5离骚

合集下载

离骚原文及翻译

离骚原文及翻译

离骚原文及翻译《离骚》是中国古代文学史上具有重要地位的一篇诗文,其作者为屈原,被誉为中国古代文学的奠基之作。

屈原是中国战国时期楚国的政治家和文学家,也是楚国的国君。

《离骚》是他在贬谪之后,思乡怀人之时所作的一篇辞章。

《离骚》共分为五篇,以楚国君王名义表达出对旧日荣华的追忆和对整个社会乱象的感慨,以及对时局的压抑与无奈。

全文描绘了屈原对家国之恋、对自身命运的思考和对社会不公平现象的批评。

作品融合了古代神话、历史传说和个人情感,独特的艺术手法和丰富的意象给人以深远的思考和感受。

在《离骚》中,屈原通过描绘自然景观,表达了对家乡的思念和对众多社会问题的不满。

他以君王的视角描述了神话中的黄帝和尧舜时期的盛世景象,暗示了当时楚国的衰落与古代盛世的对比。

屈原的辞章充满了对现实社会的不满和关切,他用富有感染力的文字描绘了战乱、苦难和社会动荡的景象,展示了自身的痛苦和忧郁。

《离骚》不仅是一篇艺术作品,更是一个思想的宣泄和展示。

屈原在文中表达了自己积极向上的人生态度,他极力反对境遇的不幸和命运的安排。

他以自己的经历来激励人们勇敢面对困境,坚持制定合理的人生目标,并通过自己的努力来实现这些目标。

屈原用深情的笔触描述了自己的苦难经历,同时也表达了对未来美好生活的憧憬和对理想社会的追求。

“人皆有情,我无斯怀”,这句名言概括了《离骚》的主旨,即屈原对自己不幸命运的无奈和对社会腐败现象的不满。

他认为,人人都有感情,而他却没有安慰之情。

这句话提醒人们要珍惜现有的幸福,同时也呼吁人们要关注社会问题,努力改变现状。

《离骚》以其深刻的思想和独特的艺术形式在中国古代文学中占据着重要的地位。

它揭示了古代社会的黑暗和不公,并表达了对理想社会的追求和对命运的反抗。

作品通过丰富的意象和自由奔放的语言形式,使读者不仅在艺术欣赏上获得享受,更能引发内心深处的共鸣,激发人们改变自己和社会的力量。

在当代,我们可以从《离骚》中汲取很多珍贵的品质和智慧。

屈原《离骚》的原文及翻译

屈原《离骚》的原文及翻译

屈原《离骚》的原文及翻译屈原《离骚》的原文及翻译《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。

下面小编为大家推荐一些《离骚》的原文及翻译,希望大家有用哦。

《离骚》的原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均;纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;日月忽其不淹兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。

昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;忽奔走以先后兮,及前王之踵武;荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;初既与余成言兮,后悔遁而有他;余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;老冉冉其将至兮,恐修名之不立;朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤; 揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;鸷鸟之不群兮,自前世而固然;何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

离骚原文及译文

离骚原文及译文

离骚原文及译文离骚原文及译文《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。

以下是店铺整理的离骚原文及译文,希望大家认真阅读!【注解】①三后:指禹、汤、文王三个贤明的君王;②纯粹:品行完美,没有杂质;③纫:佩戴;④蕙茝:蕙和茝(chǎi),香草名,与前面的芳、申椒、菌桂等均为芳草、嘉木;⑤昌被:狂妄放肆,被通披;⑥窘步:寸步难行;⑦皇舆:君王坐的车,喻国家;⑧踵武:足迹;⑨荃:香草名,喻楚怀王;⑩齌(jì)怒:盛怒;⑾謇謇(jiān):忠诚正直;⑿灵修:指楚怀王;⒀期:婚期,喻君臣亲密合作;⒁羌:语气词。

