日语中的佛教词汇

合集下载

日语常考易错词汇

日语常考易错词汇

【日语常考易错词汇】◆無礼◆读音为:ぶれい【意味と用例】没有礼貌,不恭敬,失礼。

◆意気地◆读音为:いくじ【意味と用例】魄力,志气,骨气,要强心。

◆先人◆读音为:せんじんVS ◆仙人◆读音为:せんにん。

◆鍍金◆读音为:めっき【意味と用例】①镀。

②金玉其外、败絮其中。

◆謀反◆读音为:むほん【意味と用例】谋反,造反,叛变。

◆青菜◆读音为:あおな【意味と用例】青菜,绿菜。

◇青菜に塩。

垂头丧气,无精打采。

◆齷齪◆读音为:あくせく【意味と用例】①辛辛苦苦,忙忙碌碌②拘泥细节,自我苦恼。

◆発起◆读音为:ほっき[0] 【意味と用例】发起。

◆吹聴◆读音为:ふいちょう【意味と用例】吹嘘,宣扬,宣传。

◆多忙◆读音为:たぼう【意味と用例】繁忙,忙碌。

◆素性◆读音为:すじょう【意味と用例】①出身,血统。

②来历,身世。

◆仕業◆读音为:しわざ【意味と用例】搞的(鬼),干的(勾当)。

◆順応◆读音为:じゅんのう注意“応”的发音。

【意味と用例】顺应,适应。

◆断食◆读音为:だんじき注意“食”的发音。

【意味と用例】绝食,断食。

◆手綱◆读音为:たづな【意味と用例】缰绳。

◆伊達◆读音为:だて【意味と用例】①义气,气概。

②装饰门面,追求虚荣。

◆打算◆读音为:ださん【意味と用例】算计,盘算。

◆案山子◆读音为:かかし[0] 【意味と用例】①稻草人②徒有其名的人,傀儡。

◆参詣◆读音为:さんけい【意味と用例】神社やお寺にお参りすること。

朝山,拜庙,参拜。

◆正味◆读音为:しょうみ【意味と用例】①实质,净剩②实数。

③实价。

◆親身◆读音为:しんみ【意味と用例】亲人,亲密。

◆痛手◆读音为:いたで【意味と用例】①重伤,重创。

戦争②打击,损害,损失。

◆不束◆读音为:ふつつか【意味と用例】不周到;没礼貌。

◆金棒◆读音为:かなぼう【意味と用例】铁棒,铁棍。

◆控除◆读音为:こうじょ※注意“控”的发音,不要误读成“こん”。

【意味と用例】扣除。

◆口調◆读音为:くちょう※注意“口”的发音。

学习日语中的常见宗教和传统习俗

学习日语中的常见宗教和传统习俗

学习日语中的常见宗教和传统习俗日本是一个充满着丰富宗教和传统习俗的国家。

在学习日语的过程中,了解和掌握一些常见的宗教和传统习俗对于深入理解日本文化是非常重要的。

本文将介绍一些常见的宗教和传统习俗,帮助读者更好地了解日本社会。

1. 宗教1.1 佛教(Bukkyō)佛教是日本最主要的宗教之一。

它起源于印度,通过中国传播到日本。

佛教的核心思想是解脱和慈悲,影响了日本社会的各个方面。

在日语中,佛教的寺庙被称为“寺”(tera),僧侣被称为“僧”(sō)。

1.2 神道(Shintō)神道是日本最古老的宗教,与日本人民的生活息息相关。

神道崇拜自然和祖先,认为神灵存在于万物之中。

在日语中,神社被称为“神社”(jinja),神官被称为“神主”(kannushi)。

2. 传统习俗2.1 新年(Shōgatsu)新年是日本最重要的节日之一。

除夕(大晦日)被称为“除夜”(joya),人们会进行大扫除和祭祀,准备迎接新年的到来。

在新年的前几天,日本人会写“年砂”(年賀砂)或挂上“门松”(かどまつり)来招财和祈福。

在新年的第一天,人们通常会去神社参拜,并在家庭聚餐时吃传统的节日食物,如“年糕”(mochi)和“凤梨饭”(おせち)。

2.2 满月(Tsukimi)满月是日本传统的节日,也是一个庆祝丰收和感谢神灵的时刻。

在满月的夜晚,人们会在室外欣赏月亮,并摆放月亮形状的饼干和水果来祭祀。

日本老故事中的兔子与月亮相连,因此在满月时,人们也会品尝制作精美兔子形状的月饼。

2.3 歌舞伎(Kabuki)歌舞伎是日本最著名的戏剧形式之一,起源于17世纪。

歌舞伎以它独特的化妆和服装而闻名,演员们在舞台上诠释着各种故事和传说。

歌舞伎戏剧中的语言和动作都非常夸张,并配以特殊的音乐和乐器。

2.4 茶道(Sadō)茶道是一种日本传统的礼仪和艺术形式,通过烹泡和品饮绿茶来展示一种内敛和平静的生活态度。

茶道的核心是重视细节和感受当下的美。

参加茶道活动时,人们需要遵循一系列特定的礼仪和动作,以体现对茶道精神的尊重。

日语生活场景词汇——佛教用语

日语生活场景词汇——佛教用语

日语生活场景词汇——佛教用语仏教用語集【あ】いうえお●愛別離苦(あいべつりく)会った者は、いつかは必ず別れなければならない時が来る。

その別れの苦悩のこと。

四苦八苦というときの八苦の一つ。

●阿修羅(あしゅら)大海の底に一大王国をもち、きわめて好戦的で勇猛な鬼神。

単に修羅ともいう。

●阿羅漢(あらかん)小乗仏教では、最高の悟(さとり)に到達した者を意味している。

修行者の最高の段階である。

●悪人正機(あくにんしょうき)悪人こそが、阿弥陀仏の救済の第一の対象となっているということ。

●行脚(あんぎゃ)僧侶が修行のために、善き師を求めて諸国、諸地方を回って歩くこと。

●安居(あんご)外出に適しない雨期の間、僧侶が一カ所に定住して静かに修行するならわしのこと。

四月十六日から七月十五日までの期間を夏(げ)安居という。

●安心(あんじん)仏の教えにより、不動の心の平安を得ること。

浄土教では、阿弥陀如来の本願を疑わず、極楽に往生できると信ずる心。

仏教用語集あ【い】うえお●一乗(いちじょう)「乗」とは、のりもののことで、大乗仏教の唯一究極の理のこと。

●一期一会(いちごいちえ)一期とは一生涯のこと。

今日のめぐりあわせは、生涯ただ一度だけのこととなるとの意味。

●一刹那(いっせつな)きわめて短い時間のこと。

一瞬のことと思えばよい。

●一箇半箇(いっこはんこ)ひとつと半分のことであるが、人間についていう場合、数のごく少ないこと。

●一即一切(いっそくいっさい)一がそのまま全体であり、全体の中に個があると共に、個の中に全体が含まれているという考え。

●一念三千(いちねんさんぜん)一念の心の中には、宇宙の森羅万象あらゆるものがそなわっているという意味。

●因果応報(いんがおうほう)ある原因によって、それにふさわしい結果が報われるということ。

簡単にいえば、善因善果?悪因悪果である。

果はまた因を生み、次の果をみちびいていく。

●因縁(いんねん)ある結果を生む直接の原因が因で、その因から結果に至らしめる間接の原因が縁。

支那称谓来源

支那称谓来源

支那一词在日语中虽不再用于称呼中国,但并没有彻底消失。如拉面又称“支那そば”(そば是日本的荞麦面条),或称东海为“东シナ海”(即‘东支那海’的片假名写法,但书写时一律用片假名,避开另人不快的汉字。)。另外在关于中日战争的话题上也会使用“支那”一词。
在中文里“支那”一词也还由于历史关系没有被彻底淘汰,如地理名称“印度支那”。
而日本在江户幕府末年明治维新初年也开始使用支那一词来称呼中国。由于过去日本以“汉”、“唐”、“明”等方式称呼都是中国朝代的名称,为了确定对中国大陆的称呼,便使用支那来称呼中国大陆。一如维新志士高杉晋作的汉诗“单身尝到支那邦 火舰飞走大东洋 交语汉鞑与英佛 欲舍我短学彼长 ”,文中支那非但不含贬意,反有钦羡之情。当时日本政府在正式场合把中国称为“清国”或“大清帝国”,比如把中日甲午战争称为“日清战争”。在一般的民间报刊,则一般把中国称为“支那”,把甲午战争称为 “日支战争”。
如今,中日等国的民族主义者对使用该词是否在带有敌意上存在争议,一般的共识是:以个人身份屡次地或者在正式场合使用“支那”称呼中国,或称呼中国人为“支那人”,是一种轻蔑、敌视中国的行为。
目录 [隐藏]
1 清亡之前
2 二战期间
3 二战之后
4 支那人
5 是否蔑称
6 其他
甲午战争令日本开始跻身东亚地区强权的行列,而中国的国力则进一步衰弱。日本社会因此开始大面积地轻视中国,“支那”一词开始带上越来越多的轻蔑意味。在承认中华民国之后,日本政府决定以“支那共和国”来取代“清国”作为对中国的正式称谓(而不是“中华民国”),这日益引起了中国民间和官方的不满,因为中国的舆论渐渐觉察到日语“支那”所附含的不友善含义。虽然1930年代时,日本已决定在外交正式场合弃用,但是“支那”一词依然为日本上下广泛使用。直至第二次世界大战日本战败之后,“支那”一词才从日语的正式场合中全面退出。

