7 Pragmatic Presupposition语用预设
语用预设在英语写作中的策略性应用
语用预设在英语写作中的策略性应用语用预设(pragmatic presupposition)是语言交际中的一种策略性应用,是作者在写作中借助语言特点,通过暗示和假设读者对某一事实或信息的了解,以达到更好的交际效果。
在英语写作中,语用预设常常被用于引起读者的兴趣、减少争议和误解、增强说服力等目的。
本文将详细介绍语用预设在英语写作中的策略性应用。
语用预设在英语写作中常用于引起读者的兴趣。
作者可以使用某些词语或表达方式,暗示读者某一事实或信息的存在。
一篇科学论文的开头可以这样写:“在过去的几十年里,人类对地球的气候变化越来越关注。
”这句话中的“过去的几十年”和“人类越来越关注”预设了读者已经知道气候变化是一个热门话题,并且隐含有让读者继续阅读的呼唤。
语用预设在英语写作中可用于减少争议和误解。
作者可以通过语言的暗示和假设,插入一些前提条件,以避免直接陈述争议性观点或避免引起误解。
一个作者可以这样写:“尽管有些人持不同观点,但我们可以大致同意……”这句话中的“尽管有些人持不同观点”预设了读者已经意识到某个问题可能存在争议,而作者通过插入这句话可以表明自己的观点是基于某种共识的,从而避免直接陈述争议性观点。
语用预设在英语写作中还可用于增强说服力。
作者可以通过预设读者持有某种观点或已经接受某种事实,进而在文中进行相关论述,以增加说服力。
一个作者可以这样写:“大多数人都知道,健康饮食和适度锻炼对于保持身体健康是至关重要的。
”这句话中的“大多数人都知道”预设了读者已经了解到这个普遍的健康观念,并通过这个预设从而进一步展开相关论述。
需要注意的是,语用预设的应用需要考虑读者的背景知识和观点,以确保预设的有效性。
没有充分了解读者的情况下,过度的预设可能会导致误解和沟通障碍。
作者在运用语用预设时应尽量客观和谨慎,以确保预设的准确性和合理性。
语用预设研究的论文
语用预设研究的论文一、语用预设预设(或称前提)一般分为语义预设(Semanticpresupposition)和语用预设(Pragmaticpresupposition)两种。
语义预设建立在真值条件基础上,绝大部分是由语言本身所引起的。
如John’sbrotherisill.无论这话真实与否,前提“Johnhasabrother”一直存在,此预设由属格“’s”而来。
可见语义预设是语句命题本身所拥有的一种意义,是静态的、抽象的。
但在具体的话语交际中,语句总是与具体使用相联系,处于一定的语境中,因此从单纯的语义角度来研究预设显然是不够的,有必要从语言使用的角度来研究预设,这就构成了预设的语用研究。
语用预设是指“那些对语境敏感的,与说话人(有时包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系”(何自然,1997:68)。
语用预设把预设和说话人联系在一起,与语境密切相关,是动态的、具体的。
语用预设一般可从以下三个方面来理解(何兆熊,2000:281):(1)语用预设是说话人对语境所作的设想。
说话人对自然语言环境有他自己的理解,有一些设想,并基于这些设想展开话语交际,语用预设是话语产生的背景信息。
(2)语用预设是一个言语行为的必要条件。
说话人在实施言语行为时预设了那些能使此言语行为恰当实施的必要条件。
(3)语用预设是交际双方所共有的知识。
语用预设还表现在说话人会预设他认为对方也拥有的知识。
语用预设的这种“共知性”(mutualknowledge)是交际得以成功的基础,没有这一共同拥有的背景知识,话语交际就不能顺利进行。
由此可见,语用预设绝大部分是由非语言因素引起的,跟语境密切相关,与交际双方的社会文化背景息息相关,与交际双方的关系密不可分。
总体而言,语用预设有两个基本特征:合适性(appropriateness)和共知性(mutualknowledge)。
具体而言,还有主观性、单向性和隐蔽性。
语用预设的这些特点决定了其在话语交际中具有举足轻重的作用,那它在话语交际中能起到怎样具体的作用呢,下文将作详细探讨。
英汉广告中的语用策略
的商品。本文从语用预设、关联和互文性三个方面来探析语用策略如何作用于广告受众。
关键词: 语用策略; 语用预设; 关联; 互文性
中图分类号: H313
文献标识码: A
文章编号: 1674-344X( 2012) 1-0028-02
作者简介: 钱 俊( 1976 - ) ,女,湖北武汉人,讲师,硕士,研究方向为英语语言文学。
收稿日期: 2011 - 12 - 09
众注意力并使其获得最佳关联的目的。[5] 双关是一种修辞格,就是利用词的同音和多义等
条件,有意识地用同一个词、同一句话或同一个语言片 段,在同一个上下文中,同时关顾两种事物,表达双重 意思,一 个 是 表 面 的,一 个 是 隐 含 的,好 像“一 箭 双 雕”、“一举两得”; 不过在双重意思中,重点不在字面 上的那层意 思,而 是 在 骨 子 里 的、没 有 说 出 来 的 那 层 意思。[6]
