专题八:翻译中特殊句式(教师版)

合集下载

详解文言文特殊句式翻译

详解文言文特殊句式翻译

一、判断句判断句是文言文中一种常见的句式,用以表达判断、肯定或否定的意思。

翻译时,一般将判断词“者”、“也”、“乃”、“即”等译为“是”、“就是”等。

例句:孔子曰:“君子不器。

”翻译:孔子说:“君子不是器物。

”二、省略句省略句是文言文中常见的句式,指在句子中省略掉某些成分,使句子更加简洁。

翻译时,要根据上下文补全省略的成分。

例句:子路、曾皙、再有、公西华侍坐。

翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪坐着。

三、倒装句倒装句是文言文中的一种特殊句式,指将句子中的成分颠倒过来。

翻译时,要将句子成分还原到正常语序。

1. 宾语前置例句:夫战,勇气也。

翻译:战斗,靠的是勇气。

2. 定语后置例句:宫妇左右莫不私王。

翻译:宫中的妇女和左右的人没有一个不偏爱大王。

3. 状语后置例句:吾从而师之。

翻译:我跟从他,拜他为师。

四、被动句被动句是文言文中一种表达被动的句式。

翻译时,一般用“被”、“受”等词语表示被动。

例句:孟子见梁惠王。

翻译:孟子见到梁惠王。

五、疑问句疑问句是文言文中表达疑问的句式。

翻译时,一般用“吗”、“呢”等疑问语气词。

例句:子曰:“何如?”翻译:孔子说:“怎么样?”六、固定句式固定句式是文言文中一些具有特定意义的句式。

翻译时,要注意保留固定句式的特点。

例句:子曰:“学而时习之,不亦说乎?”翻译:孔子说:“学了知识然后按时温习它,不是一件很愉快的事吗?”总之,在翻译文言文特殊句式时,我们需要根据上下文和句子结构,准确把握原文的意思,运用恰当的翻译方法,使译文更加准确、流畅。

高中英语---特殊句式全面讲解及练习(含问题详解)

高中英语---特殊句式全面讲解及练习(含问题详解)

高中英语语法讲义第二讲——特殊句式倒装句通常句式为自然语序“主语+谓语”,有时为了强调句子的某一部分,或者出于词汇用法、语法结构或修辞上的需要,将这种比较固定的语序加以颠倒,就形成了倒装。

分为完全倒装,部分倒装和形式倒装。

一.完全倒装:谓语动词完全置于主语之前,主语为名词不为代词,谓语不用进行时。

1.一些表示地点、时间或方位等的副词或介词短语。

如:here, there, now, then, up, down ,in, out,away, off, in the room, on the wall等置于句首。

Down came the rain and up went the umbrella.Then followed three days of heavy rain.Out rushed the children laughing loudly.Away flew the plane.2.such 位于句首。

Such was Albert Einstein, a simple man and the 20th century’s greatest sc ientist.注:此句型中的such多被认为是表语,所以such后的be动词应与其后真正的主语保持一致。

Such are the facts; no one can deny them.二.部分倒装:只把谓语的一部分(助动词,情态动词或be动词)置于主语之前1.so+ be 动词/ 助动词/ 情态动词+主语,意为“...也是如此”。

They love making lots of friends; so do I.2.neither/nor+ be动词/助动词/情态动词+主语,意为“...也不这样”。

Lily can’t ride a bicycle; neither/nor can Lucy.3.否定词never, seldom, nor, not, little, hardly, scarcely等或表示否定意义的介词短语at no time,under/in no circumstances, in no case, by no means, on no condition 等置于句首时。

高考语文大一轮总复习专题八文言文阅读7理解并翻译文中的句子完美

高考语文大一轮总复习专题八文言文阅读7理解并翻译文中的句子完美
答案:后来听说他当时出使在外地没死,因此心里很 多天都不痛快。
4.乃偕巡抚李永茂集绅士于明伦堂,劝输兵饷。 译文:________________________________________ 解析:“偕”,偕同;“于”,在;“劝”,劝说。
注意补出省略成分。 答案:于是(杨廷麟)又和巡抚李永茂一起,把当地绅
(2)夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不 胜,天下皆叛之。(《鸿门宴》)
翻译这两句时,必须注意句中的关键实词: (1)“备”(防备)、“出入”(进入)、“非常”(意外的变故) 等词;(2)“如”(唯恐)、“举”“胜”(完、尽)等词。
2.关键虚词
关键虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。 虚词的翻译要注意两点:(1)必须译出的:有实词义项的 要译出实义,如作代词的“之”“其”等;现代汉语中 有与之相对应的虚词进行互换的,如 “之”“而”“以”“于”等。(2)不必译出的:在句中 起语法作用的“之”、发语词及句末语气助词等。
为了方便同学们更好地掌握 6 字诀,我们特地把 6 字诀分开来详细讲解。
“留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名 词。包括:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语, 一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通 顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》), “劳苦功高”这个成语就可以保留不译;
①高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧虑,伯 玉劝高帝遣数十骑入魏界,安置标榜。②魏果遣游骑数百 履行界上,高帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。伯玉言不 成行,而帝卒复本任,由是见亲待。后随高帝还都,除奉 朝请。高帝使主家事。③武帝罢广兴[注]还,立别宅,遣人 于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善之。
廷麟言:“保举当严举主,如唐世济、王维章乃温体 仁、王应熊所荐。今二臣皆败,而举主不问。是连坐之法 先不行于大臣,欲收保举效,得乎?”帝为动色。

