Employment-Contract(中英文双语劳动合同)

合集下载

中英文版人事合同

中英文版人事合同

Employment Contract 劳动合同BS Engineering Consulting (Shanghai) Co., Ltd.上海博尚建筑工程咨询有限公司Employment Contract劳动合同BS Engineering Consulting (Shanghai) Co., Ltd. (hereinafter called Employer) agrees to employ Mr. / Ms. (hereinafter called Employee). This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between the following Employer and Employee in accordance with the Employment Law of People's Republic of China.上海博尚建筑工程咨询有限公司(以下简称雇主)现聘用(以下简称雇员)为劳动合同制职工。

双方根据中华人民共和国劳动法规定,本着自愿、平等的原则,经协商一致,特签订本合同, 以便共同遵守。

1. Term of the Contract:合同期限The term of this contract is for year and shall commence on , and shall continue until . The Employee shall undergo a probationary period of months.合同期限为年,从起,至止。

其中试用期为个月。

2. Job Description:工作描述The Employer agrees to employ the Employee as being executed by the Employer. The Employee has to fulfill his duty for the Employer and the Client through supplying his knowledge and talent. Job position of the Employee can be not only at the Employer’s headquarters but also on job site where the Employer supplying management service.雇主聘用雇员从事工作。

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between [Employer's Name], a pany incorporated under the laws of [Employer's Country/State] with its registered office at [Employer's Address] (the "Employer"), and [Employee's Name], an individual with a residential address at [Employee's Address] (the "Employee").1. EmploymentThe Employer here employs the Employee, and the Employee here accepts employment with the Employer, to perform the duties and responsibilities as set forth in this Contract.2. Position and DutiesThe Employee will be employed in the position of [Position Title] and will perform the duties and responsibilities associated with that position. The Employee will also perform such other duties as may be assigned the Employer from time to time.3. Term of EmploymentThe term of this employment shall mence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.4. Working Hours and LocationThe Employee's normal working hours will be [Working Hours] per week. The Employee will be required to work at the Employer's premises located at [Employer's Location], or at such other location as may be mutually agreed upon the Employer and the Employee.5. Compensation and Benefitsa. The Employer will pay the Employee a salary of [Salary Amount] per [Payment Period] in accordance with the Employer's normal payroll practices.b. The Employee will be eligible for such benefits as may be provided the Employer from time to time, in accordance with the terms and conditions of the applicable benefit plans.6. TaxesThe Employee is responsible for the payment of all ine taxes and other taxes and deductions required law to be withheld from the Employee's salary.7. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all information relating to the Employer's business, including but not limited to trade secrets, customer lists, and financial information. The Employee will not disclose such information to any third party without the prior written consent of the Employer.8. Terminationa. Either party may terminate this Contract giving written notice to the other party. The notice period shall be [Notice Period] days.b. The Employer may terminate this Contract immediately for cause, including but not limited to the Employee's gross misconduct, breach of this Contract, or flure to perform the duties and responsibilities assigned to the Employee.c. Upon termination of this Contract, the Employee shall return to the Employer all property and documents belonging to the Employer.9. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Employment Contract as of the date first above written.Employer: [Employer's Name]Signature: [Employer's Signature]Date: [Date]Employee: [Employee's Name] Signature: [Employee's Signature] Date: [Date]。

外资企业劳动合同(中英文)

外资企业劳动合同(中英文)

外资企业劳动合同(中英文)外资企业劳动合同(中英文)外资企业劳动合同(中英文)Employment Contract Of Foreign Invested Enterprise有限公司(以下简称甲方)系外商投资经营企业,现聘用(以下简称乙方)为甲方合同制职工。

根据《劳动法》和《上海市劳动合同条例》以下简称(条例),甲乙双方本着诚信、平等、协商的原则,一致同意签定本合同。

(hereinafter referred to as “party A”) is a foreign- invested enterprise and employs xx hereinafter referred to as “party B”) as an employee by contract, according to the“labor law” and the “ordinance on shanghai labor contract”, (hereinafter referred to as “regulation”), both parties agree to sign the contract on the principle of good faith, equality and consultation.第一条合同期限 article 1 term of the contract合同有效期限自至止,为期壹年。

其中至为试用期。

The term of contract starts as from to ; totally one year(s). the probation period thereof is as from to .第二条工作岗位 article 2 work position1. 乙方应从事办公室经理工作。

乙方将按照甲方的要求工作。

其基本职责如下: (1)人力资源 (2)自德国总部进口产品 (3)日常办公室事务处理(4)观察收集市场信息(5)客户服务(6)会计相关信息支持(7)销售团队相关信息支持 (8)仓库管理,包括货物和样品管理Party B shall engage office manager in. party B shall perform his duties according to instructions of party A. party B’s basic duties are detailed as follows: (1)labor management(2)import the products from German headquarter (3)manage the daily office routine (4)monitor and collect market information (5)customer service (6)support accountant with relevant information(7)support the sales team with relevant information(8)warehouse management ,including the goods and samples.2. 甲方因工作安排需要和根据乙方的工作能力和工作表现,可随时更改乙方劳动报酬,但应在国家法律规定的范围内。