语用学研究在特定情境下的说话方式、话语选择 及其含义即语言在使用中或在语境中的意义,研究说 话人如何表达自己的意图以及听话人如何理解说话人 话语的意图。广告是一种言语的、单向的、公开的交际 活动,它面向大量的受众,信息传递形式表现为由广告 撰稿人向受众的单向性传递。广告撰稿人只提供信 息,而受众有接受与不接受信息两种选择,双方没有商 讨与互换信息的机会。而且在广告的传递过程中,广 告撰稿人与受众之间有着较大的心理差别。一方面广 告撰稿人力图说服受众购买其产品或者接受其服务, 而另一方 面 受 众 往 往 采 取 不 信 任、不 合 作 的 态 度。[1] 因此从某种意义上说,广告是语用策略最能够发挥其 非凡影响力的文本之一。Crystal & Davy 指出广告主 要有告知 ( informing) 和 劝 说 ( persuading) 两 大 功 能。 其中主要的是劝说功能,因为告知的目的不在于增加 受众的知 识,而 在 于 游 说 和 说 服 受 众 购 买 产 品。[2] 本 文拟从语用预设、关联和互文性三个方面来探析广告 中的语用策略。
语用预设视角:言语幽默分析
语用预设视角:言语幽默分析语用预设是交际双方互明的普遍信息,一些言语幽默的形成正是由于交际者双方信息不互明所致,因此语用预设提供了一个解读言语幽默的语言学视角。
从语用预设视角来看,说话者与听话者的共享信息不充分,将会导致有意或无意幽默。
标签:语用预设;幽默;乖讹论一、引言幽默是一种独具人格魅力的言谈与交际方式,幽默的谈吐往往能够活跃气氛、和谐关系及化解矛盾。
Nash (1985)认为幽默是人类区别于其他动物的特点之一。
Pocheptsov (1981)把幽默分为情景幽默和言语幽默。
言语幽默是以语言为媒介的幽默形式,根据具体的语境,运用双关、讽刺、夸张等手法来揭示现实生活中的滑稽与可笑。
除了带给人愉悦及欢笑之外,言语幽默有时还能引人深思。
二、幽默理论优越论、释放论、乖讹论是幽默研究的三大传统理论,它们分别从“社会行为”、“心理分析”及“心理认知”三种不同的视角来揭示幽默的本质,其中乖讹论已经被人们普遍接受。
乖讹论的代表人物康德认为“幽默是从期待到期待落空的突然转换”(Attardo 1997:396)。
但是Palmer(1994)认为任何事物本身并不幽默,幽默只产生于听话者的认知过程。
因此,幽默的全面解读需要结合说话者的话语与现实语境。
而语用预设作为一种语境信息,对言语幽默的解读具有重要的作用,它给我们提供了一个分析幽默言语的生成的语言学视角。
三、语用预设语用预设(Pragmatic presuppositions)“是说话者与其话语在当时语境中的适且性之间的关系”(Levinson 1983:177)。
王宗炎(1988)认为,从广义角度来看,预设可以被视为交际者双方交际开始前共享的信息。
例如:甲:你参加今晚的聚会吗?乙:参加。
我带安娜一起去。
交际者甲、乙所共享的信息包括:甲和乙都知道聚会在何时何地进行,并且知晓聚会的性质;甲与乙均知道安娜是谁。
这些双方事先共享的信息属于语用预设。
语用预设是交际的普遍信息,是实现交际目的的基础。
语用预设在英语写作中的策略性应用
语用预设在英语写作中的策略性应用语用预设(pragmatic presupposition)是指在说话过程中,说话者在使用某一表达时默认或者预设听话者对某一事实的了解和认同。
语用预设在英语写作中的策略性应用包括:1. 引起读者的共鸣和注意力: 通过使用一些常见的语用预设,例如"我们都知道"、"毫无疑问"等来引起读者对某一观点的共鸣和注意力。
这些语句表明作者对某一问题的观点和立场是普遍认可和被接受的,从而鼓励读者更加认同和接受作者的观点。
2. 免除解释的必要性: 语用预设可以帮助写作者避免重复解释或陈述一些显而易见的事实或观点。
作者可以通过使用一些语句,比如"众所周知"、"不言而喻"等来暗示读者应该已经知道这些信息,进而避免长篇累牍的解释,提高文章的流畅度和紧凑度。
3. 建立信任和权威性: 语用预设可以被用来建立作者的信任和权威性。
通过使用一些具有权威性的语句,例如"根据统计数据"、"众多研究表明"等来暗示作者对所表述的观点有充分的支持和证据,从而给读者留下一个信任和尊重作者观点的印象。
4. 引发思考和争议: 在某些情况下,作者可能希望引发读者的思考和争议,从而促进对作者观点的思考和讨论。
语用预设在这种情况下可以被用来引起读者的质疑,例如使用一些陈述带有明确的主观色彩的语句,例如"显然"、"不可避免地"等,这些词语暗示了一种确定度和绝对性,但往往需要读者去思考是否存在其他解释或观点。
5. 减轻冲突和调解对立观点: 在写作过程中,作者可能会面临不同观点之间的冲突和对立。
语用预设可以被用来减轻冲突和调解对立意见,例如通过使用"可能"、"也许"等词语来表达一种相对的、不确定的观点,从而为不同的观点提供一种折衷的可能性。
语用预设的发展历程
语用预设的发展历程
这里给出一个例子:
语用预设(pragmatic presupposition)是语用学(pragmatics)
中的重要概念之一,它指的是在交流过程中,演讲者所表达的话语中所隐含的前提和信息。
语用预设与语言的字面意义不同,它关注的是话语背后的意义和暗示。
在语用学的早期阶段,学者们主要关注的是语言的字面意义和语法结构,很少对语用预设进行深入的研究。
然而,随着语用学研究的深入,学者们开始意识到语言背后的意义远远超出字面意义的范围。
他们开始关注语言使用者在交流中所传达的暗示和前提,这就是语用预设的概念逐渐被引入的背景。
随着语用学领域的发展和研究方法的改进,学者们开始探索语言背后更为细微和复杂的意义层面。
他们发现,人们在交流中往往会运用各种修辞手法和暗示,以达到更好的交流效果。
而这些暗示和前提就是语用预设的具体体现。
语用预设的研究也逐渐扩展到不同语言和文化背景下。
学者们发现,不同语言和文化对语用预设的理解和运用可能存在差异。
