英译汉试题中常见的重要短语及典型句型

合集下载

英译汉常用短语及句型

英译汉常用短语及句型

英译汉常用短语及句型引导语:翻译经常会碰到的都有哪些呢?以下是店铺整理的英译汉常用短语及句型,欢迎参考!not nearly(=by no means、far from)远不例1:The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.译文:食品供应将远远赶不上人口的增长,这就意味着我们在粮食的生产和购销方面正面临危机。

“更不用说”的表示法:much less、still less,这两个短语引导的词组或从句,表示一种追加的否定,less是由little的比较级,所以这两个词组只能用于否定句中,可译为“更不用说,更不必说”。

to say nothing of、not to speak of、not to mention、let alone这四个词组也意为“更不用说”,也是一种追补的说法,但它们与much less和still less有所不同。

这些词组可以随前一句的意思而定,即前一句是肯定,则追加的也是肯定意义;如果前一句是否定,则追加的是否定意义。

例1:I could not agree to,much less participate in such proceedings.译文:我不能同意这种行为,更谈不上参加这些行动了。

例2:He knows little of mathematics,and still less of chemistry.译文:他几乎不懂数学,更不用说化学了。

例3:I did not even see him,still less(=much less) shake hands with him.译文:我看也没有看见过他,哪里还谈得上同他握手呢?例4:In old China,here was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.译文:在旧中国,几乎没有什么机器制造工业,更不用说电子工业了。

(完整word版)上海高考英语翻译句型总结,推荐文档

(完整word版)上海高考英语翻译句型总结,推荐文档

句型1. As is known ( to us all ), … = It is known (to us all) that…2. It seems that sb./sth.… =sb./sth. seems to…It appears (to sb) that…=sb./sth. appears to…3. It (so)happened that sb./sth.…=sb./sth. happened to…4. There is/are….There seems to be…There happened to be…There must have been…There is going to/will be…5. Sth occu rr ed to sbIt (suddenly) occurred to sb t hat…It never occurred to sb that… = It didn’t occur to sb that…6. It is said / reported that sb./sth.… = sb / sth is said / re ported to do…It is believed that sb./sth.… = sb / sth is believed to do……7. It is no good / use doing…They think / consider / feel it no use / good doingIt is likely that sb./sth.… = sb / sth is likely to do…It is possible / probable that sb./sth.…8. It is hard to imagine /say / believe…It is no wonder that…9. It takes sb. some time to do sth.Sb. takes some time to do sth.Sb. spends time/money doing sth / on sth10. When/Whenever it comes to sb./sth/doing sth, …11. It (still) remains a question whether…= Whether … remains a question. Whether … remains to be seen.Whether … ( or not ) mainly depends on…12. It matters a lot / little whether/who/how…It doesn’t matter whether/who/how…What (really) matters (to sb) is …13. You make it a rule to do / that…They make it possible / clear (for sb) to do / that …We find / feel / think / consider it+adj. / n. (for sb) to do / that…We think / consider / feel it a great honor to do sth14. keep / bear sth in mind → keep / bear in mind that…15. take sth. for grantedtake it for granted that … = It is taken for granted that…16. see to sth.see to it that…= make sure that …17. I would appreciate it (very much) if you could do sth.I would be grateful/thankful (to sb.) if you could do sth.18. It won’t be long before…→It will be …before…It is / was the first / second time that … (现在完成时/ 过去完成时)19. It is up to sb. to do sth.20. It was+强调部分+ that …Sb. do / does / did +v.21. not … until直到……才……→It is/was not until… that…→Not until…22. The first time +从句…= When… for the first time,…Every time / Each time …= Whenever…The moment / The instant / Directly… = As soon as…一……就23. no sooner … than / hardly … whenI had no sooner left than she called. =No sooner had I left than she called.24. n. / adj. / adv. + as / though + S + V 虽然……25. However / No matter how + adj. / adv. + S + V,…whatever / wherever / whenever / whichever / whoever / whomever / whether26. The more … the more …27. There is no / not much point in doing …There is no need (fo r sb) to do …There is no doubt that…There is no possibility of doing / that …There is no denying that …28. Chances are that …可能……29. since / now that既然30. It is / has been some time since … (过去式)It was some time since… (过去完成时)31. Those who…32. He is the only one of the students who has passed the exam.He is one of the students who have passed the exam.33. 倒装①全部倒装②部分倒装Only +状语(短语/从句)34. 祈使句,and / or +陈述句35. not … but…36. Word came that…37. The reason why / for… was / is that ...38. What impressed / struck us most was that…What matters (to sb.) is that…39. With the development / improvement / rise / increase / advance / help of …40. Contrary to one’s wish / expectation / what people (had) expected / thought41. cannot /never…too / can’t… enough --- 怎样也不过分----42. not necessarily 未必---43. take … into consideration / account1.直到回到家她才发现把自行车钥匙忘在了办公室里了。