特殊句式与翻译PPT课件

特殊句式与翻译PPT课件

5.(2017·湖南)球诣复邸,邀偕行。复已他往,
妻从屏间詈(lì)曰:“汝自上疏,何累他人 为!”
实词:诣、詈、累;省略句;固定句式:何……
为 刘球到钟复的住所,邀请钟复一同前往(上
疏)。钟复已经到别的地方去了,(钟复的)妻
子从屏风间骂道:“你自行上疏(好了),为什 么要连累别人呢!”
2021/7/24
老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才去。
古今异义词要翻译
3.诏书特下,拜臣郎中 。
朝廷又特地下了诏书,拜我为郎中 。
关键词没有翻译。
4.句读之不知,惑之不解。
句子的断句不知道,疑惑不解决。
特殊2句021式/7/2没4 有还原
20
Sù诉说, 诉苦
董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰: “欲为系援焉。”他日,董祁愬于范献子曰:“不吾敬 也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我 请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲 而得之,又何请焉?
(3)是则可矣。虽然,君子独不欲富与贵乎?
【答案】(1)他们不再造柴薪搭成的巢穴居住,是为了 避风寒;不再造土穴居住,是为了避潮湿。
(3)这样做是可以的。虽然这样,难道您就不想要富有
和尊2贵021吗/7/2?4
3
4、(2016年天津卷)宗质起揖之坐,礼以客主。 宗质站起来向她作揖请她坐下,用主客之礼礼待她。
道宪说:“距离长沙六十里有个险要之处,(你)可
以在那里修栅栏来扼守,不要让贼兵越过此地。”(聚奎)
又不听从。
2021/7/24
28
阅读下面文言语段,翻译画线的句子。
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑 (给一座城)焉,曰:“请以此修衣。”曾子 不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生 非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰: “臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子 有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。 孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”

板块二 专题八 考点四 文言文翻译的3大赋分点和翻译的原则与方法

板块二  专题八 考点四 文言文翻译的3大赋分点和翻译的原则与方法

典题精练制胜高考一、对点练1.阅读下面的文言文,完成后面的问题。

葛从周,字通美,濮州鄄城人也。

从周少豁达,有智略。

初入黄巢军,太祖大破巢军于王满渡,从周与霍存、张归霸昆弟相率来降。

七月,从太祖屯兵于西华,破蔡贼王夏寨。

太祖临阵马踣,贼众来追甚急,从周扶太祖上马,与贼军格斗,伤面,矢中于肱,身被数枪,奋命以卫太祖。

赖张延寿回马转斗,从周与太祖俱免,退军溵水。

诸将并削职,惟擢从周、延寿为大校。

其从入长葛、灵井,大败蔡贼。

太祖遣郭言募兵于陕州,有黄花子贼据于温谷,从周击破之。

又破秦贤之众于荥阳,寻佐朱珍收兵于淄、青间。

淄人不受制,复与之战,获其骁将巩约。

会青州以步骑万余人列三寨于金岭,以厄要害,从周与朱珍大歼其众,掳其将杨昭范五人而还。

从太祖至范县,复与朱瑄战,掳尹万荣等三人,遂平濮州。

(选自《旧五代史·梁书十六》,有删改)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)初入黄巢军,太祖大破巢军于王满渡,从周与霍存、张归霸昆弟相率来降。

