伦敦协会货物运输保险(A)条款-010109

合集下载

icc条款(abc)中英对照

icc条款(abc)中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.(“Both to Blame Collision”Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的

伦敦协会货物保险条款a可以代替旧的
伦敦协会货物保险条款a是一种新的货物保险方式,可以代替旧的货物保险条款,具有更加灵活、简便的操作方式,同时还能够更好地保障货物交易的权益。

下面就来详细介绍一下。

首先,伦敦协会货物保险条款a将原来的简单保险方式转变为了现代保险模式,采用了更加完善的保险机制和更加科学的保险手段,使保险公司和客户之间的交流更加迅速和方便,同时还能够更好地控制风险,保护客户的利益。

其次,伦敦协会货物保险条款a的优点在于它可以更好地满足客户的不同需求,比如保险期限可以按月、季度、年度进行选择,保险范围和赔偿方式也更加灵活,可以根据实际情况进行调整,从而达到最优化的保险效果。

同时,保险条款的格式和语言也更加简洁明了,便于客户的理解和接受。

第三,伦敦协会货物保险条款a的保险费用也相对更为合理和透明。

在保险费率上,它采用了最新的评估标准,提供了公平公正的保
险费率,而且在保费的收取和支付环节上也采用了现代化的支付方式,便于客户查看和核对。

最后,伦敦协会货物保险条款a在索赔和赔偿方面也更加灵活。

它可以根据不同的损失程度进行分级赔偿,满足客户对不同损失类型
的需求,同时还可以在保险期限内进行多次索赔,从而更好地保护客
户的权益。

总之,伦敦协会货物保险条款a作为一种新型的货物保险方式,
具有更加完善的保险机制、更加科学的保险手段、更加灵活的保险方
式和更加透明的保险费用,可以更好地保障客户的权益,也更好地满
足客户的不同需求。

因此,它有望在未来成为货物保险的主流方式。

伦敦货运条款ABC

伦敦货运条款ABC

伦敦协会货运险(A)条款1/1/82(仅供新的海上保险单格式使用)协会货物条款(A)承保范围:1.本保险承保以下列出4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的损失。

2.本保险承保共同海损和救助费用。

其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4,5,6,7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约定有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负责的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辨护。

除外责任4.本保险在任何情况下不负赔偿责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用。

4.2保险标的的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损。

4.3由于保险标的的包装不固或包装不当或配装不当造成的损失或费用。

(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前完成或由被保险人或其受雇人完成为限)。

4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失和费用,即使延迟是由于承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外)。

4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用。

4.7由于使用任何原或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用。

5.1船舶或驳船不适航被保险人或其雇员在货物装船时已知情况的船舶的不适航及船舶、驳船、运输工具、集装箱大型海运箱不适于安全运输保险标的所引起的损失费用。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地默示担保,除被保险人或其受雇人知道这种不适航或不适宜的情况。

英国伦敦保险协会ABC条款

英国伦敦保险协会ABC条款
英国伦敦协会货物保险条款 (Institute Cargo Clause,ICC)
• 目前世界上大多数国家在海上保险业务中直接采 用英国伦敦保险协会所制定的“协会货物条款” (Institute Cargo Clause,简称I.C.C.)。

Байду номын сангаас
“协会货物条款”最早制订于1912年,后来
经过多次修改,最近一次的修改是在2009年完成
1、火灾、爆炸 2、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 3、陆上运输工具倾覆或出轨 4、船舶、驳船或运输工具同水以外的任
何外界物体碰撞 5、在避难港卸货
6、地震、火山爆发、雷电 7、共同海损牺牲 8、抛货 9、浪击落海 10、海水、湖水或河水进入船舶、驳船
运输工具 11、货物在装卸时落海或跌落造成整件
的,从2009年1月1日起实施。
协会货物保险条款的险别
• (1)协会货物条款(A) [Institute Cargo Clauses (A),
ICC(A)]; • (2)协会货物条款(B) [Institute Cargo Clauses (B),
ICC(B)]; • (3)协会货物条款(C) [Institute Cargo Clauses (C),
一、ICC(A)承保风险与除外责任 ICC(A)的责任范围最广,大体相当于中国人民
保险公司所规定的一切险。协会货物条款采用承 保“除外责任”之外的一切风险的概括式规定办 法,即对于“除外责任”项下所列风险保险人不 予负责外,其他风险均予负责。
二、ICC(B)险的承保风险与除外责任
• 采用适用近因原则和合理归因原则 • (B)险承保的风险是:
的全损
• ICC(B)险的除外责任方面:除对“海盗行为” 和恶意损害险的责任不负责外,其余均与(A)