2023年中考英语重点句型汉译英一整理

2023年中考英语重点句型汉译英一整理

2023年中考英语重点句型汉译英一整理今日我为大家(总结)了学校英语重点句型汉译英,这些句型都是平常我们在课本中学习的重要句型,大大小小的考试中常常消失的考点,大家应当熟记并把握,才能为高中阶段的(英语学习)打下坚实的基础。

大家抓紧学习起来吧。

重点句型汉译英一1 as soon as我一到那就给你打电话。

Ill call you as soon as I arrive/ get to/ reach there。

我刚旅行回来就见到了爷爷。

I saw grandpa as soon as I came back from the trip。

他一到家就开头下雨了。

As soon as he got home,it began to rain。

2 asas李平做作业不如Lucy细心,所以她老犯同样的错误。

Li Ping doesnt do homework as carefully as Lucy,so she always makes/ keeps making the same mistake。

我和他一样高。

Ii am as tall as him。

他跑得不如你快。

He doesnt run as quickly as you。

3 asas possible我会尽快给你打电话。

I will call you as soon as possible。

请尽早起床。

Please get up as early as possible。

学英语的最好(方法)是尽可能多听,多说。

The best way to learn English well is to listen and speak as much as possible。

4 ask sb。

for sth。

你可以向那边的警察求助。

You can ask the policeman for help。

无论她要什么,父母都会为她找到。

No matter what she asks for,her parents will try to get it。

高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案

高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案

基本句型汉译英练习主谓宾结构(一)说明:此结构是由主语+谓语+宾语够成。

其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。

宾语须是名词或相当于名词的成分。

翻译练习:昨晚我写了一封信。

今天下午我想同你谈谈。

这本书他读过多次了。

他们成功地完成了计划。

你们必须在两周内看完这些书。

那位先生能流利地说三种语言。

我收到了笔友从澳大利亚寄来的信。

Jim 还不会自己穿衣服。

我们大家都相信Jack 是一个诚实男孩。

他不知道说什麽好。

他每天早晨洗冷水澡。

我开窗户你在意吗?参考答案:1.I wrote a letter last night.2.I want to talk with you this afternoon.3.He has read this book many times.4.They have carried out the plan successfully.5.You must finish reading these books in two weeks.6.That gentlemen can speak three languages fluently.7.I received a letter from my pen friend in Australia.8.Jim cannot dress himself.9.All of us believe that Jack is an honest boy.10.He did not know what to say.11.He takes a cold bath every morning.12.Do you mind my opening the window?主谓宾结构(二)说明:此结构中的谓语动词常常是动词词组,分两种情况:1.及物动词+副词,2.不及物动词+介词。

1.含有away, out, forward, up 等副词的动词词组是可拆分的。

英译汉常考短语及句型译法

英译汉常考短语及句型译法

英译汉常考短语及句型译法1、与anything构成的词组译法(1)anything but:○1除……之外什么都(此处的but等于except);○2决不(=not at all)I eat anything but (except) lamb.(2)anything of:○1(疑问句/条件句)一点点;○2(否定句)一点也没有is he anything of a scholar?(3)for anything:(否定句)(给什么都)不,决不I won’t say a word for anything.(4)Or anything:意味着还有其他的可能性If Benard wants to call me or anything , I’ll be here all day.(5)if anything:若有(任何不同)的话If anything, my new job is harder than my old one.2、as 引导的状语从句译法翻译时这种从句作定语从句处理。

