别董大

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

制作者:刘阿 陈贝贝 白瑾 贺贞贞 王洁
Farewell Poems to Dong Da
The sun is dimmed by yellow cloud for hundreds of miles, North wind blows at the wild geese, and snowflake falls; O’friend, worry not there is no bosom friend on your way, Whoever in this world knows not your fame?
FAREWELL TO A LUTIST
Yellow clouds spread for miles and miles have veiled the day, The north wind blows down snow and wild geese fly away. Fear not you’ve no admirers as you go along! There is no connoisseur on earth but loves your song.
别董大
高适(702?-765)
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。
A Farewell Poem to Dong Da
• Yellow clouds cross th'vast sky, the sun seems a dim pie, • Wild geese bear the cold wind with snow flying so high. • Not care about lacking good friends along th’ journey, • All over the land, who is alien with your mercy?
FBaidu Nhomakorabearewell Poems to Dong Da
The sun is dimmed by yellow cloud, For thousands of miles, The North wind blows at some wild geese; While in profusion the snow falls; Worry not there is no bosom friend, On your future way, Whoever in this world knows not your fame.
相关文档
最新文档