译文:(2)会青州以步骑万余人列三寨于金岭,以厄要害,从周与朱珍大歼其众,掳其将杨昭范五人而还。

译文:解析:这两句话的翻译,重点是文言实词含义的理解和文言句式。

“昆弟”“相率”“会”“列”“厄”等词的含义。

另外还要注意介词结构后臵句的翻译。

答案:(1)(葛从周)开始时加入黄巢军,梁太祖在王满渡大败黄巢军队,葛从周与霍存、张归霸兄弟相约一起投降。

(2)又逢青州人率领步卒、骑兵一万多人在金岭排列成三座兵营,扼守着险要地势,葛从周与朱珍歼灭了他们大量的士兵,活捉他们的大将杨昭范等五人而回。

参考译文:葛从周,字通美,濮州鄄城人。

葛从周小时候就豁达大度,有才智谋略。

开始时加入黄巢军,梁太祖在王满渡大败黄巢军队,葛从周与霍存、张归霸兄弟相约一起投降。

七月,跟随太祖驻兵在西华,进攻蔡州贼寇王夏寨。

太祖临阵指挥时战马跌倒,贼寇们追赶上来,非常危急,葛从周扶起太祖上马,与贼军格斗,脸上受伤,箭射中了手臂,身上挨了几枪,拼着性命来保卫太祖。

2020年高考语文总复习 专题八 文言文阅读 8-3-3 文言翻译课件 新人教版

2020年高考语文总复习 专题八 文言文阅读 8-3-3 文言翻译课件 新人教版
第二部分 古代诗文阅读 专题八 文言文阅读
第三节 文言文阅读考查点 三、文言翻译
微镜头·大讲堂 微技巧·大能量
微镜头·大讲堂
探微知著,“着力点”与“考查点”结合
微点 1 留
专题微评 “留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括:①在现代汉语 中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而 显得不通顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功 高”这个成语就可以保留不译;②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、 书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,也可保留不译。
译文:_____________________________________
译文:士兵们都持观望态度没有斗志,段思恭就招募冲在前面的
士兵并给以丰厚赏赐,于是士兵们勇猛作战,大败贼人,段思恭假托
皇帝旨意把向朝廷缴纳的钱帛奖赏给士兵。
解析 (1)翻译时,官职、人名、地名不用翻译,同时根据特殊句式翻译的原 则,“思恭谕以祸福”为状语后置句,翻译时要调整语序为“思恭以祸福谕”, “(军士)乃止(喧闹)”为省略句,翻译时要补出省略的成分。
译文:______________________________________
译文:状词牵连到宝坻县令周在和与薛凤鸣平时所仇视的几十个人,
全部逮捕交付司法衙门,薛凤鸣却能够被释放。
解 析 (1)关 键 是 把 “坐 ”“ 削 ”“ 籍 ”“ 谄 ”“ 善 ” 等 词 替 换 解 释 为 “因……犯罪”“取消”“官籍”“谄媚”“形容词用作动词,与……交好”; “凤鸣者,宝坻人”是判断句,要翻译成带“是”的句子;“坐罪削籍”是被动 句,要翻译成带“被”字的句子。
译文:薛凤鸣,是宝坻人,先前担任御史,因犯罪被取消官籍,逢迎 侍奉众多奸佞之臣,尤其与钱宁交好。

高考复习文言文翻译之特殊句式PPT (共85张PPT)

高考复习文言文翻译之特殊句式PPT (共85张PPT)

山东卷 翻译句子
高 考 题 展
帝虽以是言释之,然为清慎者所鄙, 由是损名。
皇帝虽然用这样的话解释此事, 然而王戎被清廉谨慎的人鄙视, 因此损坏了名声。
翻译的程序 1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上 下文翻译句子。 2、分析原文句式的特点。 3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意 一些容易理解错的字和关键的字的翻译。 4、对文句中一些特殊情况如各种修辞、文 化常识、专有名词、习惯用语的处理。 5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确 表达出来。
4、用否定副词“非”、“无”、 “莫”、“末”、“弗”等表示否定的 判断
例如: 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂 秦(苏洵《六国论》) 且夫天下非小弱也.《过秦论》 蚓无爪牙之利 《劝学》 愿早定大计,莫用众人之议也.《赤壁之战》
5、无标志判断句。
文言文中的判断句有的没有任何标志,直接由 名词对名词作出判断。(通过语意直接表示判 断) 如:“刘备,天下枭雄。”(司马光《赤壁之 战》) 刘豫州王室之胄。(同上) 青,取之于蓝 («劝学»)
被 动
③ 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。
1、用介词“于”“受……于……”表示被 动,“于”引进动作行为的主动者。
注意下面句子:Βιβλιοθήκη ①而身死国灭,为天下笑。 ②吾属今为之虏矣。 ③不者,若属皆且为所虏。 ④重为乡党所笑。
被 动
2、用“为”“为……所……”(“为”引 出动作的主动者)“……为所……”表示 被动。


②用“......,......也。”表判断
主语后面不用“者”表示停顿,只在谓语后面 用“也”表示判断,即“……,……也”式。 这种判断句式中“也”同样不译,只在主谓语 之间加“是”。

(完整版)强调句、倒装句翻译练习教师版

(完整版)强调句、倒装句翻译练习教师版

他拖了那么长时间的课, 几乎所有的学生都厌倦了。

(prolong his lesson)To such an extent did he prolong his lesson that almost all his students got bored.1.他不在乎别人怎么看待他。

(little)Little does he care about how others regard him./Litter does he mind how others look at him.她不但去过东京, 还在那里的一家合资企业做了一段时间的秘书。

(a joint venture)Not only has she been to Tokyo but also she worked as a secretary in a joint venture there for some time,虽然他失去了钱, 但是他从中得到了真相。

(draw)Lose money as he did,he drew the lesson from it.2.从山顶上可以看到整个村庄和村民赖以生存的小河。

(depend on)From the top of the mountain can be seen the whole village and a small river which the villagers depend on for their life.3.大多数上海人吃住穿短缺的日子将一去不复返。

(suffer)Gone will be the day when most Shanghainese suffer from a shortage of food,clothes and shelter.在任何情况和任何时间, 我都不会放弃我的志向。

(abandon my ambition)Under no circumstances and at no time will I abandon my ambition.要不是你的警告, 我会犯更严重的错误。

