枕中记又名邯郸记原文及译文

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

枕中记又名:邯郸记&183;原文及译文枕中记又名:黄粱梦、邯郸记、邯郸梦

唐沈既济着枕中记是唐代传奇小说;作者是沈既济..之后一再被人续写改编;元朝马致远作邯郸道省悟黄粱梦;明朝汤显祖改编邯郸记;清代蒲松龄作续黄粱..唐代传奇枕中记的故事大意是:唐开元七年公元719年;卢生郁郁不得志;骑着青驹穿着短衣进京赶考;结果功名不就;垂头丧气..一天;旅途中经过邯郸;在客店里遇见了得神仙术的道士吕翁明代剧作家汤显祖创作的邯郸记;将吕翁改为八仙之一的吕洞宾;卢生自叹贫困;道士吕翁便拿出一个瓷枕头让他枕上..卢生倚枕而卧;一入梦乡便娶了美丽温柔出身清河崔氏的妻子;中了进士;升为陕州牧、京兆尹;最后荣升为户部尚书兼御史大夫、中书令;封为燕国公..他的5个孩子也高官厚禄;嫁娶高门..卢生儿孙满堂;享尽荣华富贵..80岁时;生病久治不愈;终于死亡..断气时;卢生一惊而醒;转身坐起;左右一看;一切如故;吕翁仍坐在旁边;店主人蒸的黄粱饭小米饭还没熟哩即黄粱梦黄粱一梦的由来也是来于此了..枕中记原文开元七年;道士有吕翁者;得神仙术;行邯郸道中;息邸舍;摄帽弛带;隐囊而坐..俄见旅中少年;乃卢生也..衣短褐;乘青驹;将适于田;亦止于邸中;与翁共席而坐;言笑殊畅..

久之;卢生顾其衣装敝亵;乃长叹息日:“大丈夫生世不谐;困如是也”翁曰:“观子形体;无苦无恙;谈谐方适;而叹其困者;何也”生日:“吾此苟生耳..何适之谓”翁日:“此不谓适;而何谓适”答日:“士之生世;当建功树名;出将入相;列鼎而食;选声而听;使族益昌而家益肥;然后可以言适乎..吾尝志于学;寓于游艺;自惟当年;青紫可拾..今已适壮;犹勤畎亩;非困而何”言讫;而目昏思寐..时主人方蒸黍;翁乃探囊中枕以授之;阴:“子枕吾枕;当令子荣适如志..”其枕青瓷;而窍其两端..生俯首就之;见其窍渐大;明朗..乃举身而入;遂至其家..数月;娶清河崔氏女..女容甚丽;生资愈厚..生大悦;由是衣装服驭;日益鲜盛..明年;举进士;登第;释褐秘校;应制;转渭南尉;俄迁监察御史;转起居舍人;知制诰..三载;出典同州;迁陕牧..生性好土功;自陕西凿河八十里;以济不通..邦人利之;刻石纪德..移节汴

州;领河南道采访使;征为京兆尹..是岁;神武皇帝方事戎狄;恢宏土宇..会吐蕃悉抹逻及烛龙莽布支攻陷瓜沙;而节度使王君奂新被杀;河湟震动..帝思将帅之才;遂除生御史中丞、河西道节度..大破戎虏;斩首七千级;开地九百里;筑三大城以遮要害..边人立石于居延山以

颂之..归朝册勋;恩礼极盛..转吏部侍郎;迁户部尚书兼御史大夫..时望清重;群情翕习..

大为时宰所忌;以飞语中之;贬为端州刺史..三年;征为常侍..未几;同中书门下平章事..与萧中令嵩、裴侍中光庭同执大政十余年;嘉谟密命;一日三接;献替启沃;号为贤相..同列害之;复诬与边将交结;所图不轨..下制狱..府吏引从至其门而急收之..生惶骇不测;谓妻子日:“吾家山东;有良田五顷;足以御寒馁;何苦求禄而今及此;思衣短褐;乘青驹;行邯郸道中;不可得也..”弓I刃自刎..其妻救之;获免..其罹者皆死;独生为中官保之;减罪死;投骥州..数年;帝知冤;复追为中书令;封燕国公;恩旨殊异..生五子;曰俭.;曰传;日位;日倜;日倚;皆有才器..俭进士登第;为考功员外;传为侍御史;位为太常丞;倜为万年尉;倚最贤;年二十八;为左襄..其姻媾皆天下望族..有孙十余人..

