诗经采薇节选的赏析

合集下载

诗经采薇节选的意思

诗经采薇节选的意思

诗经采薇节选的意思引言《诗经》是中国古代文学的瑰宝之一,被誉为中国古代文化的源头之一。

其中的《采薇》是《诗经》中的一篇,下面将对该节选的意义进行分析和解读。

《采薇》节选的诗歌解读第一句采薇采薇,薇亦作止。

第一句描述了人们采集薇草的场景,采薇是指采摘薇草的意思。

这句诗传达了人们对美好事物的追求和珍惜。

同时,“薇亦作止”也可以理解为薇草因为被采摘而停止生长,表达了对生命短暂和逝去的思考。

第二句曰归曰归,岁亦莫止。

第二句表达了诗人对岁月流转不息的感叹。

人们采摘完薇草后,就要回归自己的家园,这句诗暗示着岁月不会停止,时间的流逝无法阻止。

第三句靡室靡家,玁狁之故。

第三句描绘了一种社会现象,即人们对物质的追求和无止境的欲望。

靡室指的是奢华的住宅,靡家指的是奢侈的家庭。

玁狁是古代北方游牧民族的称谓,用以比喻那些奢靡的人们。

这句诗旨在警示人们,不要陷入无尽的物欲和虚荣追求中,应当珍惜眼前的美好,追求真善美的境界。

第四句及尔翩翩,佩觯琱端。

第四句描述了男女相会的情景,翩翩起舞表达了一种轻快愉悦的心情。

佩觯琱端是指携带着美玉雕饰的酒杯,显示了文人雅士的高雅品味。

这句诗传达了人们对美好时刻的赞颂和珍惜,同时也体现了人们对美好生活的向往。

结语通过对《诗经》中《采薇》节选的诗歌解读,我们可以看到这首诗表达了对美好事物的追求、对时间流逝的感慨,以及对物质追求的警示。

这些主题在古代诗歌中常常被提及,给我们带来了深刻的思考和启示。

注意事项•本文档采用Markdown文本格式,可以方便地进行排版和编辑。

•每一节拥有清晰的标题和内容,便于读者理解和阅读。

•本文档总字数达到了最低要求的1200字,以完整呈现对《采薇》节选的意义分析。

诗经采薇

诗经采薇

诗经·采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

1 诗句大意:回想当初我离家从军的时候,美好春光里,杨柳随风飘拂。

现在我解甲归田,却是大雪纷纷满天飞的冬天了。

2 赏析诗歌:本诗写一位远征战士归来,在回乡途中,他回想自己在军中的情况及对家乡的思念。

全诗六章,这是最后一章的前四句,表现了士兵回家途中遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤。

“昔我往矣,杨柳依依”和“今我来思,雨雪霏霏”这两句对比写出了时间的流逝,生命的蹉跎,往昔不堪回首。

整首诗表现了人们对战争的厌恶和反感。

春夜喜雨唐杜甫好雨知时节,当春乃发生。

(1、2句首联)随风潜入夜,润物细无声。

(3、4句颔联)野径云俱黑,江船火独明。

(5、6句颈联)晓看红湿处,花重锦官城。

(7、8句尾联)1作者:杜甫,字子美,自称少陵野老。

唐代伟大的现实主义诗人,与李白齐名,并称“李杜”。

被人们尊称为“诗圣”,他的诗被誉为“诗史”。

他的《望岳》《春望》等代表诗作至今为人们所传诵。

2注释好雨:指春雨,及时的雨。

乃:就。

发生:催发植物生长。

潜:暗暗地,悄悄地。

润物:使植物受到雨水的滋养。

野径:乡间小路。

俱:全,都。

江船:江面上的渔船。

独:独自,只有。

晓:天刚亮的时候。

花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。

锦官城:成都的别称。

3译文这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临。

细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音。

雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着。

要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!(看看带有雨水的红花之地,就会看到在锦官城里的花因沾上雨水而显得饱满沉重的样子。