We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed.3、与but 构成的词组译法(1)all but :几乎,差一点;除……以外其余都是She all but fainted when she heard the news.(2)but for:要不是But for the snow we should have had a pleasant journey.(3)nothing but:(=none but=only):仅仅,只不过We could see nothing but fog.(4)But that +从句:若不是……He could have helped us but that he was short of money at the time.4、cannot…too…结构的译法cannot…too…再……也不过分,应该We cannot be too faithful to our duties.5、have none of 短语的译法have none of :不参加,不接受I will have none of your stupid ideas!6、It is not that …but that…结构的译法It is not that …but that…:(这)不是说/因为……,而是说/因为……It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measure than the former.7、名词+or+名词结构的译法在此结构中or后的名词是同位语,应译为“即……;或者称……”Moreover, technology includes techniques, or ways to do things, as well as the machines that may not be necessary to apply them.8、more…than…结构的译法more…than…:与其……不如……(此比较级结构用来表示程度)He is a man who is more brave than wise.9、much less引导的词组或从句的译法much less ,still less引导的词组或从句,表示一种追加的否定。

高考英语翻译句型翻译(标注版)

高考英语翻译句型翻译(标注版)

翻译句型一, not … until… / Not until… / It was not until… that…1.)the meeting was almost over/was about to end did he show up.2.(prevent)Not until the beginning of the 20th century did people learn how to prevent the disease from spreading.3.(considerate)Not until then/that time did he realize/was he aware that his teacher was very considerate.( considerate 同义词4.可惜他们直到事故发生之后才采取措施防止它。

( take )It was a pity that they didn’t take any measures to prevent the accident until it happened/not until the accident happened did they take some measures to….5.直到上周末收到你的来信时我们才如释负重。

(relieve)Not until we heard from you last weekend were we relieved/did we feel relieved.二, The more… the more…1.你的词汇量越大,你就感到用英语写作越容易。

( it )The larger vocabulary you have/The larger your vocabulary is, the you’ll feel it to write in English.2.( It )3.问题发现得越早,解决起来越容易。

考研英语翻译常见句型

考研英语翻译常见句型

英译汉试题中常见的重要短语及典型句型... not so much...... as (but) ... 与其……不如……... not so much that.....as (but) that......与其……不如……... might as well ... as..... 与其……不如……... not so much as..... (= not even) 甚至不……例1:He is not so much a teacher as a scholar.译文:与其说他是老师,还不如说是学者。

(注意翻译时动作的对象)例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality.译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。

例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the time.译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。

例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him.译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。

(注意翻译时动作的对象)例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。

more ... than ...1) she is more beautiful than her sister.译文:她比她姐姐漂亮。

2) George is more intelligent than aggressive.译文:与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。

英译汉重点句子

英译汉重点句子

英译汉重点句子英译汉重点句子英译汉重点句子Lesson 81. I've always loved exploring old cities, and Prague is one of the most beautiful in terms of architecture. There are fantastic castles and museums that are relatively unknown to most tourists。

我一直喜欢寻访古老的城市.布拉格是建筑方面最为漂亮的城堡之一,那里有不同寻常的城堡和博物馆,而且鲜为人知。

2.I spent New Year's Eve there once, and I remember watching the sun set over the sand dunes.When the stars come out, they were incredibly bright.我在那里度过一次新年夜。

记得太阳落在远方的沙丘上, 繁星点点(繁星出现时)是格外的明亮。

3. Chinese is so very different from the languages I've studied, and of course the writing system is completely different. I had to use a lot of gestures and sign language.汉语跟我学过的其它语言是很不相同的,书写形式则完全不同、我只得借助于动作和态势语。

4. I go with an open mind, I like to try new things. The first thing I always do when I get to anew place is to buy a map. Then I'm ready to start on my new adventure.我去的时候就思想比较开放。

