和普通专有专有专有指的是在把大写专有名词改写为小写后,就无此词或者该词的意思不同了.专有专有的词不加the比如:China,America普通专有指的是把大写专有名词改写为小写后,这个词依然存在且意思不变的.在普通专有的词前要加the比如:the United States,the Great Wall特例的三个原则:1'乐冠球零原则即乐器的前面要加the而球类的前面不用2'脉冠山零原则即指一个山脉的时候要加the,而指一座山峰的时候不用加eg.Everest--珠姆郎玛峰,the Himalayas--喜马拉雅山脉Mont Blanc--勃朗峰,the Alps--阿尔卑斯山脉3'阴冠阳零原则这是针对节日来说的,即所有阴历的节日前都要加the,而所有阳历的节日就不用五.考研英语的翻译技巧及要点(句法考点)1.定语及定语从句的翻译总的来说常用的方法有两种:前置法和后置法.另外当前置法和后置法都用的不理想时可以用状译法和融合法a.前置法是改变定语或定语从句的位置,但不改变它们的角色--即它们还是在句子中做定语用前置法的条件:1'结构简单,无大套小2'信息量小(句子中有省略的不算)翻译成:XX的OO(XX就是定语)b.后置法是不改变它们的位置,但它们的角色要变,变成另外一个分句后置时,从句一定要添加主语--即重复先行词做主语当一个先行词特别长时,可以用代词来代替那个先行词eg.A factory that was established by my parents and theirfriends.翻译成:这是一个工厂,这个工厂(它)是由我父母和他们朋友创办的.而如果遇到非限定性定语从句时,选择后置法c.状译法--就是把定语从句按照一个状语来翻译出来例如:A driver who is driving a bus should not talk to others.司机在开车时不应该跟别人说话.d.融合法--直接翻译就行,不用考虑前置和后置There is a man who is standing downstairs and waiting to talkto you直接等同于There is a man standing downstairs and waiting to talk to you翻译成:有个人站在楼下等着和你说话eg.P13第62题(在这里提到的P第几页都是指靳萌老师的白色讲义,下同)融合法通常用在当一个句子的定语或定语从句占据了句子的很大一个部分的时候e.多重定语翻译的方法1'Of的叠加比如:A of B of C of D译为:D_C_B_A,空格处根据情况加上"的"或语气词eg.P31第71题;P33第71题特殊情况:包含of的固定搭配时要注意,这时不能按上面的硬翻eg.P17第71题;P31第73题2'B A of C+(in/on/at…..)+D+(to do/doing/done)其中B为形容词,A为名词.可以译为:D_C_B Aeg.P27第71题这里补充下如何判断是不是定语从句a.如何区分由where/when引导的时间状语从句还是定语从句当where/when的前面的名词是:时间/时期/地方则引导的是定语从句其他的就是时间状语从句b.如何区分定语从句还是同谓语从句同谓语从句的从句本身是完整的,而定语从句的that后面的句子是不完整的,先行词恰恰就是后面句子所缺的部分.同时同谓语that前面的词的范围比较小,通常只是事实/观点/现象/情况/想法/理论这些词2.强调句的翻译方法a.还原被强调的部分b.直接翻译c.在句子的开头加"这就是",在被强调的部分前加"的"eg.It is the man that i don't want to see.先把原句变为I don't want to see the man.直接翻译:我不想见到那个人最后就是:这就是我不想见到的那个人3.主语从句的翻译方法a.当是由that引导时,可以直接忽略thatb.当是由what引导时,在句子中加所字c.当是由疑问词来引导时,则直接翻译疑问句d.当遇到whether...or...,翻译成"是...还是..."e.形式主语--It is+adj+that A可以翻译成"adj的是A"或"A+这是adj"It is said/reported...A...翻译为:据...A/泛指主语...4.there be结构的翻译方法a.There be+sth有....b.There be+sth+时间/地点注意有字两边分eg.Once upon a time,there is a hill.从前有座山There is a temple on the hill.山里有座庙c.There be+被动语态要增加泛指主语5.同谓语从句的翻译方法在被同谓的部分前--就是在that前的名词前添加"这/这样一个"在that的前加"即"或者是"冒号"6.状语和状语从句的翻译方法先明确一个概念,一个句子中,状语出现在中文的主语后,动词前,时间在前,地点在后.首先可以把状语从句分为两类:第一类:目的,结果,方式状语从句这类不需要规定位置,可以直接按照原文顺序进行转换thus,hence--因此so...that...--如此...以至于方式状语从句,翻译在主句后动词前eg.P17第75题第二类:原因,时间,条件,让步状语从句翻译的方法是:中文状语从句在前,主句在后a.原因状语从句--可以翻译为:因为...所以....due to/awing to/thanks to/lie in/through/arise form+原因,引导原因状语从句而arouse/lead to/result in/give rise to/bring about+结果through在引导长句子时也可以表示原因特殊情况:1'当由because/for引导的原因状语从句特别长/占了句子的绝大部分时,我们要避免头重脚轻改为翻译成:"之所以....是因为...."2'否定转移的情况请看这句句子:She didn't marry him because she loved him.这句句子真正的意思是:她跟他结婚不是因为她爱他等于She marry him not because she loved him.遇到be+not+否定转移---翻译为"并没有因为什么而成为"这里要注意标点的作用上面的句子加个逗号就是我们常见的意思了She didn't marry him,because she loved him.