文言文《梅圣俞诗集序》古文赏析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《梅圣俞诗集序》古文赏析
【作品介绍】
《梅圣俞诗集序》这篇序文之所以历来受人推重,主要原因在于作者提出了“穷而后工”的创作思想。
吴楚材等在《古文观止》中说:“‘穷而后工’四字,是欧公独创之言,实为千古不易之论。
”欧阳修的“穷而后工”说,与司马迁的“发愤而作”说和韩愈的“不平则鸣”说,一脉相承,共同发挥着一种具有普遍意义的文学创作本原论。
【原文】
梅圣俞诗集序
予闻世谓诗人少达而多穷①,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。
凡士之蕴其所有③,而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外④,见虫鱼草木风云鸟兽之状类,往往探其奇怪,内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺⑤,以道羁臣寡妇之所叹⑥,而写人情之难言。
盖愈穷则愈工。
然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也⑦。
予友梅圣俞,少以荫补为吏⑧,累举进士⑨,辄抑于有司⑩,困于州县⑾,凡十余年。
年今五十,犹从辟书,为人之佐,郁其所蓄,不得奋见于事业。
其家宛陵,幼习于诗,自为童子,出语已惊其长老。
既长,学乎六经仁义之说,其为文章,简古纯粹,不求苟说于世。
世之人徒知其诗而已。
然时无贤愚,语诗者必求
之圣俞;圣俞亦自以其不得志者,乐于诗而发之,故其平生所作,于诗尤多。
世既知之矣,而未有荐于上者。
昔王文康公尝见而叹曰:“二百年无此作矣!”虽知之深,亦不果荐也。
若使其幸得用于朝廷,作为雅、颂,以歌咏大宋之功德,荐之清庙,而追商、周、鲁颂之作者,岂不伟欤!奈何使其老不得志,而为穷者之诗,乃徒发于虫鱼物类,羁愁感叹之言。
世徒喜其工,不知其穷之久而将老也!可不惜哉!
圣俞诗既多,不自收拾。
其妻之兄子谢景初,惧其多而易失也,取其自洛阳至于吴兴以来所作,次为十卷。
予尝嗜圣俞诗,而患不能尽得之,遽喜谢氏之能类次也,辄序而藏之。
其后十五年,圣俞以疾卒于京师,余既哭而铭之,因索于其家,得其遗稿千余篇,并旧所藏,掇其尤者六百七十七篇,为一十五卷。
呜呼!吾于圣俞诗论之详矣,故不复云。
庐陵欧阳修序。
——选自《四部丛刊》本《欧阳文忠公文集》
【注释】
①少达而多穷:做诗的人在功名富贵或事业上得意的少,穷困不得志的多。
达:显达。
穷:穷困不得志。
②夫岂然哉:难道真是这样吗?
③蕴其所有:胸中怀藏他所有的才学、抱负。
蕴:藏蓄,积聚。
④本句句意:大多喜欢在山水之间放浪。
指过隐居生活。
⑤兴于怨刺:兴起怨恨、讽刺的念头。
⑥道:表达出。
羁臣:羁旅之臣,即在外地宦游的官吏,也可泛指贬谪在外的官员。
⑦殆:大概、几乎。
⑧荫补:因长辈功绩、爵位而受庇荫,赐予官职。
梅圣俞由于他叔父的官勋做了河南主簿。
⑨累举进士:屡次参加进士考试。
⑩辄抑于有司:每次都受到主考官的压抑。
有司:负有专职的官吏,这里指主考官。
⑾困于州县:只在州县做小官。
【译文】
我听到世人常说:诗人仕途畅达的少,困厄的多。
难道真是这样吗?大概是由于世上所流传的诗歌,多出于古代困厄之士的笔下吧。
大凡胸藏才智而又不能充分施展于世的士人,大都喜爱到山头水边去放浪形骸,看见虫鱼草木风云鸟兽等事物,往往探究它们的奇特怪异之处,内心有着忧愁感慨愤激的郁积,这些情感化为诗兴,即寄托在怨恨讽刺之中,道出了逐臣寡妇的慨叹,而写出了人所难于言传的感受来。
大概越困厄就越能写得工巧。
如此说来,并非写诗使人困厄,应该是困厄后才能写出好诗来。
我的朋友梅圣俞,年轻时由于荫袭补为下级官吏,屡次被推荐去考进士,总是遭到主考部门的压制,在地方上困厄了十多年。
年已五十了,还要靠别人下聘书,去当人家的办事员。
郁积着自
己的才能智慧,不能在事业上充分地表现出来。
他家乡在宛陵,幼年时就学习诗歌,从他还是个孩童时起,写出诗句来就已使得父老长辈惊异了。
等到长大,学习了六经仁义的学问,他写出的文章简古纯正,不希求苟且取悦于世人,因此世人只知道他会写诗罢了。
然而当时人不论贤愚,谈论诗歌必然会向圣俞请教。
圣俞也把自己不得志的地方,喜欢通过诗歌来发泄,因此他平时所写的东西,其中诗歌就特别多。
社会上已经知道他了,却没有人向朝廷推荐他。
从前王文康公曾看到他的诗作,慨叹地说:“二百年没有这样的作品了!”虽然对他了解很深,可还是没有加以推荐。
假使他有幸得到朝廷的任用,写出如《诗经》中雅、颂那样的作品,来歌颂大宋的功业恩德,献给宗庙,使他类似于商颂、周颂、鲁颂等作者,难道不是很壮伟的吗?可惜他到老也不得志,只能写困厄者的诗歌,白白地在虫鱼之类上抒发穷苦愁闷的感叹。
社会上只喜爱他诗歌的工巧,却不知道他困厄已久将要老死了,这难道不值得叹息吗?