英文版劳动合同范本5篇

英文版劳动合同范本5篇

英文版劳动合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Sample Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is made and entered into by and between [Employer’s Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Employer"), and [Employee’s Name], an individual residing at [Address] (the "Employee"), on [Date].1. Term of EmploymentThe Employer hereby employs the Employee in the capacity of [Job Title]. The Employee’s employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated in accordance with the terms of this Contract.2. CompensationIn consideration of the services to be performed by the Employee under this Contract, the Employer shall pay the Employee a base salary of [Salary] per [insert period of time, e.g.month] payable on a [payment schedule, e.g. bi-weekly] basis. The Employee’s salary shall be subject to deduction for applicable taxes and other withholdings as required by law.3. Duties and ResponsibilitiesThe Employee shall perform the duties and responsibilities of the position of [Job Title] as assigned by the Employer. The Employee shall devote his/her full-time and best efforts to the performance of his/her duties and shall comply with all Company policies and procedures.4. BenefitsThe Employee shall be entitled to participate in the Employer’s benefit plans and programs, subject to the terms and conditions of such plans and programs as may be in effect from time to time.5. TerminationEither party may terminate this Contract with written notice at least [number of days] days prior to the intended termination date. In the event of termination of this Contract, the Employee shall be entitled to receive any accrued but unpaid salary and any benefits due to the Employee under this Contract.6. ConfidentialityThe Employee shall not disclose any confidential information of the Employer, including but not limited to trade secrets, customer lists, and proprietary information, either during or after the term of this Contract.7. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [duration] after its termination, the Employee shall not engage in any business activity that is in competition with the Employer or solicit the Em ployer’s customers or employees for any purpose.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.EMPLOYER: [Employer’s Signature]EMPLOYEE: [Employee’s Signature]This Employment Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Contract. This Contract may not be amended except in writing signed by both parties.=========================以上是一份关于英文版劳动合同范本的示例,仅供参考。

劳动工合同书范文

劳动工合同书范文

劳动工合同书范文英文回答:Employment Contract。

This Employment Contract (the "Contract") is enteredinto on [Date] by and between [Employer Name] ("Employer") and [Employee Name] ("Employee").1. Purpose of Employment。

Employee shall be employed by Employer as a [Job Title]. Employee shall report to [Supervisor Name] ("Supervisor").2. Term of Employment。

Employee's employment shall commence on [Start Date]and shall continue until [End Date] (the "Term").3. Compensation and Benefits。

Salary: Employee shall be paid a salary of [Amount] per [Unit of Time], payable on [Payday].Benefits: Employee shall be entitled to the following benefits:Health insurance。

Paid time off。

Vacation。

Sick leave。

4. Duties and Responsibilities。

Employee shall perform the following duties and responsibilities:[List of duties and responsibilities]5. Confidentiality and Non-Competition。

EMPLOYMENT CONTRACT雇佣合约中英文版

EMPLOYMENT CONTRACT雇佣合约中英文版

EMPLOYMENT CONTRACT雇佣合约(注:该雇佣合约由塞班政府有关部门制定并提供)This employment contract is entered into by and between___________________________of_________________________________________, hereinafter referred to as the Employer, and_____________________________________________ of_____________________________________________, hereinafter referred to as the Employee.此雇佣合约由地址以下简称雇主和地址以下简称雇员,双方同意而成立。

The Employer hereby employs the Employee and the Employee hereby accepts to be employed by the Employer to serve and perform the duties required of him/her in the job category provided below:该雇主藉此雇佣该雇员,而该雇员藉此接受该雇主雇佣而服务并执行其工种要求于他/她的职责如下:A. DUTIES AND RESPONSIBILITIES: The parties hereto agree that the Employee shall be employed only in the job category of ____________________________________ and shall perform the following duties and responsibilities including training of resident workers:职责:双方在此同意雇员将只被雇佣于其工种_________________________________________而将执行下列职责包括培训本地工人:B. TERM: The term of this Contract shall be for a period of__________________________ commencing upon the Employee’s arrival in the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (“CNMI”) and ending on___________________________________________________.期间:此合约为期_____________________________________________开始于该雇员到达北马里亚纳群岛联邦之日而终止于_____________________________________________。

企业职员雇用合同中英文对照EMPLOYMENTCONTRACT

企业职员雇用合同中英文对照EMPLOYMENTCONTRACT

企业职员雇用合同(中英文对照)EMPLOYMENT CONTRACT/gsgl/2005-09/06/cms401641article.shtmlThis Employment Contract is entered into by and between(姓名)______,of ______(hereinafter referred to as Employer)and(姓名)______ ,of (hereinafter referred to as Employee).此雇用合同由×××(以下简称雇主)(公司名称、地址等)和×××(以下简称雇员)(单位名称、地址等)缔结。

Employer hereby employs Employee and Employee hereby accepts to be employed by Employer to serve and perform the duties required of him/her in the job category provided below:根据本合同,雇主将聘用雇员且雇员同意受聘于雇主就以下所规定的工作提供服务和履行义务。

A:DUTIES AND RESPONSIBILITIES:The parties hereto agree that Employee shall be employed only in the job category of ______and shall perform the following duties and responsibilities:义务和责任:合同双方同意雇员将受聘从事××工作,并履行以下职责。

B:TERM:The term of this contract shall be for the period of commencing upon ______ and ending on .期限:本合同有效期为××(年、月),从×年×月×日起至×年×月×日止。

企业职员雇用合同(中英文对照)EMPLOYMENT+CONTRACT++

企业职员雇用合同(中英文对照)EMPLOYMENT+CONTRACT++

企业职员雇用合同(中英文对照)EMPLOYMENT CONTRACT/gsgl/2005-09/06/cms401641article.shtmlThis Employment Contract is entered into by and between(姓名)______,of ______(hereinafter referred to as Employer)and(姓名)______ ,of (hereinafter referred to as Employee).此雇用合同由×××(以下简称雇主)(公司名称、地址等)和×××(以下简称雇员)(单位名称、地址等)缔结。

Employer hereby employs Employee and Employee hereby accepts to be employed by Employer to serve and perform the duties required of him/her in the job category provided below:根据本合同,雇主将聘用雇员且雇员同意受聘于雇主就以下所规定的工作提供服务和履行义务。