(4)节选部分前3小节主要运用什么手法?是怎样运用的?请具体说明。

(5)诗中的屈原是个什么样的形象?请简要分析。

(6)结尾两小节表达了屈原的什么思想感情?请简要分析。

答案及解析(4)对比手法。

①拿三个贤明的`君王和两个昏庸的暴君桀、纣作对比。

②贤君品行完美,身边围绕着众多贤臣;昏君放肆妄行,被奸邪的小人包围。

③贤君遵循正道,大路畅通;昏君贪走便道,寸步难行。

(5)①忠诚正直,不怕招来祸患;②追随前贤,为国奔走效力;③忧虑国事,不顾个人安危。

(6)表达了屈原忠于楚国却报国无门,为此深感无奈、痛惜、愤懑的思想感情。

屈原一心为国,赤胆忠心,苍天作证,但楚怀王却违背了当初君臣亲密合作的约定,中途疏远屈原,使屈原志不得伸,他为此无奈而痛惜。

【译文】古代禹、汤、文王三个贤明的君王,他们的德行是多么完美啊,所以众多的贤臣聚集在他们身边。

他们重用申椒、菌桂似的优秀人才啊,哪里只是重用蕙和芷那样优秀的人物呢?那尧和舜是多么光明正大啊,他们已经遵循正道走上了治国的坦途。

桀与纣是那样狂妄放肆啊,他们贪走便道而寸步难行。

那些结党营私的小人只顾贪图享乐啊,使国家的前途变得昏暗艰险而狭窄。

我哪是害怕自身遭遇灾难祸患啊,我怕的是自己的国家将要被颠覆!我匆匆忙忙地在君王前后奔走效力啊,追随着先王的足迹。

高一语文离骚原文及翻译

高一语文离骚原文及翻译

高一语文离骚原文及翻译高一语文离骚原文及翻译《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国最长的抒情诗,它出现在我国的诗歌史上,成为无数后继者仰慕的风范,千百年来深深地震撼着人们的心灵。

原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

《离骚》原文

《离骚》原文

《离骚》原文《离骚》原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圆之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

《离骚》译文:我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。

我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。

这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。

你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。

追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。

我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。

哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。

哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。

保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。

人教版 高中 语文 必修二 课件 第5课《离骚》(共41张PPT)

人教版 高中 语文 必修二  课件 第5课《离骚》(共41张PPT)
(译:凶猛的鸟不会和一般的鸟 同群啊,自古以来便是如此。 哪有方枘(ruì )和圆凿 能够相合啊?哪有道不同 能够相安的? )
7 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟(gòu)。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 (译:只有受委曲压抑意志啊,忍受着责 骂和侮辱。 能保持清白而献身正道啊,本来是古圣 贤大力推崇的。)
3.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼(zhuó)谓余 以善淫。
译:怨恨我那神圣君王实在荒唐啊, 他始终不能把民情体谅。 许多小人嫉妒我高尚的德行啊, 造谣诽谤,将淫邪的罪名给我加上。
4.固时俗之工巧兮, 偭(miǎn)规矩而改错(措)。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
(译:世俗的人本来善于投机取巧啊,违背 规矩而改变措施。 违背准绳而追求歪斜弯曲啊,竞相把苟合取 悦于人奉做法度。)
离 骚
二说均可通。
诵读指导:
(1)骚体诗的朗读节奏:
一般是三四个节拍,随文切分。
如:长太息/以/掩涕兮,哀/民生/之 多艰。
余/虽好修姱/以/鞿羁兮,謇/朝谇/ 而/夕替。 (2)“兮”字是语气助词,读时应拉长语气。 模仿上面所举诗句节奏, 朗诵《离骚》诗章。
1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱(kuā)以鞿(jī)羁兮, 謇(jiǎn)朝谇(suì )而夕替。
屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人 他的出现,不仅标志着中国诗歌进入了一个由集 体歌唱到个人独创的新时代,而且他所开创的新 诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极 大地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗歌创 作开辟了一片新天地。后人也因此将《诗经》与 《楚辞》并称为“风、骚” 。“风、骚”是中 国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的 源头“风骚”也因此成为“文学”的代名词。 同时,以屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成。 《离骚》、《天问》、《九歌》(11篇)、《九 章》(9篇)、 《渔父》、 《招魂》 等。其中, 《离骚》是屈原的代表作,也是中国古代文学史 上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。

人教版高中语文必修二 第二单元 5.《离骚 》课件(22张PPT)

人教版高中语文必修二 第二单元 5.《离骚 》课件(22张PPT)
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。(遭贬原因)
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。(宁死不屈)
5.课文中大量运用语气助词“兮”,其作用是什么?
“兮”是具有浓厚的楚国地方色彩的语气词,它在诗句中的位 置不同,作用也不尽相同。
用在上下句中:表语音的延长; 用在上下句间:表语意未竟,待下句补充; 用在句尾:表感叹意味。 本篇课文的“兮”均用在上下句间,表示语意未完,等待下句 补充。
6.这首诗运用了哪些手段来增强韵律感、音乐性?
制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮, 长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。
悔恨选择道路没看清楚啊, 我久久伫立准备往回返。 掉转我的马头把车赶上原路啊, 趁在迷途上还没走出太远。
让马儿在长满兰草的水边漫步啊, 再奔向椒丘暂且在那儿休息。 入仕为官不被接纳反遭指责啊, 只好退身重整我当年的旧衣。
《离骚》是《楚辞》中的名篇,是屈原的代表作,是中 国古代最长的抒情诗。 关于《离骚》篇名的含义,古今各家说 法不一。有的说是“离愁”,有的说是“遭忧”,还有的说是 楚地的古乐曲名。
离忧也。离,犹罹也。
骚,忧愁也。离骚者,乃言遭遇忧愁,陷入困境(班固) 离,犹畔也,别也。骚,忧愁也。离骚者,乃言摆脱忧愁。
(1)押韵。隔句用韵。 (2)在句中普遍使用“兮”字。 (3)大量使用对偶句。 (4)多用双声叠韵联绵词及叠音词。如“革几羁”“郁邑”“ 侘傺”“陆离”等是双声词,“岌岌”“菲菲”等是叠音词。