汉语特殊句型的翻译分析解析

汉语特殊句型的翻译分析解析
She had already finished washing. Seated on a stone beside the stream, she wiped her perspiring face with her tunic.
练习
(1)数字技术在使人与人之间的联系更加紧 密的同时,也使得个人隐私失去了隐秘性。
(2)通过互联网支付的帐单明显呈现上升趋 势,这种情况使得一些邮政业务出现史无 前例的萎缩。
(3)忠诚党的教育事业。 (4)不努力便不会成功。 (5)我身边的桌子上点着一盏灯,灯旁
放着一只小盒子。
(1)数字技术在使人与人之间的联系更加紧密的同 时,也使得个人隐私失去了隐秘性。
① Байду номын сангаас为被动句
必须推进以德育为核心,以创新精神和实践能力为 重点的素质教育。
The quality-oriented education should be promoted revolving around moral education and focusing on creativity and practical ability.
③ 译为存在句,祈使句或其它特殊句型
总之,是两个方面,而不是一个方面。
In short, there are two aspects, not just one.
没有顺利,无所谓困难;没有困难,也无所 谓顺利。
Without facility, there would be no difficulty; without difficulty, there would also be no facility.
① 译为被动句
继续通过平等友好协商,处理彼此间存在 的一些分歧和争议,寻求问题的逐步解决。

语文一轮教学案:专题八第七讲 理解和翻译文中的句子 Word版含解析

语文一轮教学案:专题八第七讲 理解和翻译文中的句子 Word版含解析

第七讲理解和翻译文中的句子基础点:理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂,领会某一个句子的意思,能从语句内容、语意阐释和语气效果等方面把这个句子用现代汉语的形式表达出来,力争做到“信”“达”“雅”。

文言文翻译对理解文言文来说是一项系统工程,它涉及文言实虚词、句式,文学文化常识等多方面的知识,考查的是考生文言文的综合能力,和做题的细心程度,是文言文的重点,也是最容易失分的点。

重难点:1.找出文言文中的特殊句式。

2.翻译出来的句子达到“达”“雅”的程度。

[考法综述]“理解和翻译文中的句子”是文言文阅读考查的重点和难点,一般分值最大。

它兼考实词、虚词、句式、修辞、词类活用、文史常识等,带有较强的综合性。

文言文翻译一般以直译为主,意译为辅。

原文如采用了比喻、借代等修辞手法,可采用意译,其他最好直译,尽可能保留原文的用词(转换成双音节词)、语气与句式。

命题法文言句式典例1翻译划线句子(1)傅曰:“吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。

”遂从太子出。

(2)(梁熙)举顺治三年乡试,又十年成进士。

出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污。

视民如子,治行冠三辅。

官咸宁半载,入为云南道监察御史。

[答案](1)金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面责斥他们,或许有成功的可能。

(2)(梁熙)出任西安府咸宁知县,向神灵发誓,不会因一文钱而玷污了自己。

[解析]翻译句子首先要明确句中是否有特殊句式的存在。

(1)句中“金人虽不吾索”是宾语前置句应为“不索吾”,如果翻译成“金人虽然不让我要”就说不通了。

(2)句中“誓于神”是状语后置句,如果翻译为“发誓对神”就会语意不顺。

典例2翻译划线句子(1)污者洁之,堙者疏之,缺者补之,旧所无有者经营之。

(2)太公曰:“凡国有难,君避正殿。

召将而诏之曰:‘社稷安危,一在将军。

今某国不臣,愿将军帅师应之也’。

”[答案](1)肮脏的清扫它,堵塞的疏通它,缺失的补上它。

专题08 理解并翻译文中的句子(原卷版)-2021年中考语文考前抓大分技法之文言文阅读

专题08 理解并翻译文中的句子(原卷版)-2021年中考语文考前抓大分技法之文言文阅读

专题08理解并翻译文中的句子(原卷版)考点穿透“理解并翻译文中的句子”综合考查考生阅读文言文的能力。

从各地区中考试卷来看,其考查特点有:1.在考查形式上,主要有两种,一是选择题;二是主观题。

其中,以主观题为主。

主观题又分两种考查形式,一是从文言文阅读材料中选出几个句子要求翻译,二是另给一则文言短文要求翻译。

其中,以前者为主。

2.在考查内容上,既涉及重要文言实词的一词多义、古今异义、词类活用和通假字等,还涉及文言虚词的意义和用法。

要想准确翻译文言语句,考生必须做到:(1)以理解文言实词和虚词为基础,对一词多义、古今异义、通假字、词类活用及偏义复词有充分的理解,对常用的文言实词、文言虚词以及文言固定句式、固定短语等都有准确把握。

(2)首先,要严格遵循“直译为主,意译为辅”的原则;其次,要善于联系前后文推敲判定,翻译时应做到“词不离句,句不离段”;再次,要遵照原文的风格,切忌断章取义。

预计2020年中考仍然会重点考查“理解并翻译文中的句子”,而考生要给予足够的重视,在翻译的过程中,遵循“一一对应,字字落实”的原则,切勿漏译、错译。

典例在线【一、2020年安徽省中考语文】爱莲说周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。

晋陶渊明独爱菊。

自李唐来,世人甚爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

咏菊白居易一夜新霜著①瓦轻,芭蕉新折败荷②倾。

耐寒唯有东篱菊,金粟③初开晓更清。

【注】①著:附着。

②荷:也称作蒲。

③金粟:金粟一般的花蕊,这里指荷花。

14. 请把下面的句子翻译成现代汉语。

(1)水陆草木之花,可爱者甚蕃。

(2)中通外直,不蔓不枝。

【二、2020年北京市中考语文】阅读《曹刿论战》,完成下面小题。

曹刿论战《左传》十年春,齐师伐我。

高考复习文言翻译之特殊句式 PPT课件

高考复习文言翻译之特殊句式 PPT课件


13、认识到我们的所见所闻都是假象,认识到此生都是虚幻,我们才能真正认识到佛法的真相。钱多了会压死你,你承受得了吗?带,带不走,放,放不下。时时刻刻发悲心,饶益众生为他人。

