《现代建筑语言》读书报告

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《现代建筑语言》读书报告

【阅读书目】:国外著名建筑理论译丛《现代建筑语言》,布鲁诺·赛维编著,席云平、王虹译,中国建筑工业出版社出版

【内容摘要】:本书是意大利著名建筑史教授布鲁诺·赛维的名著之一。全书共分两部分。在第一部分,作者在归纳现代建筑大师创造的现代建筑语言的基础上,提出了一套新的语言体系,用来代替被学院派公式化了的古典主义建筑语言。这个体系的七项基本原则是:不受约束地为内容和功能服务;强调变化和不协调性;动态的多维视觉效果;单元之间各具独立性的相互作用;工程要求和建筑要求之间的有机联系;设计生活空间要满足使用目的;每座建筑物与其周围环境的协调组合。第二部分通过对建筑历史的论述,证明现代建筑语言是一个同所有具有创造性的建筑进行交流的真正的方法。

【关键词】:建筑语言手法符号

没有语言,我们不能交谈。它是一种交流的工具。没有语言我们就不可能表达思想。在这个意义上,可以进一步说,是语言决定了我们如何表达思想。多少世纪以来,只有一种经典的建筑语言,即古典主义语言。其它都未曾经典化,没有获得公认那种系统化的形式。一切都被认为是古典规则的例外,它们虽具有生命力,但并不能代替古典规则。《现代建筑语言》在反对新古典主义的斗争中出现,防止倒退到陈腐的学院派老一套的手法,其独特的见解引起我们去探讨,正如作者文中所说:“这本书像其他异端作品一样有着引起争议的目的,如果能够引起争论,则本书的目的也就达到了。我们不是用普通语言无休止地侈谈建筑学问题,而是将最终开始用建筑学的现代语言来研究建筑学本身。”

在本书第一部分(反古典学说的准则)里,赛维提出了现代建筑语言的七个原则,(1)即功能原则;(2)非对称性和不协调性原则;(3)反古典的三维透视法;

(4)思维分解法原则;(5)悬挑、薄壳和薄膜结构原则;(6)时空连续原则;(7)建筑、城市和自然景观的组合原则。这七条原则是作者参考了一些特定的建筑,从威廉·莫里斯的红屋到赖特、勒·柯布西耶、格罗皮乌斯、密斯、阿尔托的代表作品,以及赛夫迪和约翰逊的成就。这些原则同样借鉴了历史上代表人物的建筑作品,如:波罗米尼、米开朗琪罗、罗赛特、伯鲁乃列斯基的作品及中世纪和晚古时期的建筑、哈德良别墅、雅典卫城甚至追溯到史前时代。同时这表明现代建筑语言不仅仅是现代建筑语言,而且包括了历史上一切异端建筑,无数的这种“不合规则”的建筑已经获得了最后解放,并能够作为新型语言的主要支柱。

功能原则的内容打碎了方盒子,对功能进行了归纳列举,而没有使其古典化;使得被古典主义用“柱式”和比例次序抹杀了的个性有了新的具体意义。其他的原则则打破了一系列的禁区,如对称性、协调性、几何图案、透视、体积间的紧

密结合、转角结构以及没有时间因素的空间等从而有助于功能的实现。在这里值得一提的是强调每一个原则,从功能到组合,都要求消费者的参与,这在今天是值的我们进一步提倡的。

作者意图在原先勒·柯布西耶、格罗皮乌斯、密斯·凡·徳·罗和赖特等人创立的基础上编写新的建筑学语言。一改古典装饰风格派古典语言,强调秩序、比例和对称的抽象原则,他提出了一种替代的传递体系,这一体系的特征是自由表达内涵和功能;强调变异和不一致;动态的多维视觉;元素独立的相互作用;建筑和工程间的有机结合;设计的居住空间是为了致用以及每一建筑和周围环境的协调一致等等。

实际上,作者这七各原则为设计者提供了指南。没有一个建筑师,甚至赖特、勒·柯布西耶、密斯或者阿尔托也并不会完全赞同它,虽然约翰逊和赛夫迪可能同意。这些原则是反对古典主义偶像崇拜的七条异教的箴言,但如果一下子就同时实行,将会欲速则不达。我们有了这些指南,将尽可能地付诸实行,有些人则完全不会实行。正如哈伯特·乌库斯在《论解放》一文中所说:“人们时而癫狂,想入非非,放荡不羁:时而呆傻,对一切发展变化漫不经心,麻木不仁。”

第二部分(建筑与建筑史)回顾历史著名建筑名作。追溯了建筑学和史学著作之间的对话,指出了建筑学的现代语言并不是现代建筑学的语言,而是所有创见性的建筑学的真实传递体系。对20世纪从古希到巴洛克风格作品的建筑文献的研究揭示:各项历史贡献都具有两种对立的作用;促使复旧的反面作用和充实建筑学的现代语言的正面作用。因此,我们发现,在勒·柯布西耶和希腊城市规划之间,路易斯·康和哈徳良时代的罗马建筑之间,手工艺运动和中世纪语汇之间,以及最值得注意的是波较米尼在较马的圣卡洛教学和费兰克·劳埃徳·赖特在纽约古根海姆博物馆的两种螺旋形之间的惊人相似之处。

作者在文中提到建筑手法主义与语言之间的关系问题。一种经典化的语言真的是必不可少的么?如果它的原则是从建筑作品中推理出来的,那么仿效这些作品还不够么?换言之,为什么要通过一部经过缩减的法典来代替它的本源?事实上,在现代建筑语言的原则出现之前,历史上唯一合理的道路是手法主义,就理论上来说,它是没有错误的,相反,手法主义剥去了赖特的救世主式态度和勒·柯布西耶教条主义的外衣,赋予那些天才们的风格以人性,如果手法主义能够使这些风格真正得到普及并为所有人接受,那么业就不需要在编撰建筑语言了。不幸的是这并没有成为事实。手法主义即没有条理化也没有普及。

为什么会出现这种情况呢?因为手法主义根据已完成的作品去创作,又忽略了去发展这些作品,他们的做法可以称为“为说而说”。手法主义对形式而不是对结构和构造的精益求精,他们敏锐地但又是有限地和自负地曲解形式。大师们的作品来自实在的生活,手法主义的作品却仅仅来自大师们的作品或者设计语言。大师们不断地进行扬弃,不断地回到起点,直接从功能原则出发。而另一方面,手法主义者则只是透过他们的选择和经过提炼的想象这个滤色镜来接受现实。所以他们很快就会厌倦现实而回到以各种形式隐藏着的学院派中去。手法主义一个重要的弱点是一旦遇上反古典的建筑,如米开朗琪罗、波罗米尼、赖特设计的建筑,手法主义就显的无所事事。

从大师的作品到提供所有人使用的通用语言之间是不存在业不可能存在一条捷径的,要人们回到源头是荒谬的,就像为了学意大利文而去读《神曲》那样荒谬的。一种语言要能为所有人所使用,就必须从诗人们的大作中提取某些本质要素,使之能够用日常语言进行交流,建筑语言正是如此。

相关文档
最新文档