离骚-注释、解义,原文译文对照版

离骚-注释、解义,原文译文对照版

【作品简介】《离骚》是《楚辞》的代表作,是我国最长的抒情诗。

《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。

《离骚》是屈原的代表作,是带有自传性质的一首长篇抒情诗。

全诗共三百七十多句,近二千五百字。

诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政” 理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。

为什么叫“离骚”?“离骚”二字,古来有数种解释。

司马迁认为是遭受忧患的意思,他在《史记·屈原贾生列传》中说:“《离骚》者,犹离忧也。

”汉代班固在《离骚赞序》里也说:“离,犹遭也,骚,忧也。

明己曹忧作辞也。

”王逸解释为离别的忧愁,《楚辞章句·离骚经序》云:“离,别也;骚,愁也;经,径也;言己放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。

”在历史上影响较大的主要是这两种。

因司马迁毕竟距屈原的年代未久,且楚辞中多有“离尤”或“离忧”之语,“离”皆不能解释为“别”,所以司马迁的说法最为可信。

《离骚》的创作年代?《离骚》的写作年代,一般认为是在屈原离开郢都往汉北之时。

《史记·屈原贾生列传》说屈原因遭上官大夫靳尚之谗而被怀王疏远,“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》”,也认为《离骚》创作于楚怀王疏远屈原之时。

【离骚鉴赏】《离骚》反映了屈原对楚国黑暗腐朽政治的愤慨,和他热爱宗国愿为之效力而不可得的悲痛心情,也抒发了自己遭到不公平待遇的哀怨。

全诗缠绵悱恻,感情十分强烈,他的苦闷、哀伤不可扼止地反复迸发,从而形成了诗歌形式上回旋复沓的特点。

这种回旋复沓,乍看起来好像无章次文理可寻,其实是他思想感情发展规律的反映。

《离骚》大致可分为前后两个部分。

前一部分从开头到“岂余心之可惩”,首先自叙家世生平,认为自己出身高贵,又出生在一个美好的日子里,因此具有“内美”。

(完整word)离骚全文

(完整word)离骚全文
【译文】 我是古帝高阳氏的远末子孙啊, 伯庸是我已故去的尊敬的父亲。 当太岁在寅的寅年寅月, 就在庚寅那一天我出生降临。 我的父亲仔细揣度我的生辰啊, 通过占卜才赐给我相应的美名。 给我起名叫正则啊, 给我取字叫灵均. 我既有许多内在的美质啊, 同时又有优秀的才能。
(完整 word)离骚全文
我身披幽香的江离白芷啊, 又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。 时光流逝我唯恐赶不上啊, 岁月不等人啊令人担心。 早晨我爬上山顶采拔木兰花啊, 黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。 时光一刻也不停留啊, 春去秋来四季往复交替更新。 想起那草木在秋风中飘落凋零啊, 自己也要老了的忧虑凄然而生。 如不趁年华正好的时节扬污去垢啊, 为什么还不改变自己爱美的本性? 乘上骏马放开四蹄奔驰啊, 来,我甘愿做开路先锋。
(完整 word)离骚全文
成言:成约,彼此说定的话。 悔:反悔。
【译文】 古时三位圣君纯正完美啊, 因此众贤臣都聚集在他们身旁。 他们把申椒和菌桂全都采集啊, 岂只把蕙草白芷编织独赏其芳? 那唐尧虞舜是多么光明正大啊, 遵循治国之道使国家昌盛兴旺。 那夏桀殷纣是多么狂乱放荡啊, 只贪小路弄得寸步难行迷失方向. 那些小人苟且偷安迷恋享乐啊, 致使国家前途黑暗危险毫无希望。 我哪里是害怕自己遭受祸殃啊, 实在是担心国家的盛衰兴亡。 我不停地在你前后左右奔走啊, 希望你把先王的事业继承发扬。 君王啊你不体察我的一片忠心, 反相信谗言对我发怒冷若冰霜. 我本来知道忠直会招来祸患啊, 我宁忍受祸患也决不停止直谏! 我对高高的苍天发誓啊, 这一切都是为了你的缘故。 当初你已经与我有约定啊,
【译文】 我曾培植了大片春兰啊, 又栽种了百多亩的蕙草。 留夷揭车种了一畦又一畦, 还间种了杜衡芳芷等众多香草。 本希望它们长得枝繁叶茂啊, 到时候我就将它们收获。 花谢草枯我并不感到伤心啊, 伤心的是他们中途变质。 众小人都拼命地往上爬啊, 已捞取了许多还钻营不止.