她没跟他结婚是因为她爱他再看下面的对比:A woman without her man is nothing.A woman,without her,man is nothing.意思是不是完全不同了啊b.时间状语从句特殊的时间引导词until A,B或A,until B---指A先发生B后发生;B的发生导致A的改变或结束.翻译为:如果不eg.P37第75题,P15第65题c.条件状语从句in that如果从某个方面说/某一点来看eg.Salt is the same as suger in that they are both substances.in case/in case that以免+虚拟语气--如果...就不好了if only+虚拟语气--但愿/如果...就好了only if--只有/当且仅当so long as--只要suppose that--假如given that/provided that+过去式/完成式(做完了)--如果,即使in view of the case that--鉴于d.让步状语从句through/althrough--尽管...但是...while(在句首时)=through/althrougheven if/in spite of/despite/despite that--尽管7.宾语从句的翻译方法--宾语从句只要注意把动词补充完整就行8.主语从句的翻译方法be+that引导主语从句--把所有的be+that全部翻成"在于"六,考研英语翻译的难点解析语序上的难点:倒装,插入语句法上的难点:省略其他难点:比较结构,并列结构,被动句,否定用法,增词1.被动句a.直接把被动拿掉b.如果是由情态动词+be done构成的比如:can/would should must/have to把它们改为情态动词加动词原形进行翻译eg.P29第74题c.主宾颠倒A is done by B可以翻译为B do Ad.增加泛指主语形如:It is said....It is believed人们认为There's no agreed2.比较结构a.同级比较--同级比较比相同as+(形容词)+as--两者一样(形容词)not...any more than两者一样都不(同级比较的否定形式)eg.A not...any more than B--A不...同理B也不...b.差级比较--差级比较比差级,两者取一,有主有次A not so much as B与其说...不如说...A rather than B是A而不是B(而当A比较长的时候)译为与其说A不如说Brather A than B与其说B不如说Aeg.I'd rather die than to surrender.我宁死不屈less A and more B与其A不如B(首先B其次A)在绝大多数情况下,比较结构中的呼应的词是同义词eg.P21第72题3.并列结构either...or...neither...nor...A as well as B-- A...,B也一样(用于A比较长的时候)跟A一样,B是...(用于B比较长的时候)或者译成A和B一样...not(that)...but(that)...不是...而是...whether...or...在并列结构中and是我们遇到最多的,且具有实际功能一般是结构照应或内容呼应,当内容呼应时意思要么类似要么相对4.省略省略的关键就是要补全,缺那个补那个通常是由and或冒号来连接的时候,前面是a+b,后面只有a,要把b补全5.插入语--两个逗号之间的内容a.独立结构做插入语furthermore,actually等翻译时先跳过这些独立结构,直接翻译句子主干,最后在句子的开头加上就行,而在作文中,独立结构的位置应该是加在主语和谓语之间b.主谓等句子主干做插入语这就是本句句子的第一个0.5分通常是某人提出某个观点6.倒装a.虚拟语气中的倒装它是一个部分倒装,返回正常形式翻译就行eg.P29第75题b.否定前置引起的倒装也是个部分倒装,通常是助动词倒装具体形式如:no sooner...than/not only...but also...c.表语前置引起的倒装Sth is strange to sb.--Sth对于Sb来说是陌生的eg.P23第75题d.宾语和宾语补足语的倒装正常的语序是:make sth possible现在变为:make()possible sth例题:P7第46题,P7第47题,都是这种倒装的典型难题7.否定结构部分否定All that glitters is not gold.发光的不都是金子.Both of the books are not published in Britain.这两本书并不都是在英国出版的.Everyone in the office doesn't like him.办公室里并不是每个人都喜欢他口是心非型a.nothing but--绝对是cannot...too再...也不为过b.anything but--绝不是far from--远远不是too...to--太...以至于不能fail/last/want/abscent/lack+to do/sth没有做某事言不由衷型It's not my favorite.==I hate it.压根不喜欢I'm not pround of it.--这事我觉得丢人.It's not my cup of tea.--委婉的拒绝方式.这不是我想要的东西(我们不合适,不般配) You are(好词)in your own way--你以你自己的方式...(暗示不好)no more than仅仅no less than多达P9第48题mal-mis-under-常见的否定前缀8.增词a.抽象--具体加范畴词b.定语从句后置--增加主语c.时态的增词补充时态知识,英语中共16种时态时:现在;过去;将来;过去将来态:一般;进行;完成;完成进行一共C4*C4=16种过去式--曾经,了,过去,过完成式--了,已经进行式--正,正在,正当,正处于将来式to do/will--会,将要,即将d.增加泛指主语e.代词的增词this/it/they--代词的所指f.省略的补充g.解说增词--句子不缺成分,完全是为了中文的通顺。