两窜荒徼;再登台铉;出入中外;徊翔台阁;五十余年;崇盛赫奕..性颇奢荡;甚好佚乐;后庭

声色;皆第一绮丽..前后赐良田、甲第、佳人、名马;不可胜数..

后年渐衰迈;屡乞骸骨;不许..病;中人候问;相踵于道;名医上药;无不至焉..将殁;上疏日:“臣本山东诸生;以田圃为娱..偶逢圣运;得列官叙..过蒙殊奖;特秩鸿私;出拥节旌;入升

台辅..周旋中外;绵历岁时..有忝天恩;无裨圣化..负乘贻寇;履薄增忧;日惧一日;不知老至..今年逾八十;位极三事;钟漏并歇;筋骸俱耄;弥留沉顿;待时溘尽..顾无成效;上答休明;空负深恩;永辞圣代..无任感恋之至..谨奉表陈谢..”诏日:“卿以俊德;作朕元辅..出拥藩翰;入赞雍熙;升平二纪;实卿所赖..比婴疾疹;日谓痊平..岂斯沉痼;良用悯恻..今令骠骑

大将军高力士就第候省..其勉加针石;为予自爱..犹冀无妄;期于有瘳..”是夕;薨..卢生欠伸而悟;见其身方偃于邸舍;吕翁坐其傍;主人蒸黍未熟;触类如故..生蹶然而兴;日:“岂其梦寐也”翁谓生日:“人生之适;亦如是矣..”生怃然良久;谢臼:“夫宠辱之道;穷达之运;得丧之理;死生之情;尽知之矣..此先生所以窒吾欲也..敢不受教”稽首再拜而去..枕中记

译文

唐开元七年;有个叫吕翁的道士;获得了神仙之术;行走在邯郸的路上;住在旅舍中;收起帽子解松衣带靠者袋子坐着;一会儿见一个走在路旅途中的少年;他名叫卢生..身穿褐色粗布的短衣服;骑着青色的马;准备去田间劳作;也在旅舍中停下;和吕翁同坐在一张席子上;言谈非常畅快..

时间长了;卢生看看自己的衣服破烂肮脏;便长声叹息道:"大丈夫生在世上不得意;困窘成这样啊"吕翁说:"看您的身体;没有痛苦没有灾病;言谈有度;却叹困;为什么啊 "卢生说:"我这是苟且偷生啊;哪有什么合适之说 "卢翁说:"这样还不叫合适;那什么叫合适呢 "回答说:"士人活在这世上;应当是建功立名;进出朝廷应该不是个将就是个相;家中用来盛装食物的鼎应该排成列;听的音乐应该可以选择地听;让家族更加昌盛家庭更加富裕;这样才可以说得上合适啊..我曾经致力于学习;具有娴熟的六艺礼、乐、射、御、书、数;自己觉得高官可以容易地得到..现在已经是壮年了;还在农田里耕作;不是困还是什么 "说完;就眼睛迷蒙想睡觉..当时店主正蒸黍做饭..吕翁从囊中取出枕头给他;说:“您枕着我的枕头;可以让您如您的志向那样实现您的志向..”

那枕头是青色的瓷器;并在两端开有空;卢生侧过头去睡在枕头上;看见那孔渐渐变大;并且其中明亮有光..便投身进入;于是回到了家..几个月后;他娶了清河崔氏的女子做妻子;这女人容貌很美丽;卢生的资产更加丰厚..卢生非常高兴;于是衣服装束和车马;日渐鲜亮隆重..第二年;科举考进士;他通过了科举考试脱去平民的衣装;任秘书校对官;奉皇帝的旨意;转到渭南当县尉;不久迁升做监察御史;转而做起居舍人知制诰的衔位;三年过后;出掌同州当地方长官;升迁到陕当牧;生性喜好水利建筑;从陕西开河八十里;解决了交通;当地的人们因此获利;刻石碑记录他的功德;改任卞州的地方长官;到河南道地名当采访使官名;

相关文档
最新文档