离骚原文翻译及赏析

离骚原文翻译及赏析

离骚原文翻译及赏析
《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。

作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。

主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。

提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。

作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。

下面小编整理了离骚的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《离骚》译文及注释译文:
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

离骚 译文

离骚 译文

离骚译文《离骚》是战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。

以下是《离骚》的部分译文:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

”翻译:我是高阳帝的后代子孙啊,我已去世的父亲字伯庸。

咱就说啊,屈原一上来就自报家门,说自己是高阳帝的后人,老爸叫伯庸。

这就好比咱跟人介绍自己说:“俺可是那谁谁谁的后代,俺爹叫啥啥啥。

”显得老有身份了。

“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

”翻译:岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

屈原把自己出生的时间说得明明白白的,就好像咱说:“俺是在那年那月那日生的。

”“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

”翻译:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。

你看,屈原的老爸还给他琢磨个好名字,这跟咱家长给咱起名字的时候差不多,都盼着名字能带来好运。

“名余曰正则兮,字余曰灵均。

”翻译:给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。

这名字一听就高大上,不过咱平时叫的名字可能就没这么讲究啦,像什么“二狗子”“铁蛋儿”之类的。

“纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

”翻译:我既有这么多内在的美质啊,又加上有美好的才能。

屈原对自己的评价还挺高,觉得自己内在美,还有本事。

咱们普通人可能没这么自信,觉得自己也就是个平平常常的人。

“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

”翻译:身披香草江离和幽僻处的白芷啊,把秋兰结成索佩挂在身旁。

他身上挂着一堆香草,这打扮够特别的。

咱平常也就是穿个平常衣服,哪能这么讲究。

“汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

”翻译:光阴似箭我好像跟不上啊,岁月不等待人令我心慌。

这感觉就像咱有时候感叹时间过得太快,好多事儿还没来得及干呢。

“朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

”翻译:早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

屈原一天到晚忙着采集这些香草,咱可能就是一天到晚忙着上班、干活儿。

“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

”翻译:时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

他感慨时光飞逝,季节交替,咱们不也经常觉得日子过得嗖嗖的,一转眼一年就过去了。

高中人教版屈原《离骚》原文及译文

高中人教版屈原《离骚》原文及译文

高中人教版屈原《离骚》原文及译文高中人教版屈原《离骚》原文及译文_屈原离骚《离骚》是既是一篇政治抒情诗,又是一部伟大心灵的悲剧。

诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。

下面是小编为大家整理的高中人教版屈原《离骚》原文及译文,希望能帮助到大家!高中人教版屈原《离骚》原文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圆之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

高中人教版屈原《离骚》译文我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。

我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。

这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。

你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。

追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。

我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的'时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。

《离骚》拼音及注释

《离骚》拼音及注释

《离骚》拼音版加译文屈原〔先秦〕帝dì高ɡāo阳yánɡ之zhī苗miáo裔yì兮xī,朕zhèn皇huánɡ考kǎo曰yuē伯bó庸yōnɡ。

译文:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

摄shè提tí贞zhēn于yú孟mènɡ陬zōu兮xī,惟wéi庚ɡēnɡ寅yín吾wú以yǐ降jiànɡ。

译文:岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

皇huánɡ览lǎn揆kuí余yú初chū度dù兮xī,肇zhào锡xī余yú以yǐ嘉jiā名mínɡ。

译文:父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:名mínɡ余yú曰yuē正zhènɡ则zé兮xī,字zì余yú曰yuē灵línɡ均jūn。