A:DUTIES AND RESPONSIBILITIES:The parties hereto agree that Employee shall be employed only in the job category of ______and shall perform the following duties and responsibilities:义务和责任:合同双方同意雇员将受聘从事××工作,并履行以下职责。

B:TERM:The term of this contract shall be for the period of commencing upon ______ and ending on .期限:本合同有效期为××(年、月),从×年×月×日起至×年×月×日止。

EmploymentContract(雇佣合同英文版)

EmploymentContract(雇佣合同英文版)

EmploymentContract(雇佣合同英文版)------------------------------------------------------ ----------- EMPLOYMENT CONTRACTBETWEENXXXXXXXXXXX Trading (Beijing) Co. Ltd., wholly foreign invested company, XXXXXXXXX Chaoyang District, Beijing, 100020, Legal Representative: XXXXXXXX (hereinafter referred to as `EMPLOYER');ANDXXXXXXXXXXXXX, German Passport number: xxxxxxxxxx, born 21.12.1955 and presently residing inXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, 100026 Beijing / People's Republic of China, telephone number: xxxxxxxxxx e-mail address: *************************(hereinafter referred to as `EMPLOYEE');Above-mentioned Employer and Employee (hereinafter as "Parties") have hereby agreed to enter into the employment contract (hereinafter as "Contract") and comply with the terms hereof, in accordance with the PRC, Labor Law of P.R.C and the Labor Management Regulations for Foreign Investment Enterprises, and other relevant Chinese laws, regulations, policies and rules, and based on the principles of equality, free will and mutual consent.ARTICLE 1: APPOINTMENT1.1 As from the date under Article2.1, the Employer shall engage the services of theEmployee as CEO of XXXXXXXXXX Trading (Beijing) Co. Ltd. on probation for a period of three months.ARTICLE 2: CONTRACT TERM2.1 Subject to Article 1 above, this Contract is concluded from 1 Januar 2009 for a period of three (3) years. However, the contract does not start before the Employee will have obtained the necessary work visa for China. If the visa only is granted after the date under Article 2.1 and the Employee nevertheless works for XXXXXXXXXXXXX Trading (Beijing) Co. Ltd., the Employee shall with the approval of the contract become retro-actively entitled to all remuneration and perquisites under this contract.ARTICLE 3: JOB DESCRIPTION3.1 The Employer engages the Employee as the CEO of the Company. The Employee will be based in Beijing. The primary job duties of the Employee include:a. Co-operate faithfully with the board of directors, the supervisory board of the Employerand possible shareholders, prepare and participate in their meetings.b. Steer all company activities so that the Company achieves the targets defined by theboard, in particular byrepresenting XXXXXXXX Systems AG in China;continue and improve the performing organization;securing the sales of turbines;management of strategic sourcing activity in China;sourcing of components fulfilling the quality requirements;establishing an efficient project management and a reliable after-sales service;optimizing tax payments of the Company in these transactions;monitoring the Chinese components and turbine market;communicating with State and Local Authorities:Strengthening the brand of the CompanyIn order to do so, the Employee in particular has toSteer the human resources of the Company;Control the financing of the Company;Deliver monthly reports on the Company's activities accordinglyc. Co-operate faithfully with the XXXXXXX Systems AG in Germany in all businessaspects, especially regarding the sourcing of components and the sales of products.ARTICLE 4: OBLIGATIONS OF THE EMPLOYEE 4.1 Inaddition to the above-mentioned, the Employee will also be obliged to:a.Perform the duties and exercise the powers and functions which from time to time mayreasonably be assigned to or vested in him by the Board of Directors as may be provided by a separate power of attorney to be executed by the Employer;b. Not during his engagement with the Employer, take up office, whether or not it is similar tothe office taken up by him hereunder, with any other company/entity or bodycorporate;c. Disclose to the Board of Directors all his interests/concerns in any other company/entity/bodycorporate/organization/sole proprietorship etc., prior to the commencement of his appointment with the Employer/Company. It being understood and agreed that without the written consent of the Board of Directors, and except in the case of a non-competing, non-conflicting family business, directly or indirectlybe engaged, concerned, or interested in any other business whatsoever whether as principal or otherwise provided, the Employee may hold for investment purposes only share, debentures or other securities (not carrying the right of control) in any company whose shares are listed on a recognized Stock Exchange;d.Observe and comply with the policies and procedures of the Employer made or given fromtime to time, whether set out the Policies of the Employer/Company or not;。

劳务合同-劳务服务协议 Employment Contract (中英对照版)

劳务合同-劳务服务协议 Employment Contract (中英对照版)

劳务合同Employment Contract甲方/Party A:乙方/Party B:鉴于甲方业务的需要,需要乙方为甲方提供特定服务。

根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国合同法》和有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本服务协议,共同遵守所列条款。

In terms of the business needs, Party A wants Party B to provide services for Party A. Pursuant to General Principles of the Civil Law of the People’s Republic of China, Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant regulations, Party A and Party B(collectively referred to as the “Parties” ) have willingly entered into this Service Contract (hereafter referred to as the “Contract”) after equal consultation and mutual agreements and shall comply with it.第一条服务内容根据甲方业务需要,乙方同意向甲方提供与________相关的各种服务。

Clause 1:Service ContentAccording to the business needs of Party A, Party B agrees to provide services to Party A concerned with [ ].第二条期限本服务协议约定的期限为个月,自年月日起至年月日止。

中英文劳动合同Employment Contract

中英文劳动合同Employment Contract

Party B’s Job Responsibilities: .Party B’s work site: .三、工作时间和休息休假(Working hours and Holiday)(一)甲乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间:标准工时制,即每日工作小时(不超过小时),每周工作小时,(不超过小时)。