因此,他们开始比较不同语言和文化下的语用预设,以便更好地理解和解释交际行为中的意义。
随着现代社会的快速发展和全球化的趋势,语用预设的研究变得愈发重要和复杂。
人们在跨文化交流和跨语言交际中需要理解和运用语用预设,以避免误解和沟通障碍的产生。
总之,语用预设是语用学中的重要概念,它关注的是在交流过程中语言背后的意义和前提。
随着语用学的发展,对于语用预设的研究也越来越深入和广泛,为人们的交际行为提供了更多的解释和理解。
语用预设在化妆品广告中的运用
语用预设在化妆品广告中的运用作者:王晶来源:《科教导刊》2012年第11期1 语用预设预设 (presupposition)一词首先由中世纪的一位西班牙哲学家西斯帕尼尔(Petrus Hipanus)提出,他认为预设是人类思维过程的重要方面。
到十九世纪,德国数学家、逻辑学家弗雷格(Friedrich Ludwig Gottlob Frege)在其著作《意义与所指》(On Sense and Reference, 1892)中提出了预设这一概念并把它用于解释逻辑问题。
斯托尔那克(Stalnaker)最先提出语用预设这一概念,他认为,预设不仅仅与语境有关,还与说话者有关,即预设不是句子和命题之间的关系,而是发话者与语段之间的关系,如果一个命题是发话者在特定的语境中的语用预设,这个命题不仅是发话者本身相信的,而且是发话者相信这一命题能够被受话者接受和认同的。
维索尔伦(Verschueren)认为语用预设是语言表达形式与一种可以通过语用推理获得的隐含意义之间的关系。
何自然在他的《语用学概论》(1988)中指出,语用预设(pragmatic presupposition) 或语用前提就是“那些对语境敏感的,与说话人(有时候还包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系”。
语用预设与说话人和说话对象有着密切的关系,涉及说话人和受话人的态度、信念、意图等,它传达的是发话者的知识状态的假设。
在言语交际过程中,发话者为保证信息传递的效率和交际的成功必须对受话者的知识状态做出假设以便决定哪些是断言信息,哪些可以作为背景信息。
2 语用预设的特点陈新仁在《论广告用语中的语用预设》(1998)一文中提出了语用预设具有单向性、主观性、隐蔽性。
单向性:语用预设是由说话人单方面做出的,预设的内容在被听话人处理之前,它只相对于说话人而存在。
Leech把语用预设解释为,在说X时,说话人自认为Y是理所当然是真实的(Y即语用预设)。
语用预设在英语写作中的策略性应用
语用预设在英语写作中的策略性应用1. 引言1.1 语用预设在英语写作中的重要性In English writing, the strategic use of pragmatic presuppositions plays a crucial role in effectively conveying the intended message to the audience. Pragmatic presuppositions are assumptions or expectations about what is known or believed by the speaker and the listener in a given context. These presuppositions help to guide the reader's interpretation of the text and enhance the overall coherence and clarity of the writing.2. 正文2.1 语用预设的定义与分类Language presupposition is an important concept in English writing, as it helps writers to convey meaning effectively and strategically. In this section, we will discuss the definition and classification of language presuppositions.2.2 策略性应用:修辞与表达在英语写作中,语用预设在修辞与表达方面发挥着至关重要的作用。
修辞手法是写作中常用的手段,通过运用语用预设,可以让修辞效果更加显著。
在描述一个风景时,通过选择适当的词语和句式,可以让读者感受到美丽的风景,产生共鸣。
语用预设
Features of pragmatic presupposition
Levinson 何自然(1988) 朱永生、苗兴伟(2000)
1)语用预设是由词汇语法手段诱发的隐含命题,它传递发话 者对受话者知识状态的假设; 2)语用预设可以决定一个句子或语段在某一特定语篇语境中 的适宜性; 3)从信息结构的角度看,语用预设是为语篇信息流的畅通服 务的; 4)作为交际过程中的背景信息,语用预设为交际双方所共有。 -------《语用预设的语篇功能》2000(3),外国语
朗文语言教学与应用语言学词典 (the third edition,2002)
presupposition n presuppose v
what a speaker or writer assumes that the receiver of the message already knows.