译文:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

纷fēn吾wú既jì有yǒu此cǐ内nèi美měi兮xī,又yòu重zhònɡ之zhī以yǐ修xiū能nénɡ。

译文:天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

扈hù江jiānɡ离lí与yǔ辟pì芷zhǐ兮xī,纫rèn秋qiū兰lán以yǐ为wéi佩pèi。

译文:我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

汩ɡǔ余yú若ruò将jiānɡ不bù及jí兮xī,恐kǒnɡ年nián岁suì之zhī不bù吾wú与yǔ。

译文:光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

朝cháo搴qiān阰pí之zhī木mù兰lán兮xī,夕xī揽lǎn洲zhōu之zhī宿sù莽mǎnɡ。

人教版必修2同步教学课件:5离骚

人教版必修2同步教学课件:5离骚

-8-
5离骚
首页
预习导引
核心归纳
佳作赏析
新课助读 自主梳理
3.解多义 固时俗之工巧兮(副词,本来)
(1)固 固国不以山溪之险(动词,巩固)
汝心之固,固不可彻(形容词,顽固)
将往观乎四荒(动词,看) (2)观
此则岳阳楼之大观也(名词,景象)
忽反顾以游目兮(动词,看)
大行不顾细谨,大礼不辞小让(动词,考虑、顾虑)
-16-
5离骚
首页
句段点评 多维探究 结构图解 审美鉴赏
预习导引
核心归纳
佳作赏析
3.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余 以善淫。
点评:这四句诗中抒情主人公又幻化为一个美丽而遭逢不幸的女 子形象。她有爱美的天性,喜欢用芳洁的东西修饰自己,还亲手栽 培了许多芬芳的草木。起初与“灵修”缔结了婚约,后来却受到众女 的嫉妒和谗毁,终于被抛弃。这一条“美人香草”式的寓意伏线和诗 人的政治抒情叠合在一起,形成《离骚》全诗特有的写实与虚拟二 重世界相互交融、迷离惝恍的艺术效果,给全诗增添了绰约的风姿 和芳菲的情韵。
(3)顾 于是荆轲遂就车而去,终已不顾(动词,回头)
人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(副词,岂,难道)
顾计不知所出耳(副词,不过、只是)
-9-
5离骚
新课助读 自主梳理
首页
预习导引
核心归纳
佳作赏析
余虽好修姱以革几羁兮(连词,虽然) (4)虽
虽九死其犹未悔(连词,即使)
-10-
5离骚
新课助读 自主梳理
首页
《离骚》)
(9)(2010·大纲全国高考Ⅰ)路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。
(屈原《离骚》)

人教版(新课程标准)高中语文必修二第二单元5离骚(节选)课件

人教版(新课程标准)高中语文必修二第二单元5离骚(节选)课件

西汉末年,由刘向搜集屈原、宋玉以 及汉代仿效屈原辞赋的一些作家的作品编辑 而成,其中主要是屈原的作品。《离骚》是 《楚辞》的代表作。
《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌总 集。主要作者有屈原、宋玉、景差、唐勒等 人。主要作品有屈原的《离骚》《九歌》 《天问》,宋玉的《九辨》等。
作者简介
屈原
屈原(公元前340 年~前278年),名平, 字原,战国时期楚国 人,今湖北宜昌市秭 归县人,是楚国的同 姓贵族。
第一节写诗人因正道直行,不同流合污,因 而遭到小人诬陷、排挤,君主是非不分,疏远了 他。虽然遭到来自方方面面的沉重打击,但他心 志弥坚,毫无退缩的念头。“亦余心之所善兮, 虽九死其犹未悔”“伏清白以死直兮,固前圣之 所厚”等就是对这种心志的表白。
第二节里写诗人打算 全身而退高洁自守,不再 在政治活动中积极进取谋 求变革。“悔相道之不察 兮,延伫乎吾将反。回朕 车以复路兮,及行迷之未 远”是就在政治活动中的 进退来说的,并不意味着 诗人就此放弃操守。因此 前后并不矛盾。
下面请听朗诵——《离骚》
整体感知
《离骚》一诗的主题是表达忧国忧民的爱国热 情和不屈不挠的斗争精神。
课文节选部分通过象征、比喻、比较、对照手 法及夹叙夹议的运用,表现了屈原志洁行高和执 着追求的精神。先从自己的政治理想和政治遭遇 写起,然后再否决自己退隐独善的想法,表明自 己绝不改变的爱国热情。
节选部分的第一节:
自述受屈遭贬的政治原因,表示不愿意同 流合污的情怀,揭示“朝谇而夕替”的原因, 表达“九死未悔”的意志。
第二节:
检讨、检查自己的行为,表现追求美德、 体解不悔的高尚品德。
政治理想 哀民生 、施美政
第一部分 政治遭遇 灵修不察、众女嫉余
离 骚

《离骚》高中选段原文及译文

《离骚》高中选段原文及译文

《离骚》高中选段原文及译文《离骚》是战国时期楚国诗人屈原创作的长篇抒情诗,是中国古代最长的抒情诗。

以下是《离骚》高中选段的原文及译文:原文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

译文我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

【文言文】离骚原文及翻译全文注音

【文言文】离骚原文及翻译全文注音

【文言文】离骚原文及翻译全文注音《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。

此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。

下面为大家整理了离骚原文及翻译全文带注音,希望对语文学习有所帮助,供参考。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;拼音:(chǎng tài xī yǐ yǎn tì xī),(āi mín shēng zhī duō jiān);译:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