14、梦想总是跑在我的前面。努力追寻它们,为了那一瞬间的同步,这就是动人的生命奇迹。

15、懒惰不会让你一下子跌倒,但会在不知不觉中减少你的收获;勤奋也不会让你一夜成功,但会在不知不觉中积累你的成果。人生需要挑战,更需要坚持和勤奋!

10、有些事想开了,你就会明白,在世上,你就是你,你痛痛你自己,你累累你自己,就算有人同情你,那又怎样,最后收拾残局的还是要靠你自己。

11、人生的某些障碍,你是逃不掉的。与其费尽周折绕过去,不如勇敢地攀登,或许这会铸就你人生的高点。

12、有些压力总是得自己扛过去,说出来就成了充满负能量的抱怨。寻求安慰也无济于事,还徒增了别人的烦恼。
戍卒叫,函谷举。《阿房宫赋》 被攻破
得不焚。《项脊轩志》
被焚烧
3、翻译得分点: “被”“受到”
(三)宾语前置
2、宾语前置的句式特点:
规律一:否定句中代词作宾语时,宾语前置。 否定词:不、未、莫、无等; 代词:己、 之、余等。
规律二:疑问句中疑问代词作宾语时,宾语前置。 疑问代词:何、安、谁、孰、胡、焉等。
被 动
申甫多次凭借他的兵法拜谒诸位高官大臣,经常
句 不被听从、信任。
4、今天以授予,不可失也。(3分)(2010广东)
省 略
现在上天把(这个地方)送给我,不可错过
句 (机会)呀!
5、一坐软弱不胜任免,终身废弃无有赦时。(2010四川)
被 动
一旦因为软弱不能胜任(职务)而被免官,就

高考语文二轮复习 特殊句式 特殊翻译知识点课件

高考语文二轮复习 特殊句式 特殊翻译知识点课件

记丐侠
来懋斋先生者,家况奇贫,性慷慨而有过人节。乡试后,
捷举。意欲赴礼部试,而绌于资斧。乡人俗习,例凡临时乏资
者,得招集亲友七八人各出一分于发起人,由发起人立约签字
付资,毕事而次第发还之,谓之会。既而曰:“孰如成一会而
筹集之。”于是奔走于亲故之门者数日,始获七人之同意。然
皆以情不能却,强应之而心实否之。届期先生黎明起,扫庭
• 增分突破三 特殊句式,特殊翻 译
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
ppt精选
1
•[考情快递]
• 《考试说明》要求:理解与现代汉语不同的 句式和用法。不同的句式:判断句、被动句、 省略句、倒装句和某些固定句式。文言特殊句 式的考查一般不会单独设置一个选择题,主要 还是结合文言文翻译题来考查。
ppt精选
2
(2014·重庆卷)阅读下文,完成(1)~(2)题。
除.,具旨酒与佳肴,以恭候之。讵知日既夕矣,无一亲故之足
迹,印于其庭者。
ppt精选
3
有群丐过其门,见先生家罗杯盘,必有所谓喜事者。遂麇
集于户限外,争欲得杯盘狼藉之馀渖。斯时也,先生饥火与愤
火交绥,于是出谓群丐曰:“予之肆筵以设席也,实以部试期
迫,赴都乏资,意欲藉亲故之集会轮资,应眉急耳。奈亲故负
我,今竟食言,以致吾之酒肴为虚设。虽然,与其鱼馁而肉
则吾等愿藉之以毕馀生。若其他世俗之累,决不敢为先生浼
②,且自浼也。请勿作再三之虑,先生以为何如?”
ppt精选
5
抵任所后,各行丐于四方,惟昏暮时潜一入署问安而已。 先生亦随时资给之,然往往不受。时邑多盗,群丐间.作侦探, 是以屡屡破获重要案件。至颁发赏格时,悬牌累月,迄无来领 者。而先生以政声卓著,由上峰保升郡守矣。先生固儒者,不 耐于酬酢之烦,又淡于利禄,遂以亲老乞终养。解组③后,欲 为各丐谋治生业,竟皆避之他去。先生每为人言之,辄欷歔泣 下,引为憾事。然而丐则侠矣。

专题08课外文言文阅读(拓展迁移)50题-2023-2024学年八年级语文下学期期中专题复习

专题08课外文言文阅读(拓展迁移)50题-2023-2024学年八年级语文下学期期中专题复习

专题08 课外文言文阅读(拓展迁移)50题(解析版)分二个版块,第一版块经典常考题22题,第二版块模拟预测题28题。

经典常考题(2023下·江苏南京·八年级统考期中)阅读下面的文言文,完成下面小题。

文人钟情于崇山秀水之间,留下了大量游记名篇。

透过词藻精妙的文字,我们也能看到普通百姓的游艺民俗方式,他们对歌咏的热爱令人动容。

虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑独以近城故箫鼓楼船无日不往。

凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤.胜。

每至是日,倾城固户,连臂而至。

从千人石上至山门,栉比如鳞①,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊②电霍,无得而状。

布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。

分曹部署③,竟以歌喉相斗,雅俗既.陈,优劣自别。

未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉④相发,清声亮彻,听者魂销。

比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若.细发,响彻云际,每度⑤一字,几尽一刻,飞鸟为.之徘徊,壮士听而下泪矣。