陈宗明提出,在交际过程中双方共同接受的东 西,就是我们所说的预设。
“美国的皇帝也不好当啊!”
法国的国王是个秃子。he examples?
1 2 3 4
“美国的皇帝也不好当啊!”
法国的国王是个秃子。
束定芳,关于预设理论的几个问题,
from domestic experts
Stephen C. Levinson
…another kind of pragmatic inference, namely presupposition, that does seem at least to be based more closely on the actual linguistic structure of sentences; … cannot be thought of as semantic in the narrow sense…. …. because they are based squarely on certain contextual assumptions concerning the cooperativeness of participants in a conversation….
陆空通话课程中飞行学员的语用预设分析及教学策略
陆空通话课程中飞行学员的语用预设分析及教学策略随着航空业的发展,陆空通话的需求也愈发增加。
对于飞行学员来说,学习陆空通话是必备的技能之一。
然而,并非所有飞行学员在陆空通话方面都能熟练运用所学知识,这其中的原因之一就是语用预设的不足。
本文将针对这一问题进行分析,并提出相关教学策略。
一、语用预设的定义及其重要性语用预设(pragmatic presupposition)指“语用者基于其生活经验和文化背景等先验知识所做的一些推论,以此来理解和生成文本的语用思维过程中一个重要组成部分”(刘铃灵,2007,P57)。
换言之,语用预设是在交际中肢体语言以外的,根据交际人的认知和文化背景对对方交际用语所具备的臆测和推断。
在陆空通话中,语用预设的运用能够使交际变得更加顺畅,增强交际效果,具有非常重要的作用。
1.行话理解能力不足区别于常规生活用语,陆空通话的词汇、用法、语调等都有独特之处。
而对于初学者而言,在接触这些专业行话时,可能会出现听不懂、无法理解的情况。
例如,发生问题时,控制塔会询问“squawk code”,而有些学员可能会因为不熟悉这个词而无法回答。
2.表述能力有限在日常生活中,人们对语言的使用习惯较为固定,而在陆空通话中,学员需要快速、准确地表达信息,需要依靠精准掌握专业术语与语法规范。
这对于语言表达能力的要求会更加严格,因此,一部分学员可能会在表述技巧方面存在一些问题。
3.文化背景不同导致的误解作为通用语言,英语是飞行领域的通行语言。
但是不同国家的语言、文化背景存在较大不同,这也就直接导致了可能会因为不同文化背景导致交流的误解。
例如,控制塔会用“standby”表达“稍等一会儿”,但是,某些国家的学员可能会将其直接翻译为“准备忙”或“备用”。
三、教学策略1.增强教材可操作性对于初学者来说,最好的方法就是用易于理解的经典句式来训练其听说能力。
因此,设计教材时应该尽量简单易懂,学员能够了解专业术语及其使用场景,同时让学员在日常课堂中感受到这些专业术语的实际使用场景,实现理论与实践的有机结合。
语义预设与语用预设差别小议
教改聚焦2013-11预设(presupposition),又称为“前提”,起源于哲学界,最早的时候是在19世纪由著名的逻辑学家、哲学家(Frege)在他的《意义与指称》这本著作中提出,在通过一个句子作出声言时,必然存在显而易见的前提,即在声言中所用的专用名词必有所指。
在他之后的半个世纪左右的时间里哲学界有了不同的看法,但是在20世纪六七十年代随着语义学的不断发展,这个概念在语言学界引起了兴趣,预设因此也就进入了语言学所研究的范围内,成了语用学与语义学研究探讨的焦点课题之一。
此文对预设在语用学和语义学这两个领域内的运用做一些对比和探讨。
一、语言学中对预设的界定在语言学中,关于预设的研究分成了语用预设和语义预设。
语义预设(semantic presupposition),主要是在句子的层面上去进行的,认为当一个句子形成之后,预设就已寓于句义之中,就是句子本身固有的意义,不考虑作者或说话人及听众们对语言背景知识的理解。
语用预设(pragmatic presupposition),不仅涉到语言而且涉及人,将预设看成是交际双方预定的先知信息。
在双方的交谈过程中,他们有着各个方面共同的背景知识,不止对所交谈的某一特定场合有共同的知识,对整个世界有共同的认识。
下面我们就语用预设和语义预设分别进行探讨。
1.语义预设在语义学的领域当中,预设是建立在真值条件语义理论的基础之上的,就是语义预设从语句的命题或意义的真与假上来进行定义。
相同的语句在不同的语境当中能表达不同的命题。
一个语句不仅可以在某种语境当中表达某命题(与事实相符),还可在另外一种语境当中表达出另一命题(与事实不符)。
所以语言学家所讲的语义预设是两个命题之间的关系,句子或命题仅仅是根据逻辑和语法来考查,也就是说句子的意义是由其构成成分的意义以及成分在句内的语法关系所决定的。
如果句中没有名词或者确定描述没有所指,即预设为假时,整个句子没有真值可言。
如:(1)A.Mary’s father bought her a book.B.Mary has a father.在真值条件语义逻辑下,这两句话的真实性关系,可以描述为:如果是A真实(true)的,则是B真实(true)的;如果是A虚假(false)的,则B还是真实(true)的;如果A是真实(true)的,则B是真实(true)或虚假(false)的。
语用关系与汉语的词序
语用关系与汉语的词序Randy J. LaPolla(罗仁地) 原著詹卫东 译 Dory Poa(潘露莉)校1. 引 言在LaPolla(1990)中,我提出过这样的论点,汉语是一种尚未将“主语”、“宾语”等句法关系语法化(grammaticalization)的语言。
如果的确是这样的话,那么句法关系就不能成为决定汉语词序的主要因素。
在本文中,我将提出这样的论点:除了语义规则(比如一个动词的动作发出者必须出现在动词之前)之外,语用关系(信息结构)确实是决定汉语词序的主要因素1。
尽管Lambrecht(1986)是在谈论法语和意大利语的情形,但对汉语恐怕也同样适用:名词短语(NP)的所指(referent)的语用地位的差异,是很值得观察的语言现象。
一个NP的所指既可能是已经在对话中出现过的,也可能是还没有出现过的,NP所指的语用地位的差异,不仅可以通过选择词汇形式或是代词形式来表示,而且也可以通过NP在句中的位置来表示。
我们因此注意到:(i)篇章中已经出现的指称对象,代词形式,动词前位置,以及话题地位之间的相关性。
(ii)还没有出现过的指称对象,词汇NP形式,动词后位置,以及焦点地位之间的相关性。
我们也许可以从这些相关性中得到这样的初步结论,跟文本内外之间的对比有关的语用差异是以一定的形式反映在句子的形态-句法(morpho-syntactic)结构中的。