中译英常考语法修改版

中译英常考语法修改版

专升本常考的中译英常考的语法11.太、、、而不能too…to 否定词+ too…to再怎么样也不为过主语+cannot+ v. +宾语+enough 再、、、也不够(表达肯定)主语+cannot+be+too+adj.+ enough 再、、、也不够例题1.Although he tried hard, the voice from the radio was_____________________(太轻了,听不清).例题 2.He has done so much for the poor in his community that _____________________________ (再怎么赞扬他都不过分).例题3.There is no denying that you __________________(越仔细越好) in dealing with this matter.2.The+比较级…,the+比较级…越、、、就越、、、例题4. ______________________________ (这个建议被考虑得越仔细),the worse it appears.3.“Hardly/Scarcely…when或No sooner…than”一、、、就、、、(句子部分倒装),引导从句,一般从句用现在时,主句用现在完成时;一般从句用过去时,主句用过去完成时例题5. ______________________________ (我一回家)when it started to rain heavily.4.If 引导的条件状语从句的虚拟语气用法(参考语法书虚拟语气一章,尤其注意混合虚拟语气)be busy doing忙于做某事例题6. _____________________________(要不是她昨天忙于工作),she would have come to see you.例题7.If you had followed my advice, ______________________________ (你现在就会好多了).例题8.If you_________________________(听从了我的忠告,你现在就不会陷入麻烦).例题9.If I hadn’t told you the truth, ______________________________ (你可能被骗了).5.虚拟语气:But for 要不是(参考语法书虚拟语气章节)例题10.But for your help, _____________________________ (我不可能准时做好家庭作业的).6.虚拟语气:otherwise,or 否则等例题11. I got stuck in the heavy traffic, (否则我会更早到).7.虚拟语气:if only 要是、、、就好了(参考语法书虚拟语气章节)例题12.___________________________________(要是我们没有犯错误多好)!We would be ina different position today.8.虚拟语气would rather(宁愿,但愿)(参考语法书虚拟语气章节)would rather+主语+一般过去时(表示与现在或将来相反)would rather+主语+过去完成时(表示与过去相反)例题13.Don’t come tomorrow. I’d rather ______________________________ (你下周末来). 9.“as if/though 好像,似乎”引导的状语从句,若从句引导的状语从句,若从句与事实相反,则要用虚拟语气。

中英互译

中英互译

中英互译考点一固定搭配(熟记过关)1.常用短语2.常用句型及结构考点二时态及语态(专项巩固练习)A. 英译汉常考题型1.含有介词短语或固定搭配的简单句We must pay attention to the importance of food safety.The body must have enough sleep to be healthy.Edison lit up the whole world with the electric light.People with good manners always communicate with others well by using these magic words.I learned the truth about making dreams come true.2. There be 句型There is no need to go through all the articles.There is a difference between American and European customs in using the knife and fork.There is going to be a football match this weekend.3.含比较级或最高级简单句Some students ask for more food than they can eat.Experience is not the most important thing,but confidence actually matters.The stores are less crowded on Wednesday evening than Saturday afternoon. Air pollution is becoming more and more serious in the world.4.it做形式主语或宾语,it代替上文中提到的内容It is interesting for me to take part in different kinds of after school activity.Reading English newspapers makes us knowledgeable.It can not only help us know what is happening in the world but also improve our language.It is said that there will be no clean water on earth in 100 years.5.复合句a.宾语从句We all know that this behavior usually makes the situation much worse. He said making the paper models made him relaxed.I’m sure my hometown will become a clean and beautiful city in the future.b.定语从句You don’t have to admire those people who have beautiful houses with large gardens.The man who is speaking over there is my uncle.He left a lot of inventions that improved the quality of life.c.状语从句I used to be afraid to speak in class because my classmates might laugh at me.Many famous people had dreams when they were young.Waste can be stopped one day,if we try our best.B.汉译英常考题型答题技巧五步曲读中文---短语、固定搭配---句型----时态、语态---检查当你犯错误是你会做什么呢?保持安全对于我们来说很重要。

全国翻译资格考试汉译英考点大全

全国翻译资格考试汉译英考点大全

全国翻译资格考试汉译英考点大全全国翻译资格考试是一项具有重要意义和挑战性的考试,对于想要从事翻译工作或者提升翻译能力的人来说,是一个重要的衡量标准。

汉译英部分作为其中的关键组成部分,涵盖了众多的考点,需要考生全面掌握和熟练运用。

以下是对全国翻译资格考试汉译英部分常见考点的详细梳理。

一、词汇层面1、词汇选择在汉译英中,准确选择词汇至关重要。

这不仅包括常见词汇的正确翻译,还涉及到根据语境选择恰当的词汇。

例如,“重视”可以翻译为“attach importance to”“pay attention to”“value”等,但具体使用哪个词汇要根据上下文来决定。

2、专业词汇不同领域的文本会涉及到特定的专业词汇。

比如,在经济领域,“通货膨胀”是“inflation”,“货币政策”是“monetary policy”;在科技领域,“人工智能”是“artificial intelligence”,“大数据”是“big data”。