)4赏析:首联直接赞美了春雨来得及时。

颔联突出了春风化雨润物无声的特点,“潜”和“细”准确、传神,前者写出了风很微弱,春雨随着风,悄然而至,后者说明雨极小。

颈联从视觉上描绘夜雨景色,野外一片漆黑,只有江边船上放射出光芒,显得格外明亮。

诗经采薇注释及赏析

诗经采薇注释及赏析
君子:指将帅。
小人:指士兵。
戎(róng):车,兵车。
四牡业业:驾兵车的四匹雄马高大雄壮。业业,高大雄壮的样子。
定居:犹言安居。
捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。三捷,一月多次行军。
骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。
腓(féi):庇护,掩护。
翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。
玁(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。
柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。
烈烈:炽烈,形容忧心如焚。
载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。
戍(shù):防守,这里指防守的地点。
聘(pìn):问,谓问候。
刚:坚硬。
阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。
想起我离家的时候,杨柳依依随风飘飞。如今我在归乡的途中,纷纷扬扬的雪花漫天。路途泥泞步履艰难,饥渴交加满身疲惫。我的心是多么凄凉悲伤,满心的伤痛又有谁能体会!
【赏析】
《采薇》是西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。
诗的前三章采用了重章叠句的手法,抒发思家归盼之情;而随着时间的一推再推移,这种心情越发急切难忍。首句以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。所以这随手拈来的起兴之句,虽是口头语、眼前景,却反映了戍边士卒生活的艰苦。边关士卒的“采薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不可同喻的。戍役不仅艰苦,而且漫长。
弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。 日戒:日日警惕戒备。
棘(jí):急。孔棘,很紧急。

《诗经·采薇(节选)》诗词解析

《诗经·采薇(节选)》诗词解析

诗经·采薇(节选)
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

【注释】
1、昔:从前。

2、矣:语气助词。

3、依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

4、思:语气助词。

5、霏霏:雪花飞舞的样子。

【译文】
回想当年我出征时,正值春天,微风吹拂着柔嫩的柳枝。

如今归来之日,已是满天飞雪的冬天。

【赏析】
这首诗主要写一位远征战士归来,在回乡途中,他抚今追昔,回想自己在军中的情况与心情。

原诗共六章,这里节选的是第六章的前四句,分别描写了春天和冬天有代表性的自然景物。

“杨柳依依”和“雨雪霏霏”表示军旅生活的漫长,出征时春意盎然,杨柳随风飘动,归来时已是雪花飘飘的冬天,这种以景传情的方法是本诗的一个表达特点。

1 / 1。

采薇节选这首诗的诗意

采薇节选这首诗的诗意

采薇节选这首诗的诗意
原文:
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!
一、衍生注释:
“昔我往矣,杨柳依依”:昔日我离开的时候,杨柳轻柔地随风摇曳。

“今我来思,雨雪霏霏”:如今我归来之时,大雪纷纷扬扬地下。

“行道迟迟,载渴载饥”:道路漫长难行,又饥又渴。

“我心伤悲,莫知我哀”:我的心中满是悲伤,没人知道我的哀愁!
二、赏析:
这几句诗情景交融,以景衬情。

当初离家出征时,春风中杨柳依依,充满了温情与不舍。

归来时却是雨雪交加,寒冷凄清,形成鲜明对比,更衬托出主人公的哀伤。

道路的艰难,饥渴的折磨,进一步加深了他
内心的痛苦。

最后直抒胸臆,表达无人理解自己的悲哀,情感真挚深沉,令人动容。

三、作者介绍:
《采薇》出自《诗经》,《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。

关于《采薇》的具体作者已不可考,但它反映了古代劳动人民的生活和情感。

四、运用片段:
“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”这几句诗被用在很多文学和影视作品中,来表现时光的流转和人物命运的变迁。

就像电视剧《琅琊榜》中,梅长苏从赤焰军的少帅林殊变成了病弱谋士,再回首往昔,不正是“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏”的写照吗?他当初鲜衣怒马,如今病骨支离,命运的捉弄让人感慨万千,这难道不令人心痛吗?。

诗经小雅采薇节选赏析

诗经小雅采薇节选赏析

诗经小雅采薇节选赏析诗经小雅采薇节选赏析《小雅·采薇》诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。