1993年翻译题解1

1993年翻译题解1

北京新东方国内部唐静《考研英语拆分与组合翻译法》第四章第四节1993年翻译题解说明:欢迎转载,最好注明出处。

这是早期写这本《拆分与组合翻译法》的稿子,所以,或许其中有些小错,敬请谅解,并指出,我会在新浪上专门放一篇文章,大家可以对我这本书中的错误进行讨论。

我想用点时间,争取明年新版的时候把这本书中的内容稍微改一改。

如何使用这个材料,我也在新浪博客上会有说明。

我的博客:/tangjing谢谢你们,祝福各位考研人。

唐静2011年2月16日。

71) The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary○1○2mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned○3○4about and given precise and exact explanation. (38 words)拆分:○1整个句子是一个并列复合句,第一个并列结构的谓语是系表结构,○2第一个并列结构中的表语部分,○3第二个并列结构的主干部分,○4which引导定语从句,修饰mode。

炼词:1)investigation是动词investigate的名词形式,它有“调查,研究”的意思。

2)expression有“表达,说明;表情,态度;说法,措辞,表达方式”等意思。

expression 的动词形式是express,它是“表示,表达,表现,表白”等意思。

expressionist是“表现主义的,表现派作家”等意思,expressionism是表现主义的意思。

3)mode是“方式,方法,情况;样式,款式;流行,时髦”等意思,跟mode搭配的习惯用法有:become the mode(流行起来),follow the mode(赶时髦),in mode(正流行),out of mode(不流行,过时)。

新东方唐静总结翻译单词

新东方唐静总结翻译单词

46) believe, assert, claim, argue, assume, maintain, contend, point out, be convinced that, accept, prove, demonstrate, validate, state, scribe, tell, show, consider, opine, difficulty, difficult, compensate, compensate for, advantage, advantageous, advance, force, strength, power, thus, therefore, hence, enable, detect, detector, error, mistake, false, flaw, shortcoming, reason, reasoned, reasoning, reasonable, observe, observation, observer;47) follow, pure, purely, abstract, concrete, limit, confine, certain;48) as well, as well as, found, charge, change, critics, criticize, critical, criticism, while;49) add, addition, in addition, additional, tradition, traditional, humble, humbly, perhaps, possible, possibly, probable, probably, superior, superior to, super, inferior, inferior to, common, ordinary, banal, notice, attention, escape, carefully, careful, care, take care of;50) loss, lose (lost), at a loss, take a loss, injurious, injure, injury, intellect, intellectual, intelligence, wisdom, moral, virtue, virtually, virtual, character, characterize, characteristic;07年46) legal, law, preserve, conserve, institution, constitution, view, view…as, regard…as, take…as, see…as, special, specialize, specific, especial, especially; peculiar, peculiar to, particular, particularly, rather than, necessary, essential, essence, critical, significant, significance, equipment, equip, facility;47) link, connect, connection, on the other, on the other hand, on the one hand, concept, notion, real, reality, in a way, in a manner, in a form, parallel, parallel to, journal, journalist, base, basic, basis, comment, comment on, cover;48) idea, profound, profoundly, far-reaching, citizen, rest on/upon, rely on, depend on/upon, responsible, responsibility, be held responsible for, response, media, news media, news agency, establish, established, establishment, convention;49) grasp, have a grasp of, command, have a good command of, feature, competent, competition, competitive, compete,50) reaction, react, action, in action, interaction, enhance, promotion, promote, preferable, prefer, infer, confer, favor, flavor, favorite, judge, judgment, make judgments of;46) define, definition, define…as…, select, elect, individual, active, activity, primary, duty, thinking, thought;47) analogous, analogous to, analyze, analysis, function, obligation, be obliged to do sth., be obliged to sb., obligate, be obligated to do sth., clear, course, cause, lead to, reveal, decision, decisive, decide;48) exclude, exclusive, include, conclude, conclusion, contribute, contribution, contribute to, make contribution to, distribute, distribution, accomplishment, accomplish, complete, solution, solve, resolve, be charged with, approach, aspect, inspect, expect, respect, expect, task;49) code, rule, dedicate, dedicate to, govern, government, energy, conduct, conduction, production, produce, explore, exploration; more than, less than, no more than, no less than, more than +数字, more than +名词/动词, more than +形容词/副词, no more than=no any more than;50) independent, independence, interdependence, reflect, reflection, make reflection on, earn, involve, salary;05年46) television, means, feeling, convey, connect, nation, create, invent, event, recent;47) multi-media, increase, increasingly, bring, publish, in relation to, relation, relate, related to, concern, concerning;48) alone, only, survive, underline, undergo, undertake, undermine, state, statistics, loss, take a loss, at a loss,49) identify, identity, respect, expect, aspect, represent, present, presentation, fabricate, fabric, continent, task, demand, choose, choice, strategic, policy;50) deal