考生需要积累常见领域的专业词汇,以确保翻译的准确性。

3、词汇搭配中文和英文在词汇搭配上有很大的差异。

例如,“做研究”在英文中是“conduct research”而不是“do research”;“取得进步”是“make progress”而不是“get progress”。

熟悉这些常见的词汇搭配能让译文更地道。

4、词汇的多义性很多词汇在不同的语境中有不同的含义。

比如“run”这个词,既可以表示“跑”,也可以表示“经营”“管理”等。

考生需要根据具体语境判断词汇的准确含义。

二、句子层面1、句子结构中文句子结构相对灵活,而英文句子结构较为严谨。

在汉译英时,要注意将中文的松散结构转化为符合英文语法规则的结构。

例如,将“他学习很努力,所以成绩很好。

”翻译为“He studies very hard, so he gets good grades”2、主从复合句英文中经常使用主从复合句来表达复杂的逻辑关系。

汉译英常用语法句型

汉译英常用语法句型

汉译英常用句型一 A + a 结构这种结构通常是指一个大句子后面带有一个小结构,翻译方法通常可以将前者翻译成中心句,后面翻译成同位语,介词短语或是分词和定语从句。

例1:现在我们有16个系,下设39个专业。

There are 16 departments with 39 specialties in our school. (后面翻译成with 的介词结构,这种形式是最常见的方法。

)例2:北京有10个区9个县,总面积1万6千800平方公里。

There are 10 districts and 9 counties in Beijing with an area of 16,800 square kilometers. (方法和上句一样。

)例3:中国在2000年悉尼奥运会上,获得28枚金牌,在奖牌榜上名列第三。

China won 28 gold medals at the 2000 Sydney Olympic Game, ranking 3rd on the medal list. (这句是将后面的句子翻译成分词结构。

)例4:在过去的一年里,中国贯彻扩大内需的方针,经济得到稳步发展。

Last year, China implemented the policy of enlarging domestic demands, which led to steady economic development. (这种方法就是把后面一部分翻译成非限定性定语从句,当然我们也可以用并列结构,但是在口译考试中我们对主张用主次结构。

)二 A + a1 + a2 结构这种结构通常是指在主句后面同时出现了两个小句子,翻译的方法通常是将后两者同时变化成定语从句或是同位语的结构,还可以把其中两个变成介词或是同位语结构,这种结构十分常见。

例1:在过去的1年里,中国贯彻扩大内需的方针,经济得到稳步发展,人民生活水平得到显著提高。

汉译英常考句型

汉译英常考句型

专升本翻译常考句型总结及练习1、基本及特殊句型2、各种从句(引导词的特殊用法)3、重要单词及词组4、主动句与被动句的互译1、比较句⏹同级比较as +adj/adv + as杰克想买一辆和玛丽一样的轿车(11年)Jack wants to buy a car that is the same as Mary’s这口钟大约有三个人那么高。

This bell is about as tall as the height of three personsas+many/ much+名词+as据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。

⏹比较级be / v + ( much/even/ a little/ still/far 比较级+than他在各方面都比我好He is much better than I in every aspect.他们今年的业务进展比去年大得多This year they have made by far greater progress in business than they did last year.⏹最高级: the + 最高级one of the + 最高级+n的复数长城是中国的历史文化符号之一考点:专有名词(10年)The Great Wall is one of the historic and cultural symbols of China.倍数的翻译:倍数+同级比较/(倍数-1)+比较级新图书馆比以前的大两倍(是以前的三倍大)(16年)对于同一所房子,人们要支付的是往常支付钱数的两三倍之多倍数词+as+形容词+as这个水库的面积是十年前三倍。