Party A and Party B agree to determine Party B's working hours as follows:Full-time standard working time system, Party A may require Party B to work hours every day ( no more than hours ) , and work hours every week (no more than hours).(二)甲方由于生产经营需要,可延长乙方工作时间,并依法给与相应报酬。

If necessary for work, Party A may extend Party B’s working hours,and give appropriate compensation according to the laws.(三)乙方依法享有中国的法定节假日。

Party B is entitled to have the Chinese legal holidays stipulated by the country.四、劳动报酬(Salary)(一)甲方依法制定工资分配制度,甲方支付给乙方的工资不得低于当地政府公布的最低工资。

Party A shall define its own salary policy in accordance with regulations of China. Party A shall ensure that the monthly salary of the Party B is not less than the minimum pay standard set by thelocal government.(二)乙方每月基本工资元,岗位工资元(其中试用期每月工资为元)。

老外英文劳动合同范本

老外英文劳动合同范本

老外英文劳动合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between [Company Name], a pany incorporated under the laws of [Country/State] with its registered office at [Address] (the "Employer"), and [Employee Name], a [Nationality] citizen with passport number [Passport Number] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer here employs the Employee as [Position] and the Employee agrees to perform the duties and responsibilities associated with this position. The Employee shall report to [Supervisor's Name].2. Term of EmploymentThe employment term shall mence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Working Hours and Rest PeriodsThe Employee's normal working hours shall be [Hours per Week] per week. The Employee shall be end to breaks and rest periods in accordance with applicable laws and regulations.4. RemunerationThe Employee shall be pd a monthly salary of [Salary Amount] in [Currency]. The salary shall be pd on or before the [Payday] of each month. In addition to the salary, the Employee may be eligible for bonuses and other benefits as determined the Employer.5. Deductions and WithholdingsThe Employer shall be end to make deductions from the Employee's salary for taxes, social security contributions, and other legally required withholdings.6. BenefitsThe Employee shall be end to the benefits provided the Employer, including but not limited to health insurance, vacation, and sick leave, in accordance with the Employer's policies and applicable laws.7. Confidentiality and Non-DisclosureThe Employee agrees to keep confidential all information relating to the Employer's business, including but not limited to trade secrets, customer lists, and financial information. The Employee shall not disclose such information to any third party during the term of employment and after the termination of this Contract.8. Intellectual PropertyAll intellectual property created the Employee during the course of employment shall belong to the Employer. The Employee agrees to assign all rights, , and interest in such intellectual property to the Employer.9. TerminationEither party may terminate this Contract giving written notice to the other party in accordance with the notice period specified in this Contract or as required applicable laws. The Contract may also be terminated for cause in accordance with the provisions of this Contract and applicable laws.10. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Country/State]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration or litigation in the courts of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Employment Contract as of the date first above written.Employer: [Company Name]By: [Authorized Signatory]Date: [Date]Employee: [Employee Name]Date: [Date]。

聘用外国人员中英文劳动合同8篇

聘用外国人员中英文劳动合同8篇

聘用外国人员中英文劳动合同8篇篇1#中文版一、合同双方甲方(雇主):[公司名称]地址:[公司地址]联系人:[公司联系人]联系电话:[公司联系电话]乙方(雇员):[员工姓名]国籍:[员工国籍]护照号码:[员工护照号码]联系电话:[员工联系电话]二、工作内容与地点1. 乙方应在甲方指定的地点工作,工作内容包括但不限于[具体工作内容]。