圣俞的诗很多,自己却不收拾整理。
他的内侄谢景初担心它太多容易散失,选取他从洛阳到吴兴这段时间的作品,编为十卷。
我曾经酷爱圣俞的诗作,担心不能全部得到它,十分高兴谢氏能为它分类编排,就为之作序并保存起来。
从那以后过了十五年,圣俞因病在京师去世,我已痛哭着为他写好了墓志铭,便向他家索求,得到他的遗稿一千多篇,连同先前所保存的,选取其中特别好的共六百七十七篇,分为十五卷。
啊,我对圣俞的诗歌已经评论得很多了,所以不再重复。
庐陵欧阳修序。
(胡中行)
【解析】
北宋诗人梅圣俞,一生颇不得意,诗作多反映社会矛盾和民生疾苦,诗风平淡朴实,盖有意于矫正宋初靡丽倾向。
在理论上,梅圣俞注重诗的政治内容,并主张写诗应“能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至”。
他的诗,对宋代诗风的转变影响很大,甚受陆游等人的推重。
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,主张文章应“明道”、“致用”、“事信”、“言文”。
他为梅圣俞的诗集作序,一方面是肯定梅圣俞在矫正宋初浮艳诗风方面的功绩,另一方面也是借以宣扬自己的文学主张。
欧阳修这篇序言之所以历来受人推重,主要在于作者提出了“穷而后工”的创作思想。
欧阳修的“穷而后工”说,与司马迁的“发愤而作”说、韩愈的“不平则鸣”说一脉相承,相互补充,共同发挥着一种有普遍意义的创作思想。
“发愤而作”强调创作需要一种强大的内在精神动力,“不平则鸣”强调这种精神动力来之于内心的不平之气,“穷而后工”强调这种不平之气得之于人生的穷困磨炼。
尽管侧重点有所不同,但却有一个共同的精神实质,那就是“穷”与“愤”与“不平”之间的联系。
有“穷”才有“愤”,才有“不平”,有“愤”和“不平”才能有深刻而动人的作品,这就是孟子所说的“天将降
大任于斯人也,先必苦其心志”,“困于心,衡于虑,而后作”的意思。
欧阳修所说的“不得施于世者”,就是强调仕途穷困,命运坎坷,所说的“内有忧思感愤之郁积”,就是强调“穷’’而后方能识多、心沉、思深、情烈,这就是成功之作、成功之人才的源泉。
总体说来,这是合乎认识论、实践论的基本原理的。
司马迁、韩愈、欧阳修相继发挥的这一创造思想,已经为几千年的文学创作历史所充分证明。
全文四段,第一段是从理论上阐发“穷而后工”的文学创作理论。
先从辨析“诗人少达而多穷”的世俗观点人手;接着阐明:凡“传世”之诗,皆仕途穷困者长期积优感愤、然后兴于怨刺的产物;最后顺势得出结论;穷而后工。
第二段写梅圣俞其人、其诗。
分三层:首层述其生平,突出一个“穷”字;第二层评其诗文,突出一个“工”字;第三层感叹其怀才而不得用于世,将老,可悲,这悲的底蕴还是“穷”和“工”。
可以说,这第二段是以梅圣俞为例,用事实证明了“穷而后工”的道理。
第三段和第四段是交待梅圣俞诗集的搜集、整理、编次、作序过程。
这是‘“序”应有的内容。
从中亦可看出欧阳修对梅圣俞其人、其诗的爱重,从侧面烘托梅诗之工。
作为一本诗集的序言。
本文体现了“序”这一文体的应有内容要素:一是应交待成书的基本情况。
文章的三、四段完成了这一任务。
二是介绍作者及该书有关的思想、创作情况,述评其著
作的主要特点。
这是作序的主要内容和任务,故而本文的第二段用了较多的笔墨。
三是要有作序者的主导思想,而且这主导思想要与该书及其作者密切相关,从而形成融贯全序乃至全书的灵魂。
本文一开头就阐发的“穷而后工”思想,就起到了这一灵魂的作用。
本文艺术上的特色有:
1.以“穷而后工”旨意统领全文。
文章一开头就从理论上