倍数词+ more +名词/形容词十than吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。

分解:太阳的大小是地球的33万倍。

X是Y的15倍。

游泳池里的水是以前的两倍。

(07 英)(3)increase to\ byreduce\ decrease to\ by今年的产量已经提升到了去年的两倍。

高考英语中译英150句(按句型分类)精选全文

高考英语中译英150句(按句型分类)精选全文

可编辑修改精选全文完整版一.状语从句1.我正要从网上下载音乐,妈妈就进屋来了。

(when)2.知道生了病他才意识到均衡饮食的重要性。

(until)3.消防员一到现场就冲进了火场。

(as soon as)4.他第一次被授予冠军称号的时候非常激动。

(the first time)5.他一看见我就走上来祝贺我。

(the moment)6.下次碰到困难的时候,一定要先告诉我。

(next time)7.一旦你下定决心,无论遇到什么困难,你都不要放弃。

(once)8.除非有紧急情况,否则我不会请你来帮忙的。

(unless9.在口试中,面对两位老师,他紧张得一句话也讲不出来。

(so … that)10.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意。

(although)11.如果你意识到超重的危害性,你就不要吃含大量脂肪的食物。

(if)12.只要你提高效率,就有可能达到你要的效果。

(as long as)13.这个物品,虽然小,却被证实是很有用的。

(while)14.她发音进步很快,英语已读的非常漂亮。

(such … that)15.无论他们会碰到什么困难,他们都会互相帮助来克服它。

(whatever)16.无论我给他多少忠告,他还是一意孤行。

(no matter how)17.无论你冬天来还是夏天来,都会觉得这是个居住的理想之处。

(whether)18.尽管他身体不好,但并未放弃他的研究。

(as)19.既然你想要在这个寒假练钢琴并完成学校作业,那你就要充分利用时间。

(now that)20.比赛已经开始数分钟,但那个选手仍一动不动。

(since)21.尽早选定旅游地,以防订不到机票。

(in case)22.你越努力,取得的进步就越大。

(the… the)23.他牺牲在他曾经为自由而战的地方。

(where)24.这个实验的结果被证明比我们预料的好得多。

(than)25.无论你买什么样的保险,都要本人签署。

(whichever)26.过了一个月他才知道是这药片让他睡不着觉。

汉译英常用短语

汉译英常用短语

1. at the thought of一想到…2. as a whole (=in general) 就整体而论3. at will 随心所欲4. (be) abundant in(be rich in; be well supplied with) 富于,富有5. access(to) (不可数名词) 能接近,进入,了解6. by accident(=by chance, accidentally)偶然地,意外. Without accident(=safely) 安全地,-7. of one’s own accord(=without being asked; willingly; freely)自愿地,主动地8. in accord with 与…一致. out of one’s accord with 同…。

不一致9. with one accord (=with everybody agreeing)一致地10. in accordance with (=in agreement with) 依照,根据11. on one’s own account1) 为了某人的缘故,为了某人自己的利益2) (=at one’s own risk) 自行负责3) (=by oneself)依靠自己12. take…into account(=consider)把..。

考虑进去13. give sb. an account of 说明,解释(理由)14. account for (=give an explanation or reason for) 解释,说明。

15. on account of (=because of) 由于,因为。

16. on no account(=in no case, for no reason)绝不要,无论如何不要(放句首时句子要倒装)17. accuse…of…(=charge…with; blame sb. for sth. ; blame sth. on sb. ; complain about) 指控,控告18. be accustomed to (=be in the habit of, be used to)习惯于。

汉英翻译10大必考点【word版】

汉英翻译10大必考点【word版】

汉英翻译中的10大必考考点:1.被动语态在不同时态中的应用2.形容词和副词的比较级(一般不考最高级)3.倍数、半数的表达法4.require、demand、order、claim等动词后接宾语从句时从句的虚拟性表达5.It is time…、It is natural…等词后接宾语从句时从句的虚拟性表达6.If 引导的条件状语从句、及虚拟语气的表达定语从句的恰当表达7.no matter 引导的状语从句8.主语从句、动词不定式复合结构作主语9.现在分词和过去分词在句子中的应用10. 倒装句式的使用1)The size of my room is three times the size of yours.我房间的面积是你房间的三倍。

2) Tom bought a same book as mine early this morning.汤姆今天早上买了一本和我的一样的书。

3) I was reading a novel when my mother came in to fetch some books. 我正在读小说,突然我妈妈进来送些书给我。

4)Since he has been late, I will leave some message notes for him.既然他已经晚点了,我就给他留几个便条吧。