(Lambrecht,1986,第38页)正如Li & Thompson(1978)所论述的,“汉语的词序主要受语义和语用因素的影响,甚于语法关系(诸如主语、直接宾语、间接宾语等等)的影响(参见Li & Thompson,1981的论述)。
关于“话题”在汉语中的重要性的文章已经相当多(比如Li & Thompson 1974a, 1976, 1981; Barry 1975; Tsao 1979),但是对于语用关系(“焦点结构”——参见下文定义)在汉语中的重要性,特别是在决定句子的句法结构方面的重要性,还没有见到很好地阐述。
语用预设在英语写作中的策略性应用
语用预设在英语写作中的策略性应用【摘要】Language presupposition is an important aspect in English writing, as it involves the underlying assumptions and beliefs that writers use to communicate effectively with their readers. In this article, we will explore the definition and characteristics of language presupposition, its role in enhancing English writing, techniques for using presuppositions to improve writing, practical examples of strategic application, and tips for utilizing presuppositions effectively. By understanding and utilizing language presuppositions in writing, writers can create more persuasive and engaging content that resonates with their audience. The importance of language presupposition in English writing cannot be understated, as it plays a crucial role in shaping the reader's interpretation of the text. Looking ahead, future research could further explore the impact of language presupposition on various genres of writing and investigate ways to optimize its use for different purposes.【关键词】语用预设、英语写作、策略性应用、定义、特点、作用、技巧、举例、策略性应用、合理运用、重要性、未来研究方向。
语用预设在英语写作中的策略性应用
语用预设在英语写作中的策略性应用【摘要】Language presupposition is an important concept in English writing, as it plays a crucial role in conveying meanings and shaping discourse. In this article, we will explore the significance of language presupposition in English writing and discuss its various strategies. We will also investigate how language presupposition is utilized in practice and analyze its effects on the reader. Additionally, we will examine the limitations of language presupposition in English writing and summarize its application value. By the end of the article, we will emphasize the importance and potential of language presupposition in English writing, highlighting its ability to enhance communication and create more effective written texts.【关键词】语用预设、英语写作、策略性应用、重要性、作用、具体策略、实际运用、效果、局限性、应用价值、总结、前景。
1. 引言1.1 介绍语用预设在英语写作中的重要性Pragmatic presupposition plays a crucial role in English writing by providing the necessary background knowledge and context for communication. It helps writers convey their intended meanings effectively and ensures that readers interpret the text accurately. In English writing, pragmatic presupposition allows writers to make assumptions about what their readers know or can infer, enabling them to communicate more efficiently and concisely. By incorporating pragmatic presupposition into their writing, authors can create a more cohesive and coherent text that flows smoothly and is easy for readers to follow.1.2 阐述语用预设在英语写作中的作用In English writing, pragmatic presuppositions help writers establish a common ground with their audience, making communication smoother and more persuasive. For example, when a writer states "As we all know," they are presupposing that the readers are familiar with the information that follows. This not only saves time and space in the text but also creates a sense of connection between the writer and the readers.2. 