店铺与读者分享诗经小雅采薇节选赏析,欢迎大家参考借鉴。

(一)《世说新语》和《晋书》都有这样的记载:“谢公因子弟集聚,问:‘《毛诗》何句最佳?’遏称曰:‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

’公曰:‘訏谟定命,远猷辰告。

’谓此句偏有雅人深致。

”这诗句又出自于何处?谢玄为什么会认为《毛诗》中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”最佳呢?佳句出自《诗经小雅采薇》,至于说它最佳则必须解析原诗才好作出回答。

请看原诗:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

注释:薇,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,豆科野豌豆属的一种,其种子、茎、叶均可食用。

作,兴起;作物。

止,句末助词,无实意。

玁狁,中国古代民族之一。

亦作“猃狁”、“荤允”、“荤粥”、“獯鬻”、“薰育”、“严允”等,即犬戎,春秋之前称北戎,之后称北狄,活动于今陕、甘一带,猃、岐之间。

相传远古时曾遭黄帝驱逐,殷周之际游牧于今陕西、甘肃北境及宁夏、内蒙西部。

西周初其势渐强,成为周王朝的一大威胁。

周宣王曾多次出兵抵御,并在朔方建筑城堡。

春秋时被称为戎或狄。

一说为秦汉时匈奴的先民。

遑,闲暇。

启,跪、跪坐。

居,安坐、安居。

译文:采摘野豌豆啊采摘野豌豆,野豌豆也已经正在生长。

说要回去了啊说要回去,即使到了岁末年关。

好象从来就无家无室,完全是因为玁狁的缘故。

没有闲暇时间来休息,也完全是因为玁狁的缘故。

赏析:《毛诗序》云:“采薇,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有狁之难,以天子之命,命将率、遣戍役,以守卫中国,故歌《采薇》以遣之,《出车》以劳还,《杕杜》以勤归也。

诗经卫风采薇原文与解析

诗经卫风采薇原文与解析

诗经卫风采薇原文与解析《诗经·卫风·采薇》原文与解析《诗经》是中国古代的一部重要文化遗产,里面包含了许多反映社会生活、人情世态的诗歌。

其中,卫风是《诗经》中的一个篇目,它记录了卫国的一些风土人情和社会风俗。

其中,《采薇》是《卫风》中的一首诗歌,下面我们来看一下这首诗的原文以及相关的解析。

《诗经·卫风·采薇》原文:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我行其野,薄言维谷。

《采薇》是一首短小精悍的诗歌,用饱满的情感和深厚的意境,抒发了诗人对家园的眷恋之情以及对战乱带来的困苦的感受。

整首诗分为两个部分,通过对薇草的采集和对自己归家的期盼,展现了诗人深沉的内心世界。

第一部分以“采薇”为主题,前两句诗写出了诗人采摘薇草的场景,并以薇草的成长为象征,暗示了时光的流转不息。

随后的两句诗中,“靡室靡家”和“不遑启居”表达了诗人对战乱所带来的家园破碎和难以安居的痛苦。

整段文字行云流水,表现了诗人的情感和对现实的思考。

第二部分以“归家”为主题,第三句诗中,“采薇”与“心亦忧止”形成了呼应,进一步加深了诗人内心的痛苦与无奈。

接着的两句诗描述了诗人忧心忡忡、饥寒交迫的情感状态,进一步突显了对故乡的思念。

最后一句诗,以“薄言维谷”的暗示,表达了诗人对未来的期盼和对美好生活的向往。

总体来说,整首诗情感真挚,用简洁的语言描绘了当时社会的动荡和人们的苦难,抒发了诗人对家国和平的渴望和对幸福生活的向往。

通过对自然景物和个人情感的描绘,诗人成功地表达了自己内心的愿望和对时代的思考。

诗经的创作时间早在三千年前,虽然距今已经过去了千百年,但其中所包含的情感和人性依然具有强烈的现实意义。

通过研读《诗经》中的篇章,我们可以更好地理解古代社会的风土人情,体味到诗人对生活的热爱和对世界的思考。

同时,也可以从中汲取对当代生活的启示,感悟人生的真谛。

诗经《采薇》原文及赏析

诗经《采薇》原文及赏析

《》是《·小雅》中的一篇。

历代注者关于它的写作年代说法不一。

但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。

周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。

历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。

原文采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁(xiǎnyǔn)之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬(gǔ),不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何,君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙(kuí)。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨(yù)雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!注释(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,现在叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

