大赛一等奖长相思(纳兰性德)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“夜深千帐灯”既是上阙感情酝酿的高潮,也是上、下阙之间的自然 转换。夜深人静的时候,是想家的时候,更何况“风一更,雪一更”。 风雪交加夜,一家人在一起什么都不怕。可远在塞外宿营,夜深人静, 风雪弥漫,心情就大不相同。路途遥远,衷肠难诉,辗转反侧,卧不成 眠。 “聒碎乡心梦不成”的慧心妙语可谓是水到渠成。“山一程, 水一程”与“风一更,雪一更”的两相映照,又暗示出词人对风雨兼程 人生路的深深体验。愈是路途遥远、风雪交加,就愈需要亲人关爱之情 的鼓舞。因为她是搏击人生风浪的力量源泉,有了她,为了她,就不怕 千难万险,就一定会迎来团聚的那一天。从“夜深千丈灯”壮美意境到 “故园无此声”的委婉心地,既是词人亲身生活经历的生动再现,也是 他善于从生活中发现美,并以此创造美、抒发美的敏锐高超艺术智慧的 自然流露。
【相逢咏蘼芜,辞宠悲班扇。】:汉成帝刘骜宠信班婕妤时,与其一起采摘、 歌咏蘼芜(一种秋天开白花的草本植物),而后有了赵飞燕, 便将她冷落于王太后的长信宫。班婕妤辞宠之后,悲情于秋扇, 写下一首《团扇诗》(也称《怨歌行》):“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。 裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。 常恐秋节至,凉飚夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。” 【花丛乱数蝶,风帘入双燕。】:有人说这是借景喻事,哀叹汉帝重色, 君恩易变。 【徒使春带赊,坐惜红颜变。】:赊,在这里是宽松,迟缓的意思。 衣衫徒然变宽,无奈的坐等着红颜老去。(仍然表达了一种幽怨的情愫) 【生平一顾重,宿昔千金贱。故人心尚永,故心人不见。】:“一顾” 根据《汉典》的解释为颂扬恩宠的意思。“平生”和“宿昔”意思差不多, 都是向来的意思。这两句话的意思是:平生在意的是赏识恩宠, 从来都对金钱很淡。可现在故人(指皇上或者有情人)的心还是那颗心, 而那颗心里恩宠的却是别人,而不是自己了。
**诗人简介**
纳兰性德(1654—1685),字容若, 康熙时宰相明珠之子,正黄旗人。 康熙十五年进士,不久晋升一等侍卫,文武双全, 尤长于词,为清初词坛巨擘, 被誉为“满清第一词人”、“宋后第一真词人”, 与朱彝尊、陈维崧并称 “清词三大家”。词风接近李煜,清新自然,隽永超逸。 有《通志堂集》《饮水词》。
谢脁这首诗,也是借闺怨来抒怀的, 其中还用到"悲团扇"的典故。 谢脁诗的最后两句"故人心尚永,故心人不见", 也有版本作"故人心", 后来基本被确定为"故心人", 这正是容若"等闲变却故人心, 却道故人心易变"一语之所本。 两个版本在意思上的差别倒也不是很大, 大略是说你这位故人轻易地就变了心, 却反而说我变得太快了--当然 也可以作其他的解释,但大体都还是围绕着 这层意思的。
• 一路上登山涉水,山山水水,往榆关那边行进。夜深宿营, 只见无数座行帐中都亮着灯火。 挨过了一更又一更,风 雪一夜未停,在耳边呼啸,吵得我乡心碎乱,乡梦难圆, 在我的家乡,家乡没有这样的声音。
“山一程,水一程”仿佛是亲人送了我一程又一程,山上水边都有亲 人送别的身影。“身向榆关(这里借指山海关)那畔行”是使命在身行色 匆匆。“夜深千帐灯”则是康熙帝一行人马夜晚宿营,众多帐篷的灯光在 漆黑夜幕的反衬下在所独有的壮观场景。“山一程,水一程”寄托的是亲 人送行的依依惜别情;“身向榆关那畔行”激荡的是“万里赴戎机,关山 度若飞”的萧萧豪迈情;“夜深千帐灯”催生的是“大漠孤烟直,长河落 日圆”的烈烈壮怀情。这情感的三级跳,既反映出词人对故乡的深深依恋, 也反映出他渴望建功立业的雄心壮志。二十几岁的年轻人,风华正茂,出 身于书香豪门世家,又有皇帝贴身侍卫的优越地位,自然是眼界开阔、见 解非凡,建功立业的雄心壮志定会比别人更强烈。可正是由于这种特殊的 身份反而形成了他拘谨内向的性格,有话不能正说,只好借助于儿女情长 的手法曲折隐晦地反映自己复杂的内心世界。这也是他英年早逝的重要原 因。
纳兰性德的老师徐乾学说他的词“清新隽秀,自然超逸”, 况周颐说他的词“纯任性灵,纤尘不染”(《蕙风词话》),这 都指出了纳兰词的一个鲜明的特征:真——情真景真,意境天成。 这首小令充分体现了这一特点,它以壮观的塞外景象来渲染柔婉 的乡思意绪,情意隽永;以白描手法绘景,造语朴素,自然真切。