伦敦保险协会运输货物保险(A)条款

伦敦保险协会运输货物保险(A)条款

伦敦保险协会运输货物保险(A)条款(备案编号:国寿产险(备案)[2008]39号)承保风险(风险条款)1.本保险承保保险标的的损失或损害的一切风险,但不包括下列第4、5、6和7条规定的除外责任。

(共同海损条款)2.本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因须不是本保险第4、5、6、7条或其他条文除外的危险。

(“双方有责碰撞”条款)3.本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的“双方有责碰撞”条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4.本保险决不承担:4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶行的损失、损害或费用。

4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失或通常磨损。

4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)。

4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用。

4.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该迟延是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)。

4.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用。

4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害或费用。

(不适航和不适运除外条款)5.5.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于:5.1.1 船舶或驳船不适航。

5.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

5.2 保险人放弃载运保险标的到目的港的船舶不得违反默示适航或适运保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款海洋运输货物保险在国际贸易中起着至关重要的作用,它为货物在运输过程中可能遭受的损失提供了保障。

伦敦保险协会制定的海洋运输货物保险条款(Institute Cargo Clauses,简称 ICC)是全球范围内广泛应用的保险条款之一。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括以下三种基本险别:一、ICC(A)条款ICC(A)条款是三种险别中承保范围最广泛的一种。

它采用“一切险减除外责任”的方式来确定其承保范围。

这意味着,除了条款中明确列出的除外责任,ICC(A)条款对货物在运输途中可能遭受的任何风险和损失都予以承保。

ICC(A)条款承保的风险包括自然灾害,如地震、海啸、雷电等,以及意外事故,如船舶触礁、碰撞、沉没等。

此外,ICC(A)条款还承保一般外来风险,如偷窃、提货不着、淡水雨淋、短量、混杂、沾污、渗漏、碰损、破碎、串味、受潮受热、钩损、包装破裂、锈损等。

需要注意的是,ICC(A)条款中的除外责任主要包括被保险人的故意行为或过失、货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落、运输延迟等。

二、ICC(B)条款ICC(B)条款的承保范围小于 ICC(A)条款。

它采用“列明风险”的方式来确定承保范围,即只对条款中明确列出的风险所造成的货物损失予以承保。

ICC(B)条款承保的风险包括火灾、爆炸、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆、陆上运输工具倾覆或出轨、船舶、驳船或运输工具同水以外的任何外界物体碰撞、在避难港卸货、地震、火山爆发、雷电、恶劣气候、洪水等自然灾害以及共同海损牺牲、抛货、浪击落海等。

ICC(B)条款的除外责任与 ICC(A)条款类似,但在某些方面可能更加严格。

三、ICC(C)条款ICC(C)条款的承保范围是三种险别中最狭窄的。

它同样采用“列明风险”的方式确定承保范围,但所承保的风险种类相对较少。

ICC(C)条款承保的风险包括火灾、爆炸、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆、陆上运输工具倾覆或出轨、船舶、驳船或运输工具同水以外的任何外界物体碰撞、在避难港卸货等。

伦敦保险业协会海险条款

伦敦保险业协会海险条款
4)罢工除外责任。与ICC(A)险罢工除外责任 完全相同。
三、ICC(C)险
1.承保范围 ICC(C)险承保的风险如下。 1)火灾、爆炸。 2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆。 3)陆上运输工具倾覆或出轨。 4)船舶、驳船或运输工具同除水以外的外界物体碰撞。 5)在避难港卸货。 6)共同海损牺牲。 7)抛货。
集装箱、大型海运箱或储存处所。 10)货物在装卸时落海或者跌落造成整件的损失。
2.除外责任
1)一般除外责任。任何人的非法行动故意损害或 故意破坏保险标的或其他任何部分;以后各点与 ICC(A)险该类除外责任相同。
2)不适航、不适货除外责任。与ICC(A)险有 关各点完全相同。
3)战争除外责任。除与ICC(A)险的战争除外 责任第2)条不同以外[即ICC(A)险把海盗行为 列入保险范围,而ICC(B)险对海盗行为不负保 险责任],其余完全 相同。
1.承保范围 保险人对由以下原因所引起的损失负责赔偿。 1)火灾或爆炸。 2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆。 3)陆上运输工具倾覆或出轨。 4)船舶、驳船或运输工具同除水以外的外界物体
碰撞。 5)在避难港卸货。 6)地震、火山爆发或雷电。 7)共同海损牺牲。 8)抛货或浪击落海。 9)海水、湖水或河水进入船舶、驳船、运输工具、
2.除外责任 ICC(C)险的除外责任与ICC(B)险各点完全相同。
国际物流学
用。
2)由于捕获、拘留、扣留等(海盗行为除外)所 造成的损失或费用。
3)由于漂流水雷、鱼雷于罢工者、被迫停工工人等造成的损失和费 用。
2)罢工、被迫停工造成的损失和费用。
3)任何恐怖主义分子或出于政治动机而采取行动 所致的损失和费用。
二、ICC(B)险
国际物流学