正文2.1 考察语用预设在英语写作中的具体策略In English writing, the use of pragmatics is essential in order to effectively communicate with the reader. Pragmatics refers to the study of how context influences the meaning of language, including the use of language in social situations to convey meaning beyond the literal words used. When it comes to writing, understanding and applying pragmatics can greatly enhance the clarity and effectiveness of the text.2.2 探讨语用预设在英语写作中的实际运用Language presuppositions play a crucial role in English writing, as they help writers convey their message effectively and create a coherent discourse. In practical terms, the use of language presuppositions in English writing can be seen in various strategies that writers employ to engage their readers and achieve their communication goals.2.3 分析语用预设在英语写作中的效果语用预设在英语写作中的效果是非常显著的。
语用预设及其应用
080214218 潘丽语用预设及其应用1.语用预设的含义及主要特征预设(presupposition),又译为“前提”,“前设”,“先设”,它是一种推理,是从另外一个角度进行的推理:在语言结构的基础上,依据逻辑概念、语义、语境等推断出话语意义的先决条件。
预设一般分为语义预设(Semantic presupposition)和语用预设(Pragmatic presupposition)两种。
语用预设是指“那些对语境敏感的,与说话人(有时包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提”(何自然,1997:68)。
语用预设把预设和说话人联系在一起,与语境密切相关,是动态的、具体的。
语用预设就其本身而言,具有主观性和隐蔽性的特点,而就交际过程而言,具有合适性和共知性的特点。
主观性是指预设总是倾向于发话者的经验和知识背景。
隐蔽性由于预设是话语之外隐含的某种信息,它不属于话语的基本信息,而是附加的信息,即言外之义。
而共知性是指谈话双方所共同知道的语用信息。
语用预设的合适性即指预设要与语境紧密结合。
另外,语用预设还具有单向性。
所谓单向性是指语用预设是发话人在谈话中自己单方面做出的,并没有与受话人进行协商,这是相对于语用预设本身而言的。
语用预设的这些特点决定了其在话语交际中具有举足轻重的作用。
2.语用预设的分类根据不同的标准可对语用预设作出不同的分类。
根据其是否与实际相符,可分为真实语用预设与虚假语用预设;根据其在认知过程中的地位不同,可分为典型语用预设和非典型语用预设;根据发话人对所构预设的确定情况不同,可分为确定性语用预设和不确定性语用预设;根据来源不同,可分为句子语用预设和语篇语用预设;根据交际角色不同,可分为发话人语用预设和受话人语用预设。
对语用预设的分类,是预设理论自身建设的需要。
对语用预设作出多视角的分类,不仅有助于明确这一概念的外延,而且有助于明确其内涵,有助于深化对预设本质特征的认识。
3.语用预设的应用价值释例3.1语用预设与幽默交际双方共有的背景知识是预设的前提,只有在了解前提的基础上,交际才能够顺利进行。
7.Presupposition
He who discovered the elliptical shape of the planetary obits, died in misery.
who discovered the elliptical shape of the planetary obits has a reference: Johann Kepler
In many discussion of the concept, presupposition is treated as relationship between two propositions. If we say that the sentence in (1) contains the proposition p and the sentence in (2) contains the proposition q, then, using the symbol >> to mean „presuppose‟, we can represent the relationship as in (3). (1) Mary‟s dog is cute. (=p) (2) Mary has a dog. (=q) (3) p >> q
(1) Kepler died in misery. (2) There was a man called Kepler. (3) Kepler didn‟t die in misery.
We can infer (2) from (1). (1) & (3) presupposes (2).
This kind of inference is not part of the logical meaning of the sentence. Sentence (1) does not tell us directly that (2) is the case. But (2) is the precondition for the use of (1). Without the existence of Kepler, one cannot talk about his dying in misery, or anything at all. If anything is asserted there is always an obvious presupposition that the simple or compound proper names used have a reference.