余虽好修姱以靰羁兮,謇朝谇而夕替;拼音:(yú suī hǎo xiū kuā yǐ wù jī xī),(jiǎn cháo suì ér xī tì);译:我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;拼音:(jì tì yú yǐ huì xiāng xī),(yòu shēn zhī yǐ lǎn zhǐ);译:他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。

亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;拼音:(yì yú xīn zhī suǒ shàn xī),(suī jiǔ sǐ qí yóu wèi huǐ);译:这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;拼音:(zhòng nǚ jí yú zhī é méi xī),(yáo zhuó wèi yú yǐ shàn yín);译:那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

固时俗之工巧兮,俪规矩而改错;拼音:(gù shí sú zhī gōng qiǎo xī),(lì guī ju ér gǎi cuò);译:庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

屈原离骚原文及翻译全文

屈原离骚原文及翻译全文

屈原离骚原文及翻译全文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!屈原离骚原文及翻译全文《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代比较长的抒情诗。

2023高中语文必修2第5课离骚(92页)

2023高中语文必修2第5课离骚(92页)

关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》 中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽 明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离 骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间 之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作 《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和 楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国
【赏析】 “浮香绕曲岸”,未见其形,先闻其香。曲 折的池岸泛着阵阵清香,说明荷花盛开,正值夏季。“圆影 覆华池”,写月光笼罩着荷池。月影是圆的,花与影,影影 绰绰,莫能分解。写荷的诗作不在少数。而这首诗采取侧面 写法,以香夺人,不着意描绘其优美的形态和动人的纯洁, 却传出了夜荷的神韵。“常恐秋风早,飘零君不知”,是沿 用屈原《离骚》“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”的句意,
3.古今异义 (1)怨灵修之浩.荡.兮 浩荡古 今义 义: :荒 水唐 势大,也泛指广阔或壮大 (2)吾独穷.困.乎此时也 穷困古今义义::不指得经志济状况不好
(3)宁溘死以流.亡.兮
古义:指随流消逝 流亡今义:指因灾害或其他社会原因被迫离开
家乡或祖国
(4)自前世而固.然.
固然古 今义 义: :本 表来 示就 承是 认这 某样 个事实,引起下文转折,或 表示既承认甲事实,也不否认乙事实
帮助,辅助 宰相,丞相
⑤悔相.道之不察兮 观察,选择
5.词类活用 哀民生之多艰 哀:为动用法,为……而哀伤 固前圣之所厚 厚:推重,形容词用作动词 长余佩之陆离 长:加长之意,形容词用作动词 高余冠之岌岌兮 高:加高,形容词用作动词
6.文言句式
(1)被动句:謇朝谇而夕替.(被罢官) (2)状语后置句:步余马于.兰.皋.兮.(在兰皋散步) (3)宾语前置句:不吾.知.其亦已兮(不知道我……) (4)定语后置句:高余冠之岌.岌.兮(高高的帽子)