2. 甲方有权根据业务需要调整乙方的工作地点和内容。

三、工作时间与假期1. 乙方的工作时间应遵循甲方的规定,每周工作不超过40小时。

2. 乙方有权享受国家法定假期和甲方规定的年假。

3. 甲方应确保乙方的工作时间安排合理,不得过度劳累。

四、工资待遇与福利1. 乙方的工资标准由甲方根据市场情况和公司规定确定。

2. 乙方有权享受甲方提供的相应福利待遇,包括但不限于年终奖、医疗保险等。

3. 甲方应按时足额支付乙方的工资和福利,不得拖欠。

五、保密义务与竞业禁止1. 乙方应对其在甲方工作期间获知的商业机密和保密信息承担保密义务,不得泄露给外界。

2. 乙方在离职后的一定期限内,不得从事与甲方业务相关的竞争性工作,具体期限由甲方确定。

3. 甲方应对乙方的保密工作和竞业禁止给予合理补偿。

六、合同解除与终止1. 双方均有权在合同期内提前解除合同,但应提前通知对方,具体通知期由甲方确定。

2. 合同解除后,乙方应办理相关离职手续,甲方应支付乙方应得的工资和福利。

3. 乙方在合同解除后,仍有义务遵守保密义务和竞业禁止的规定。

七、争议解决1. 双方因履行合同发生争议时,应首先通过友好协商解决。

2. 协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。

3. 争议解决期间,双方应继续履行合同的其他部分。

八、其他约定1. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充。

2. 本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期为[合同有效期]。

3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

#英文版I. Contracting PartiesParty A (Employer): [Company Name]Address: [Company Address]Contact Person: [Company Contact Person]Contact Number: [Company Contact Number]Party B (Employee): [Employee Name]Nationality: [Employee Nationality]Passport Number: [Employee Passport Number]Contact Number: [Employee Contact Number]II. Work Content and Location1. Party B shall work at the location designated by Party A, including but not limited to [Specific Work Content].2. Party A has the right to adjust Party B's work location and content based on business needs.III. Working Hours and Holidays1. Party B's working hours shall comply with Party A's regulations, not exceeding 40 hours per week.2. Party B is entitled to enjoy national statutory holidays and annual leave provided by Party A.3. Party A shall ensure that Party B's working schedule is reasonable and not excessive.IV. Salary and Welfare1. Party B's salary shall be determined by Party A based on market conditions and company regulations.2. Party B is entitled to enjoy the corresponding welfare benefits provided by Party A, including but not limited toyear-end bonuses, medical insurance, etc.3. Party A shall pay Party B's salary and welfare on time and in full, without delay.V. Confidentiality and Non-Competition1. Party B shall bear the confidentiality obligation for the business secrets and confidential information obtained during his/her employment at Party A, and shall not disclose them to the outside world.2. Party B shall not engage in competitive work related to Party A's business within a certain period after leaving the company, the specific period to be determined by Party A.3. Party A shall provide reasonable compensation to Party B for the confidentiality and non-competition obligations.VI. Contract Termination1. Both parties have the right to terminate the contract prematurely during the contract period, but shall give advance notice to the other party, the specific notice period to be determined by Party A.2. Upon termination of the contract, Party B shall handle the relevant resignation procedures, and Party A shall pay Party B the due salary and welfare benefits.篇2劳动合同甲方(用人单位):XXXX有限公司地址:XXXX法定代表人:XXXX乙方(受聘人员):XXXX国籍:XXXX性别:XXXX出生日期:XXXX年XX月XX日护照号码:XXXX根据《中华人民共和国劳动法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上,签订本劳动合同,以明确双方的权利和义务。

有关聘请合同(中英版)5篇

有关聘请合同(中英版)5篇

有关聘请合同(中英版)5篇篇1聘请合同EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:This Contract is made by and between:雇主:(雇主名称)Employer: (Name of the Employer)雇员:(雇员名称)根据以下条款被雇用的个人Employee: (Name of the Employee) The Individual being employed on the following terms and conditions鉴于雇主对雇员的能力与经验之信赖,并且雇员同意按照本合同的条款和条件在雇主指定的职位上提供服务,双方经过友好协商,达成协议如下:In recognition of the trust of the employer in the employee’s ability and experience and the employee’s agreement to serve in the position designated by the employer in accordance with the terms and conditions of this contract, both parties have agreed as follows through friendly consultation:一、职位与职责Position and Responsibilities雇员将在(部门名称)部门担任(职位名称)职位。

雇员的主要职责将包括但不限于下列事项:(此处详细列举职责)。

The employee will serve in the position of ________________ in the ______________ department. The employee’s primary duties will include but will not be limited to the following: (list responsibilities).二、薪酬与福利Salary and Benefits雇员的工资将按照雇主的标准支付。

聘用合同 (Employment Contract)

聘用合同 (Employment Contract)

聘用合同 (Employment Contract)
合同双方
雇主:[雇主名称]
雇员:[雇员名称]
职务
雇员将担任以下职务:[职务名称]
薪资和福利
雇员将获得以下薪资和福利待遇:
基本工资:[具体数额]
加班工资:[具体数额]
年度奖金:[具体数额]
带薪年假:[具体天数]
社会保险和医疗保险:[具体条款]
工作时间
雇员的工作时间为每周[具体小时数]小时,工作日为[具体工作日],每天的工作时间为[具体时间段]。