语用预设在广告语言中的应用
语用预设在广告语言中的应用本文第一部分首先介绍了预设的起源和定义;第二部分概述了语义预设、语用预设以及语用预设的几大特征;第三部分将语用预设理论同汉英广告实例相结合分析,说明了语用预设是广告中常见的策略手段。
标签:语用预设广告应用“广告”这一术语源于拉丁语的“advertere”,原意为“注意”“诱导”。
何自然指出,“广告是社会用语的一个重要组成部分,它通过各种渠道直接影响人们的日常生活和工作,随着社会的发展和经济的繁荣,这种影响日益扩大。
广告语言作为直接为经济服务的一种手段,是社会语用学的一个重要研究课题。
”(何自然,1997:166)预设起源于哲学界,而后引起了语言学家们的注意。
预设分为语义预设和语用预设,语用预设被广泛地运用在中英广告语言中。
随着经济全球化的发展以及市场竞争压力的逐步增大,商家们只有设计出独特的广告才能打动消费者,这就要求广告语言要采取一定的语用策略。
语用预设在广告中的应用能够吸引消费者的注意力,激发他们对商品的认同感,促使他们产生购买欲望。
一、预设的起源与定义(一)起源预设(presupposition)亦称”前提、先设”,是逻辑学、语义学、语用学等学科共同研究的课题。
预设作为一个哲学概念,最先由德国哲学家、数学家弗雷格(Gottlob Frege)在他的著作《论意义与指称》(On Sense and Reference,1892)中提出:“如果有人作出断言,那么其中永远有一个明显的预设——他所用的简单或复合专有名词有一个指称对象。
”之后,预设就成为逻辑学研究的一项重要内容。
20世纪六七十年代,预设引起语言学界的关注,以斯特劳森(Peter Strawson)等人为首的哲学家和语言学家将预设作为一种语义关系来研究,他们从真值条件出发,将预设看作是句子或命题之间的关系;后来由于语义预设具有可取消性(defeasibility)和语境依赖性等特点,语言学家感觉到不能从狭义的真实条件语义上去考虑预设,而应该视其为一种语用推理,因此,预设进入了语用学的领域。
语用预设对英语笑话言语幽默生成机制的诠释
齐齐哈尔师范高等专科学校学报No.6,2019Genera.No.1712019年第6期(总第171期)Journal of Qiqihar Junior Teachers ’College一、引言幽默不仅是一种语言现象,更是一种交际法则。
幽默的语言不仅可以愉悦人们的心情,缓解人们生活中所面临的压力,也可以活跃气氛,化解人们言语交际过程中的尴尬与冲突的处境,挽救交际双方的面子,还可以结交更多的朋友,扩大自己的交际圈,因此人们总是喜欢与富有幽默感的人交流并进而成为朋友。
幽默的语言来源于生活,而又高于生活。
幽默的语言是人类智慧的结晶。
作为言语幽默的载体,英语笑话广泛存在于人们的日常生活中。
英语笑话存在的普遍性使得人们将言语幽默视为英语笑话的固有本性。
因此,人们在享受英语笑话言语幽默所带来的快感的同时却忽略了英语笑话言语幽默的生成机制。
20世纪70年代,语言学家们开始从语言学的角度研究言语幽默。
到目前为止,语言学家们已经应用了丰富的语言学理论研究言语幽默,这些理论包括合作原则、关联理论、礼貌原则和言语行为理论等。
然而,语用预设视角下言语幽默的研究并不多见。
为了填补理论研究的空缺,本文将以英语笑话为语料,从语用预设的四种操作类型的角度出发去解读英语笑话言语幽默的生成机制。
二、预设的理论基础预设(Presupposition ),也叫做“前提”、“先设”、“前设”,是语义学和语用学研究的重要理论之一。
预设的研究起始于逻辑学和哲学领域,逻辑学家和哲学家在指称问题上讨论预设现象。
1892年,德国哲学家、数学家、现代逻辑奠基人G.Frege 在其出版的文章《论意义与指称》(On Sense and Refer-ence )中首次提出了预设的概念。
他认为:“任何一个命题中总有一个明显的预设,即所用的简单的或复合的专名有一个收稿日期:2019-08—08基金项目:1.黑龙江省教育科学“十三五”规划2018年度备案课题《大学英语教学中跨文化敏感度实证研究》:项目编号:GJC13180082.2.省级《基于“输出驱动”和“产出导向”的黑龙江省外语人才培养战略研究》黑龙江经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)的阶段性研究成果,项目编号:Wy2018007-A 。
英语语言学概论语用预设[1]
接用预设
说话人为了达到预定的目的,先表面上认同对方的观点, 实际上把对方的话作为自己的前提,引导说话按照自己设 想的方向发展,既可以是直接把对方的话作为前提,也可 以是根据对方话语预设推出类似荒谬的预设,让对方的错 误不攻自破。
巫婆:你若是不烧香不拜佛,现在杀猪,来世便会托生为猪;现在杀牛 ,来世便会托生为牛;现在杀羊,来世便会托生为羊。
语用预设运用的策略:
语用预设对环境十分敏感,具有很强的语境依赖性。交际双方共有的知 识是语用预设被理解的基础,因此,在交际中,我们要不断调整、扩大 共有知识。
1、巧置预设 2、误置预设 3、增强预设 4、更换预设 5、接用预设
巧置预设
在交际中,为了使谈话更好的朝着有利的方向发展,我们 可以有目的的选择预设。而当对方故意刁难时,我们既不 愿意忍让退步,也不愿意发生冲突时,可以故意设置预设 陷阱,既想办法让对方掉入陷阱。若是为了表达某种隐含 的内容,利用隐蔽性预设是最好的方式。然而,在革命战 争年代,为了防止他人了解自己话语中的真正含义,地下 工作者总是利用双方共知而局外人不知的预设,比如接头 暗号,以达到交际的目的。
乙:没有。
甲:那你偷东西时有没有被人捉到过?
