英语三级英汉互译经典句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译句子

第六单元

1. 我们都要受自然规律的支配。 (subject to)

We are all subject to the laws of nature.

2. 他发起了一场关于开办新学校的讨论。(initiate)

He has initiated a discussion about opening new schools.

3. 我们了解所有新老邻居的情况。 (learn about)

We learned about all the neighbors, old and new.

4. 这两家公司虽是竞争对手,但彼此保持联系很多年了。(in

contact with)

Competitors as they are, these two companies have been in contact with each other for many years.

5. 不让他加入网球俱乐部对他伤害很大。(exclusion)

His exclusion from the tennis club hurt him very much.

6. 你得打电话找名管道工人让机器恢复正常。(put right)

You’ll have to call a plumber to put the machine right.

7. 这个评委会负责评定一栋建筑物是否值得保存。 (assess)

The committee is responsible for assessing whether a building is worth preserving.

8. 地震后一个月大规模的重建工作就开始了。(extensive)

Extensive reconstruction work was soon carried out just one month after the earthquake.

第七单元

1.他们已决定推迟签署整合两家公司塑料业务的协议。(consolidate)

They have decided to postpone the agreement to consolidate the plastics businesses of the two companies.

2. 他尝试将这本书简化以满足更年轻的读者。(simplify)

He managed to simplify the book for the younger readers.

3. 处理签证申请至少需要28天的时间。(process)

Visa applications take at least 28 days to process.

4. 我完全愿意执行我们的合约。(honor)

I have every intention of honoring our contract.

5.售后服务对于一个产品的成功至关重要(vital)

After-sales service is vital to the success of a product.

6.为满足顾客需要,我们设计了许多不同的保险方案。(cater to)

We have designed a variety of insurance plans to cater to our customers’ needs.

7.问题是这些药品太容易弄得到。(accessible)

The problem lies in that these medicines are so easily accessible.

8.所有一切都归结为你现在是否想工作。(come down to)

It all comes down to whether you want to get a job now or not.

第八单元

1.如果错过这次机会,你会后悔的。(slip away)

You will regret it if you let this opportunity slip away.

2.他一点点地暴露了他的野心。(ambition)

Little by little he revealed his ambitions.

3.当你靠近床时,走路轻一点。(approach)

Walk softly as you approach the bed.

4.他通过打零工来谋生。(odd)

He makes a living by doing odd jobs.

5. 估计损失在100万到500万美元之间。(range…from)

The damage is estimated to range from $1 million to $5 million.

6. 你需要一些工作经验。(under one’s belt)

You need some work experience under you belt.

7. 她靠当清洁工的薪水勉强过活。(scrape by)

She just manages to scrape by on her cleaner’s salary.

8. 这家公司在相当长一段时间之后才取得进展,但现在已经开始盈利了。(get off the ground)

It took the business a while to get off the ground, but it’s making a profit now.

课文翻译

第六单元

产品召回

1产品召回是指针对存在消费安全隐患的产品所采取的防

止其流通、销售或使用的行动。如果消费者使用产品有可

能导致健康问题、身体损伤或死亡,那么就需要采取产品

召回的行动。

2 对于公司来说,产品召回需要付出高昂的代价,因为公

司通常要替换被召回的产品或赔偿消费者因使用该产品受

到的伤害。一个典型的例子就是丰田公司曾召回超过 50

万辆坦途牌轻型货车:由于转向装置存在问题,生产商不

得不采取行动纠正这一错误。

3 一个国家的消费者保护法对于产品召回通常都有具体的要求。这些法规涉及制造商应承担的损失、哪些情况下必须召回产品,以及制造商不召回产品所将面临的处罚。公司也会主动召回产品,但需要遵从上述相同的法规。一旦发现产品存在缺陷,供应商最好能主动召回产品。有效确保这些产品不在市场上流通也是最符合供应商利益的。

4 消费者协会经常会进行产品检查并告知公众那些可能降低产品使用价值及安全性的缺陷。同时,个体消费者也可以利用一些平民化的手段让公众注意到一些企业的错误行为,比如写信到报社,发布有关产品缺陷的信息,这样在错误得不到更正时就可以威胁制造商的声誉。

5 当某种产品明显可能造成人身伤害或危及消费者健康时,供应商应遵从必要的步骤召回产品以控制风险。产品召回可分为三个层面:批发商、零售商及单个消费者。供应商在评估完产品在市场的流通情况后,就应该决定从哪个层面上召回产品。产品召回的层面取决于其在市场的渗透情况。从单个消费者层面召回产品最为严重,涉及范围也最广,需要从每位消费者手中收回产品。

6 充分了解产品召回对于保证接触产品的人员的安全意义重大。令人遗憾的是,消费者并不容易获知有关产品召回的信息,而公司为了控制替换产品的成本,通常也不会公布有关产品召回的信息。

第七单元

多渠道电子商务

相关文档
最新文档