合同期限
本合同自[具体日期]起生效,期限为[具体期限]。

终止合同
任何一方希望终止合同必须提前[具体时间]通知对方,并以书面形式通知另一方。

在终止合同前,双方应妥善处理相关事项,并解决未完成的工作。

保密责任
在合同期限内和合同终止后,雇员应对与工作相关的商业机密和保密信息保持机密,并禁止透露给任何与合同无关的方。

争议解决
任何在本合同中产生的争议,双方应以友好和解的方式进行协商解决。

如果协商不成,争议应提交至当地仲裁机构裁决。

适用法律
本合同受中华人民共和国的法律法规管辖。

双方确认,他们已经仔细阅读并完全理解了本合同的所有条款,并愿意履行合同所规定的义务。

雇主:
签名。

日期:
盖章。

地址:
雇员:
签名。

日期:
地址:。

聘请合同(中英版)5篇

聘请合同(中英版)5篇

聘请合同(中英版)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract is made and entered into on [Date], by and between [Name of Company], hereinafter referred to as the "Company," and [Name of Employee], hereinafter referred to as the "Employee."1. Position and DutiesThe Company agrees to employ the Employee in the position of [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities and in accordance with the Company's policies and procedures.2. Term of EmploymentThe term of this contract shall begin on [Start Date] and continue until [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this contract. The Employee's employment may be terminated by either party with [Number] days' written notice.3. CompensationThe Employee shall be paid a salary of [Amount] per [Month/Year], payable [Frequency]. In addition to their salary, the Employee may be eligible for bonuses, commissions, or other forms of compensation as determined by the Company.4. BenefitsThe Employee shall be entitled to participate in the Company's benefits plans, including but not limited to health insurance, retirement savings, and paid time off, in accordance with the Company's policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all proprietary and confidential information of the Company, both during and after their employment with the Company. This includes but is not limited to information related to the Company's customers, products, and business operations.6. Non-CompeteDuring the term of their employment with the Company, and for a period of [Number] years after their employment ends, the Employee agrees not to engage in any business activities thatcompete with the Company or solicit the Company's customers or employees.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of the state of [State], and any disputes arising under this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Company Representative][Printed Name of Company Representative][Title of Company Representative][Signature of Employee][Printed Name of Employee]Date: [Date]篇2Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Jurisdiction] with its principal place of business located at [Address], and [Employee], an individual residing at [Address].1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as a [Position] with the following duties:- [List of duties and responsibilities]2. TermThe term of this Contract shall commence on [Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the terms set forth herein.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a salary of [Amount] per [Month/year] for the services rendered under this Contract. The salary shall be paid [Monthly/ bi-weekly] on [Date].4. BenefitsThe Employee shall be entitled to the following benefits:- [List of benefits, such as health insurance, retirement plans, vacation days, etc.]5. ConfidentialityDuring the term of this Contract and thereafter, the Employee shall keep confidential all confidential information of the Employer. This includes customer lists, trade secrets, business strategies, and any other information that is not publicly known.6. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Number] days' prior written notice. The Employer may terminate this Contract immediately for cause, such as gross misconduct or breach of contract by the Employee.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: _______________________Employee: _______________________Date: _______________________This Employment Contract sets forth the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. Both parties acknowledge that they have read and understood the terms of this Contract and agree to abide by them.This Contract is effective as of the date first written above.[Signature of authorized representative of Employer][Printed Name of authorized representative][Date][Signature of Employee][Printed Name of Employee][Date]篇3Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company registered under the laws of [country], located at [address], hereinafter referred to as the "Employer", and [Employee Name], residing at [address], hereinafter referred to as the "Employee".1. Position and Responsibilities1.1 The Employer hereby hires the Employee as a [Job Title] starting from [Start Date]. The Employee's main responsibilities will include [list of responsibilities].1.2 The Employee agrees to perform the duties assigned to them diligently and in a professional manner.2. Hours of Work2.1 The standard work hours will be [number of hours] per week. The Employee may be required to work additional hours as necessary to fulfill their responsibilities.2.2 The Employee will be entitled to [number] days of paid leave per year.3. Compensation3.1 The Employee will receive a monthly salary of [amount] which will be paid on the [day] of each month.3.2 The Employee will be entitled to an annual bonus based on their performance and the company's financial performance.4. Confidentiality4.1 The Employee agrees to keep all information related to the Employer's business confidential and not to disclose it to any third party.4.2 This confidentiality obligation will continue even after the termination of this Contract.5. Termination5.1 Either party may terminate this Contract by giving [number] days notice in writing.5.2 The Employer may terminate this Contract without notice in case of misconduct by the Employee.6. Governing Law6.1 This Contract will be governed by the laws of [country].6.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements or understandings.7.2 Any amendments to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Employer:[Signature] [Date]Employee:[Signature] [Date]篇4Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is entered into on this [insert date] ("Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Company Address] ("Employer") and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee") collectively referred to as the "Parties."1. Employment PositionEmployer agrees to employ Employee in the position of [Job Title]. Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their abilities.2. Term of EmploymentThe Term of Employment shall commence on [insert start date] and continue until terminated by either Party in accordance with the terms specified in this Contract.3. CompensationEmployer agrees to pay Employee a salary of [insert salary amount] per [hour/week/month/year], payable on a[weekly/bi-weekly/monthly] basis.4. BenefitsEmployer agrees to provide Employee with the following benefits: [list of benefits].5. ResponsibilitiesEmployee agrees to comply with all applicable laws, rules, and regulations during the scope of their employment. Employee acknowledges that any violation of these laws may result in termination of their employment.6. TerminationEither Party may terminate this Contract upon [insert number of days] days written notice. In the event of termination, Employee shall be entitled to receive [severance package or final paycheck].7. Non-DisclosureDuring the Term of Employment and after termination, Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary and sensitive information related to the Employer's business.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements and understandings, written or oral, pertaining to the subject matter herein.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer Signature] [Employee Signature][Company Name] [Employee Name]This Employment Contract is hereby agreed to and accepted by the Parties.[Date]篇5Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Employer], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address] (the "Employer"), and [Employee], an individual residing at [Address] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee in the capacity of [Position]. The Employee shall perform the duties and responsibilities associated with the Position to the best of their abilities and in a professional manner. The Employee shall report directly to [Supervisor] and comply with all reasonable instructions provided by their Supervisor.2. Term of EmploymentThe Employee's employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party with [Notice Period] days' notice in writing, or as otherwise provided in this Contract.3. CompensationThe Employer shall pay the Employee a monthly salary of [Salary Amount], payable on the [Payment Date] of each month. The Employee shall also be entitled to [Benefits] as outlined in the Employee Handbook.4. Working HoursThe Employee's regular working hours shall be [Hours of Work] per week, from [Start Time] to [End Time], with [Break Time] allowed for meals. The Employee acknowledges that additional hours may be required to fulfill their duties, and theEmployer shall compensate the Employee for any overtime in accordance with local labor laws.5. Vacation and Sick LeaveThe Employee shall be entitled to [Number of Days] days of paid vacation leave and [Number of Days] days of paid sick leave per year. The Employee shall notify their Supervisor in advance of any planned vacation and provide a medical certificate for any sick leave exceeding [Number of Days].6. ConfidentialityDuring the term of this Contract and after its termination, the Employee shall not disclose any confidential information or trade secrets of the Employer to any third party. The Employee shall take all necessary precautions to protect the confidentiality of such information.7. TerminationEither party may terminate this Contract with [Notice Period] days' notice in writing. The Employer reserves the right to terminate the Employee's employment immediately for cause, including but not limited to gross misconduct or violation of company policies.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Employee's employment and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Employer]By: ________________________Name: [Name]Title: [Title][Employee]__________________________[Employee Name]Date: _________________。