宗教相关日语词汇

宗教相关日语词汇

宗教家しゅうきょうか【宗教家】基督教キリストきょう【教】天主教カトリック神甫しんぷ【神父】修女シスター耶苏教プロテスタント牧师ぼくし【牧師】宣教师せんきょうし【宣教師】伊斯兰教イスラムきょう【教】穆斯林ムスリム喇嘛ラマそう【ラマ僧】仏教ぶっきょう【仏教】和尚おしょう【和尚】僧人そうりょ【僧侶】尼姑あま【尼】小和尚こぞう【小僧】住持じゅうしょく【住職】祠官かんぬし【神主】巫婆みこ【巫女】北海道(ほっかいどう):青森县(あお・もりけん):岩手县(いわ・てけん):宫城县(みや・ぎけん)秋田县(あき・たけん):山形县(やま・がたけん):福岛县(ふく・しまけん):茨城县(いばら・きけん):栃木县(とち・ぎけん):群马县(ぐん・まけん):埼玉县(さい・たまけん):东京都(とうきょうと):神奈川县(かながわけん):新潟县(にいがたけん):富山县(とやまけん):石川县(いしかわけん):福井县(ふくいけん):长野县(ながのけん):岐阜县(ぎふけん):爱知县(あいちけん):。

滋贺县(しがけん):。

兵库县(ひょうごけん):。

奈良县(ならけん):。

和歌山县(わかやまけん):鸟取县:(とっとりけん)。

岛根县(しまねけん):。

冈山县(おかやまけん):。

广岛县(ひろしまけん):。

山口县(やまぐちけん):德岛县(とくしまけん):。

香川县(かがわけん):高知县(こうちけん):佐贺县(さがけん):长崎县(ながさきけん):熊本县(くまもとけん):。

大分县(おおいたけん):。

宫崎县(みやざきけん):。

鹿儿岛县(かごしまけん):冲绳县(おきなわけん):。

日语中“鬼”与“夜叉”的新意象探究

日语中“鬼”与“夜叉”的新意象探究

日语中“鬼”与“夜叉”的新意象探究摘要在中文中“鬼”意为人死后魂灵不灭,或是万物的精灵,在作形容词时多为詈词,可表示对人的蔑称;“夜叉”则常用于比喻丑恶凶狠的人。

而在日语中,根据《大辞林》的解释,“鬼”为具有丑恶的相貌和令人恐惧的怪力,并危害人畜的想象中的妖怪,又可指死者的灵魂;与此相对,“夜叉”原是印度传说中害人的恶鬼,在佛教中为毗沙门天的眷属,守护北方,为天龙八部众神之一。

在现代日本动漫中经常出现的这两个词,如今又有了怎样的新义,本文将就此试做探究。

关键词白夜叉;鬼之副长;杀戮;守护;意象转变文章中引以为例的动漫作品《银魂》是日本漫画家空知英秋的连载中少年漫画作品,依科幻时代剧为体裁而创作。

讲述了日本被迫开国的背景下,有一个曾经参与攘夷战争,活跃在厮杀第一线,随着战争结束转而落魄流离却一直贯彻自己武士道的男人坂田银时及其同伴们的故事。

一、白夜叉夜叉,指能啖鬼或捷疾鬼,佛教徒所说的一种吃人恶鬼。

又可用于比喻相貌丑陋、凶恶的人。

因而在传统意义上的“夜叉”一词,多象征厮杀,残害。

坂田银时在攘夷战争时期的外号为白夜叉,得名于其威震敌我、浴血战斗的形象,象征着银时不可言说的身世和过去。

在OV A《白夜叉降诞》中,银时的昔日战友桂小太郎(银时少年同窗,攘夷战争后长期进行地下倒幕运动,原形为桂小五郎)曾评论道:“那个男人,白色的头发染着鲜血,在战场上驰骋的身姿,如同——夜叉!”按桂小太郎的描述,以及影片中断断续续出现的攘夷片段,不难感受这个外号中隐藏的厮杀之意。

但是放眼当时,日本当时被迫开国,饱受列强欺凌。

原作虽尚未具体讲述银时身世,但他曾和桂小太郎、高杉晋助(银时少年同窗,后参加攘夷战争创立“鬼兵队”,原形为高杉晋作)一起接受思想家吉田松阳(银时恩师,原形为高杉晋作老师吉田松阴)的教导,十几岁时投身战争,成为战争后期令敌方胆寒的革命家。

战争结束后开始流亡被人收留,转而成为动漫中出场的主角形象。

然而,通观整部动漫作品不难发现,无论是在攘夷战争时期还是动漫开篇所处的江户末期,银时的所作所为都是在保护自己的国家和身边的同伴,“白夜叉”之名虽然威震四海,但象征的含义却并非破坏。

「呉音と汉音」的探悉

「呉音と汉音」的探悉

“呉音”和“漢音”都是“がく”;“東”,“呉音”和“漢音” 都是“とう”。但大多数“漢字”都同时保留着“呉音”和 “漢音”,这无形中给广大日语学习者们造成了很大困惑。 然而,每个国家的语言都有它的独特之处,我们也只能接受 这个事实,平日多加积累、比较。
再以英语单词“Cup”( 杯子)进行补充说明。最初传 入日本的发音是“コップ”,后来学了英语的学者们又发现 以前的读音错了,纠正后读成了“カップ”。可毕竟已经很 长时间人们已经习惯了,因此象“茶杯”“饮水杯”仍然说 “コップ”。“コップで水を飲む”(译过来是用杯子喝水)。 而后来的较新词汇如“世界杯”“咖啡杯”“纸杯”等则读成 “ワールドカップ”“コーヒーカップ”“紙カップ”。虽然 读音不同,但都是说的都是英语的“Cup”,根本不存在意思 不同的说法。类似的英语词汇还有“インキ”和“インク” (Ink 墨水);“プリン”和“プディング”(Pudding 布丁); “ステッキ”和“スティック”(Stick 棍); “ガラス” 和“グラス”(Glass 玻璃);“ストライキ”和“ストライ ク”(Strike 罢工)等等。
(Foreign Languages Department, Tangshan Teachers College, Hebei Tangshan 063000, China)
Abstract: In order to have a better understanding of Japan’s history and culture, it’s essential for students in Japanese major to
日本的漢字源自于中国,日本现存最早的诗歌集《万葉 集》就是用汉字书写的。公元九世纪末,正值我国的唐朝末 年,那些从中国学成的遣唐使们带着从中国学来的汉字又创 造了表音的文字“平仮名”和“片仮名”。至此日本才有了 自己的文字。那么,“呉音”与“漢音”又是如何产生的呢?

汉语中来自日语的词汇

汉语中来自日语的词汇

汉语中的日语借词指汉语由日语引入的借词,是中日之间语言交流的一部分。

汉语从日本借用辞汇发生在近代,主要以汉字为媒介。

日语借词对现代汉语的形成有重要的作用。

概说中国与日本在东汉以来即产生有记载的联系。

隋唐时期交流达到高峰。

整个古代,中日之间的文化交流传播可以认为是单向的,即由中国传入日本。

汉语中找不到由日本传入的辞汇(外来语主要只有从印度传入的佛教用语)。

中国在19世纪中叶(西元1840年)鸦片战争之后,不少有识之士也开始先后主张洋务运动与西学东渐,开始学习并翻译西方语言的书籍。

由于明治维新之后,日本成功学习西方的技术与制度,并在甲午战争中击败中国。

在这一过程中,中国一方面自行翻译西方词语,另一方面也开始向日本学习,借鉴日本已经翻译成汉语的西语。

由于日本西化较中国早,相当多西语词汇首先经日本学者翻译成汉语,然后透过中日的文化交流流传到中国。

由于同是建立在汉语的基础上,日制汉语和中国自己翻译的汉语词汇在经过相当时间的演变之后,逐渐进入汉语圈并成为汉语的新兴词汇,这些辞汇对现代汉语的形成有非常重要的作用。

在之后的中日两国的长期文化交流中,也还其他一些日本的翻译以及新造词语逐渐在汉语圈使用。

例如,早年孙中山著作可看到“democracy”的译词为“德谟克拉西”、“virus”的译词为“微生物”、“revolution”的译词为“造反”,现在分别由“民主”“病毒”“革命”所取代。

早在民国初年,汉语中通用的和制汉语就有数百条。

其中不乏“~主义(-ism)”“~化(-ize)”这类造词性很强的词尾,在现代汉语中占有相当的份量。

比较常见的词缀如下:∙~团。

例:工团、法团∙~力。

例:购买力、∙~法。

∙~性。

∙~的。

-->(~底/~的/~地)。

∙~制。

∙~主义。

∙~会。

以下分类别讨论现代汉语中来自日语的辞汇。

和制汉语由于汉语也是因为19世纪时急迫需要翻译西文,而大量从日本输入新词,大部分进入汉语的日语借词都是日语中的“和制汉语”。

日语同形语举例

日语同形语举例

日语同形词举例―「国境」等一日语中的同形词同形词主要是指词的标记形式(一般指汉字书写形式)相同,读音不同,意义也大都不同的词。

例如大家所熟悉的下面这些词:人気:にんきじんきひとけ大家:たいかたいけおおや生物:せいぶつなまもの市場:しじょういちば心中:しんちゅうしんじゅう地味:じみちみ日中:にっちゅうひなか明日:みょうにちあすあした大人:だいじんおとな施行:しこうせこうせぎょう丈夫:じょうぶじょうふ筋肉:きんにくすじにく来日:らいじつらいにち上手:うわてかみてじょうず同形词在不同的语意环境中读音不同意思也不同。