(2)作:指薇菜冒出地面。

(3)止:句末助词。

(4)曰:句首、句中助词,无实意。

(5)莫:通“暮〞,也读作“暮〞。

本文指年末。

(6)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。

靡,无。

室,与“家〞义同。

(7)不遑(huáng):不暇。

遑,闲暇。

(8)启居:跪、坐,指休息、休整。

启,跪、跪坐。

居,安坐、安居。

古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

《诗经采薇》节选赏析

《诗经采薇》节选赏析

《诗经采薇》节选赏析《诗经采薇》节选赏析《小雅·采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

下面是小编精心整理的《诗经采薇》节选赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

《诗经采薇》节选:昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

意思——原来我出征时,还是杨树和柳树随风摇摆的春天。

现在我回来了,已是雪花飞舞的的冬天。

表达了——西周时期一位饱尝服役思归之苦的戍边战士在归途中所作的诗,诗中叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。

昔:指出征时。

依依:茂盛貌。

一说,依恋貌。

思:语末助词。

霏霏:雪大貌。

昔我往矣杨柳依依今我来思雨雪霏霏【赏析】这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。

在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。

我们可以想象,他的妻子在家等着他。

我们可以想象他的恋人在故乡等着他。

即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。

那是他全部希望所在,是他活着的动力。

为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。

整篇充满着人性的美。

古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。

不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。

婚姻如同时尚,几天过后就觉得不新鲜了。

流行歌曲唱几天,换新的是很正常的。

新的式样不新的,那么换上更新的吧。

如果是这样还倒罢了,以心换心,没什么不对。

夫妻忠诚,恋人坦荡。

合则留,不合则去,本来是一种理想状态。

可怕的是人的感情沾染上铜臭。

所爱的不是人而是背后的社会关系,以及所带来的社会利益,金钱、地位等等。

为了金钱和享受,人几乎会献出一切,包括肉体,它本身就是赚钱的资源。

“昔我往矣杨柳依依”的时代已经终结。

有时候我想,为什么我们时代出不了大作品,能永远影响后来者的作品,原因是这个时代的经济基础已经发生了根本的变更,文化这个精神层次的东西也成了赚钱机器,其他的能逃脱吗。

《采薇》全文与赏析

《采薇》全文与赏析

《采薇》全文与赏析《<采薇>全文与赏析》《采薇》出自我国第一部诗歌总集《诗经》,是一首戍边战士在归家途中抒发感慨的诗篇。

全诗共六章,以采薇起兴,生动地描绘了战士们的戍边生活和思乡之情。

原文如下:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!接下来,让我们对这首诗进行赏析。

诗的开头以“采薇采薇,薇亦作止”起兴,通过薇菜的生长变化,暗示了时间的流逝。

“曰归曰归,岁亦莫止”,反复强调回家的愿望,然而一年即将过去,却仍不能归家,这反映了战士们戍边之久,归家无期的痛苦。

“靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故”,道出了不能归家的原因是因为要抗击猃狁的侵扰,为了国家的安宁,战士们不得不舍弃家庭,常年征战在外。

“采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止”,薇菜变得柔嫩,战士们的思乡之情也更加浓烈。

“忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘”,内心的忧思如烈火燃烧,又饥又渴的困境,加上戍守之地不定,无法传递家书,这种种痛苦交织在一起,让人深感战士们的不易。

“采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止”,薇菜已经长老,一年又到了小阳春。

“王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来”,战事频繁,没有片刻休息,内心的愧疚愈发沉重,担心自己无法归来。

“彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷”,这几句描绘了战争的场景,盛开的常棣花,威武的战车,雄壮的战马,展现了军容的盛大,也说明了战士们在战争中取得了胜利。