阐发“穷而后工”的创作思想,从而形成一个高屋建瓴的主旨,并始终扣住“穷”、“工”二字,将序中应有的其他内容都贯穿起来,这是颇具匠心的。
第二段写梅圣俞的生平和创作,写生平着眼“穷”,写创作着眼“工”,因穷而后工,可谓首段说理的实例演绎。
第三、四段虽然是写诗集的成书过程,但其间处处流露着作者对梅圣俞其人其诗的爱重,可以看作是对梅诗之工的侧面衬托。
其中有赞美,有喟叹:赞美的指向还是其诗之“工”,喟叹的指向还是其人之“穷”。
而且作者行文的好处在于:虽欲紧扣“穷工”,却并不急切、黏滞;虽是写成书过程,却又总是不忘记“穷工”。
这就是不即不离、从容不迫的大家手笔。
2.行文起伏跌宕,长于变化。
这主要体现在如下三个方面:一是说理先设对立面。
作者本可一上来就正面展开对“穷而后工”的论说,但那样就会过于平板。
于是作者第一句就揭出“诗人少达而多穷”的世俗流行观点,然后通过辨析这一观点的不确切,顺势展开论说,从而很自然地得出“穷而后工”、“愈穷愈工”
的结论。
二是多角度多手法地证明论点。
为了突出梅诗之“工”,作者先说他自幼出语惊人,这是铺垫手法;次说他的文章“简古纯粹”,但人们却只知其诗,这是以文之美来衬托诗之工;再说“时无贤愚,语诗者必求之圣俞”,这是借公众的推崇来赞扬梅诗之工;接着又写到王文康公对梅诗的赞叹,这是借名人名言来旁证;最后还通过作者自己对梅诗的热爱来侧面烘托梅诗之工。
三是虚实并举,大起大落写感慨。
文章在写完梅诗之工后,有感而发,顺势而带出感慨。
为了充分表达这感慨,作者先通过虚设,写其若能“幸得用于朝廷”,则必将功德宏伟,这是大起大扬;后文突转,通过实写,叹其终不得志,久而将老,令人悲从中来,这是大抑大落。
一虚一实,一起一落,不仅正反对举,事理昭彰,而且情致跌宕,感人备至。
【写作背景】
北宋诗人梅尧臣(字圣俞)一生颇不得意。
诗作多反映社会矛盾和民生疾苦,风格平淡朴实,有矫正宋初靡丽倾向之意,对宋代诗风的转变有倡导和力行之功,甚受陆游等人的推重。
在理论上,他注重诗的政治内容,并认为写诗须“能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至”,这一审美创造思想对后世影响颇大。
他为梅尧臣的诗集作序,一方面是肯定梅尧臣在矫正宋初浮艳诗风方面的功绩,另一方面也是借以宣扬自己“穷而后工”的文学主张。
更多文言文学习文章敬请关注“习古堂国学网”的古文观止栏目。
【作者介绍】
北宋时期政治家、文学家、散文家,和诗人。
唐宋古文八大家之一。
字永叔,号醉翁,晚号六一居士(客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。
”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”)谥号“文忠”.著有《欧阳文忠公集》吉州永丰(今属江西)人。
欧阳修自称庐陵人,因为吉州原属庐陵郡。
仁宗天圣八年(1030),中进士;庆历三年(1043),任谏官。
为人耿直,敢于谏诤,在开明派范仲淹和守旧派吕夷简的斗争中,站在范仲淹一边,受到排挤、打击,屡遭贬官。
晚年官至枢密副使、参知政事。
欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖。
他重视人才培养,积极推行诗文革新主张,提倡效法韩愈,在散文、诗、词等各方面都有很高成就。
他的散文具有说理明白、平易流畅、委曲婉转、情文并茂的独特风格。
他的《六一诗话》,开创了诗话这一文学形式。
有《欧阳文忠公集》、《新五代史》和《新唐书》(与宋祁合撰)等。