劳务雇佣合同英文版

劳务雇佣合同英文版

劳务雇佣合同英文版Employment Contract.This Employment Contract ("Contract") is entered into this [Date] by and between [Company Name] ("Employer") and [Employee Name] ("Employee").1. Employment.1.1 Employer hereby employs Employee, and Employee hereby accepts employment with Employer, as a [Position] ("Position").2. Term of Employment.2.1 The term of employment under this Contract shall commence on [Start Date] and shall continue indefinitely until terminated in accordance with the terms of this Contract.3. Duties and Responsibilities.3.1 Employee shall perform the duties and responsibilities of the Position as assigned by Employer, including but not limited to:[List of duties and responsibilities]4. Compensation.4.1 Employer shall pay Employee a monthly salary of [Amount] ("Salary"), payable on the [Day of Month].4.2 In addition to Salary, Employee shall be eligible for the following benefits:[List of benefits]5. Hours of Work.5.1 Employee shall work the following hours:[Days of Week][Start Time] to [End Time]5.2 Employee may be required to work overtime or on weekends as reasonably requested by Employer.6. Vacation.6.1 Employee shall be entitled to [Number] days of paid vacation per calendar year.6.2 Vacation days must be requested and approved by Employer in advance.7. Sick Leave.7.1 Employee shall be entitled to [Number] days of paid sick leave per calendar year.7.2 Sick leave must be supported by a doctor's note or other documentation.8. Confidentiality.8.1 Employee acknowledges that they will have access to confidential information of Employer, including but not limited to:[List of confidential information]8.2 Employee shall maintain the confidentiality of all such information and shall not disclose it to any third party without the prior written consent of Employer.9. Intellectual Property.9.1 All intellectual property created by Employee during the course of employment shall be the sole property of Employer.9.2 Employee hereby assigns to Employer all rights, title, and interest in any such intellectual property.10. Termination.10.1 Either party may terminate this Contract at any time, with or without cause, by providing written notice to the other party.10.2 The notice period shall be:[Notice period for Employer][Notice period for Employee]10.3 Upon termination of this Contract, Employee shall immediately return to Employer all company property, including but not limited to:[List of company property]11. Non-Competition.11.1 For a period of [Number] months following the termination of this Contract, Employee shall not engage inany business or activity that competes with Employer within the following geographic area:[Description of geographic area]12. Non-Solicitation.12.1 For a period of [Number] months following the termination of this Contract, Employee shall not solicit or hire any employees or customers of Employer.13. Governing Law.13.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State].14. Entire Agreement.14.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, whether written or oral.15. Amendment.15.1 This Contract may be amended only by a written agreement signed by both parties.Signatures.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Employer:By: [Authorized Signatory]Title: [Title]Employee:By: [Employee Signature]Title: [Position]。

中英文劳动合同Employment Contract

中英文劳动合同Employment Contract

Party B’s Job Responsibilities: .Party B’s work site: .三、工作时间和休息休假(Working hours and Holiday)(一)甲乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间:标准工时制,即每日工作小时(不超过小时),每周工作小时,(不超过小时)。

Party A and Party B agree to determine Party B's working hours as follows:Full-time standard working time system, Party A may require Party B to work hours every day ( no more than hours ) , and work hours every week (no more than hours).(二)甲方由于生产经营需要,可延长乙方工作时间,并依法给与相应报酬。

If necessary for work, Party A may extend Party B’s working hours,and give appropriate compensation according to the laws.(三)乙方依法享有中国的法定节假日。

Party B is entitled to have the Chinese legal holidays stipulated by the country.四、劳动报酬(Salary)(一)甲方依法制定工资分配制度,甲方支付给乙方的工资不得低于当地政府公布的最低工资。

Party A shall define its own salary policy in accordance with regulations of China. Party A shall ensure that the monthly salary of the Party B is not less than the minimum pay standard set by thelocal government.(二)乙方每月基本工资元,岗位工资元(其中试用期每月工资为元)。

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文

劳务雇佣合同范本英文Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between [Employer's Name] (the "Employer") and [Employee's Name] (the "Employee").1. EmploymentThe Employer here employs the Employee, and the Employee here accepts employment with the Employer, to perform the duties and responsibilities as set forth in this Contract.2. Position and DutiesThe Employee will be employed in the position of [Position Title] and will perform the duties and responsibilities associated with that position. The Employee will also perform such other duties as may be assigned the Employer from time to time.3. Term of EmploymentThe term of this employment shall mence on [Start Date] and shall continue until [End Date], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.4. CompensationThe Employee will be pd a salary of [Salary Amount] per [Payment Period] (e.g., month, week). The Employer will make payments to the Employee in accordance with the Employer's regular payroll practices.5. Working Hours and BenefitsThe Employee's normal working hours will be [Working Hours] per [Work Week]. The Employee will be end to such benefits as are provided the Employer in accordance with the Employer's policies and applicable laws.6. ConfidentialityThe Employee agrees to keep confidential all information relating to the Employer's business, operations, and clients that the Employee acquires duringthe course of employment. The Employee will not disclose such information to any third party without the Employer's prior written consent.7. TerminationThis Contract may be terminated either party upon [Notice Period] written notice to the other party. In addition, the Contract may be terminated for cause in accordance with the Employer's policies and applicable laws.8. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the Employee's employment.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Employer's Name]Signature: [Employer's Signature]Date: [Date]Employee: [Employee's Name]Signature: [Employee's Signature]Date: [Date]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