with, deal, challenge, scale, on…scale, exaggeration, it is no exaggeration to say…, unite, unity, divide;04年61) structure, instruction, instrument, construction, process, procedure, schedule, real, reality, realize, diversity, diverse, philosophy, philosopher;62) grateful, gratitude, different from, vanish, abolish, assimilate, similar, native, local;63) describe, description, strike, striking, remark, remarkable, accuse, accuse…of…, data, date;64) interested in, relationship, relative, relatively, determine, habit, habitual, though;65) come to, believe in, a sort of, linguistics, physics, psychology, aesthetics, art, fine art, archaeology, anthropology, economy, psychiatry, law, media,cross-culture, mathematics, math, physician, chemistry, humanity, form, formula, formulate, grammar, pattern, produce, consequence, consequently;03年61) furthermore, further, ability, able, enable, inability, modify, change, charge, exchange, environment, deteriorate, subject, reject, refuse, fancy;62) branch, inquire, acquire, require, endeavor, order, disorder, system, passion, seek, scientific, science, phenomenon;63) combine, integrate, integration, perspective, unique, distinct, distinctly;64) complex, complicated, sophisticated, include, conclude, exclude, conclusion, custom, consume, consumer. Simple, simplicity, implicit, explicit;65) make…possible, research;02年61) almost, behavior, trait, trace;62) explain, explanation, explanatory, item, hard, remain, obscure;63) evolution, revolution, innovation, invention, invest, investigation, recognize;64) possess, possession, govern, government, theory, essential, credit, achieve, achievement, conduct, conduction;65) until, till, issue,01年71) chat, host, hold, pollution, containment;72) personality, personnel, personal, relax, relaxation, recreation, digital;73) breakthrough, break out, breakout, out-break, outset, take place, discover;74) ultimate, terminate, termination, century, millennium, decade, thousands of, hundreds of, for the better part of decade, half, quarter, triple, double;75) home, demotic, exotic, apply, apply to, application, appliance, control, operate, operation, cooperation, corporation, company;2000年71) condition, situation, circumstance, situate, vary, varying, various, variety, variety of, expert;72) obvious, ambiguous, be bound up with, bind, efficient, efficiency, industry, agriculture, horticulture, in turn, effort, all kinds;73) owing to, remarkable, mass, communication, community, expose, be exposed to, introduce, for the reason given above;74) pattern, spread, or so;75) stress, migrate, migration, arise from, arise, rise, give rise to, raise,1999年71) while, almost, historian, history, practice, conform, conform to, inform, uniform, attempt;72) valid, validate, validity, discipline, code, rule, intern, extern, quarrel, among;73) transfer, transparent, augment, argument, design, interpret, interpretation, evidence, evident;74) agreement, refer to, in general, generally, generally speaking, largely, appropriate, inappropriate;75) equal, equally, equate, equate…with, source, res ource, activity, animate, animation;1998年71) look into, exist, exit, existence, resident, residence, citizen;72) giant, enormous, virtually, virtual, virtue, put forward, propose, dominant;73) report, finding;74) triumph;75) odd, sound, inflation, inflate, plausible, elementary, primary;1997年71) actually, in fact, account, accountant;72) contract, entitle, title, entitlement;73) discuss, discussion, consider, consideration, either…or, neither…nor, whether…or, extend, extend to, treat;74) relevant, extreme, choose, choice;75) encourage, instinct;1996年71) cause, complete, result, result from, result in, to some extent, accelerate;72) trend, detail, in detail;73) support, an amount of, goal, immediate;74) elegant, elegance, in principle, principal, fascinate, delight;75) standard, criterion;1995年71) target, attack, in doing sth., divert, diversion, competent, incompetent, competition, competitive;72) predict, prediction, reliable, skill;73) experiment, experience, avail, available, comparative, compare, contrast;74) quality, precise;75) favorable, favor; youngster, tell;1994年71) not so much…as, as…as, not so…as, through, insight, welfare, health, worth, genius, improve, tool;72) contend, as we call it, number, numerable, innumerable, expand, a series of, direction, direct;73) ignore, careless, fundamental;74) revolve;75) finance, financial, vice versa, etc, et al.。