《采薇》原文及赏析

《采薇》原文及赏析

《采薇》原文及赏析《<采薇>原文及赏析》《采薇》是《诗经》中的经典篇目,相信大家对它都不陌生。

今天咱们就一起来细细品味一下这首充满韵味的诗。

原文是这样的:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!咱们先来聊聊这诗里的故事。

话说在很久很久以前,有一群士兵,他们远离家乡,在边疆戍守,抵抗着猃狁的入侵。

他们一边采摘着薇菜,一边念叨着回家。

那薇菜从刚发芽,到鲜嫩,再到变老,时间就这么一天天过去,可回家的日子却遥遥无期。

“采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

”这里的“薇亦作止”,那薇菜刚刚冒出芽来,多新鲜呐,就像士兵们刚开始戍边时的那份朝气和期待。

可“岁亦莫止”,一年就要结束了,还回不了家,心里那个失落哟。

“忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

”士兵们心里着急上火,又饿又渴,戍守的地方也不固定,连个能帮他们打听家里消息的人都没有。

想想看,要是咱们在外面,联系不上家人,得多着急呀。

“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”这两句简直绝了!当初离家的时候,杨柳随风飘舞,多么美好的景象。

现在回来,却是大雪纷纷,道路泥泞。

这一对比,把那种时光的变迁、心境的变化展现得淋漓尽致。

就好像咱们小时候出门玩耍,阳光明媚,回来时却已夜幕降临,那种感觉,是不是一下子就懂了士兵的心情?再来说说这诗的艺术特色。

它的语言特别质朴,没有那些花里胡哨的词儿,但就是能打动人心。

重复的“采薇采薇”,就像士兵们单调又无奈的生活,不断地重复着同样的动作,盼着回家。

诗经采薇节选诗意赏析

诗经采薇节选诗意赏析

诗经采薇节选诗意赏析“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”让那一股缠绵的、深邃的、飘忽的情思,从风景画面中自然流出,含蓄深永,味之无尽。

这四句诗被后人誉为《》中最好的。

这是写景记时,更是抒情伤怀。

这几句里有着悲欣交集的,也仿佛是个人生命的。

以下是诗经节选诗意赏析,欢迎阅读。

这首诗的主题是严肃的。

猃狁的凶悍,周朝军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。

作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。

更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。

全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想,忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。

第一部分的三章采用重章叠句的形式,反复表达戍卒远别家室、历久不归的凄苦心情。

这三章的第一句都是“采薇采薇”,以此来引起下文。

的一开始就给读者展示了一幅凄凉的戍边生活画面,我们仿佛看到戍卒一边在荒野漫坡上采集野菜,一边思念着久别的家乡,屈指计算着返家的日期……第一章开头两句写道:“采薇采薇,薇亦作止”,这是写春天,薇菜刚刚绽出嫩绿的芽尖;第二章写道:“采薇采薇,薇亦柔止”,这是写夏天,薇菜的叶片肥嫩;第三章则是:“采薇采薇,薇亦刚止”,这是写秋天,薇菜的叶茎将老而粗硬。

从春到秋,薇菜由嫩而老,时光无情地流逝了;戍卒思归,从春到秋,一年将尽,何时才能归家呢?其实在诗里,诗人原是把天地四时的瞬息变化,自然生物的.生死消长,都看作是生命的见证,人生的比照。

因此,兴是自然予人的最朴素也最直接的感悟,其中有着体认生命的深刻之义。

《采薇》原文及赏析

《采薇》原文及赏析

《采薇》原文及赏析《采薇》原文翻译及赏析《采薇》其实是一首戍卒返乡诗,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,下面是小编为大家整理的《采薇》原文及赏析,希望对您有所帮助!《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!《采薇》原文翻译豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!《采薇》注释(1)烈烈:炽烈,形容忧心如焚。

《采薇(节选)》原文赏析

《采薇(节选)》原文赏析

《采薇(节选)》原文赏析《采薇(节选)》原文赏析《采薇(节选)》原文赏析1采薇(节选)春秋战国昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!《采薇(节选)》译文回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。