正确地掌握同形词的读音和词义,也是日语词汇学习的一项重要任务,下面就日语中的同形词做一些探讨。

二同形词举例1、「国境」(「こっきょう」「くにざかい」)(1)「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。

」(川端康成『雪国』)这是小说「雪国」的第一个句子,开头的“国境”应该读作「こっきょう」还是「くにざかい」呢?恐怕有一部分学了日语但还没学到家的中国人会读做「こっきょう」,就如同“山东的秀才读半边”一样。

因为汉字对于学习日语的中国人来说终究还是一条捷径,又是出现在文章里的汉语词汇,我们更习惯地认为这个词是音读的形式。

不过,让我们来看一下词典的解释。

「こっきょう」指的是国与国之间的界限「国の領土主権の及ぶ範囲の限界で、隣接国の国土および公海との境界」,而「くにざかい」指的是日本国内各行政区域之间的界限「江戸時代まで行われていた日本国内の行政区画の一つである国と国の境界」,即所谓的“县界”。

日本虽然面积不大,在古代也曾被划分为诸多的小国,所以「お国はどこですか。

」既可以询问你来自哪个国家,又可以表达你老家是哪里的意思。

「雪国」的背景舞台是日本北方多雪地区,显而易见(1)句中的「国境」应该读作「くにざかい」。

而「国境守備部隊」(守卫边境的部队)应该念作「こっきょう」。

《日本語教育指導参考書――語彙の研究と教育》(下)还举出了读作「くにざかい」的另外两个理由。

佛教中英词汇对照

佛教中英词汇对照

AKUSHALA 2 恶业 3 ALAYA 4 阿赖耶5 ALMSGIVING6 布施7 AMITABHA8 阿弥陀佛9 AMITABHA SUTRA 10 阿弥陀经 11 ANAGAMIN 12 阿那含13 ANNUTARA-SAMYAK-SAMBODHI 14 阿耨多罗三藐三菩提 15 ARANA 16 阿兰那17 ARHAN 18 阿罗汉 19 ARHAT 20 阿罗汉21 ASURA 22 阿修罗 23 AVALOKITESVARA 24 观世音菩萨25 AVATAMSAKA SUTRA 26 华严经 27 BHAISAJYAGURU 28 药师佛29 BHIKSU 30 比丘 31 BHIKSUNI 32 比丘尼33 BODHISATTVA 34 菩萨 35 BRAHMIN 36 婆罗门37 BUDDHA 38 佛 39 BURNING LAMP BUDDHA 40 燃灯佛41 CHAN 42 禅 43 CHARITY 44 布施45 CONDITION 46 缘 47 CONTEMPLATION 48 观想49 DIVINE EYE 50 天眼 51 DEVOTION 52 精进53 DHAMMAPADA 54 法句经 55 DHARMA 56 法57 DHARMA-WHEEL 58 法轮 59 DVADASHAMUKHA SHASTRA 60 十二门论61 EFFORT 62 精进 63 EIGHT DIVISIONS OF GODS AND DRAGONS 64 天龙八部65 EIGHT NEGATIONS 66 八不 67 EIGHT SUFFERINGS 68 八苦69 EIGHT WINDS 70 八风 71 EIGHTEEN DIFFERENT CHARACTERS 72 十八不共法73 EIGHTEEN FIELDS 74 十八界 75 EIGHTFOLD PATH 76 八正道77 EMPTINESS 78 空 79 ENDURANCE 80 忍辱81 ENERGY 82 精进 83 ENLIGHTENMENT 84 觉悟85 EVIL TIME OF FIVE TURBIDITIES 86 五浊恶世 87 EXTINCTION 88 灭度89 FIVE BASIC AFFLICATIONS 90 五根本烦恼 91 FIVE BHIKSHUS 92 五比丘93 FIVE CATEGORIES OF UNTRANSLATED TERMS 94 五不翻 95 FIVE COMMANDMENTS 96 五戒97 FIVE EYES 98 五眼(肉眼、天眼、法眼、慧眼、佛眼) 99 FIVE FORMS OF DECAYING 100 五衰101 FIVE MESSENGERS 102 五使者 103 FIVE OFFENCES 104 五逆罪(杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧)105 FIVE PRECEPTS 106 五戒(不杀、不盗、不邪淫、不妄语、不饮酒) 107 FIVE SKANDHAS 108 五蕴109 FIVE VEHICLES 110 五乘(人、天、声闻、缘觉、菩萨) 111 FIVE WISDOMS 112 五智113 FLOWER ADORNMENT SUTRA 114 华严经 115 FOREMOST PARAMITA 116 第一波罗蜜117 FOUR ASPECTS (OF BUDDHIST DHARMA) 118 四法 119 FOUR FEARLESSNESS 120 四无所畏(佛四无所畏,菩萨四无所畏)121 FOUR FRUITION 122 四果 123 FOUR GREAT BODHISATTVA 124 四大菩萨125 FOUR GREAT ELEMENTS 126 四大 127 FOUR GREAT VOWS 128 四弘誓愿129 FOUR HOLY REALMS 130 四圣道 131 FOUR IMMEASURABLE MINDS 132 四无量133 FOUR NOBLE TRUTHS 134 四圣谛 135 FOUR PHALA 136 四果137 FOUR RELIANCE (TO LEARNING BUDDHIST DHARMA) 138 四依 139 FOUR SEALS 140 四法印141 FOUR UNLIMITED MIND 142 四无量心 143 FOUR VIRTUES 144 四德145 FOUR WAYS (OF LEARNING BUDDHIST DHARMA) 146 四法 147 FOURFOLD ASSEMBLY 148 四众149 GIVING 150 布施 151 HEAVENLY EYE 152 天眼153 HINAYANA 154 小乘 155 HSU YUN 156 虚云157 HUA TOU 158 话头 159 HUI NENG 160 惠能161 IGNORANCE 162 无明 163 JATAKA 164 本生经165 KARMA 166 业 167 KSATRIYA 168 刹帝利169 KUSHALA 170 善业 171 LAW 172 理173 LAW OF DEPENDENT ORIGINATION 174 缘起法 175 LOTUS SUTRA 176 妙法莲华经177 MAHAMAYA 178 摩诃摩耶夫人 179 MAHA-PRAJNA-PARAMITA-SUTRA 180 大般若经181 MAHASATTVA 182 摩诃萨 183 MAHAYANA 184 大乘185 MAITREYA 186 弥勒菩萨 187 MANJUSRI BODHISATTVA 188 文殊菩萨189 MANTRA 190 咒 191 MARK 192 相193 MATTER 194 色 195 MEDITATION 196 静虑197 MIDDLE PATH 198 中道 199 MIDDLE WAY 200 中道201 MORALITY 202 持戒 203 NAGARJUNA 204 龙树菩萨205 NINE REALMS 206 九界 207 NINE STAGES OF LOTUS FLOWERS 208 九品莲花209 NIRVANA 210 涅槃 211 NIRVANA OF PURE, CLEAR SELF-NATURE 212 自性涅槃213 NIRVANA WITH RESIDUE 214 有余涅槃 215 NIRVANA WITHOUT RESIDUE 216 无余涅槃217 NIRVANA OF NO DWELLING 218 无住涅槃 219 NO STRIFE SAMADHI 220 无诤三昧221 ONE BUDDHA VEHICLE 222 一佛乘 223 PARAMITA 224 波罗蜜多225 PARINIRVANA 226 圆寂 227 PATIENCE 228 忍辱229 PRATYEKA-BUDDHA 230 辟支佛 231 PRAJNA 232 般若233 PURE LAND 234 净土 235 PURE LAND OF ULTIMATE BLISS 236 极乐世界/净土237 RAHULA 238 罗候罗 239 RAKSA 240 罗刹241 REALM OF FORM 242 色界 243 REALM OF FORMLESSNESS 244 无色界245 REALM OF SENSUOUS DESIRE 246 欲界 247 RECOGNITION 248 想249 RENUNCIATION 250 舍 251 RIGHT ACTION 252 正行253 RIGHT CONCENTRATION 254 正定 255 RIGHT EFFORT 