唐静总结的1000考研高频词

唐静总结的1000考研高频词

唐静总结的1000考研高频词词汇是考研英语的基础也是关键,所以记单词是考研英语复习的第一步也是贯穿全程的关键步骤。

一、父,祖-patr(i); part(o); paterpatriarch[patri父,祖arch首脑,短]家长;族长patriarchal[见上,-al…的]家长的;族长的;家长似的patriot[patri祖→祖国,-ot名词字尾,则表示人]爱祖国者,爱国主义者patriotic〔见上,-otic形容词字尾,…的〕爱国的patriotism[见到上,-ism主义]爱国主义;爱国心unpatriotic〔un-不,见上〕不爱国的patenal〔pater父,-n-,-al…的〕父亲的,父系的paternalism[见上,-ism表示行为,现象]家长式统治,家长作风二、母-matr(i); mater; metromatriarch[matri母→女性,arch首脑,长]女族长;女家长matrimony[matri母→婚姻,-mony名词字尾]婚姻,成婚matrimonial〔见上,-al…的〕婚姻的,结婚的matron〔mart母,-on则表示人〕主妇,老妇matronage[见上,-age名词字尾]主妇的身份或职责maternal[matr母,-n-,-al…的]母亲的,母性的maternity[见上,-ity名词字尾]母性的,母性的metropolis[metro母,polis城市;“母城” →首城,最小的城]大城市,主要城市,大都会,首府三、dif-和辅音重复表示“不,否定,分开”differ相同(dif+fer增添→增添相同→相同)difference不同(differ的名词)diffident自卑的(dit+fid坚信+ent→不坚信〔自己〕→自卑的)diffuse散布的,散开的(dif+fusc流→分开流→散布的)difficult困难的(dif+fic搞+ult→不好搞→困难的)difform不同形式的;不规则的(dif+form形状→形状不同)四、dia-则表示“沿着,二者之间”dialogue对话(dia+logue话→对着说话)diameter直径(dia+meter测量→对着测量〔圆〕直径)diaphanous透明的;精致的(dia+phan显示+ous→对面显示〔影子〕→透明的)dialectic辩证法(dia+lect谈+ic→二人对谈→辩证法)diagnosis诊断(dia+gnosis知道→穿过〔皮肤〕知道→诊断)diagram图表(dia+gram→交叉对着画→图表)五、dis-(1)则表示“不,G360A”dislike不喜欢(dis+like喜爱→不喜爱)disorder无秩序(dis+order顺序→没顺序)dishonest不诚实的(dis+honest诚实的)disappear消失(dis+appear发生→不发生→消失)disproof反证,反驳(dis+proof证实→不证实→反证)discourage并使丧失勇气(dis+courage勇气)disarm解除武装(dis+arm武装→去掉武装)dispel铲除,消解(dis+pel发推→关上→铲除)dispassionate平心静气的(dis+passionate有激情的)discover辨认出(dis+cover盖→把砌掀开→辨认出)dismay沮丧(dis+may能够→不能做事→沮丧;参考:五月能种粮食,所以叫May) (2)则表示“分离,拆分”disseminate散布,传播(dis+semin种子+ate→散布〔种子〕) dispense分配(dis+pense花费→分离花费→分配〔财富等〕) distract分心(dis+tract拉→把〔心〕拉开→分心)distend收缩(dis+tend拉→分离扎→收缩)discriminate辨别;歧视(dis+crimin分辨→ate→分辩开)dismiss退出;辞退(dis+miss送来→送来出来→退出)disburse支付,支出(dis+burse钱包→从钱包中分出→支出) discard弃置,舍弃(dis+card投掷→冲上去)discuss讨论(dis+cuss敲打→把〔问题〕分开敲→讨论)。