E m p l o y m e n t-C o n t r a c t(中英文双语劳动合同)-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIANDATED THIS_______OF 20132013年____月____日BETWEEN[Fill in please][Fill in please]AND 与[Fill in please][请输入]EMPLOYMENT AGREEMENT劳动合同TABLE OF CONTENT目录1. TERM OF AGREEMENT 合同期限 (3)2. POSITION & JOB DESCRIPTION 岗位与职责描述 (4)3. REMUNERATION 工作薪酬及其他 (5)4. WORKING HOURS 工作时间 (6)5. WORKING LOCATION 工作地点 (7)6. PAID LEAVE ENTITLEMENT 带薪休假 (7)7. COMPANY PROPERTY 公司财物 (8)8. REPRESENTATION AND WARRANTY OF THE EMPLOYEE 员工陈述与保证 (9)9. EXCLUSIVE EMPLOYMENT 全职工作 (10)10. CONFIDENTIALITY 保密条款 (10)11. COVENANT NOT TO COMPETE 竞业禁止 (11)12. NON-SOLICITATION OF NOMINUM EMPLOYEES 不劝诱员工 (11)13. NO BRIBERY 禁止行贿 (12)14. INTELLECTUAL PROPERTY 知识产权 (12)15. LABOUR DISCIPLINE 劳动纪律 (13)16. LABOUR PROTECTION AND WORKING CONDITIONS 劳动保护和工作条件 (13)17. TERMINATION 合同终止 (14)18. SEVERANCE FEE 经济补偿金 (15)19. NOTICES 通知与联系 (16)20. VARIATIONS 合同变更 (17)21. ENTIRE AGREEMENT 合同完整性 (17)22. ASSIGNABILITY 可转让性 (18)23. ASSOCIATED COMPANY 关联公司 (18)24. LANGUAGE 语言 (18)25. DISPUTE RESOLUTION 争议解决 (19)26. GOVERNING LAW 适用法律 (19)27. MISCELLANEOUS 其他 (19)THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (THE “AGREEMENT”)IS ENTERED by THE FOLLOWING TWO PARTIES:本劳动合同(以下简称“合同”)由下述双方签署:Party A:[Fill in please] (the “Company”)甲方:[Fill in please](“公司”)Address: [Fill in please]住所:[Fill in please]Party B:[Fill in please] (the “Employee”)乙方:[Fill in please]( “员工”)ID card Number/Passport Number: [Fill in please]身份证号码/护照号码:[请输入身份证号码/护照号码]Address: Room [Fill in please]居住地址:[请输入居住地址]Contact Number: [Fill in please]联系电话:[请输入联系电话]WHEREAS, the Company is a limited liability company duly incorporated in accordance with the laws of the People’s Repu blic of China; and having its registered office at Room2201B, 22F, Tower C, Yintai Center, No.2 Jianguomenwai Avenue, Beijing, China.鉴于,本公司是一家依据中华人民共和国法律设立的、注册地址在北京市朝阳区建国门外大街2号银泰中心C座2201B室。

WHEREAS, the Employee is a Chinese citizen, specialized in consultancy in higher education; 鉴于:该员工为中国国籍,拥有高等教育专业咨询领域的专长;WHEREAS, The Employee wishes to perform the work described in the Terms of Reference below, and Company wishes to hire the Employee to perform such work;鉴于,员工同意并且希望按本合同下述条款为公司提供服务、公司建立劳动关系;公司亦同意聘用员工作为正式雇员;NOW THEREFORE, the Company and the Employee, on the basis of their equal and self-willing negotiation, agree to enter into this Agreement and establish the employment relationship in accordance with the Employment Agreement Law of the People’s Rep ublic of China and other relevant laws and regulations.因此,公司和员工本着协商一致的原则,根据《中华人民共和国劳动合同法》及其他相关法律法规同意签署该劳动合同、建立劳动关系。

1.TERM OF AGREEMENT 合同期限1.1The parties agree that the term of this Agreement will be an indefinite periodof time, starting from [Fill in please] , without probation period..本合同期限为无固定期限合同,从[请输入劳动合同开始时间] 开始。

2.POSITION & JOB DESCRIPTION 岗位与职责描述2.1According to the requirement of the Company’s operation and business, theCompany hereby engages the Employee as Senior Consultant with such duties, authority and responsibilities as are normally associated with and appropriate for such positions. The Employee hereby agrees to accept this position. The Employee will report to the person as designated by the Company.2.2根据公司业务要求,公司聘任员工担任高级咨询顾问,员工同意接受公司的聘任。

员工直接向公司指定人员汇报工作。

2.3The Company hires the Employee to perform work in accordance with the jobdescription contained in Exhibit A to this Agreement. The Employee shall perform the work as described in Exhibit A.2.4公司可根据本合同附件的职责描述安排员工工作,员工按照附件中的职责描述履行工作职责。

2.5In addition, or as an alternative to Employee’s normal duties, the Employee may atany time and from time to time be required to undertake on a temporary or permanent basis other duties within any department of the Company that are reasonably consistent with Employee’s position and within Employee’s capabilities as the needs of the Company's business may require.2.6除了员工的日常职责外,公司因为业务需要、在符合员工职位和能力的前提下,可随时要求员工承担公司其他部门的临时性或长期性的工作。

2.7Notwithstanding the foregoing, the Company may adjust the Employee’s position orjob description based on the operation and business of the Company and professional abilities, performance and physical condition of the Employee. The Employee shall accept the Company’s adjustment(s).2.8尽管有前述约定,但根据公司业务和运营情况,考虑员工的业务能力、工作表现和身体情况后,公司可对员工职位或工作职责进行调整。

员工应接受公司的相应调整。

2.9The Employee is not authorised to bind the Company or its parent company, or anyof its related entities (“Associated Company”) or enter into, on behalf of the Company or any of its Associated Company, any contracts, deeds, agreements, assignments or other legal documents and papers that create legal obligations and liabilities on the part of the Company or any Associated Company, including but not limited to Agreement for the sale or provision of services or products, lease agreements, loans or other forms of borrowing on behalf of the Company or any Associated Company.2.10员工无权代表公司、公司的母公司或关联方签订任何有法律约束力的合同、契约、协议、委派书等法律文件。

相关文档
最新文档