5) He eventually succeeded after (he experienced) many failures.在经历了许多失败之后,他终于成功了。

6)We got very surprised at his going to school late every day.我们对他天天上学迟到感到惊奇7)Everybody was shocked at her killing boyfriend.她能杀了她男朋友,大家都很吃惊。

8)I don’t believe that he can mock/ridicule me.我不相信他会嘲弄我。

高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案解析

高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案解析

基本句型汉译英练习主谓宾结构(一)说明:此结构是由主语+谓语+宾语够成。

其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。

宾语须是名词或相当于名词的成分。

翻译练习:昨晚我写了一封信。

今天下午我想同你谈谈。

这本书他读过多次了。

他们成功地完成了计划。

你们必须在两周内看完这些书。

那位先生能流利地说三种语言。

我收到了笔友从澳大利亚寄来的信。

Jim 还不会自己穿衣服。

我们大家都相信Jack 是一个诚实男孩。

他不知道说什麽好。

他每天早晨洗冷水澡。

我开窗户你在意吗?参考答案:1.I wrote a letter last night.2.I want to talk with you this afternoon.3.He has read this book many times.4.They have carried out the plan successfully.5.You must finish reading these books in two weeks.6.That gentlemen can speak three languages fluently.7.I received a letter from my pen friend in Australia.8.Jim cannot dress himself.9.All of us believe that Jack is an honest boy.10.He did not know what to say.11.He takes a cold bath every morning.12.Do you mind my opening the window?主谓宾结构(二)说明:此结构中的谓语动词常常是动词词组,分两种情况:1.及物动词+副词,2.不及物动词+介词。

1.含有away, out, forward, up 等副词的动词词组是可拆分的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语翻译的难度不断上升,从2009年全国硕士研究生入学统一考试中的翻译试题上就可以看出,而且这也是今后考研英语翻译出题的方向。

那么怎样才能有效应对翻译题呢?“弃之不舍,做之后怕”是广大考生对翻译的理解,但是,考研教育网的英语专家告诉大家,其实英语翻译做题过程中是有规律可循的,只要大家打好基础,按照做题的步骤一步步进行分析,翻译是为大家加分的题目。

做考研英语翻译通常情况下有三个步骤:理解、表达和校对。

考研教育网英语专家认为,在翻译实践中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上确切表达。

但理解与表达通常是互相联系,往返反复的统一过程,不能截然分开。

一、理解理解主要通过原文上下文来进行。

考生必须从上下文的关系中来探求正确译法。

所谓上下文可以指一个句子,一个段落,也可以指整篇文章。

对原文作透彻理解是确切翻译的基础和关键。

要做到这一点,必须注意以下几点。

1、理解语言现象考生必须上下有联系地理解原文的词汇含义、句法结构和惯用法等。

例如:例1 It will strengthen you to know that your distinguished career is so widely respected and appreciated 。

分析:在上面这个句子中,不定式短语to know that……,appreciated是句子的主语,由先行词it作代表。

有人曾把这个句子误译为“这会使你更加认识到,你的杰出事业是如此广泛地受到人民的尊敬和赞赏”,原因是把句子中的不定式短语当成了will strengthen的状语。

译文:当你认识到你的杰出事业是如此广泛地受到人们的尊敬和赞赏时,你就会为自己增添力量。

2、理解逻辑关系逻辑关系有时可以帮助我们理解按原文语法关系所不能理解的问题。

例如例1 It is good for him to do that。

分析:这个句子可以有两种意思:(1)这样做对他有好处。

(2)他这样做是件好事。

二、表达表达阶段就是译者把自己从原文理解的内容用汉语重新表达出来。

表达的好坏取决于对原文理解的深度及对译文语言的修养程度。

表达涉及到翻译的方法及技巧等问题。

英译汉的方法一般有直译和意译两种,三、校对校对是为了保证译文完全符合原文所陈述的内容。

在检查译文时,考生必须借助原文才能确认自己翻译的准确性。

另外,校核也包括对文字的润色,因此,考研教育网提醒大家校核是一个很重要的阶段,并非可有可无。

通过校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很多把握地得到分数。

在校核阶段,一般应注意以下几个问题。

1。

人名、地名、日期=方位和数字的翻译;2。

汉语译文的词与句有无遗漏;3。

汉语译文中句子修饰成分的位置;4。

有无错别字;5。

标点符号有无错误等。

此外,要提醒大家的是,考研英语翻译的提高并不是一朝一夕的事情,长期的练习、不断的思考、一些方法和技巧的使用都是必要的。

英译汉试题中常见的重要短语及典型句型1.几个典型例句(1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说……(2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说……(3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不……(4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说……例1:He is not so much a teacher as a scholar.译文:与其说他是老师,还不如说是学者。