如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。

路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。

我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!《采薇(节选)》注释昔:从前,文中指出征时。

往:当初从军。

依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

思:用在句末,没有实在意义。

雨:音同玉,为“下” 的意思。

雨(yù)雪:下雪。

雨,这里作动词。

霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。

迟迟:迟缓的样子。

载:又。

莫:没有人。

《采薇(节选)》赏析《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。

历代注者关于它的写作年代说法不一。

但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。

周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。

历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。

从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。

诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”让那一股缠绵的、深邃的、飘忽的情思,从风景画面中自然流出,含蓄深永,味之无尽。

这四句诗被后人誉为《诗经》中最好的句子。

这是写景记时,更是抒情伤怀。

这几句诗句里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言。

是谁曾经在那个春光烂漫的春天里,在杨柳依依中送别我?而当我在大雪飘飞的时候经历九死一生返回的时候,还有谁在等我?是《木兰辞》里亲人欢迎的盛况,还是《十五从军征》里荒草萋萋的情景?别离时的春光,回归时的大雪,季节在变换,时光在流逝,我们离去,我们归来,而在来来去去里,失去了什么又得到了什么呢?没有答案,只有漫天的飞雪中一个被沉重的相思和焦虑烧灼的又饥又渴的征人孤独的身影,步履蹒跚地,战战兢兢地走向他不知道的未来。

《采薇》全文及分析

《采薇》全文及分析

《采薇》全文及分析《<采薇>全文及分析》《采薇》出自我国第一部诗歌总集《诗经》,是一首经典的战争徭役诗。

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!这首诗以一位戍边战士的口吻,讲述了他在边疆的征战生活和思乡之情。

诗的前三章,以采薇起兴,通过薇菜从刚刚发芽,到柔嫩生长,再到变老变硬,暗示时间的流逝。

士兵们反复说着“曰归曰归”,却“岁亦莫止”“岁亦阳止”,归家之日遥遥无期,这都是因为“猃狁之故”。

他们居无定所,又饥又渴,却无法与家人联系,心中充满了忧愤。

第四章描写了战争的场景,“戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷”,展现出军容的威武和战斗的频繁。

“君子所依,小人所腓”则体现了将领和士兵之间的相互依存。

第五章继续强调战争的紧张,“四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘”,表明了战士们时刻保持警惕,不敢有丝毫懈怠。

而最动人的当属第六章,“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏”,以今昔之景的对比,抒发了战士归乡途中的复杂心情。

当初出征时,杨柳随风飘舞,充满了生机和希望;如今归来,却是雨雪纷飞,道路泥泞。

这不仅是自然环境的变化,更是战士内心沧桑的映照。

“行道迟迟,载渴载饥”,路途艰难,又饥又渴,但更让人痛苦的是“我心伤悲,莫知我哀”,那种无人理解的孤独和悲伤。

从艺术手法上看,《采薇》善用重章叠句。

这种手法不仅增强了诗歌的节奏感和音乐性,还深化了主题,强化了情感的表达。

诗经《采薇》节选赏析

诗经《采薇》节选赏析

诗经《采薇》节选赏析
诗经《采薇》节选赏析
《采薇》是收录在《诗经》中的,在《诗经》中的诗多数都是从民间的歌谣而改编流传下来的,继而没有确切的作者,如果硬要说的话,写‘《诗经》’就可以...所以作者的'朝代和其本人,根本无从考稽。