256 正精进257 RIGHT LIVELIHOOD 258 正命 259 RIGHT REMEMBRANCE 260 正念261 RIGHT SPEECH 262 正语 263 RIGHT THOUGHT 264 正思维265 RIGHT UNDERSTANDING 266 正见 267 RIGHT VIEW 268 正见269 RUPA 270 色 271 SAHA LAND 272 娑婆世界273 SAKRADAGAMIN 274 斯陀含 275 SAMADHI 276 三摩地277 SAMANTABHADRA BODHISATTVA 278 普贤菩萨 279 SAMSARA 280 轮回转世281 SAMSKARA 282 行 283 SANJNA 284 想285 SARIPUTRA 286 舍利弗 287 SATYASIDDHI SHASTRA 288 成实论289 SENSATION 290 受 291 SEVEN GEMS 292 七宝【金、银、琉璃、玛瑙、珍珠、玫瑰、砗磲(一种贝壳);或金、银、琉璃、水晶、琥珀、红珍珠、玛瑙】293 SHAKYAMUNI 294 释迦牟尼 295 SHATIKA SHASTRA 296 百论297 SIDDHARTHA GOUTAMA 298 乔达摩·悉达多 299 SINGALOVADA SUTRA 300 善生经301 SIX CONSCIOUSNESS 302 六识 303 SIX DIRECTIONS OF REINCARNATION304 六道轮回305 SIX DUSTS 306 六尘 307 SIX ENTRANCES 308 六入309 SIX EXTERNAL BASES 310 六外处 311 SIX FIELDS OF SENSES 312 六尘313 SIX FULFILMENT 314 六成就(佛经开卷的内容:如是、我闻、说法的时间、说法人、地点、听众) 315 SIX GUNAS 316 六尘317 SIX HEAVENS OF DESIRE 318 六欲天 319 SIX INDRIYAS 320 六根321 SIX INTERNAL BASES 322 六内处 323 SIX PARAMITA 324 六波罗蜜多,六度325 SIX PATHS 326 六道 327 SIX PERIODS OF DAY AND NIGHT 328 六时329 SIX PLACES 330 六根 331 SIX PSYCHIC POWER 332 六神通(天眼通、天耳通、宿命通、他心通、神足通、漏尽通)333 SIX ROOTS 334 六根 335 SIX SENSE-ORGANS 336 六根337 SIX STATES OF EXISTENCE 338 六道 339 SIXTEEN CONTEMPLATIONS 340 十六观经341 SPHERE OF NEITHER-PERCEPTION-NOR-NON-PERCEPTION 342 非想非非想天343 SPHERE OF NO-THING 344 无色天345 SPIRITUAL GHOST 346 鬼神 347 SRAVAKA 348 声闻349 SROTA-APANNA 350 须陀洹 351 STUPA 352 塔353 SUDDEN ENLIGHTENMENT 354 顿悟 355 SUDDHODANA 356 净饭王357 SUDRA 358 首陀罗 359 SUKHAVATIVYUHA SUTRA 360 无量寿经361 SUMERU 362 须弥山 363 SUTRA 364 经365 TAKING PRECEPTS 366 持戒 367 TEN DHARMA REALMS 368 十法界369 TEN DIRECTIONS 370 十方 371 TEN GOOD DEEDS 372 十善373 TEN GREAT DISCIPLES OF SKAKYAMUNI BUDDHA 374 十大弟子 375 TEN GREAT KING VOWS 376 十大愿王377 TEN MERITORIOUS DEEDS 378 十善业 379 TEN PARAMITA 380 十波罗蜜381 TEN POWERS 382 十力 383 TEN STAGES OF BODHISATTVA 384 十地菩萨385 TEN TITLES OF BUDDHA 386 十佛名号 387 TEN VEHICLES OF MEDITATION 388 十乘观389 TEN WHOLESOMENESS 390 十善 391 THIRTY-TWO FORMS 392 三十二相393 THREE CLASSIFICATIONS 394 三科 395 THREE DELUSIONS 396 三惑397 THREE DOGMAS 398 三谛 399 THREE ENLIGHTENMENTS 400 三觉401 THREE EVIL PATHS 402 三恶道 403 THREE GOOD PATHS 404 三善道405 THREE JEWELS 406 三宝 407 THREE MEDITATIONS OF ONE MIND 408 一心三观409 THREE OBSTACLES 410 三障 411 THREE PERIODS OF TIME 412 三世413 THREE POISONS 414 三毒(贪、嗔、痴) 415 THREE REALMS 416 三界417 THREE ROOTS 418 三根 419 THREE SEALS 420 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)421 THREE SHASTRA 422 三论 423 THREE STUDIES 424 三学(戒、定、慧)425 THREE SUFFERINGS 426 三苦(苦苦、乐苦、不苦不乐苦) 427 THREE UNIVERSAL CHARACTERISTICS 428 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)429 THREE UNIVERSAL TRUTHS 430 三法印(诸行无常,诸法无我,寂静涅槃)431 THREE VIRTUES 432 三德433 THREE WISDOM 434 三智(一切智、道种智、一切种智) 435 THREEFOLD BODY OF A BUDDHA 436 三身(法身、报身、化身)437 TIEN TAI SECT 438 天台宗 439 TRAILOKYA 440 三界441 TRIPITAKA 442 三藏(经、律、论) 443 TWELVE BASES 444 十二处445 TWELVE LINKS OF DEPENDENT ORIGINATION 446 十二因缘 447 TWELVE NIDANAS 448 十二因缘449 TWELVE PLACES 450 十二处 451 TWO DEATHS 452 二死453 TWO FORMS OF DEATH 454 二死 455 TWO OBSTACLES 456 二障(烦恼障、所知障)457 UNCONDITIONED DHARMA 458 无为法 459 VAISYA 460 吠舍461 VAST AND LONG TONGUE 462 广长舌相 463 VEDANA 464 受465 VIGOR 466 精进 467 VIMALAKIRTI-NIVDESA SUTRA 468 维摩诘经469 VIPASYANA SUKHAVATIVYUHA SUTRA 470 观无量寿经 471 VISVABHADRA BODHISATTVA 472 普贤菩萨473 VOLITION 474 行 475 WAY 476 道477 WHEEL OF LAW 478 法轮 479 WISDOM 480 智慧481 WORLD HONOURED ONE 482 世尊 483 YAKSA 484 夜叉485 YASODHARA 486 耶苏陀罗 487 ZEAL 488 精进489 ZEN 490 禅 491 BRAHMA-VIHARA 492 四梵住行493 UPEKKHA 494 舍 495 MUDITA 496 喜心497 KARUNA 498 悲 499 METTA 500 慈501 BODHISATTA 502 菩萨 503 MAGGA 504 八正道505 BOJJHANGA 506 七觉支 507 BALA 508 五力509 INDRIYA 510 五根 511 SA-UPADISESA-NIBBANA 512 有余(依)涅槃513 ANUPADISESA-NIBBANA 514 无余(依)涅槃 515 ANICCA 516 无常517 ANATTA 518 无我 519 ANAPANASATI 520 安那般那念, 安般念, 入出息念521 ANAGAMI 522 不来, 阿那含 523 AKUSALA 524 恶,不善525 AKALIKA 526 即时的, 不迟滞的, 不受时间限制的, 不待时节 527 AKALIKO 528 即时的, 不迟滞的, 不受时间限制的, 不待时节529 ADHITTHANA 530 决定,决意,受持,依处,摄持。