(注意翻译时动作的对象)例2:It wasn"t so much his appearance I liked as his personality.译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。

例3:It"s not so much that I don"t want to come but I just haven"t got the time.译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。

例4:He didn"t so much as say thank you after all we"d done for him.译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。

例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。

(注意翻译时动作的对象)[注意]:more ... than ...1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。

2) George is more intelligent than aggressive. 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。

以上第1)句是more... than结构的一般用法,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2)句是就同一个人的两个不同方面作比较。

因此要译成“与其说……还不如说……”。

more...than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less ... than结构,得出相反的含义:例如:1) John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。

2) George was less intelligent than aggressive. 与其说乔治聪颖过人,不如说他言行放肆。

2.几个不定代词的固定搭配:have none of: 不参加;不准;不接受I will have none of your stupid ideas! 我才不接受你那愚蠢的想法!He was offered a job but he said he’d have none of it. 他有一个工作机会,但他说他不接受。

none but (=nothing but): 只有 (=only)None but the brave deserves the fair. 只有英雄才配得上美人。

She chose none but the best. 她只选最好的。

She is nothing but a child. 她只不过是个孩子。

none other than: (表示惊讶)不是别人,正是…… (= no one else but)It’s none other than Tom! We thought you were in Africa.none the +比较级词+ for: 毫不,一点也不He spent 2 weeks in hospital but he’s none the better for it.他在医院里待了两个星期,但一点也没好转。

My car is none the worse for wear. 我的车子一点也没有损耗。

none the wiser: 不知情If we take only one piece of cake, mother will be none the wiser.如果我们只拿一小块蛋糕,母亲是不会知道的。

none too: (在形容词或副词前) 不太;一点都不The service in this restaurant is none too fast. 这家旅馆的服务一点效率都没有。

anything but: ①除---之外什么都(此处的but等于except)②决不(=not at all) I eat anything but (except) fish. 除了鱼,我什么都吃。

She is anything but a good cook. 她决不是个好厨师。

(即:除了好厨师,她什么都是。

)anything of: ①(疑问句/条件句)一点点;②(否定句)一点也(没有)Is he anything of a poet? 他有一点点诗人的样子吗?I haven’t seen anything of him lately. 最近我没有见过他。

for anything: (否定句)(给什么都)不,决不I won’t go there for anything. 我决不去那里。

or anything: (意味着还有其他的可能性)If Bernard wants to call me or anything, I’ll be here all day.如果伯纳德要找我或什么的,我整天都会在这儿。

if anything: 若有任何不同的话If anything, my new job is harder than my old one.要说有什么不同的话,我的新工作反而比旧工作要难些。

or something: 或什么的(表示说话者不能肯定)She is a stewardess or something. 她是空姐或什么的。

something like: 有点像,大约An airship is shaped something like a cigar. 飞船的形状有点像雪茄。

something of a...: 多少有点,有几分像,略懂he’s something of a book collector. 他有几分像书籍收藏家。

something to / in: (叙述等)有些道理There’s something to / in what you say; I’ll take your advice.你说的有些道理,我会接受你的建议have / be something to do with: 与……有关I think Guy Fawkes had / was something to do with a plan to blow up the bridge.我想盖佛克跟图谋炸毁桥梁有关。

nothing but (= none but = only): 仅仅,只不过We could see nothing but fog. 除了雾之外我们什么也看不见。

for nothing: ①免费的;②徒劳的;③无缘无故的She got the ticket for nothing. 她免费得到那张票。

All our preparation for nothing! No one’s even come to the party.我们为宴会所作的准备都白费了! 连一个人都没来。

They quarreled for nothing. 他们无缘无故地争吵。

相关文档
最新文档