论语.子路第十三

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

子谓卫公子荆: 善居室。始有, 子谓卫公子荆:“善居室。始有,曰:‘苟合矣'。 苟合矣' 少有, 苟完矣。 富有, 苟美矣。 少有,曰:‘苟完矣。'富有,曰:‘苟美矣。'” 【注释】 卫公子荆:卫国大夫,字南楚,卫献公的儿子。 善居室:善于管理经济,居家过日子。 苟:差不多。 合:足够。 【译文】 孔子谈到卫国的公子荆时说:“他善于管理经济, 居家理财。刚开始有一点,他说:‘差不多也就够了。 '稍为多一点时,他说:‘差不多就算完备了。'更多 一点时,他说:‘差不多算是完美了'。”
子曰: 鲁卫之政,兄弟也。 子曰:“鲁卫之政,兄弟也。” 【注释】 鲁,周公之后;卫,康叔之后。所以 卫 康叔之后。 鲁与卫本是兄弟之国,因政治相似, 都在不断衰败,所以孔子才感到惋惜。 【译文】 孔子说:“鲁和卫两国的政事, 就像兄弟(的政事)一样。”
【评析】 鲁国是周公旦的封地,卫国是康 叔的封地,周公旦和康叔是兄弟,当 时两国的政治情况有些相似。所以孔 子说,鲁国的国事和卫国的国事,就 像兄弟一样。
子适卫,冉有仆。子曰: 庶矣哉! 冉有曰: 子适卫,冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既 庶矣,又何加焉? 富之。 既富矣, 庶矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣, 又何加焉? 教之。 又何加焉?”曰:“教之。” 【注释】 仆:驾车。 庶:众多,这里指人口众多。 【译文】 孔子到卫国去,冉有为他驾车。孔子说:“人口 真多呀!”冉有说:“人口已经够多了,还要再做什 么呢?”孔子说:“使他们富起来。”冉有说:“富 了以后又还要做些什么?”孔子说:“对他们进行教 化。”
樊迟请学稼。子曰: 吾不如老农。 请学为圃。 樊迟请学稼。子曰:“吾不如老农。”请学为圃。曰:“吾 不如老圃。 樊迟出。子曰: 小人哉,樊须也!上好礼, 不如老圃。”樊迟出。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼, 则民莫敢不敬,上好义,则民莫敢不服;上好信, 则民莫敢不敬,上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢 不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼? 不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?” 【注释】 圃:音pǔ,菜地,引申为种菜。 用情:情,情实。以真心实情来对待。 襁:音qi ng,背婴孩的背篓。 襁:音qiǎng,背婴孩的背篓。 【译文】 樊迟向孔子请教如何种庄稼。孔子说:“我不如老农。” 樊迟又请教如何种菜。孔子说:“我不如老菜农。”樊迟退 出以后,孔子说:“樊迟真是小人。在上位者只要重视礼, 老百姓就不敢不敬畏;在上位者只要重视义,老百姓就不敢 不服从;在上位的人只要重视信,老百姓就不敢不用真心实 情来对待你。要是做到这样,四面八方的老百姓就会背着自 己的小孩来投奔,哪里用得着自己去种庄稼呢?“
【评析】 孔子毫不客气地指责想学种庄稼和种菜的樊迟 是小人,可以清楚地看出他的教育思想。他认为, 在上位的人哪里需要学习种庄稼、种菜之类的知识, 只要重视礼、义、信也就足够了。他培养学生,不 是为了以后去种庄稼种菜,而是为了从政为官。在 孔子时代,接受教育的人毕竟是少数,劳动者只要 有充沛的体力就可以从事农业生产,而教育的目的, 就是为了培养实行统治的知识分子。所以,孔子的 教育目的并不是为了培养劳动者。这在当时的历史 条件下有其相对的合理性。
【评析】 “先之劳之”有两解,有争议。一说是自 己劳,一说是使百姓劳。如果是讲自己劳, 就是勤奋工作。如果是使百姓劳,因为有 “先之”在前,所以还是自己勤奋地工作, 是做到百姓前边的意思。总之,想要搞好 政治首先要用自己的积极性来带动大家的 积极性,要不辞辛苦的为集体贡献出自己 最大的努力。
仲弓为季氏宰,问政。子曰: 先有司,赦小过, 仲弓为季氏宰,问政。子曰:“先有司,赦小过, 举贤才。 焉知贤才而举之? 举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举 尔所知。尔所不知,人其舍诸? 尔所知。尔所不知,人其舍诸?” 【注释】 有司:古代负责具体事务的官吏。 诸:“之乎”二字的合音。 【译文】 仲弓做了季氏的家臣,问怎样管理政事。孔 子说:“先责成手下负责具体事务的官吏,让他 们各负其责,赦免他们的小过错,选拔贤才来任 职。”仲弓又问:“怎样知道是贤才而把他们选 拔出来呢?”孔子说:“选拔你所知道的,至于 你不知道的贤才,别人难道还会埋没他们吗?”