中文借鉴日文

中文借鉴日文

中文借鉴日文中国和日本是两个拥有悠久历史和灿烂文化的邻国。

在交流互动的过程中,两国的文化会相互借鉴,这种借鉴有时会表现在语言文字方面。

本文将探讨中文借鉴日文的一些现象和影响。

一、日文对中文的影响1. 汉字读音:日文中的汉字读音大部分源自汉语的发音,这种借鉴使得日语表达更为丰富。

例如,“ありがとう”(谢谢)中的“り”读音来自汉字“礼”的发音,与汉语中表示感谢的“谢谢”相似。

2. 文化词汇:日本的文化词汇中包含了很多从中文借鉴的词汇。

比如,“縁起”(缘起)这个词汇在日本佛教中使用较多,而它的写法和中文的“缘起”非常相似。

3. 古典文学:日本在古代学习了中国的文学作品,对中国古典文学形成了较大影响。

日本的诗歌形式“俳句”就源自中国的诗歌形式,“和歌”则是汉字与日语结合的结果。

二、中文对日文的影响1. 汉字使用:日本在公共场合和书写中广泛使用汉字,特别是在命名、标识和文化领域。

这使得日本人对汉字的理解能力增强,也促进了对中文文化的借鉴。

2. 流行词汇:日本的流行文化对中文词汇的借鉴很常见。

例如,“哈哈哈”和“呵呵呵”这两个表达笑声的词汇在日本非常流行,日本人通过网络和社交媒体广泛使用这些词汇,也对中文的口语表达产生了影响。

3. 风格借鉴:日本有时会从中文的表达方式和风格中借鉴一些元素。

比如,在广告和宣传方面,日本的一些用语和设计布局中融入了中文的特色元素。

三、中日语言借鉴的意义1. 促进文化交流:中日语言借鉴促进了两国之间的文化交流和相互理解。

通过借鉴和学习对方的语言和文化,两国人民更多地了解了对方的思维方式和价值观。

2. 丰富语言表达:语言借鉴带来了更多的表达方式和词汇选项。

借鉴对于日语和中文的发展和变化有着积极的推动作用,使得两国的语言文字更为丰富多样。

3. 拓展文化影响:通过借鉴对方的语言和文化,可以拓展自己国家文化的影响力。

中日两国在语言借鉴的过程中,也推动了自身文化的传播和影响力的扩大。

综上所述,中日两国之间的语言借鉴现象是一种相互学习和影响的体现,这种借鉴不仅丰富了语言表达,也促进了两国文化的交流和融合。

日语成语

日语成语

暗中模索あんちゅうもさく八面玲瓏はちめんれいろう八面六臂はちめんろっぴ(相当于汉语的“三头六臂”)半信半疑はんしんはんぎ百家争鳴ひゃっかそうめい百花斉放ひゃっかせいほう百発百中ひゃっぱつひゃくちゅう不得要領ふとくようりょう不即不離ふそくふり惻隠之心そくいんのこころ魑魅魍魎ちみもうりょう多士済々たしせいせい(相当于汉语的“人才济济”)大器晚成たいきばんせい大逆無道たいぎゃくむどう大同小異だいどうしょうい単刀直入たんとうちょくにゅう断章取義だんしょうしゅぎ東奔西走とうほんせいそう翻雲覆雨ほんうんふくう風光明媚ふうこうめいび風声鶴唳ふうせいかくれい焚書坑儒ふんしょこうじゅ粉骨砕身ふんこつさいしん隔靴掻痒かっかそうよう岡目八目おかめはちもく(也作“傍目八目”,是旁观者清的意思)古城落日こじょうらくじつ古色蒼然こしょくそうぜん孤立無援こりつむえん画竜点睛がりゅうてんせい会者定離えしゃじょうり(佛教中表示人生有聚就有散的词语)豪放磊落ごうほうらいらく歓天喜地かんてんきち合従連衡がっしょうれんこう毀誉褒貶きよほうへん厚顔無恥こうがんむち荒唐無稽こうとうむけい虎視眈々こしたんたん急転直下きゅうてんちょっか(情况急剧变化,趋向解决、结束)金甌無欠きんおうむけつ(比喻事物完美,无缺点)金枝玉葉きんしぎょくよう金城湯池きんじょうとうち金剛不壊こんごうふえ驚天動地きょうてんどうち鶏鳴狗盗けいめいくとう堅忍不抜けんにんふばつ櫛風沐雨しっぷうもくう酒池肉林しゅちにくりん絶体絶命ぜったいぜつめい(形容一筹莫展,穷途末路)捲土重来けんどじゅうらい空前絶後くうぜんぜつご空中楼閣くうちゅうろうかく苦心惨憺くしんさんたん(相当于汉语的“惨淡经营”)誇大妄想こだいもうそう利害得失りがいとくしつ流言飛語りゅうげんひご論功行賞ろんこうこうしょう柳暗花明りゅうあんかめい(这个在日语里用来形容美丽的春天景色)馬耳東風ばじとうふう(耳旁风的意思)夢幻泡影むげんほうえい明镜止水めいきょうしすい明眸皓歯めいぼうこうし門戸開放もんこかいほう内憂外患ないゆうがいかん傍若無人ぼうじゃくぶじん盤根錯節ばんこんさくせつ鵬程万里ほうていばんり蓬頭垢面ほうとうこうめん晴耕雨読せいこううどく牽強付会けんきょうふかい軽挙妄動けいきょもうどう勧善懲悪かんぜんちょうあく気炎万丈きえんばんじょう起死回生きしかいせい切磋琢磨せっさたくま浅学非才せんがくひさい千軍万馬せんぐんばんば千辛万苦せんしんばんく千篇一律せんぺんいちりつ千載一遇せんざいいちぐう千変万化せんぺんばんか曲学阿世きょくがくあせい人事不省じんじふせい人面獣心じんめんじゅうしん弱肉強食じゃくにくきょうしょく順風満帆じゅんぷうまんぱん深謀遠慮しんぼうえんりょ深山幽谷しんざんゆうこく森羅万象しんらばんしょう神出鬼没しんしゅつきぼつ盛衰興亡せいすいこうぼう三寒四温さんかんしおん四分五裂しぶんごれつ四面楚歌しめんそか十人十色じゅうにんといろ泰然自若たいぜんじじゃく天衣無縫てんいむほう天真爛漫てんしんらんまん温故知新おんこちしん外柔内剛がいじゅうないごう臥薪嘗胆がしんしょうたん呉越同舟ごえつどうしゅう五風十雨ごふうじゅうう五里霧中ごりむちゅう文質彬彬ぶんしつひんびん文明開化ぶんめいかいか唯我独尊ゆいがどくそん唯々諾々いいだくだく無色透明むしょくとうめい行雲流水こううんりゅうすい喜怒哀楽きどあいらく虚心坦懐きょしんたんかい小心翼翼しょうしんよくよく先憂後楽せんゆうこうらく一期一会いちごいちえ(一生仅此一次,源于茶道精神,就是要以一生只此一次会面的心情去真诚待人)一衣帯水いちいたいすい一言一行いちげんいっこう一字一句いちじいっく一望千里いちぼうせんり一部始終いちぶしじゅう(表示从头到尾,原原本本的意思)一網打尽いちもうだじん一刻千金いっこくせんきん一目瞭然いちもくりょうぜん一高一低いっこういってい一利一害いちりいちがい一粒万倍いちりゅうまんばい(相当于汉语的“一本万利”)一唱三嘆いっしょうさんたん一攫千金いっかくせんきん一髪千鈞いっぱつせんきん一蓮托生いちれんたくしょう(形容同甘共苦,休戚与共,共命运)一気呵成いっきかせい一騎当千いっきとうせん一挙一動いっきょいちどう一挙両得(全)いっきょりょうとく(ぜん)一視同仁いっしどうじん一瀉千里いっしゃせんり一宿一飯いっしゅくいっぱん一触即発いっしょくそくはつ一進一退いっしんいったい一知半解いっちはんかい一朝一夕いっちょういっせき一点一画いってんいっかく一石二鳥いっせきにちょう一伍一什いちごいちじゅう一心同体いっしんどうたい(相当于汉语的“同心同德”)意馬心猿いばしんえん以心伝心いしんでんしん(佛教用语“以心传心”,日本人用来表示人与人不说话就能心心相通,心领神会)遠交近攻えんこうきんこう疑心暗鬼ぎしんあんき夜郎自大やろうじだい優勝劣敗ゆうしょうれっぱい朝三暮四ちょうさんぼし酔生夢死すいせいむし自画自賛じがじさん(相当于汉语的“自卖自夸”)主客転倒しゅかくてんとう自给自足じきゅうじそく自然淘汰しぜんとうた自問自答じもんじとう自業自得じごうじとく(相当于汉语的“自作自受”)自暴自棄じぼうじき自力更生じりきこうせい正々堂々せいせいどうどう正真正銘しょうしんしょうめい(地地道道,用于强调毫无虚假之处)。