木兰词· 拟古决绝词柬友_ 作者:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子 坚决分手的情景, 借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的 爱情悲剧的典故, 通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、 “比翼连枝” 这些意象,营造了一种幽怨、 凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃 的幽怨之情。
“事物的结果并不像人们最初想象的那样美好, 在发展的过程中往往会变化得超出人们最初的理解, 没有了刚刚认识的时候的美好、淡然。 那么一切停留在初次的感觉多么美妙, 当时的无所挂碍,无所牵绊,一切又是那么自然。 初见时的美好,结局的超乎想象,勾绘的人生, 总有那么几许淡淡的遗憾和哀伤”。
“掖庭聘绝国”,汉竟宁元年(公元前33年)春三月,由于甘延寿、 陈汤在西域康居城斩杀郅支单于, 使匈奴呼韩邪单于心中畏惧汉廷, 自请入朝谒见,并乞求为汉女之婿。 汉元帝刘奭恩准,命人将后宫美人图取来, 随手圈了一位宫女,钦点为汉家公主, 下嫁给呼韩邪单于为阏氏(匈奴称王后为阏氏)。 于是,在汉宫妃嫔的居住处掖庭, 一位绝色美女应运而生,她就是中国“四大美女”之一王昭君, 奉皇命远嫁绝国, 流传下一段十分悲凉的千古佳话。 “长门失Hale Waihona Puke Baidu宴”,讲述了陈皇后失宠的典故。 陈阿娇失宠, 奉黄金百斤,请司马相如写下一首《长门赋》, 令汉武帝刘彻阅后伤感, 再次亲幸于她,犹如补上一席失欢之宴。
下阕第三四句 化用唐李商隐《马嵬》:“如何四纪为天子, 不及卢家有莫愁”之句意。 薄幸,薄情。锦衣郎,指唐明皇。 又意谓怎比得上当年的唐明皇呢, 他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿! 意思是纵死而分离, 也还是刻骨地念念不忘旧情,亦可通。
通篇解释 意中人相处若总像刚刚相识的时候, 是那样的甜蜜,那样的温馨, 那样的深情和快乐。但你我本应当相亲相爱, 又怎么会成了今日的相离相弃? 如今轻易地变了心, 你却反而说情人间就是容易变心的。 我与你就像唐明皇与杨玉环那样, 在长生殿起过生死不相离的誓言, 却又最终作决绝之别,也不生怨。 但你又怎比得上当年的唐明皇呢, 他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。
上阕第一二句 意思是说与意中人相处,如果后来产生了怨恨、埋怨, 没有了刚刚相识的时候的美好、 淡然。那么一切还是停留在初次见面的时候为好。 何事句:此用汉班婕妤被弃典故。 班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕与赵合德谗害, 退居冷宫,后有诗《怨歌行》, 以秋扇为喻抒发被弃之怨情。南北朝梁刘孝绰 《班婕妤怨》诗又点明 “妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐比喻女子被弃。 这里是说本应当相亲相爱,浮生萦云, 但却成了今日的相离相弃。
上阕第三四句 意思是说如今轻易地变了心, 却反而说情人间就是容易变心的。 故人,指的是情人。 这两句诗中蕴含着有两个典故, 出处就在谢脁的《同王主簿怨情》:
同王主簿怨情 掖庭聘绝国,长门失欢宴。 相逢咏荼蘼,辞宠悲团扇。 花丛乱数蝶,风帘人双燕。 徒使春带赊,坐惜红颜变。 平生一顾重,宿昔千金贱。 故人心尚永,故心人不见。
下阕第一二句 《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜, 在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。 白居易《长恨歌》: “在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。” 对此作了生动的描写。 后安史之乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。 杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”又, 明皇此后于途中 闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。 这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。
相关文档
最新文档