德语语法(从句)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• Der Objektsatz mit ,,dass, ob,wo, wer und was” dass, ob, wo, wer, was 引导的宾语从句 • dass引导的宾语从句 引导的宾语从句 引导的 dass 是从属连词 没有词义 它引导的宾语从句 是从属连词,没有词义 没有词义.它引导的宾语从句 常常位于主句之后. 常常位于主句之后 • Er sagt mir, dass er morgen in Beijing kommt. • Ich weiß nicht, dass Herr Ma nach Deutschland gefahren ist.
Weiß du, dass wir schon zwei Monate Deutsch gelernt haben? Sie meinen,dass wir heute Nachmittag über dieses Problem diskutieren.
•
ob引导的宾语从句 引导的宾语从句 ob是从属连词 它引导的宾语从句常常位于主 是从属连词,它引导的宾语从句常常位于主 是从属连词 句之后. 句之后 Frau Schmidt fragt, ob wir heute Deutschunterricht haben. Wissen Sie, ob Sie zu spät gekommen ist ?
als用于过去一次发生的事情 用于过去一次发生的事情 Als wir spazierengingen,trafen wir einige Bekannte. 当我们散步的时候,遇见了几个熟人。 当我们散步的时候,遇见了几个熟人。 Als er mich erblickte, eilte er auf mich zu. 当他看见了我,就急忙向我跑来。 当他看见了我,就急忙向我跑来。 比较:Da ich ihn sah, erinnerte ich mich 比较: seines Versprechens. 当我看见他,我就记起了他的诺言。 当我看见他,我就记起了他的诺言。 意义相同,但同时也说明了原因) (意义相同,但同时也说明了原因)
句末语序或尾语序是从句的一个主要 句末语序或尾语序是从句的一个主要 特征. 特征 从句一般由一个从属连词,一个关系 从句一般由一个从属连词 一个关系 代词或一个关系副词所带起,这也是 代词或一个关系副词所带起 这也是 从句的一个重wenku.baidu.com特征. 从句的一个重要特征. Wir hoffen, dass Sie uns bald wieder besuchen.
当他们参观这间屋子时, 当他们参观这间屋子时,我正和一位工程师谈 话。 Als sie dieses Haus besichtigten, sprach ich mit einem Ingeneur 到这里的时候, 当Peter到这里的时候,只能讲一点德语,现在 到这里的时候 只能讲一点德语, 已经说得很好了。 已经说得很好了。 Als Peter hierher kam, konnte er nur wenig Deutsch ,und jetzt spricht er schon sehr gut.
我昨天进城时,遇见我的老朋友。 我昨天进城时,遇见我的老朋友。 Als ich gestern in die Stadt fuhr, traf ich meinen alten Freund. 每次他来时,都要给我带一本书。 每次他来时,都要给我带一本书。 (Immer)wenn er kam, brachte er mir ein ) Buch. 他去上课,我去上班。 他去上课,我去上班。 Wenn er zum Unterricht geht, gehe ich zur Arbeit. 他来时,我正睡觉。 他来时,我正睡觉。 Als er kam, schlief ich.
主句的动作发生在从句动作之后 Wenn er seine Arbeit beendet hatte, ging er sofort nach Hause. 他把工作结束后,马上回家。 他把工作结束后,马上回家。 Wenn ich aufgestanden bin, mache ich zuerst zehn Minuten Gymnastik. 我起床后先做十分中钟体操。 我起床后先做十分中钟体操。 Der Anruf kam (dann), als sie das Haus verlassen hatte. 在她离开房间以后,电话铃响了。 在她离开房间以后,电话铃响了。
主从复合句
从句的性质 从句的特征 从句子的结构上来看,主句和从句是有区别的 主句和从句是有区别的. 从句子的结构上来看 主句和从句是有区别的 在主句中谓语总是居于句中的第二位. 主句中谓语总是居于句中的第二位 中谓语总是居于句中的第二位 从句的语序则不然 在从句中 谓语(动词或助动 从句的语序则不然,在从句中 谓语 动词或助动 则不然 在从句中,谓语 总是居于句中的末尾.这种句末语序是从句 词)总是居于句中的末尾 这种句末语序是从句 总是居于句中的末尾 的一个主要特征. 的一个主要特征
Sie sagt ihrem Lehrer, warum sie Deutsch lernt. Wir alle wissen, wie er dieses Geschenk bekommen hat. Er fragt mich, wann ich täglich aufgestanden bin.