日语中的同形异语

日语中的同形异语

日语大部分词有两个或两个以上的读音,即音训读法。

如果仅发音不同而意义不变,则属一字多音现象,可是有一部分词,随着读音不同,意义也不同。

它们其实是两个(或两个以上)不同的词,使用了同一个外壳而已。

日语称为“同型异语”,数量虽不多,但很容易造成误读误解,下面是一些常见的“同型异语”,望对大家学习有所帮助。

{间}①あいだ---- 中间、期间,(人际)关系②ま---- 时间的间隙、时机,房屋的室,间{赤子}①あかご---- 婴儿②せきし---- 人民{头}①あたま---- 脑袋、可指物体的上部、事情的开头②かしら---- 脑袋、指人们的首领、第一个(孩子){家}①いえ---- 房屋,门第、家②うち---- 家庭、家里的、家{一月}①いちがつ---- 一月(份)②ひとつき---- 一个月{一时}①いちじ---- 一点钟、当时、暂时②いととき---- 一会儿、曾经有个时候{市场}①いちば---- 市场、菜场(小规模)②しじょう---- (国际)市场、销路{一目}①いちもく---- 一个棋子、一只眼②ひとめ---- 看一眼{一途}①いっと---- 一个方向、一条路②いちず---- 一心一意地、硬要{一方}①いっぽう---- 一方面、片面、一侧②ひとかた---- 一般的、普通的{後}①うしろ---- (空间)后方、后面、背后②のち---- (时间)后、未来③あと---- 以后、后事、后继者、其余{大事}①おおごと---- 重大事件②だいじ----保重、爱护、大事业{大家}①おおや----房东、房主②たいか---- 名门、权威、大房子③たいけ---- 富户、世家{音}①おと----(非动物发出的)声响②ね---- (指悦耳动听的)笛声、虫声、莺啼③おん---- 物的响声、人的语音、音色{御供}①おとも----陪伴、跟随的人、接客车②おそなえ---- 供神物品{主}①おも----主要的(形容词)②しゅ(として)---- 主要是(副词)③ぬし---- 主人(名词){颜}①かお----脸、面子、名望②かんばせ---- 容貌、脸色(古文用语){角}①かく----(数学)角、四方形②かど---- 街角、拐角、(语言)不圆滑③つの---- 鹿角、牛角、类似角形的东西{片言}①かたこと---- (小孩或外国人说的)不清楚、不完整的话②へんげん---- 片言只语{上手}①かみて---- 上游、上方、上座②じょうず---- 高明、擅长③うわて---- (棋艺)高手、高压态度{寒気}①かんき---- 寒流、寒冷②さむけ---- 发冷、发抖{间食}①かんしょく---- 点心②あいだくい---- 另食(含贬义){気骨}①きこつ----骨气、志气②きぼね---- 操心、劳心{気质}①きしつ---- 人的性格、性情、派头②かたぎ---- 指某一阶层的人特有的脾性、风格{强力}①きょうりょく----(形容词)强有力的②ごうりき---- (名词)力气大{潜る}①くぐる----钻过、穿过某种东西②もぐる---- 钻进、潜入{粪}①くそ---- 人粪、大便②ふん---- 动物的排泄物{下座}①げざ---- 末座、伴奏人席②しもざ---- 下座{现场}①げんば---- (车间、工地)现场②げんじょう---- (事故)现场{见物}①けんぶつ---- 游览、观光②みもの---- 值得一看的东西{好事}①こうじ----吉庆事、好行为②こうず---- 奇癖、好奇②そそぐ---- 降落、倾泻、引灌{面}①つら----(含有贬义)脸面②めん---- 1.假面具2.(几何)面 3.版面③おもて---- 表面、脸面{敌}①てき---- 敌人②かたき---- 仇人、商业上竞争的对手{手取り}①てとり---- 拉手、手把手地(教)②てどり---- (扣除税款后的)纯收入{特种}①とくしゅ---- 特种、特别种类②とくだね---- (报刊)特讯、独家新闻{戸口}①とぐち----房门、门口儿②ここう---- 户口{何人}①なんにん----几个人、多少人②なにじん---- 什么国家的人{二月}①にがつ---- 二月份②ふたつき---- 两个月{日当}①にっとう---- 日薪、日津贴②ひあたり---- 向阳、阳光照射到的地方{人気}①にんき---- 人缘、人望、风气②じんき---- 风土人情③ひとげ---- 有人情味的、象人似的④ひとけ---- 人烟、人迹、象有人的样子{人形}①にんぎょう---- 布娃娃、木偶②ひとがた---- 人的形态、纸人、纸佣{博士}①はかせ---- 指博学广识的人②はくし---- 博士(学位称号){万歳}①ばんざい---- 1.万岁、好极、幸甚2.无可奈何(俗语)②まんざい---- 日本新年初在屋前边唱祝词边起舞的两个人{百姓}①ひゃくしょう---- 农民(含轻视语感、故现多用农民「のうみん」、农家「のうか」)②ひゃくせい---- (黎民)百姓{风车}①ふうしゃ----风车②かぜぐるま---- 儿童玩具{仏语}①ふつご---- 法语②ぶつご---- 佛语{物心}①ぶっしん----物质和精神②ものごころ---- 懂事儿{分}①ふん----分1.(时间单位) 2.角度单位②ぶ---- 1.表示成数,即1/10 2.表示一寸的1/10 3.表表示温度一度的1/10 4.表示利率的分③ぶん---- 1.部分 2.表示分数3.份儿4.表示程度状态5.本分 6.种类、东西{変化}①へんか---- 变化、改变②へんげ---- 妖魔鬼怪{外」①ほか---- 另外、其它、不仅②そと---- 外边、表面③外(はず)す---- (动词)取下、解开、错过{真面目}①まじめ---- 认真、诚实、老实②しんめんぼく---- 真面目、真本领、真价值(也读しんめんもく){末期}①まっき---- 末期、晚期②まつご---- 临终{御酒}①みき---- (供神用)酒②おさけ---- (人喝的)酒{自ら}①みずから---- 亲自、自己、自身②おのずから---- 自然而然地{名代}①みょうだい---- 代理(人)②なだい---- 有名、名义{无职}①むしょく----无业、失业②ぶしょく---- 赌博、游荡者{目下}①もっか---- 眼前、当前、目前②めした---- 晚辈、下级、部下{夜业}①やぎょう---- (机械工业)夜班②よなべ---- (手工业)夜班{止める}①やめる---- 示停止工作、停止活动、辞退工作②とめる---- 使某种活动的东西停下来{床}①ゆか---- 地板②とこ---- 1.床2.河床 3.壁龛(床の间「とこのま」的略语,日本客厅摆装饰品的地方) 4.理发店(床屋「とこや」的略语5.苗床「なえどこ」的略语{落书}①らくがき----乱写乱画②らくしょ---- 匿名讽刺信{利益}①りえき---- 利益、利润、红利②りやく---- (宗教、精神方面的)功德、恩德{礼拝}①れいはい---- (基督教的)礼拜②らいはい---- (佛教的)顶礼膜拜。

日语中与佛教有关的四字成语

日语中与佛教有关的四字成语

日语中与佛教有关的四字成语【摘要】日本是一个佛教大国,佛教对其本国的文化及语言的影响自不待言。

四字成语在日语中占有重要的位置,本文从《新明解四字成语字典》中选取常用的、与佛教有关的四字成语,明确它们在四字成语中所占的比重,在对其分类基础上考察了它们的用法和意义,通过本论文的研究,对于我们更好的理解四字成语,以及考察佛教对日本的语言及文学的影响有一定的积极意义。

【关键词】四字成语;佛教;分类;日本化据不完全统计,全世界共有3亿数千万佛教徒,而日本现有9600万佛教徒,由此可见,日本的确是一个佛教大国。

日本的四字成语数量众多、内容丰富,鲜明活泼,对日本四字成语现已有很多研究成果,但是从佛教视点出发研究四字成语的则非常少,本文试考察与佛教有关的常用四字成语的数量和用法,研究并加以分类。

本文从日本现收录四字成语最多的《新明解四字成语词典》中收集词例,因国内暂无此字典故笔者在其网上在线词典中查找,在线词典收录的是剔除死语和不常用语的2000个常用词作为考察对象,笔者认为这样更有意义,从这些词中,共查得129个与佛教有关的成语,占查阅总数的6.45%,比例较高,佛教对日本语言的影响也就显而易见。

需要注意的是日本四字成语的定义与中国成语的定义有不同之处,目前在日本对于四字成语仍没有一个明确的分类方法。

需要强调的是,本稿采用的是日本文学家高岛俊男的定义方法。

在中国成语是指长期习用,结构定型,意义完整的固定词组,大多由四字组成,日本称作熟语。

一、与佛教有关的四字成语佛教用语起源于佛教发祥地印度,中国将其音译和意译为汉字后又传入日本,例如音译的:般若,三昧,意译的:空,识等。

笔者将查得的129个成语分为三类,以下逐一分述。

1.佛教词佛教词汇属于专有名字,因此在新明解四字词典中会直接将其标注出,本稿共查得78个分别为:愛別離苦、安心立命、易往易行、一字不説、会者定離、一切衆生、一刀三礼、一字三礼、怨憎会苦、異類中行、迦陵頻伽、帰依三宝、教外別伝、空空寂寂、空即是色、結跏趺坐、見性成仏、金輪奈落、採菓汲水、三界無安、三界流転、三千世界、只管打坐、色即是空、四苦八苦、七堂伽藍、悉皆成仏、四百四病、四門出遊、衆生済度、生者必滅、生生世世、生老病死、諸行無常、諸法無我、摂取不捨、大悟徹底、佇思停機、難行苦行、転迷開悟、二河白道、拈華微笑、如是我聞、念仏三昧、無常迅速、破邪顕正、不惜身命、不立文字、本地垂迹、末法思想、名詮自性、妙法一乗、未来永劫、無間地獄、夢幻泡影、無慙無愧、無念無想、無明長夜、迷悟一如、輪廻転生、六道輪廻、現世利益、極楽往生、極楽浄土、後生菩提、五濁悪世、五体投地、欣求浄土、罪業消滅、自然法爾、寂滅為楽、樹下石上、随宜所説、是生滅法、善男善女、煩悩菩提、森羅万象、善因善果。

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究

有关日语中外来语的研究日语中外来语是指由外语直接输入或通过其他外语而输入的词汇。

外来语对日语的丰富和多样性起着重要作用,因为它们为日本文化和社会带来了新的概念和想法。

本文将探讨日语中外来语的来源、特点以及对日语语言和社会的影响。

让我们来看一下外来语在日语中的来源。

日语中的外来语主要来自中国、韩国、葡萄牙、荷兰、英国、法国、德国、俄国和美国等国家,包括名词、动词、形容词等。

中国语对日语的影响最为深远,通过历史、文化以及宗教等渠道传入了大量的外国词汇。

在宗教方面,佛教在公元六世纪初传入日本,带来了大量的佛教术语;在道教、儒教、伊斯兰教、基督教等宗教中也传入了许多相关词汇。

通过文化交流,许多饮食、服饰、建筑和艺术词汇也渐渐成为日本日常用语。

日语中的外来语有其特定的特点。

外来语一般会保留原语的音韵和意义。

由中国语传入的日语外来词中,有相当多的词汇保留了原词的音韵和意义。

“醤油”、“湿布”、“火锅”等即是最常见的例子。

外来语还会在发音、意义和用法等方面受到本国语言的影响,有的词汇会发生混淆、变音或合并,有的词汇则会演变出全新的词义。

外来语在日语中的运用和发展是一个多样而复杂的过程。

日语中的外来语对日语语言和社会产生了深远的影响。

通过外来语的引入,日本人更深入地了解了外国的文化和思想,扩大了视野,提高了外语水平。

与此外来语的使用也丰富了日语的词汇,使得日语更加灵活多变。

在社会生活中,外来语的使用也成为了人们交流的一种方式,增加了民众之间的相互了解和交流。

外来语的大量进入,使得一部分人对传统文化和语言提出了质疑和批评,对日本的文化传承与保护提出了挑战。

在日语学习和教育方面,外来语的使用也引发了一些争议。

一些人认为,外来语的大量使用破坏了日本语言的纯洁性和规范性,对日本语言和文化产生了负面影响。

有人主张对外来语进行限制和整治,保护日语的纯正性。

但也有人认为,外来语的使用丰富了日语词汇,增强了日语的表现力和交际功能,应该尊重外来语的使用和发展。

浅议日语词汇中的汉文化

浅议日语词汇中的汉文化

浅议日语词汇中的汉文化摘要:日本与中国同为汉文化圈国家,汉文化圈,又被称为汉字文化圈。

日语产生后,汉字在一段时间内占据了日语的主导地位,随着日本对中华大陆文明的吸收发展,汉字在日语中的地位、含意也随之产生了变化,具有了日本自己的特色,在现代日语中,多数汉字词汇在长期的发展过程中忠实地保留了古汉语原来所具备的文化含意。