屈原短诗5首离骚

屈原短诗5首离骚

屈原短诗5首离骚
《离骚》是中国古代文学的杰作之一,屈原的代表作品之一。

以下是《离骚》中的五首短诗:
1."万民弃我去留肯,羁旅离居,怀我于何从?长太息以掩涕
兮,哀民生之多艰。

"
2."在昔先王遣故使兮,至缮治之陶唐。

在下躬耕瘠土兮,劳
身焦思。

"
3."愿车同车,愿马同乘。

愿古之人,不舍庐山真皋。

"
4."休彼何有,人心之忧。

如何浑浑荡荡,不寐不休。

"
5."沅湘之青,柳弱芊芊。

折若木生于野,何曾见之。

"
这些短诗选自《离骚》的不同部分,具有屈原深沉的思想和独特的艺术风格。

它们以雄浑、悲怆的语言表达了屈原的离愁别绪、对国家和民众的关切以及对自然景物的讴歌和追忆。

这些短诗通过简洁而有力的表达方式,展现了屈原的才思和情感,给人以深深的震撼和思考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人 教 版 语 文
州初逢席上见赠》)
(3)且夫天地之间,________________,苟非吾之所有, ________________。(苏轼《赤壁赋》)
第二单元
【答案】
(1)余独好修以为常
岂余心之可惩
(2)到乡翻似烂柯人
(3)物各有主
沉舟侧畔千帆过
人 教 版 语 文
虽一毫而莫取
(每答对一空给1分,有错别字则该空不给分)
人 教 版 语 文
(xiāng) 揽茝(chǎi) 谣诼(zhuó ) 偭(miǎn) 忳(tú n) 侘(chà )傺(chì ) 溘(kè 方圜(yuá ) n) 诟(ɡò u) 皋(ɡāo) 芰(jì )荷 岌(jí )岌
第二单元
2.掌握通假
(1)偭规矩而改错
(2)忳郁邑余侘傺兮 (3)何方圜之能周兮 (4)延伫乎吾将反 (5)伏清白以死直兮 (6)进不入以离尤兮 (7)芳菲菲其弥章
人 教 版 语 文
第二单元
9.题目解说
《离骚》是《楚辞》的代表作,是中国古代最长的抒
情诗。王逸《楚辞章句》题作《离骚经》,宋代洪兴祖在 《楚辞补注》中指出:“盖后世之士祖述其词,尊之为经 耳。”也有人称之为《离骚赋》,或简称《骚》。自汉迄 南北朝,《离骚》又常被举作屈原全部作品的总称。在文 学史上,还常以“风”“骚”并称,用“风”来概括《诗 经》,用“骚”来概括《楚辞》。
人 教 版 语 文
商》,皆曲名也”,认为“劳商”与“离骚”均系双声字,
第二单元
10.开阔视野
楚辞
战国时期兴起于楚国的一种诗歌样式。“楚辞”的名 称,最早见于西汉前期。汉代有时简称它为“辞”,或连 称为“辞赋”。又由于楚辞中最有代表性的作品是屈原的 《离骚》,所以后人也有以“骚”来指称楚辞的。如萧统
第二单元
【赏析】
“浮香绕曲岸”,未见其形,先闻其香。
曲折的池岸泛着阵阵清香,说明荷花盛开,正值夏季。
“圆影覆华池”,写月光笼罩着荷池。月影是圆的,花与 影,影影绰绰,莫能分解。写荷的诗作不在少数。而这首
诗采取侧面写法,以香夺人,不着意描绘其优美的形态和
动人的纯洁,却传出了夜荷的神韵。“常恐秋风早,飘零 君不知”,是沿用屈原《离骚》“惟草木之零落兮,恐美 人之迟暮”的句意,但又有所变化,含蓄地抒发了自己怀 才不遇、早年零落的感慨。《曲池荷》的前两句写的是花 好月圆,而后两句突然转写花之自悼。这花之自悼实为人 之自悼。咏物诗,“因物以见我”,乃见其佳处。可见卢 照邻咏物诗之造诣。
人 教 版 语 文
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
5.词类活用
哀民生之多艰
固前圣之所厚 长余佩之陆离 高余冠之岌岌兮
6.文言句式
哀:为动用法,为„„而哀伤
厚:推重,形容词用作动词 长:加长之意,形容词用作动词 高:加高,形容词用作动词
人 教 版 语 文
(1)被动句:謇朝谇而夕替(被罢官) . (2)状语后置句:步余马于兰皋兮(在兰皋散步) .... (3)宾语前置句:不吾知其亦已兮(不知道我„„) .. (4)定语后置句:高余冠之岌岌兮(高高的帽子) ..
人 教 版 语 文
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
(2011年高考辽宁卷)
10.补写出下列名篇名句中的空缺部分。(6分)
(1)民生各有所乐兮,________________。虽体解吾犹 未变兮,________________?(屈原《离骚》) (2) 怀 旧 空 吟 闻 笛 赋 , ________________ 。 ________________,病树前头万木春。(刘禹锡《酬乐天扬
人 教 版 语 文
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
本课设计两课时
第一课时(讲读课文第一段)
1.吃透文本 第一段:述怀 ,揭示“朝谇而夕替 ” 的原因,表达 “九死未悔”的意志。
人 教 版 语 文
第二单元
2.设疑激智
(1)节选的这部分里第一节先说“亦余心之所善兮,虽
九死其犹未悔”“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”,第 二节接着却又说“悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕 车以复路兮,及行迷之未远”,前后是否有矛盾?
人 教 版 语 文
屈原在政治上的活动,据《屈原列传》所载,并用屈 原作品相印证,主要有:内政方面帮助怀王议论国事及应 对宾客,起草宪令及变法;外交方面参加合纵派与秦斗争, 两度出使齐国。
第二单元
楚怀王死了以后,长子顷襄王继位,以其弟子兰为令
尹。当时,楚国人都责怪子兰劝怀王入秦的过错,所以屈
原受到广泛的同情。但子兰非但不思其过,反而唆使上官 大夫向顷襄王诽谤屈原。顷襄王在一怒之下,再次把屈原 流放到江南地区。此时郢都“百姓震愆”,“民离散而相 失”,他只得去故乡而就远。辗转流离在沅、湘一带大概 有九年之久。他远离故国,又无职位,对于国家、宗族之 事只有悲叹而已。于是,他又慢慢地顺着沅江向长江走去。 屈原不可能回楚都,远游、求贤又不成,这时他“被发行