乙:没有。不对,我压根就没有偷过人家东西。
Function
改变、否定语义预设
Policeman: Where did you put the bike?
Suspect: I did not steal any bike at all.
警察的问话里有一个语义预设“you got the bike”,目的是使嫌疑人 承认罪行,而嫌疑人察觉了这一用心,直截了当推翻了这一预设,因 此,语用预设在特定的场合中可以推翻语义预设。
甲: 那个事你那个了没有? 乙: 那个事不容易那个。 甲: 不管好那个不好那个,你无论如何要那个。 乙: 我尽量那个,不过现在办事少不了那个。 甲: 你要多少那个我给你多少,不舍得那个还能那个?
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7.1 Entailment and presupposition
◦ Two conditions necessary for A to presupposes B (A >>B): Condition A: If A is true, B is true. Condition B: If A is not true, B is still true.
◦ H. Cleft sentences分裂句 ◦ I. Non-restrictive attributive clauses非限定性关系从句 ◦ J. Counterfactual conditionals反事实类条件句 ◦ K. Questions疑问句 ◦ L. Marked stress有标记重音
◦ Both semantic entailment and semantic presupposition:
Information which is not stated but implicitly communicated. Both require inferring. Sentences or propositions, not speakers, contain semantic entailments and communicate semantic presuppositions.
7 PRAGMATIC PRESUPPOSITION 语用预设/前提
Contents
◦ 7.1 Entailment and presupposition ◦ 7.2 Pragmatic presupposition ◦ 7.3 Cancelation of presupposition ◦ 7.4 Projection problems with presupposition ◦ 7.5 Presupposition triggers
7.1 Entailment and presupposition
◦ Two conditions are necessary for Proposition A to entail Proposition B (A ǁ-B): Condition One: If A is true, B is true. Condition Two: If A is not true, B may be true or false.
7.1 Entailment and presupposition
◦ E.g. That person is a bachelor. entails: That person is a man.
7.1 Entailment and presupposition
◦ Semantic presupposition refers to the semantic relation between two propositions of which one is the premise or pre-condition of the other. E.g. My brother is a linguist. presupposes I have a brother.
7.1 Entailment and presupposition
◦ In semantics, entailment refers to the semantic relation between propositions of which one logically follows from another. E.g. (a) I have a brother. entails: I have a sibling.
circumstances where contrary assumptions are made);
◦ (2) by the speaker in certain contexts.
7.4 Projection problems with presupposition
◦ Presupposition contained in a simple structure may
7.1 Entailment and presupposition
◦ Constancy under negation test否定测试下恒定 the negation test does not apply to semantic entailment.
7.1 Entailment and presupposition
7.2 Pragmatic presupposition
◦ Properties of pragmatic presupposition: ◦ (1) Speakers, not sentences or propositions, have pragmatic presuppositions; ◦ (2) Pragmatic presupposition covers everything that the speaker assumes to be in existence or true prior to making an utterance. It concerns not only actual information but also expectations, desires, claims, attitudes, fears and beliefs.
not survive in a complex structure containing that
simple structure.
◦ Examples on p.96
7.5 Presupposition triggers
◦ Semantic presupposition is generally detectable by
◦ Read carefully the last paragraph in 7.1 on p.93
7.2 Pragmatic presupposition
◦ In pragmatics, more concerned with how speakers or writers make use of presuppositions as a way of communicating implicit meaning. ◦ (Pragmatic) presupposition
◦ (5) The cancelability or defeasibility (可撤销或可证
伪性) (7.3)
7.3 Cancelation of presupposition
◦ Pragmatic presupposition can be cancelled: ◦ (1) in certain contexts (either the immediate linguistic context or the less immediate discourse context, or
7.2 Pragmatic presupposition
◦ Properties of pragmatic presupposition: ◦ (3) Common ground or mutual knowledge requirement (互 知条件): the information pragmatically presupposed by the speaker must be shared by the hearer;
◦ C. Implicative verbs隐含类动词
◦ D. Change-of-state verbs状态变化类动词 ◦ E. Iteratives反复类词语 ◦ F. Verbs of judging判断类动词 ◦ G. Temporal clause/phrase时间从句/短语
7.5 Presupposition triggers
◦ (4) Pragmatic presupposition is context-sensitive and related to felicity conditions (适切条件) of utterances.
7.2 Pragmatic presupposition
◦ Properties of pragmatic presupposition:
means of some linguistic forms which are called
presupposition triggers (预设/前提触发语).
7.5 Presupposition triggers
◦ A. Definite descriptions 有定描述 ◦ B. Factive verbs or adjective phrases叙实类动词/形容词短语