1.主句从句动作同时发生 主句从句动作同时发生 wenn表示现在和将来的动作 表示现在和将来的动作 Wenn die Sonne untergeht, pflegt es kühl zu werden. 太阳下山,天气变凉了。 太阳下山,天气变凉了。
(Immer)wenn er auf die Jagt geht, nimmt er immer seinen Freund mit. 每次他出外打猎,总是带上他的好朋友。 每次他出外打猎,总是带上他的好朋友。
1.Der Vorschlag, ____von ihm gemacht wurde,ist sehr wichtig. 2.Es gibt viele Schwierigkeiten,____ wir überwinden müssen. 3.Morgen kommt meine Tante, ___ich zwei Jahre nicht gesehen habe. 4.Gestern habe ich deinen Brief bekommen, _____ich herzlich danke. 5.Es gibt Leute, ____diese Arbeit nicht gefällt. 6.Frau Kohl, ____ Sie sprechen möchten, im selben Büro.
Der Temporalsatz 时间壮语从句
1.Der Temporalsatz mit “wenn” und “als” 连词wenn和als引导的时间壮语从句 和 引导的时间壮语从句 连词 wenn 引导的从句表示现在或将来一次或多次 引导的从句表示现在 将来一次或多次 现在或 发生的行为以及过去多次发生的行为. 发生的行为以及过去多次发生的行为 过去多次发生的行为 als引导的从句表示过去 某一时刻发生的一次 引导的从句表示过去 某一时刻发生的一次 引导的从句表示 行为.主句和从句一般都用过去时 行为 主句和从句一般都用过去时. 主句和从句一般都用过去时
wo, wer, was …引导的宾语从句 引导的宾语从句 Peter fragt, wo Hans arbeitet. Sie wissen nicht, wer ihr Lehrer ist. Sagen Sie mir bitte,was er zu Hause heute Morgen gemacht hat. Wir haben schon gewußt, wen ihr gestern besucht habt.
我要买些旅行时需要的东西. 我要买些旅行时需要的东西 Ich will etwas kaufen, was ich bei der Reise brauche. 这没有什么他感兴趣的事情. 这没有什么他感兴趣的事情 Das ist nichts, was ihn interessiert. 弗兰茨昨天说的我全告诉你. 弗兰茨昨天说的我全告诉你 Ich erzähle dir alles, was Franz gestern gesagt hat. 老师总是帮助学习有困难的人. 老师总是帮助学习有困难的人 Wer schwierigkeiten beim Studium hat,dem hilft der Lehrer immer. 我想和乐于助人的人合作. 我想和乐于助人的人合作 Wer hilfsbereit ist, mit dem möchte ich zusammenarbeiten.
布莱希特: 布莱希特: 德国剧作家、 德国剧作家、戏 剧理论家、导演、 剧理论家、导演、 诗人。 诗人。 世界“ 世界“三大戲劇 體系” 體系”代表人物 之一, 之一,他一生迷 戀中國古典哲學, 戀中國古典哲學, 並把學習心得大 量運用於文學創 作,從而被人稱 為“中國的布萊 希特” 希特”。
布莱希特: 布莱希特: 1917 年进慕尼黑大学学习文学,兼攻医学。1918年德国十一月 年进慕尼黑大学学习文学,兼攻医学。 年德国十一月 革命爆发,他被派往战地医院服务。革命失败后, 革命爆发,他被派往战地医院服务。革命失败后,继续大学 学习,对戏发生浓厚兴趣。 学习,对戏发生浓厚兴趣。 1926年,布莱希特开始研究马列主义,开始形成自己的艺术见 年 布莱希特开始研究马列主义, 初步提出史诗(叙事)戏剧理论与实践的主张。 解,初步提出史诗(叙事)戏剧理论与实践的主张。 1933年希特勒上台,他带着妻子儿女逃离德国,开始了长达 年希特勒上台, 年希特勒上台 他带着妻子儿女逃离德国,开始了长达15 年的流亡生活。 月返回柏林( 定居。 年的流亡生活。1948年10月返回柏林(东)定居。 年 月返回柏林 1949年与汉伦娜一起创建和领导柏林剧团,并亲任导演,全面 年与汉伦娜一起创建和领导柏林剧团, 年与汉伦娜一起创建和领导柏林剧团 并亲任导演, 实践他的史诗戏剧演剧方法。 实践他的史诗戏剧演剧方法。 1956年8月14日因心脏病突发逝世。 日因心脏病突发逝世。 年 月 日因心脏病突发逝世
• Ich glaube, dass es schneller mit der Bahn geht. • Jochen schreibt aus England,dass es ihm gut geht . • Ich weiß, dass er kommt. • Ich habe keine Ahnung, ob er nach Alaska geflogen ist. • Fragen Sie doch selbst, ob er das von seinem Großvater oder aus Mexiko hat.
• Übung • Ich glaube es. / Mit der Bahn geht es schneller. • Jochen schreibt aus England. / Es geht ihm gut. • Er kommt nicht. / Ich weiß es. • Ich habe keine Ahnung. / Ist er nach Alaska geflogen? • Hat er das von seinem Großvater oder aus Mexiko? / Fragen Sie ihn doch selbst!