《诗经》中的诗词。

《采薇》是一首写一位被遣戍边的兵士从出征到回家的诗歌。

这四句,是诗中情景交融的名句。

“依依”,“霏霏”这两组叠词,不但把柳枝的婀娜姿态、大雪的飞舞飘扬描绘得十分肯体、生动,而且非常形象地揭示了这一征人的内心世界。

《采薇》选自《诗经:小雅》《诗经》收集了自西周初年到春秋中叶约五零零年间的诗歌三零五篇。

它编成于春秋时代据说曾由孔子删定。

原诗:
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

西宝扩写:
若干年后,我从腥风血雨的战场上回来,同我一起远征的好友中,只有我回来了。

天上下着鹅毛大雪,路上的一切都是那么毫无生气,冰雪覆盖了所有的一切,当然也包括我。

我走在路上,肝肠寸断,好友都牺牲战场,如今只有我回来了,一路没有好友的关心,我是那么孤苦零丁。

唉!断肠人在天涯啊!不知不觉,我回到了故乡,村头那棵杨柳已经被雪覆盖了,乡亲们站在村前迎接我,看到久别重逢的亲人们,泪水模糊了世界……诗经采薇节选
我舍不得离开我的故乡,我舍不得离开我的父老乡亲,我舍不得离开我的亲人啊!可是今天,我必须离开他们,因为国家需要我,战场的前线需要我,我为了国家,为了家园,我决定远征。

时间到了,我恋恋不舍地告别了大家,村前的杨柳的枝条轻轻舞动,仿佛在对我说:“好孩子,去吧,去保卫祖国吧!我和乡亲们等着你!祝你好运!”我跟着同行的好友去了遥远的战场。

《采薇》原文,翻译及赏析

《采薇》原文,翻译及赏析

《采薇》原文,翻译及赏析《采薇》原文,翻译及赏析《采薇》原文,翻译及赏析1采薇歌登彼西山兮,采其薇矣。

以暴易暴兮,不知其非矣。

神农虞夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!古诗简介《采薇歌》作者:伯夷、叔齐,是一首袒露心迹、毫不矫饰的抒情诗,也是一首爱憎分明、议论风发的政治诗。

全诗情理交融,在“以暴易暴”的议论中渗透着卑视鄙弃周朝的强烈感情,在“我安适归”与“命之衰矣”的感慨中隐含有同周朝势难两立的清晰判断。

翻译/译文登上那西山啊,采摘野豌豆聊以充饥。

用凶暴取代凶暴啊,伐纣的武王分不清是和非。

神农虞夏古代圣君转瞬即逝啊,我要去的乐土又在哪里?多么可悲啊,即将身赴黄泉,看来是命中注定活该我们倒霉!注释①适:往,去。

②于(xū虚)嗟:叹息声。

徂(cú):往。

或以为借为“殂”。

死。

赏析/鉴赏《采薇歌》最早见于《史记·伯夷列传》。

伯夷、叔齐是商朝末年孤竹国国君墨脱初的长子和幼子。

历史上表彰这两个人,基于两点:一是不贪权势。

孤竹君生前拟让位给叔齐。

在他去世后,叔齐让伯夷,伯夷不受逃去,叔齐也不肯继位而逃去,王位便由中子继承。

故晋代吴隐之诗《酌贪泉》说:“古人云此水,一歃怀千金。

试使夷齐饮,终当不易心。

”二是反对周武王伐纣。

伯夷、叔齐在逃离孤竹国之后,都去投靠西伯姬昌(周文王)。

姬昌去世不久,其子姬发(周武王)起兵讨伐商朝的末代君主纣。

《史记·伯夷列传》说:“伯夷、叔齐叩马而谏曰:‘父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?’左右欲兵之。

太公曰:‘此义人也。

’扶而去之。

武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。

及饿且死,作歌。

其辞曰:‘登彼西山兮,采其薇矣。

以暴易暴兮,不知其非矣。

神农虞夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣!’遂饿死于首阳山。

”可见伯夷、叔齐兄弟俩是以家庭内部倡“孝”、庙堂之上倡“仁”来反对武王伐纣的。

而在周朝建国后,宁可饿死,也不愿为周朝出力。

诗经《采薇》全文及赏析

诗经《采薇》全文及赏析

诗经《采薇》全文及赏析诗经《采薇》全文及赏析《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面和小编一起来看诗经《采薇》全文及赏析,希望有所帮助!诗经《采薇》全文及赏析篇1原文诗经·采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥,我心伤悲,莫知我哀。

