四六级汉译英常用词组句子积累(传统文化) (1)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉赋poetry in the Han Dynasty
年画traditional Chinese Spring Festival paintings
相声cross-talk
韵味lingering charm
艺术性artistry/artistic quality
中国结Chinese knot
民间工艺folk art
发扬国粹carry forward the quintessence of Chinese culture 高雅艺术refined and elegant art
瑰丽多彩colorful patterns
皇家园林imperial gardens
京剧票友amateur performers of Peking Opera
能工巧匠skilful craftsman
通俗艺术popular art
提倡多样化encourage diversity
四合院courtyard house/ four-section rectangular compound 精巧的雕刻exquisite carving
艺术创造artistic creation
1
艺术殿堂treasure-house
艺术魅力artistic appeal
艺术水准aesthetic value of works of art
艺术造诣artistic attainments
园林景区garden landscape
中国国粹Chinese national treasure
中国水墨画Chinese ink painting
深远的意境far-reaching prospects
促进艺术交流promote artistic exchange
中华艺术瑰宝treasure of Chinese Arts
文学艺术遗产legacy in literature and art
优秀民间艺术outstanding folk art
帝王威仪的象征a symbol of imperial dignity
繁荣发展prosperity and development
全民及终身的艺术教育universal and lifelong art education 少数民族ethnic minorities.
农历Chinese lunar calendar
端午节Dragon Boat Festival
年夜饭family reunion dinner
文化界cultural circles
道德修养moral self-cultivation
出土文物unearthed relics
风土人情local conditions and customs
刚柔并济combination of softness and hardness
厚德载物great virtue promotes growth
皇城根儿the foot of the imperial city
精神文明spiritual civilization
敬老慈幼respect the old and love the young
孔孟之道Confucius-Mencius doctrines
孔子学院Confucius Institute
礼义廉耻Courtesy, Justice, Integrity and Sense of Shame 龙的传人the generation of dragon
民本思想populist ideas
民间文化folk culture
民俗庙会temple fair of folk custom
民族文化national culture
天人合一unity of man and nature
文化宝藏cultural treasures
农耕文化farming culture
十二生肖Chinese Zodiac
文化创新cultural innovation
文化摇篮cradle of culture
文化遗迹cultural relics
乡土文化native culture
炎黄子孙a Chinese descendant/the Chinese nation
中国元素China’s elements
二十四节气24 solar terms
民间工艺品fold arts and crafts
文化多样性cultural diversification
文化软实力cultural soft power
世界文化遗产地world cultural heritage site
弘扬民族优秀文化advance and enrich the fine cultural heritage of the nation
重大文化产业项目major cultural industrial projects
国家一类文物保护单位cultural relics (units) under first-grade state protection
吸收外国文化有益成果absorb the achievements of foreign cultures
中华民族的传统文化、博大精深,源远流长。
The traditional Chinese culture, both extensive and profound, dates back to ancient times.
早在2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说,和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说和学派。More than 2,000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought.
中国有文字可考的历史可以追溯到4000多年前,中国被认为是同古埃及、古巴比伦、古印度齐名的世界四大古代文明之一。
With written records dating back over 4,000 years, China is