唐静:考研翻译冲刺必背单词英汉版

唐静:考研翻译冲刺必背单词英汉版

唐静:考研翻译冲刺必背单词英汉版08年46) believe相信,assert断言, claim声称, argue争论, assume假设, maintain主张, contend 斗争坚持说, point out指出, be convinced that确信, accept接受, prove证明, demonstrate展示游行证明, validate证明, state状态,州,说明,陈述, scribe描述, tell说明, show说明展示, consider考虑, opine表达观点, difficulty困难, difficult困难的, compensate补偿, compensate for 补偿, advantage优点, advantageous有优势的, advance进步发展, force力量被迫, strength力量, power力量, thus因此, therefore因此, hence因此, enable使能够, detect探察发现, detector侦探侦测器, error错误, mistake失误, false错误, flaw缺点瑕疵, shortcoming缺点, reason推理原因, reasoned理性的, reasoning推理, reasonable合理的, observe观察, observation观察, observer 观察者;47) follow跟随, pure纯, purely纯, abstract抽象的, attract吸引, concrete具体的, limit限制有限的, confine限制, certain确认;48) as well也, as well as和一样, found建立, charge指控, change改变, critics批评家, criticize批评, critical关键的重要的, criticism批评, while当然而;49) add加, addition增加, in addition此外, additional另加的, tradition传统, traditional传统的, humble谦虚的, humbly谦虚地, perhaps也许, possible可能, possibly可能, probable可能, probably可能地, superior比高级有优势, superior to比高级, super超级, inferior不如, inferior to 不如, common普通, ordinary普通, banal普通的陈腐的, notice注意说明, attention注意, escape 逃跑, carefully当心, careful小心的, care关心, take care of照顾;50) loss失去, lose丢失(lost), at a loss迷茫不知所措, take a loss亏损, injurious对有伤害, injure受伤, injury受伤, intellect智力, intellectual智力知识分子, intelligence智力, wisdom智慧, moral道德, virtue美德, virtually实际上事实上, virtual虚拟的, character文字角色性格, characterize有特点, characteristic特色;07年46) legal法律的合法的, law法律, preserve保存, conserve保留保护, institution机构, constitution宪法, view观点景色, view…as把看作为, regard…as把看作为, take…as把看作为, see…as把看作为, special特别, specialize专业, specific具体的, especial尤其的, especially尤其是; peculiar奇怪的特有的独特的, peculiar to特有的, particular特殊的, particularly特别是, rather than而不是, necessary必须的, essential必不可少的, essence精华, critical关键的重要的, significant重要的, significance重要性, equipment装备, equip装有, facility设施;47) link连接, connect联系, connection联系, on the other另外, on the other hand另一方面, on the one hand一方面, concept概念, notion观念概念, real真实, reality现实, in a way以这种方式, in a manner以这种方法, in a form以这种形式, parallel平行, parallel to与相平行, journal杂志, journalist记者, base基础, basi c基础的, basis基础, comment评论, comment on评论, cover报道覆盖评论;48) idea观点理论想法, profound深刻的, profoundly深刻地, far-reaching影响深远的意义重大的深刻的, citizen市民, rest on/upon依靠取决于, rely on依靠取决于, depend on/upon依靠取决于, responsible负责的, responsibility责任, be held responsible for对负责, response反响响应, media媒介, news media新闻媒体, news agency新闻办, establish建立, established已经建立的, establishment机构建立, convention传统;49) grasp抓掌握, have a grasp of掌握, command命令, have a good command of掌握, feature特点, competent竞争, competition竞争, competitive有竞争力的, compete竞争,50) reaction反映, react反映, action行动, in action在起作用, interaction互相作用, enhance 提高, promotion提高, promote促进, preferable愿意的可取的, prefer宁愿, infer推理提示, confer商量, favor喜欢, flavor风味, favorite喜欢的, judge评判法官, judgment评判, make judgments of对做出评判;06年46) define定义, definition下定义, define…as…把定义为, select选择, elect挑选, individual 个人的, active活力, activity活动, primary主要的, duty责任, thinking思考思维, thought思想思维;47) analogous类似, analogous to与类似, analyze分析, analysis分析, function作用, obligation责任, be obliged to do sth被迫做某事有责任做某事, be obliged to sb感谢某人, obligate被迫, be obligated to do sth 被迫做某事,clear清楚明白, course课程, cause原因导致, lead to导致, reveal揭露, decision决心, decisive果断的具有决定意义的, decide决定;48) exclude排除, exclusive排它的独家的, include包含, conclude得出结论, conclusion结论, contribute贡献, contribution贡献, contribute to对做贡献, make contribution to做出贡献, distribute分发分散, distribution分散, accomplishment完成, accomplish完成, complete完全, solution解决, solve解决, resolve解决, be charged with承担, approach接近方法, aspect方面, inspect研究洞察, expect期待, respect尊重方面, task任务;49) code密码, rule规则, dedicate贡献, dedicate to把献给, govern管理, government政府, energy能力能量, conduct指挥, conduction指挥, production产品, produce生产, explore探索, exploration探索; more than比多, less than比少, no more than不多于, no less than不少于, more than +数字多, more than +名词/动词不仅仅不只是, more than +形容词/副词非常, no more than=not any more than不也不;50) independent独立, independence独立, interdependence互相依靠, reflect影响, reflection 影响, make reflection on影响, earn挣, involve包含包括, salary薪水;05年46) television电视, means工具, feeling感觉, convey传递表达, connect联系连接, nation 国家, create创造, invent发明, event事件, recent最近;47) multi-media大众媒体, increase增加, increasingly逐渐的, bring带来, publish出版, in relation to与有关, relation关系, relate亲戚, related to与有关, concern关心, concerning相关的;48) alone独自, only仅仅唯一, survive生存, underline强调突出下划线, undergo经历, undertake从事承担, undermine暗中破坏, state状态州陈述, statistics调查统计数据, loss失去, take a loss亏损, at a loss迷茫不知所措,49) identify辨别, identity身份, respect尊重方面, expect期待, aspect方面, represent代表, present出席现在礼物, presentation展示, fabricate编造捏造编织, fabric网络纤维, continent大陆, task任务, demand命令, choose选择, choice选择, strategic战略, policy政策;50) deal