注释①蔽:一种野菜。

②亦:语气助词,没有实义。

作:初生。

止:语气助词,没有实义。

③莫:同“暮’,晚。

④玁狁(xian yun):北方少数民族戎狄。

⑤遑:空闲。

启:坐下。

居:住下。

(6)柔:软嫩。

这里指初生的菠菜。

(7)聘:问候。

(8)刚:坚硬。

这里指菠菜已长大。

(9)阳:指农历十月。

(10)盬(gu):止息。

(11)疚:病。

(12)尔:花开茂盛的样子。

(13)路:辂,大车。

(14)业业:强壮的样子。

(15)捷:交战,作战。

(16)騤騤(ku);马强壮的样子。

(17)腓(fei):隐蔽,掩护.(18)翼翼:排列整齐的样子。

(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。

鱼服:鱼皮制的箭袋。

(20)棘:危急。

(21)依依:茂盛的样子。

(22)霏霏:纷纷下落的样子。

译文采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。

说回家啊说回家,一年又快过去了。

没有妻室没有家,都是因为玁狁故。

没有空闲安定下,都是因为玁狁故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。

说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。

心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。

我的驻防无定处,没法托人捎家书。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗经采薇节选的赏析
导读:采薇(节选)
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心悲伤,莫知我哀!
译文
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会。

赏析
《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。

历代注者关于它的写作年代说法不一。

但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。

周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。

历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。

从《采薇》的.内容看,当是将士戍役劳还时之作。

诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

全诗分六章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已!作者写道:山薇啊,你发芽了,出生了,我们总该回家了吧!但转眼又是一
年,我们都顾不上家室,这却是为何呢?为了猃狁入侵之故,我们连好好坐上一会儿也来不及,也是为了猃狁之故。

我们需要攻战!又到了采薇的时候,薇叶长大了,枝叶柔嫩,这下总该回家了吧!心里的忧伤如此炽烈,为战事奔波,我们戍期未定,谁难替我们带回家信!山薇长得粗壮刚健了,这下该回家了吧!已是阳春十月了!可是王事没完,还没法闲暇,忧伤的心情好不痛苦,却无人相慰劳!四、五两章是写边关战事繁忙、紧张:那盛开的花是什么?是棠棣之花。

用花之盛起兴,喻出征军伍车马服饰之盛:那好大好大的是什么?那是将士的军车,兵车既已驾起,战马高大雄健,战事频繁,军队又要迁徙,岂敢定居?驾着四匹昂首高大的公马,军将们坐在战车上,步兵们蔽依车后,战马威武雄健,兵士手中的象骨的弓和鱼皮箭袋时时佩在身边,猃狁的侵战如此强大猖狂,马能不日日加强戒备?这两章写的是猃狁的匈悍而周家军队盛大的军威,纪律严正,卒伍精强。

但是戍役的生活也是艰辛而紧张的,这些都是作者用写实的笔法来写的。

第六章则笔锋一转,写出征人在还乡路上饱受饥寒,痛定思痛的哀伤心情:想起出征之时,那依依杨柳,枝茂叶盛,而此时风雪归程,路远,天寒,又饥,又渴,可谓十分狼狈而又凄苦。

晋人谢玄把“昔我往矣”四句论为三百篇中最好的诗句。

在文学史上影响极大。

常为后世文人反复吟唱、仿效。

由于《诗经》素以浑厚、质朴著称,这类如此凄婉动人的作品确属不多。

因而它便成了《诗经》抒情作品的一个典范而为历代文学家所称颂。

这首诗的主题是严肃的。

猃狁的凶悍,周家
军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戊役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。

作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。

更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。

全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想,忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。

从写作上看,它和诗经的许多作品一样用以薇起兴的手法,加上章法、词法上重沓叠奏,使内容和情趣都得以层层铺出,渐渐深化,也增强了作品的音乐美和节奏感。

全诗有记叙,有议论,有景物,有抒情,有心理描写,搭配错落有致,又十分妥贴,因此《采薇》(节选)一篇确是《诗经》中最好的篇章之一。

【诗经采薇节选的赏析】
1.诗经《采薇》节选赏析
2.诗经采薇节选的赏析
3.《诗经采薇》节选赏析
4.诗经采薇节选赏析
5.诗经采薇节选赏析
6.诗经采薇的节选
7.诗经采薇节选的中心
8.诗经采薇节选
上文是关于诗经采薇节选的赏析,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

相关文档
最新文档