(袁宏道《虎丘记》,有删改)【注释】①栉比如鳞:如梳齿鱼鳞般密集相连。

②雷辊.(gǔn):车轮转声,这里指雷的轰鸣声。

③分曹部署:分批安排。

④竹肉:这里指箫管和歌喉。

⑤度;吐露。

1.下列加点字中,意思不同的一项是()A.音若.细发皆若.空游无所依B.而中秋为尤.胜水尤.清冽C.雅俗既.陈既.出,得其船D.飞鸟为.之徘徊盖简桃核修狭者为.之2.为画线句划分停顿最合适的一项是()A.其山无高/岩邃壑独/以近城故/箫鼓楼船无日不往B.其山无高岩邃壑/独以近城/故箫鼓楼船/无日不往C.其山无高岩/邃壑独以近城故/箫鼓楼船/无日不往D.其山无高岩邃壑/独以近城/故箫鼓楼/船无日不往3.用文章原句补全对话小语:我感觉袁宏道笔下的百姓特别可爱,“”一句表现出城里的男女老少关系亲密,手牵手、肩并肩一起参加歌会,热闹极了。

unit 8.3 七下第八单元专题8.3 Grammar-七年级英语人教版(下册)

unit 8.3 七下第八单元专题8.3 Grammar-七年级英语人教版(下册)

Unit 8 Is there a post office near here?一、There be句型1. 构成There be句型表示的是“某处有/存在某人或某物”,其结构为“There be(is,are)+名词+地点状语”。

There are forty-two students in our class.我们班有42名学生。

There is a pencil in my pencil-box.我的铅笔盒里有一支铅笔。

2. 各种句式(1)否定句:There be+not+名词+地点状语。

其中not也可以用no表示。

即:no+名词=not a/an/any+名词。

她的包里有个橘子。

There is an orange in her bag.→There is no orange in her bag.=There isn’t any/an orange in her bag.树上有几只鸟。

There are some birds in the tree.→There are no birds in the tree.=There aren’t any birds in the tree.(2)一般疑问句:Be there+名词+地点状语?回答:Yes, there be./No, there be+not.她的手提包里有点钱。

There is some money in her handbag.—Is there any money in her handbag?—Yes, there is./No, there isn’t.【注意】肯定句变为否定句或一般疑问句时,句中的some应改为any。

(3)特殊疑问句:①对There be结构中名词的数量提问:当对可数名词的量提问时用:How many+可数名词复数+are there +地点状语?当对不可数名词的量提问时用:How much+不可数名词+is there+地点状语?这条街上有40个商店。

人教版初中语文八上专题复习-教师版-专题04:八上期末文言文

人教版初中语文八上专题复习-教师版-专题04:八上期末文言文

八上语文期末古诗文一、古诗文理解性默写(一)《三峡》1.从视觉角度描写三峡群山连绵不断的句子是:两岸连山,略无阙处。

2.《三峡》中侧面烘托渲染山峰高峻,江面狭窄的句子是:自非亭午夜分,不见曦月。

3.《三峡》中描写三峡夏水洪大凶险的句子是:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

4.《三峡》中描写三峡夏水湍急、行船极快的句子是:有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

5.《三峡》中用夸张、侧面烘托江水流速极快的句子是:虽乘奔御风,不以疾也。

6.朝发白帝彩云间,千里江陵一日还。

这使我们想到朝发白帝,暮到江陵。

7.有一句话把三峡春冬季节山水草木的秀丽景色概括无遗,这句话是:清荣峻茂8.《三峡》中描写春冬之景时,采用动静结合的写法,先写了“素湍绿潭,回清倒影”的静景,然后写了“悬泉瀑布,飞漱其间”的动景。

9.烘托三峡秋景凄凉的语句是:空谷传响,哀转久绝。

10.举世瞩目的三峡工程成功实现“蓄水315米”,高峡出平湖的壮观景象晨现在世人面前,郦道元描述的昔日“渔者歌曰”的“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的凄异景状一去不复返了。

11.分别写出《三峡》中描写春冬、夏、秋最具有特色的句子。

春冬:清荣峻茂,良多趣味。

夏:夏水襄陵,沿溯阻绝。

秋:晴初霜旦,林寒涧肃。

12.“有时朝发白帝,暮到江陵”此句与唐朝李白的朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还两句诗是一致的。

13.文中用“重岩叠嶂,隐天蔽日”描绘了山形的挺拔险峻,用“林寒涧肃,常有高猿长啸”写尽了深秋的凄婉幽美。

(二)《答谢中书书》1.统领全文,充当本文引子的句子是:山川之美,古来共谈2.运用仰观俯察两种视角,写白云高山流水三重风物的对偶句是:“高峰入云,清流见底”。

(表现山水相映之美)3.讲究色彩搭配,表现一年之美,呈现出一派绚烂辉煌的气象景象的对偶句是:两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