with处理, deal处理, challenge挑战, scale规模, on…scale在一定规模上, exaggeration夸张夸大, it is no exaggeration to say不夸张的说…, unite联合, unity集体单位, divide分;04年61) structure建造, instruction建立, instrument器械器具, construction建筑, process步骤过程, procedure步骤, schedule日程表, real真是, reality真实的, realize意识到, diversity多样性, diverse各样, philosophy哲学, philosopher哲学家;62) grateful感谢, gratitude感谢, different from与不同, vanish消失, abolish取消撤销废除, assimilate同化, similar相似, native本国, local地方;63) describe描述, description描述, strike罢工, striking打击罢工, remark评论标记, remarkable著名的, accuse起诉, accuse…of…指责, data数据, date日期;64) interested in对感兴趣, relationship关系, relative亲戚相关, relatively相关的, determine 决心, habit习惯, habitual习惯的, though虽然;65) come to逐渐得出, believe in相信, a sort of其中一种, linguistics语言学, physics物理, psychology心理学, aesthetics美学, art艺术, fine art美术, archaeology考古学, anthropology人类学, economy经济, psychiatry精神病学, law法律, media媒体, cross-culture跨文化, mathematics数学, math数学, physician医生, chemistry化学, humanity人文科学, form形式, formula工程式, formulate阐明, grammar语法, pattern模式, produce生产, consequence结果, consequently所以;03年61) furthermore更进一步, further进一步, ability能力, able可能, enable使能够, inability 没能力的, modify纠正, change改变, charge费用, exchange交换, environment环境, deteriorate 恶化, subject科目, reject排斥, refuse拒绝, fancy幻想;62) branch分支, inquire询问研究, acquire获得, require要求, endeavor努力, order命令顺序, disorder无命令, system系统, passion热情, seek寻找, scientific科学的, science科学, phenomenon现象;63) combine联合结合, integrate结合, integration整体一体化, perspective前景观点, unique独特的唯一的, distinct区别, distinctly区别的;64) complex复杂, complicated复杂, sophisticated复杂的狡猾的, include包含, conclude 得出结论, exclude排除, conclusion结论, custom风俗习惯, consume消费, consumer消费者. simple简单, simplicity简单的, implicit暗示, explicit明示;65) make…possible成为可能, research研究;02年61) almost几乎behavior行为trait特点trace跟踪62) explain解释explanation解释,hard困难, remain保持, obscure模糊;63) evolution进化, revolution革命, innovation革新创新, invention发明创造, invest投资, investigation研究调查检测, recognize认出;64) possess拥有具有, possession财产, govern管理, government政府管理, theory学说理论, essential重要, credit信用, achieve达到, achievement成功;65) until直到, till一直, issue问题事件发行,01年71) chat聊天, host主人主持, hold举行, pollution污染, containment污染;72) personality个性, personnel人事, personal个人的, relax放松, relaxation放松, recreation 娱乐, digital数字;73) breakthrough突破, break out爆发, breakout爆发, out-break爆发, outset开始, take place 发生, discover发现;74) ultimate最终, terminate终止, termination终点终端, century世纪, millennium千年, decade十年, thousands of成千上万几千, hundreds of几百, for the better part of decade七八年, half一半, quarter四分之一, triple三倍, double两倍;75) home家国内的, demoti c国内的, exotic异域的, apply申请, apply to申请, application 申请, appliance器具, control控制, operate操作, operation操作, cooperation合作, corporation公司company公司伙伴2000年71) condition条件, situation情况状况, circumstance环境状况, situate位于, vary变化, varying变化的不同的, various各种各样的, variety各种各样, variety of各式各样, expert专家;72) obvious明显, ambiguous模糊的, be bound up with相关, bind绑, efficient有效, efficiency效果, industry工业, agriculture农业, horticulture园艺, in turn反过来, effort努力, all kinds各种各样;73) owing to由于因为, remarkable显著的, mass大众大量, communication交流, community社区, expose暴露, be exposed to暴露于接触, introduce介绍引入, for the reason given above由于上述原因;74) pattern模式, spread扩大, or so大约;75) stress压力强调, migrate移民, migration移民, arise from由引起, arise出现上升, rise 上升, give rise to导致, raise增加喂养,1999年71) while当然而, almost几乎, historian历史学家, history历史, practice练习, conform一致, conform to符合与相一致, inform通知, uniform一致制服, attempt企图;72) valid有效的, validate使有效证明证实, validity有效性, discipline学科, internal内部的, external外部的, quarrel争论, among在中;73) transfer转变, transparent透明明显, augment增加, argument辩论, design设计, interpret 解释口译, interpretation解释, evidence证据, evident明显的;74) agreement同意, refer to提及涉及, in general总之, generally总体上, generally speaking 总的来说, largely总体, appropriate适合, inappropriate不适合;75) equal平等, equally平等的, equate与相等与一致, equate…with与相等与一致, source 来源, resource资源, activity活动, animate有生气, animation兴奋活跃;1998年71) look into搜索寻找, exist存在, exit出口, existence存在, resident居住, residence居住, citizen市民;72) giant巨大, enormous巨大的, put forward提出, propose提出, dominant主要的主导的;73) report报道, finding发现;74) triumph胜利;75) odd奇数奇怪, sound听起来, inflation通货膨胀, inflate膨胀, plausible看起来合理的, elementary基本的, primary主要的;1997年71) actually事实上, in fact事实上, account解释, accountant会计;72) contract合同, entitle使有权, title标题, entitlement权利;73) discuss讨论, discussion讨论, consider考虑, consideration考虑, either…or要么要么, neither…nor两者都不, whether…or是还是, extend扩展延伸, extend to对待, treat请客;74) relevant相对的, extreme极端的;75) encourage鼓励, instinct本能天生的;1996年71) result结果, result from由于, result in导致, to some extent在某种程度上, accelerate加速;72) trend趋势, detail细节, in detail详细;73) support支持, an amount of大量的, goal目标, immediate立即;74) elegant优雅的, elegance优雅, in principle大体上原则上, principal重要的, fascinate迷人, delight高兴;75) standard标准, criterion标准;1995年71) target目标, attack进攻抨击, in doing sth.