子路第十三
(13.1—13.10)
子路问政。子曰: 先之劳之。 请益。 子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。 无倦。 曰:“无倦。” 【注释】 先之劳之:先,引导,先导,即教 化。之,指老百姓。做在老百姓之前, 使老百姓勤劳。 益:请求增加一些。 无倦:不厌倦,不松懈。 【译文】 子路问怎样管理政事。孔子说: “做在老百姓之前,使老百姓勤劳。” 子路请求多讲一点。孔子说:“不要懈 怠。”
子曰: 诵诗三百,授之以政,不达; 子曰:“诵诗三百,授之以政,不达; 使于四方,不能专对。虽多, 使于四方,不能专对。虽多,亦奚以 为?” 【注释】 达:通达。这里是会运用的意思。 专对:独立对答。 以:用。 【译文】 孔子说:“把《诗》三百篇背得很 熟,让他处理政务,却不会办事;让他 当外交使节,不能独立地办交涉;背得 很多,又有什么用呢?”
ห้องสมุดไป่ตู้
【评析】 “人才难得”,本是千古通调,其实事实 并非如此,只要有好的制度,何愁不出 人才。人无完人,孰能无过。孔子曰: “赦小过”不拘小节。若斤斤计较贤才 极易被扼杀在所谓的“德才兼备”下。
子路曰:“卫君待子为政,子将奚先?”子曰:“必也正名 子路曰: 卫君待子为政,子将奚先? 子曰: 子路曰: 有是哉,子之迂也!奚其正? 子曰: 乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰: 野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。 “野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正则言不 言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴, 顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴则刑罚 不中,刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也, 不中,刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也, 言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。” 言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。 【注释】 卫君:卫出公,名辄,卫灵公之孙。其父蒯聩被卫灵公 驱逐出国,卫灵公死后,蒯辄继位。蒯聩要回国争夺君位, 遭到蒯辄拒绝。这里,孔子对此事提出了自己的看法。 奚:音ī,什么。 正名:即正名分。 迂:迂腐。 阙:同“缺”,存疑的意思。 中:音zhòng,得当。 苟:苟且,马马虎虎。
【评析】 以上三章所讲的中心问题都是如 何从政。前两章讲当政者应当以身作 则。要求百姓做的事情,当政者首先 要告诉百姓,使百姓能够搞清楚国家 的政策,即孔子所讲的引导百姓。但 在第三章中讲得最重要的问题是“正 名”。“正名”是孔子“礼”的思想 的组成部分。正名的具体内容就是 “君君、臣臣、父父、子子”,只有 “名正”才可以做到“言顺”,接下 来的事情就迎刃而解了。
【评析】 诗,也是孔子教授学生的主要内容之 一。他教学生诵诗,不单纯是为了诵诗, 而为了把诗的思想运用到指导政治活动之 中。儒家不主张死背硬记,当书呆子,而 是要学以致用,应用到社会实践中去。
子曰: 其身正,不令而行; 子曰:“其身正,不令而行;其身不 虽令不从。 正,虽令不从。” 【译文】 孔子说:“自身正了,即使不发 布命令,老百姓也会去干,自身不正, 即使发布命令,老百姓也不会服从。”
【评析】 在本章里,孔子提出“富民”和“教 民”的思想,而且是“先富后教”。这是 正确的。但这并不是说,对老百姓只富不 教。在孔子的观念中,教化百姓始终是十 分重要的问题。所以,在这里,一定要注 意深入理解孔子的原意。
子曰: 苟有用我者,期月而已可也, 子曰:“苟有用我者,期月而已可也,三年 有成。 有成。” 【译文】 孔子说:“如果有人用我治理国家,一 年便可以搞出个样子,三年就一定会有成 效。”
相关文档
最新文档