4.将听觉、视觉结合,由静入动,表现一日之美,传达了生命气息的对偶句是:晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译中特殊句式落实要到位文言特殊句式虽然在江苏卷中不是每年必考,但是临场事实上无法回避。

不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。

因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些临场翻译中最不应该忽视的句式问题。

【知识回放】特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。

原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。

事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。

辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。

译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。

1.审题时要具备“语言标志意识”。

特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”或“乃、皆、则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。

考生应特别注意这些标志词。

2.注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省略句。

总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。

3、临场翻译最需关注并落实到位的七类特殊句式(1)无标志的两种特殊句式:判断句和被动句一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断的主要依据,包括判断句和被动句。

但有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。

因为无标志,所以较隐蔽。

要想译到位,全凭对文意的把握。

(2)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句宾语前置句种类较多,用法复杂。

除常见的类型外,特别要关注易忽略、易错的宾语前置句。

否定句中代词宾语前置句,当“之”作代词宾语时,易被看做结构助词不译。

其实,它是人称代词,必须译出。

(3)最容易被忽略的特殊句式:定语后置句定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。

虽说有标志,但实践中很难把握。

掌握这种句式,一要抓标志“之”“者”“……之……者”;二是如在翻译过程中要译成“……的”人中“有……的”,它极有可能是定语后置句。

数量短语作定语,后置,这种句式较特殊,但特征较明显,好把握。

这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“……的人”中“有……的”时,它极有可能是定语后置句。

如:求人可使报秦者。

未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。

按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。

(5)相对较冷的特殊句式:状语后置句(介宾短语后置句、介词结构后置句)位置相对灵活的用“于”字引领的介宾短语。

用“于”字引领的介宾短语通常放在谓语动词后,翻译时一般把它提前,放在动词之前。

但它用法较灵活,有时也有例外。

(6)省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。

省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句等一样容易判断。

这些省略成分在翻译中如果不补充出来,很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。

因此,补出省略成分是使文意通顺的关键。

省略句的类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确判断省略句呢?怎么准确补充成分,翻译出精确的意思呢?译出省略成分,须回归语境。

把握语境是根本。

例如:2 0 1 2年大纲全国卷译句“浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路”中“颁示”的主语是谁?从该句看,主语似乎是“郭浩”,但郭浩是“知金州兼永兴军路经略使”,只兼一个“永兴军路经略使”,怎能“颁示诸路”呢?所以,这里的主语应是朝廷。

积累常见省略句型,灵活判断运用于翻译。

最常见也是最常考的省略句主要有:a.省略主语,b.省略动词后或介词后的宾语,c.省略介词“于’’或“以”字。

(7)固定句式。

还有一些固定结构,如:1、其……之谓:可译为“大概说的就是……吧”。

如:①野有之曰:“‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。

”《庄子秋水》②《传》曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。

”其李将军之谓也?《史记》2、孰与:可译为“谁与谁比,哪一个更怎么样”。

如:①我孰与城北徐公美?——《邹忌讽齐王纳谏》②公之视廉将军孰与秦王?——《廉颇蔺相如列传》3、无乃……欤(乎):表示委婉语气,相当于“岂不是……吗”、“恐怕……吧”。

如:①求!无乃尔是过与?——《季氏将伐颛臾》②今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎? ——《勾践灭吴》4、得无……乎(耶):表示对某种情况的推测。

可译为“恐怕……吧”或“该不会……吧”。

①得无教我猎虫所耶?——《促织》②日食饮得无衰乎?——《触龙说赵太后》“得无”本是一个表示测度的语气副词。

但在《岳阳楼记》“迁客骚人多会于此,览物之情得无异乎?”中“得无”是两个词,相当于现在说的“能不”,以反问语气表达肯定的意思。

5、何……为:可译为“为什么……呢”或“还要……干什么呢”①是社稷之臣也,何以伐为?——《论语》②如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?——《鸿门宴》③天之亡我,我何渡为?——《史记•项羽本纪》6、奚以……为?:可译为“哪里用得着……呢”奚以之九万里而南为?——《庄子•逍遥游》7、所以:①表原因,可译为”……的原因“;②表手段和目的,可译为“用来……的人(物或手段等)”。

如:①吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。

(表示原因)——《廉颇蔺相如列传》②臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

(表示原因)——《廉颇蔺相如列传》③吾所以待侯生者备矣。

(表手段)——《信陵君窃符救赵》④师者,所以传道受业解惑也。

(表手段)——《师说》)8、无以——有以一般译为“没有用来……的办法”、“有用来……的办法”。

例如:②不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

《劝学》②军中无以为乐,请以剑舞。

《鸿门宴》9、如何、何如、奈何、何若“如”“奈”“若”是动词,“何”是疑问代词,它们组成固定格式,相当于现代汉语“怎么样”、“为什么”、“什么样”等。

例如:①樊哙曰:“今日之事何如?”——怎么样《廉颇蔺相如列传》②奈何取之尽滋铢,用之如泥沙?——为什么《阿房宫赋》③此为何若人?——什么样④取吾城,不予我璧,奈何?——怎么办《廉颇蔺相如列传》还可以将上述固定形式扩展,变成“如(奈、若)……何”,相当于现代汉语“对(把)……怎么样(怎么办)”。