在做某事的过程中, divert转移, diversion转移,;72) predict预言, prediction预言, reliable可靠的, skill技能;73) experiment试验实验, experience经验, avail有用, available有空的可获得的, comparative比较, compare比较, contrast对比相反;74) quality质量, precise精确;75) favorable喜欢, favor喜欢; youngster年轻人;1994年71) not so much…as与其说不如说, as…as与一样, not so…as与不一样, through因为通过, insight洞察, welfare福利, health健康, worth值得, genius天才, improve提高, tool工具;72) as we call it所谓的正如我们所说, number数字, numerable可数的一定数量的, innumerable巨大的无数的, expand扩大, a series of一系列, direction说明指导, direct说明;73) ignore忽视, careless粗心, fundamental基本的;74) revolve旋转;75) finance财政金融, financial财政的, vice versa反之, etc等等, et al及其它.更多考研免费资料请访问新东方在线考研资讯:考研动态| 报考指南| 复试调剂| 复习指导考研课程:考研英语| 考研政治| 考研数学| 统考专业课| 非统考专业课| 高辅| 艺考考研交流:考研英语| 考研政治| 考研数学| 考研专业课知识问答:考研英语| 考研数学| 考研政治| 考研知识| 专业课| 考研高辅| 考研艺术。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
rules of conduct 行为准则
more than 不仅仅,岂止是
earn one's salaries 挣工资
make reflections on 对……进行思考
moral judgments 道德判断
●2007年真题
be viewed as 被……看成是
what is called 所谓的
behavioral science 行为科学
trace……to…… 从…寻找根源,从…研究(或探索)…
states of mind 心态
traits of character 性格特征
human nature 人的本性,人性
natural selection 自然选择
give rise to 导致,引起,使…产生
●1997年真题
agreed account 共识
human rights 人权
social contract 社会契约
duties and entitlements 权利与义务
lead……to 导致,以…作为结果
lead……to extremes 导致…走向极端
in……manner 用……方式
the course of reasoning 推理过程
contribute to 有助于
be charged with 承担……,负责……
the moral code 道德标准
any more than ……比……更
dedicate……to 把(自己、一生等)……献给,把(时间、精力等)用于
it is no exaggeration to say 可以毫不夸张地说
●2006年真题
define……as…… 把……定义为……
elect……as…… 把……看作是……
the activity of thinking 思维活动
in……way 用……方式
be analogous to 与……类似,与……相似
comparative validity 相对有效性
such……as…… 诸如…的
in general(作状语) 一般来说,通常情况下,总的来说
for example 比方说,例如
compensate for 弥补
social inequality 社会不公,社会不平等
out of在… 当中
no less than 高达,多达
take a loss 遭受损失,出现亏损
European identity 欧洲特色
the Old Continent 旧(欧洲)大陆
make up 组成
deal with 对付,处理
on such a scale 如此规模的
different from 与…不同
during the first half of twentieth century在二十世纪上半叶
be obliged to sb. 感激某人
come to believe 开始相信,进而相信
a sort of …的一种;某种的,所谓的
so…as… (用于否定句)向…那样
as elsewhere 像其他地方一样
multi-media group 多媒体集团
publishing house 出版社
bring together 使团结,使联合
in relation to 有关,关于
one another 互相
elementary-particle physics 基本粒子物理学
be convinced that 相信
for the better part of a decade 七八年来
●1999年真题
as……as… ……和…一样多
conform to 符合,遵照
see……as 把…看做
linguistic determinism 语言决定论
in its strongest form 在最强烈的时候,在最偏激的时候
far-reaching consequence 意义深远的后果,意义深远的影响
become to be known as 开始成为著名的
●2005年真题
to some extent 在一定程度上
come to the conclusion that…… 得出这样一个结论
make demands of 对…提要求
scientific establishment 科研机构
in detail 详细地
a certain amount of 一定数量的
refer to 指,参考
peculiar to 独有的,特有的
historical work 历史研究(工作)
in general (作定语)一般的
research techniques 研究方法
appropriate to 适合的,恰当的
historical inquiry (=historical study) 历史研究
rather than 而不是
on the other 另一方面
link to 把……和……联系起来
rest on 依靠,依赖
established conventions 既有的惯例
it's difficult to see 很难看出
have a clear grasp 对……有清楚的掌握
more than 超出…的
selective role 选择作用
be essential to 必不可少的,非常重要的
be held responsible for 被认为应该对…负责,必须对…负责
be given credit for 为…而受到称赞,因…而受到表扬
at the outset 从一开始,开始的时候
invite sb. to think 使某人认为
either……or…… 要么…要么…
argue from the view that 认为…
in……respect 在…方面
lie outside the area of moral choice 不属于道德范畴,对待…时不用考虑道德问题
apply to 适合于,存在于
traditional historians 传统历史学家
view……as 把…看成,认为…是
social science historians 社会科学历史学家
equate……with 把…等同于,认为…是
●2002年真题
historical methods 历史研究(方法)
less through……more from…… 与其说是因为…不如说是因为…;较少是因为…更多是因为…
challenge to 对…的挑战
intellectual discipline 知识学科
during this transfer 在这个转变过程中
●2003年真题
subject……to 使…服从于,使…受支配
other life forms 其他形式的生命,其他生命
social science 社会科学
intellectual enquiry 知识探索
seek to 力图,试图,设法
in……manner 用…方式,用…方法
emphasis on 对…的强调,对…的重视
gathered first-hand 第一手搜集的,第一手收集的
combined with 加上,Байду номын сангаас同
cross-cultural perspective 跨文化视角
bring to 加进,使用,采用
past and present 过去和现在的,古今
put forward 提出
maintain one's reign 保持某人的统治地位
work with 使用…来工作
ground-based detectors 陆基探测器
the South Pole 南极
balloon-borne instruments 球载仪器
close in on 包围,围住
look as expected 看上去与预计的一致
a refinement of 一种更为完美的
inflationary universe theory 宇宙膨胀说
cosmic inflation 宇宙膨胀说
respected ideas 公认理论,权威理论
designed to 旨在,目的在于
traditional historical methods 传统的历史研究方法
additional methodologies 新的(研究)方法
new forms of evidence 新的形式的证据,新的证据
there is no agreement whether……or…… 关于…是…还是…还没有一致意见
in a manner 用一种方式
be parallel to 和……平行,和……一样
concrete research 具体的研究
●2004年真题
have some connection with 与…有关系,与…有联系
take root 生根,被牢固树立
long before 早在…之前
die out 不复存在,死绝
became assimilated 被同化
相关文档
最新文档