(2)吾独穷困乎此时也
古义:不得志 穷困 今义:指经济状况不好
第二单元
(3)宁溘死以流亡兮 古义:指随流消逝 流亡今义:指因灾害或其他社会原因被迫离开 家乡或祖国 (4)自前世而固然 古义:本来就是这样 固然今义:表示承认某个事实,引起下文转折,或 表示既承认甲事实,也不否认乙事实
“盖屈宋诸骚,皆书楚语,作楚声,记楚地,名楚物,故
可谓之‘楚辞’。”(见《宋文鉴》卷九十二)这一说法是正 确的。除此而外,《楚辞》中屈、宋作品所涉及的历史传 说、神话故事、风俗习尚以及所使用的艺术手段、浓郁的 抒情风格,无不带有鲜明的楚文化色彩。这是楚辞的基本 特征,它们是与中原文化交相辉映的楚文化的重要组成部 分。
人 教 版 语 文
第二单元
关于《离骚》篇名的涵义,古今各家说法不一。司马
迁在《史记·屈原列》中释为“离忧”。班固在《离骚赞
序》中释为“遭忧”。王逸在《楚辞章句》中释为“别 愁”。后人多各从其一说。近世学者则有人据《大招》 “伏戏《驾辩》,楚《劳商》”及王逸注“《驾辩》《劳 “离骚”即“劳商”之转音,因而推论《离骚》本为楚国 古乐曲名。
版 语 文
写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈
原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
第二单元
他在《离骚》《九章》等作品中反复谈到“民”的问
题,“皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫惟圣哲之茂行兮,
苟得用此下土”“瞻前而顾后兮,相观民之计极”(《离 骚》);“愿摇起而横奔兮,览民尤以自镇”(《九章·抽 思》)。这实际上是古代所谓“天视自我民视,天听自我民 听”(《孟子·万章》)思想的发展。所谓圣君贤相,所谓美 政,就是要看能否解决民生疾苦问题,能否致民于康乐之 境。
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
曲池荷
卢照邻
浮香绕曲岸①,圆影覆华池。 常恐秋风早,飘零君不知。 【注释】 【简介】 ①曲岸:曲折的池塘岸。 卢照邻,志大位卑,一生坎坷多舛。这首
人 教 版 语 文
《曲池荷》,是卢照邻晚期的作品,借咏荷以抒其情怀。
借物咏怀是卢照邻的强项,清人沈德潜在《唐诗别裁》中 说:“言外有抱才不遇,早年零落之感。”正可以用来评 论该诗。《曲池荷》诗中的“飘零”是一样的含意,其中 深深寄寓着诗人一生的忧愤与感慨。
人 教 版 语 文
不矛盾。
第二单元
(2)文中描写花草禽虫的用意是什么? 课文中描写花草的诗句有“既替余以蕙兮,又申之以 揽茝”“步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息”“制芰荷以 为衣兮,集芙蓉以为裳”。这些诗句交代诗人自己被疏废
弃的原因及被废弃后的行为。显然,诗人用自己爱好奇伟
瑰丽的香蕙芳芷比喻自己理想的崇高美好;在被疏废弃后 的恶劣处境中,诗人仍让自己的马缓行在长满兰草的水边 高地,疾驰在长满椒树的山冈,依旧以荷花、荷叶为衣, 表现了诗人无论“进”“退”,清白的操守和报国的理想 始终不变,九死不悔。在描述楚国群邪蔽贤,自己壮志难 酬时,以古来鹰隼和凡鸟不能同群比喻自己不能与小人同 流合污的决心。
人 教 版 语 文
第二单元
关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》
中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之
蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作 《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,人 教 谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎? 屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思” 和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》 就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以 抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒
人 教 版 语 文
第二单元
诗人展开丰富的想象,用“蕙”“茝”“鸷
鸟”“兰”“椒”“芰荷”“芙蓉”等作比,意象华美,
使人不只感受到花草的色和香,更能被一种深远的意境所 吸引,这些生长在水国荒地的幽花香草把人们的心情引到 奇丽的幻想境界。诗人用它们来象征自己高洁的品德,披 戴亲近它们,就是象征他的被服德义,这就写出了诗人的 高大芳洁的动人形象。
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
1.了解“骚体诗”的形式特点及《离骚》在文学史上
的地位,识记有关文学常识。 2.理解并把握诗中的关键语句,分析理解作者抒发的 政治抱负。 3.感悟并学习诗人坚持真理、热爱祖国、至死不渝的
人 教 版 语 文
崇高精神。
第二单元
人 教 版 语 文
第二单元
1.读准字音 修姱(kuā) 謇(jiǎn) 谇(suì )
人 教 版 语 文
吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁”。最后,在无可奈何之际,
他自沉于汩罗江中,以明其忠贞爱国之怀。
相关文档
最新文档