如:⑤以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?——又能把泥土和石头怎么样?《愚公移山》11、其……乎表示测度、反诘、婉商等语气,视情况可译为“大概……吧”、“难道……吗”等。

例如:①王之好乐甚,则齐国其庶几乎。

(表测度)《庄暴见孟子》②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(表测度)《师说》③其孰能讥之乎?(表反诘)《游褒禅山记》12、其……其……表选择,可译为“是……还是……”。

例如:①天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?《逍遥游》②呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?《祭十二郎文》13、谁……者= ……者谁谁为大王为此计者?= 为大王为此计者谁?——替大王出这条计策的是谁?(《鸿门宴》)14、宁……耶(乎)表反问语气,可译为“怎能……呢”①当益壮,宁移白首之心?——年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情呢?(《滕王阁序》)②身直为闺阁之臣,宁得自引深臧于岩穴邪!——我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深探地隐居在山林岩穴呢?(《报任安书》)15、岂……哉(乎)表反问语气,可译为“怎能……呢”“哪里……呢”或“难道……吗”①人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!——古人说:“死生是件大事。

”这怎能不让人痛心呢!(《兰亭集序》)②衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!——盛衰的道理虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?(《伶官传序》【巩固训练】1 .阅读下面的文段,然后回答问题。

岳飞诉冤①岳飞者,南宋抗金名将也。

②为奸人秦桧所杀,③魂赴天庭,④诉冤于灵霄殿。

飞曰:“⑤吾事君以忠,事亲以孝。

⑥以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤。

⑦任人唯才是举,用事唯命是从。

⑧扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,⑨士民之有识者,云集麾下。

绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。

心之竭诚,人神共鉴。

⑩孰料忠而被谤,信而见疑,⑪为奸人害,如是正气不张,⑫则良善何恃?”帝命拘桧,庭杖而死。

上面的小文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式特征作判断,有语言标志词的必须指出来。

答:①者……也,判断句②为……所,被动句③省略“于”,省略句④于,状语后置句(也称介宾短语后置句)⑤以,状语后置句⑥于,状语后置句⑦唯……是,宾语前置句⑧于.状语后置句⑨之…者,定语后置句⑩被,见,被动句⑪为,被动句(12)疑问代词作宾语前置句2 .阅读下面的文段,然后回答问题。

及黄公去,几二十余年。

而栋牖倾圮,垣堑湮堕,向所为墨客诗人吟弄之处者,乃尽为樵夫所践踏而不之惜。

‘木疏落,竹数竿存耳。

今皖城石云王公来莅余邑,民安俗阜,继以丰年。

案无积牍,圄无滞逮,庭无滑胥,鄙无豪民。

邑中利弊,无大小难易,知无不举,举无不当者,凡公所为皆子孙久远之计。

视邑事犹其家事,盖如此,而又以其暇曰循黄公旧绩,葺其废壤,增所未备。

阁成之明年冬,公且以高等禄秩将去矣。

而公治绩之著于其土与渍于其人之心者,诗人所以致爱护于甘裳,此亦其一也。

安可无说于此?乃为记之。

(选自黄卓越辑著《闲雅小品集观》,有删改)请指出文中画线句是何种句式,并翻译该句。

(1)向所为墨客诗人吟弄之处者,乃尽为樵夫所践踏而不之惜。

句式: 句式“所为墨客诗人吟弄之处者'”定语后置句;“为樵夫所践踏”,被动句;“不之惜”,宾语前置句译文:从前是文人墨客吟咏赏玩的地方,竟然全被砍柴的人践踏,他们并不珍惜这个地方。

(2)凡公所为皆子孙久远之计。

句式::判断句。

译文:凡是王公做的事,都是为子孙谋算的长远之计。

(3)安可无说于此?乃为记之。

句式:“无说于此”,介宾短语后置句;“广乃为记之”,省略句。

译文:怎么能够对这件事没有言说呢?于是作了(这篇记)记述它。

【参考译文】到黄公离开,将近二十年。

(现在)寺内房屋门窗坍塌,围墙壕沟损毁,从前是文人墨客吟咏赏玩的地方,竟然全被砍柴的人践踏,他们并不珍惜这个地方。

(如今的园子里)树木稀疏,仅存有几竿竹子罢了。

现在,皖城石云王公来到我的家乡,百姓安定民成淳厚,连年丰收。

案头没有积压的公文,牢中没有羁押的犯人,府衙里没有奸猾的小吏,乡野中没有蛮横的习民。

县里的种种弊端,无论事情大小难易,王公知道的没有不处理的,处理的没有不恰当的,凡是王公做的事,都是为子孙谋算的长远之计。

(王公)处理府衙的公事犹如他的家事一样,(不仅)如此,王公又在闲暇的时候追寻黄公留下的遗迹,修整那些废弃的土地,增加以前没有的建筑。

在花捧阁建成的第二年冬天,王公将要以高等祿秩将的(官阶)离开(这里)了。

相关文档
最新文档