本文撷取比较有代表性的一些词汇,对其产生的文化背景进行分析,以期为中日语言文化交流的研究起到一定的借鉴作用。

关键词:日语汉字词古汉语汉文化一、庖丁“庖丁解牛”的故事,想必是大家都耳熟能详的,故事出自《庄子·养生主》,讲述了庖丁熟练的杀牛技巧,说庖丁“为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音。

合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会”,文中的庖丁可谓技艺精湛,惊为天人,并且从故事中产生了成语“游刃有余”,“庖丁解牛”以其生动的描述、流畅的文笔而历来为人们所津津乐道,被收录到了中学语文教材里面,广为传诵。

关于“庖丁”的含意,学术界众说纷纭,有学者认为“丁”即指厨师,“庖丁”是指“姓庖的厨师”,也有学者认为“庖”本身即指厨师,“丁”则是古代对从事某种专门职业者的一种习惯性称谓,如大家熟悉的“园丁”、“灶丁”等,但无论从何种角度解释,“庖丁”二字总是跟厨师联系在一起的。

日语中亦有“庖丁”(亦作包丁)一词,虽然也有厨师的含意,但已不常用,它一般指的是“菜刀”。

这主要是因为日本人是通过“庖丁解牛”这一典故了解“庖丁”一词的,所以一叶障目,断章取义,认为“庖丁”便是“菜刀”的意思,而忽略了其内在的“厨师”含义,于是日语用这个词来代指菜刀,一直沿用到今天,现在这个词汇仍然频繁地被使用。

二、驰走日本人吃完饭后,要向主人表示感谢,会说一声“我吃完了”,这句话用汉字表记,就是“御驰走样”。

尤其是别人请客,或者去别人家吃饭时,不这样说是很失礼的。

在日语中,“御”是接头词,接在词汇前面表示对对方或对方所属事物尊敬,而“样”则是人称接尾词,接在词尾,是对人的敬称。

汉日语“觉悟”的词汇史比较

汉日语“觉悟”的词汇史比较

汉日语“觉悟”的词汇史比较摘要:现代汉语中“觉悟”多用于表示一定的政治认识,除了特定场合,一般很少使用;而现代日语中“覚悟”则用来表示预先做好精神准备,且使用率颇高。

经考察,二者为同源词,且在两种语言中都存在佛教义。

因此通过从词汇史角度对汉语“觉悟”和日语“覚悟”的词义变迁过程进行考察,并对比其异同,可以深入挖掘其差异产生的原因,并厘清二者之间的联系和相互影响。

关键词:觉悟;覚悟;词义;词汇史;语言接触中图分类号:h36 文献标志码:a 文章编号:1674-9324(2013)24-0173-03汉语和日语同属汉字文化圈,两者以汉字为载体相互影响和渗透。

汉日语言的长期接触的过程中,古汉语对日语词汇的形成与发展起到了巨大的推动作用。

日语中存在大量的汉字词汇,这些词在流传到日本之后,由于文化背景的不同,词义发生了变迁,产生了大量的汉日“同形异义词”。

关于这方面的先行研究不胜枚举,但往往停留在单纯字义的对比辨析上,而未做进一步深层次的考察。

在这方面,杨金萍教授《汉日语“人气”的词汇史比较》一文为中日同形异义词的研究提供了很好的研究范式。

此种历史性的比较研究更有助于找到词义之间的联系和促成差异的原因。

故本文将从语源和词汇史的角度,对“觉悟”一词在汉语和日语中的演变进行考察和比较,厘清二者之间的联系及差异之原因。

一、汉语“觉悟”词义考考其源流,《甲骨文编》和《金文编》均未见“觉”、“悟”二字。

《说文解字》云:“覺,寤也。

从見,學省聲。

”、“悟,覺也。

从心,吾聲。

”、“觉悟”一词属于同义并行复合词。

经查阅中国古典文献,“觉悟”作为一个复合词,在先秦时代已开始使用。

例1:鸿鸬兮振翅,归鴈兮于征。

吾志兮觉悟,怀我兮圣京。

(《楚辞卷十七九思》)例2:不觉悟,不知苦,迷惑失指易上下。

中不上达,蒙揜耳目塞门户。

(《荀子成相篇第二十五》)例3:故上述唐、虞、三后之制,下序桀、纣、羿、浇之败,冀君觉悟,反于正道而还己也。

日本宗教信仰

日本宗教信仰

日本人の宗教心単語1.ぶっきょう[仏教]名佛教2.しゅうきょう[宗教]名宗教3.しんじゃ[信者]名教徒,信徒4.しゅうかん[習慣]名习惯5.いのる[祈る](他五)祈祷,祝愿6.かんしん[関心]名关心7.きせつ[季節]名季节8.へんじ[返事]名回答9.ぎょうじ[行事]名仪式10.こううん[幸運]名/形动好运气11.けっこんしき[結婚式]名婚礼12.じんしゃ[神社]名神社しょうがつ[正月]名新年目のしょうがつ眼福耳のしょうがつ耳福舌のしょうがつ口福むすび[結び]名①结缘(亲)縁結び。

(えんむすび。

)②结尾,结语。

むすびの言葉。

③饭团子(おむすび)衍生:むすびの神月老結び目扣子はっきり副1.清楚,清晰,明白意味がはっきりしている。

2.明确,直接了当地,毫不含糊地はっきりと言い切る。

课文翻译“你的宗教是什么?“从外国人那里听到这样的问题,大部分的日本人都会感到困惑。

“这个,是这样子的……佛教吧,但是,并没深刻地考虑过关于宗教的事。

”像这样不清晰的回答有很多。

这是怎么了呢?难道日本人对宗教不关心了吗?现在,在日本有很多宗教,其中,教徒最多的是神道教和佛教这两个。

这两个宗教与日本人的生活习惯、季节仪式有着密切的联系。

在正月的时候人们会去神社和寺院进行参拜,为这一年祈祷好运气。

另外,也有很多婚礼会按照神道仪式举行,生完小孩后也会到神社去参拜。

日本宗教信仰日本是个多宗教国家,主要有神道教、佛教、基督教三个大的宗教和许多小宗教。

作为主流的神道教和佛教城市化切断了许多日本人与家庭的纽带,把他们限制在某个佛教寺庙或者神道教的神庙。

许多日本人仍然认为自己既是神道教徒又是佛教徒。

文化事务厅(The Agency for Cultural Affairs) 1996 的统计数字表明,信奉两种宗教的日本人大约是194,000,000人,占日本全部人口的54%。

在多数日本人的宗教感情里面,神道教和佛教和平共处并不冲突。

对普通人来讲,归属某一个宗教并不等于必须定期礼拜和上教堂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

仏教用語集【あ】いうえお●愛別離苦(あいべつりく)会った者は、いつかは必ず別れなければならない時が来る。

その別れの苦悩のこと。

四苦八苦というときの八苦の一つ。

●阿修羅(あしゅら)大海の底に一大王国をもち、きわめて好戦的で勇猛な鬼神。

単に修羅ともいう。

●阿羅漢(あらかん)小乗仏教では、最高の悟(さとり)に到達した者を意味している。

修行者の最高の段階である。

●悪人正機(あくにんしょうき)悪人こそが、阿弥陀仏の救済の第一の対象となっているということ。

●行脚(あんぎゃ)僧侶が修行のために、善き師を求めて諸国、諸地方を回って歩くこと。

●安居(あんご)外出に適しない雨期の間、僧侶が一カ所に定住して静かに修行するならわしのこと。

四月十六日から七月十五日までの期間を夏(げ)安居という。

●安心(あんじん)仏の教えにより、不動の心の平安を得ること。

浄土教では、阿弥陀如来の本願を疑わず、極楽に往生できると信ずる心。

仏教用語集あ【い】うえお●一乗(いちじょう)「乗」とは、のりもののことで、大乗仏教の唯一究極の理のこと。

●一期一会(いちごいちえ)一期とは一生涯のこと。

今日のめぐりあわせは、生涯ただ一度だけのこととなるとの意味。

●一刹那(いっせつな)きわめて短い時間のこと。

一瞬のことと思えばよい。

●一箇半箇(いっこはんこ)ひとつと半分のことであるが、人間についていう場合、数のごく少ないこと。

●一即一切(いっそくいっさい)一がそのまま全体であり、全体の中に個があると共に、個の中に全体が含まれているという考え。

●一念三千(いちねんさんぜん)一念の心の中には、宇宙の森羅万象あらゆるものがそなわっているという意味。

●因果応報(いんがおうほう)ある原因によって、それにふさわしい結果が報われるということ。

簡単にいえば、善因善果・悪因悪果である。

果はまた因を生み、次の果をみちびいていく。

●因縁(いんねん)ある結果を生む直接の原因が因で、その因から結果に至らしめる間接の原因が縁。

あらゆるものは縁で生ずると仏教は説く。

●一蓮托生(いちれんたくしょう)極楽浄土の蓮の花の上に、共に生まれ出たいと一心に願うこと。

この意味が転化して、普通、運命を共にするという意味にも使われている。

仏教用語集あい【う】えお●有為転変(ういてんぺん)有為は因縁によってつくられた現象、存在であり、それが次々と変化していくこと。

●浮世(うきよ)憂世とも書く。

憂いと苦悩にみちた世の中、定めのない現世をいう。

●有象無象(うぞうむぞう)有形のものと無形のもの、すなわち一切のものをいう。

●有頂天(うちょうてん)天上界の九つの天のうち、最も高い天の名。

得意の絶頂にあることをもいう。

●優婆塞(うばそく)・優婆夷(うばい)仏教の男の在家信者が、うばそく。

女性の在家信者がうばい。

●雲水(うんすい)「行雲流水」を略した言葉。

雲のように、水のように天下いたる所を住み家として行脚する修行僧。

仏教用語集あいう【え】お●回向(えこう)自分の善行、功徳でもって、他人によい結果の生ずることを願うこと。

仏事を営み、死者の成仏を願うこと。

●衣鉢(えはつ・いはつ)僧侶の生活の要具である袈裟(けさ)と鉢のこと。

師匠が跡を継ぐ弟子にこれを伝授する。

●回心(えしん)信仰心のなかった今までの心をひるがえして、正しい信仰に入ること。

●縁覚(えんがく)自分ひとりの力で覚った人。

●縁起(えんぎ)因縁生起のこと。

ものごとの成立するさま。

●閻浮提(えんぶだい)仏教で説く世界の、中央にそびえる須弥山の南にある大陸。

人間世界を意味するようになった。

仏教用語集あいうえ【お】●往生(おうじょう)浄土へ往って、仏の世界に生まれること。

普通、死ぬことの意味にも用いられている。

●応病与薬(おうびょうよやく)釈迦は、医者が病人に薬を与えるように、人の悩みに応じて教えを説かれた。

その対機説法の意味である。

●送り火(おくりび)お盆には、門に苧殻(おがら)を焚いて霊を迎え、十六日にはまた苧殻を焚いて霊を送る。

これが送り火である。

仏教用語集【か】きくけこ●戒(かい)僧侶が守らなければならない規律、きまり。

●加持(かじ)仏の加被、つまり仏さまの威力によって、仏道修行が進むように祈ること。

●覚悟(かくご)煩悩の迷いから目覚めて正法を悟ること。

●廓然無聖(かくねんむしょう)ダルマ大師が、中国の梁(りょう)の武帝の問いに答えた言葉として有名。

つまり、からりと天地いっぱい晴れ渡っているようなもので、何もないという意味になる。

●果報(かほう)自分の行った業によって報われ、受ける楽果とか苦果のこと。

●灌頂(かんじょう)頭に水をそそいで、一定の資格があることを証明する儀式。

●勧請(かんじょう)仏や神がある場所に出座して、衆生教化するよう乞い願うこと。

●甘露(かんろ)仏教でいう諸天の神の飲料水。

蜜のように甘く、これを飲めば不老不死になるといわれる。

仏の説法のことをもいう。

仏教用語集か【き】くけこトップへ●鬼神(きしん)目に見えない、超人的な怪力を発揮するもので、善鬼神と悪鬼神とがある。

●帰命頂礼(きめょうちょうらい)自分の身命をなげだして全面的に仏を敬順すること。

●機根(きこん)人の根性、性質、賢愚、能力など。

●喜捨(きしゃ)寄進。

すすんで財施すること。

●金言(きんげん)釈尊の口(金口)から出た言葉。

一般には格言を指すようになっている。

●行儀(ぎょうぎ)出家した人の日常行為の規則のこと。

仏教行事の儀式のことをもいう。

●起請文(きしょうもん)願を起こし、あるいは衷情を訴えることで、神仏にかけて誓った文書。

●行水(ぎょうずい)一般にはタライなどの湯で身体の汗を落とすことをいっているが、元来の意味は、水浴などで身体のけがれを除き、清浄にすること。

水行。

●行住坐臥(ぎょうじゅうざが)人間の生活のありようの全ての面。

禅宗では、それがすべて坐禅となっていなければならぬと説く。

仏教用語集かき【く】けこトップへ●空(くう)この世の存在は、すべて因縁により成るもので、その本質とか実体はもともとないのだという意味。

●功徳(くどく)現在または未来に、よい果報をもたらすような善い行為。

●供養(くよう)仏あるいは死者の霊に、物を供えてまつること。

●庫裡(くり)供養や食事の調理などをする寺院の台所。

また住職やその家族の住んでいる建物。

●愚痴(ぐち)知恵がないため心が迷って、もろもろの事理に正しい判断がつかぬこと。

仏教用語集かきく【け】こトップへ●袈裟(けさ)僧侶が衣(ころも)の上に着用する儀礼用の布。

普通、金襴・金紗に紫・黄・青・赤などをまじえて作られる。

●結縁(けちえん)仏道に入って修行することの縁が結ばれること。

仏や菩薩が悩める人を救わんとして関係をつけること。

●血脈(けちみゃく)仏教の教えを、師から弟子へ代々伝えていくこと。

●結跏跌坐(けっかふざ)坐禅を組むとき、両方の足を組む。

すなわち、右の足を左の股の上に、左の足を右のももの上に上げる座り方。

●決定(けつじょう)仏教を固く信じて動揺しないこと。

●見性(けんしょう)自己の本性である仏性(ぶっしょう)を悟ること。

●下界(げかい)天界に対していう言葉。

人間世界のこと。

●解脱(げだつ)煩悩から解き放たれ、悟りの境地に入ること。

●外道(げどう)仏教徒以外の異教徒。

また仏教以外の宗教・教学。

●還俗(げんぞく)戒を破った出家が、俗世間に戻って俗人となること。

また自分の願いで僧侶をやめて俗世間にもどること。

仏教用語集かきくけ【こ】トップへ●居士(こじ)在家で仏道を修め、学修する男性。

●公案(こうあん)禅宗で、修行者を悟りへ導くため、とくに研究推考させる問題。

●江湖(こうこ)昔の中国の、呉越の要地である三江五湖のことで、そこから転じて、世間とか社会の意味につかわれている。

●乞食(こつじき)僧侶が一切の生業を絶ち、在家人に食を乞うて己れの肉体を保つこと。

普通、乞食(こじき)といわれるのは、仏道修行に関係なく物乞いする者である。

●根性(こんじょう)気力の本を根、善悪の習慣を性という。

●五悪(ごあく)殺生、偸盗、邪婬、盲語、飲酒をいう。

●五蘊(ごおん)色(肉体・物質)、受(感受作用)、想(表象作用)、行(行為形成力)、識(識別作用)の五要素で、人間の身体が成っているとする。

●五戒(ごかい)五悪を犯してはならないとする五つのいましめ。

●後生(ごしょう)後の世、つまり来世に生まれ変わること。

●業(ごう)煩悩に迷わされて犯す行為。

また前世の所行により、今生において受ける果報や運命。

●恒河(ごうが)インドのガンジス河のこと。

●極楽(ごくらく)西方十万億土の彼方にあるとされる、阿弥陀仏が教主の安楽国土。

無憂苦の理想社会。

●五欲(ごよく)人間の欲望を起こす色・声・香・味・触。

また、財欲、色欲、飲食欲、名誉欲、睡眠欲のこと。

●後光(ごこう)仏のからだから発する光。

また、仏像の背後に刻まれ、描かれた光背。

●五逆(ごぎゃく)父・母・阿羅漢殺し、仏身を傷つけること、僧団を破壊することの五つの罪。

仏教用語集【さ】しすせそ●賽銭(さいせん)神仏に対し、恩徳や利益に感謝してお金を捧げること。

●西方(さいほう)西方浄土のこと。

また極楽浄土のある方角。

●三帰依(さんきえ)仏・法・僧の三宝に誠心をささげること。

●作務(さむ)禅宗で、自給の僧院生活に必要な日常作業のこと。

●生飯(さば)食事のときに、飯の一部をとり分けておいて、幽界の衆生や鬼神、鳥獣などに供するもの。

●散華(さんげ)仏教の儀式において花をまき散らすこと。

紙製の花弁をまくことが多い。

●三界(さんがい)衆生が生死流転する世界。

仏教の宇宙論では、欲界・色界・無色界の三つに分かたれる。

●三世(さんぜ)過去世、現世、来世をいう。

●三塗(さんず)三途とも書く。

地獄・餓鬼・畜生の三つの悪道。

●三毒(さんどく)三垢(さんく)ともいい、むさぼり、いかり、おろかさの三つの迷い。

●三昧(さんまい)心を平静にし、他念なく注意を一心に集中した状態。

●三十二相(さんじゅうにそう)仏にそなわっている三十二種の特徴。

●僧伽(さんが)和合衆ともいわれる。

比丘(びく)、比丘尼(びくに)が集まって成る教団。

仏教用語集さ【し】すせそトップへ●四恩(しおん)父母の恩、衆生の恩、国王の恩、三宝の恩(仏・法・僧の恩)をいう。

●色(しき)物質のこと。

●四苦八苦(しくはっく)生・老・病・死の四つの苦しみと、愛別離苦・怨僧会苦・求不得苦・五陰盛苦の四つを加えて八苦という。

●四諦(したい)人生のすべてを苦とする苦諦。

苦は煩悩に由来するとする集諦(じったい)、煩悩を滅すれば苦も滅するとする滅諦、それに至るには仏道を実践しなければならぬとする道諦の四つをいう。

相关文档
最新文档