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款在国际贸易中,海洋运输货物保险是保障货物安全和贸易双方利益的重要手段。

伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款作为国际上广泛应用的保险条款,具有重要的地位和影响力。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括三种基本险别:平安险(Free from Particular Average,简称 FPA)、水渍险(With Particular Average,简称 WPA)和一切险(All Risks)。

平安险是三种险别中保障范围最小的。

它主要负责赔偿因自然灾害造成的全损,以及意外事故导致的全损或部分损失。

但对于自然灾害造成的部分损失,平安险通常是不负责赔偿的。

比如说,一艘载货轮船在海上遭遇风暴,货物全部沉入大海,这种情况下,若投保了平安险,保险公司会进行赔偿。

但如果只是部分货物受损,且损失是由自然灾害引起的,平安险可能就不会赔付。

水渍险的保障范围比平安险要广一些。

除了包括平安险的各项责任外,还负责赔偿由于自然灾害造成的部分损失。

假设一艘轮船在航行中遭遇暴雨,部分货物被水浸湿受损,在投保了水渍险的情况下,保险公司会对这部分损失进行赔偿。

一切险则是保障范围最广泛的险别。

它除了涵盖上述两种险别的责任外,还对一般外来原因造成的货物损失负责赔偿。

不过需要注意的是,一切险也并非对所有风险都进行赔偿,它仍然存在一些除外责任。

在伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款中,还有一些附加险别。

比如一般附加险,包括偷窃提货不着险、淡水雨淋险、短量险、混杂玷污险、渗漏险、碰损破碎险、串味险、受潮受热险、钩损险、包装破裂险和锈损险等。

这些附加险通常是在投保了基本险别的基础上,可以根据需要额外选择投保的。

还有特殊附加险,如战争险、罢工险、交货不到险、进口关税险、舱面险、拒收险、黄曲霉素险等。

特殊附加险的投保通常是基于特定的贸易情况和风险因素。

在保险期限方面,伦敦保险协会海洋运输货物保险条款规定,“仓至仓”条款是基本原则。

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险
条款》
英国伦敦保险协会出台的《货物保险条款》(以下简称“协议”)规定,由英国伦敦保险协会(以下简称“协会”)签订的保险合同,按照其所就货物运输而签订的,均以本协议为准。

本协议借助多个条款,明确了被保险人应担负的义务和权利,也明确了保险机构可以赔偿的经济损失范围、可按比例拒绝赔偿的案件以及无法赔偿的损失,尤其是除外损失和最高赔偿限额等内容;本协议涵盖了改变本协议的条款,以及合同可被无条件撤销和解除,以及被保险人和客户之间发生纠纷或诉讼的条款。

本协议还规定了相关证据提交规范和处理赔偿申请的流程,以及双方在某种情况下可能采取的行动。

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇篇1一、前言本保险合同条款A(以下简称“本条款”)是ICCA英国保险协会(以下简称“本协会”)制定的,用于规范本协会与投保人之间关于货物保险的合同关系。

本条款旨在明确双方的权利和义务,确保保险合同的公平性和可操作性。

二、定义与解释1. 货物保险:指本协会按照本条款的约定,对投保人因运输、装卸、包装、存储等过程中货物损失或损坏而承担的赔偿责任。

2. 投保人:指向本协会申请订立货物保险合同的人,包括自然人、法人或其他组织。

3. 被保险人:指受货物保险保障的人,通常为投保人或者与投保人有关的第三方。

4. 保险金额:指本协会在货物保险合同中约定的赔偿限额。

5. 保险费:指投保人应当支付的货物保险费用。

三、保险责任1. 本协会在收到投保人的投保申请后,应按照本条款的约定,对符合保险条件的货物承担保险责任。

2. 保险责任自本协会同意承保并收取保险费之日起产生,至保险期满时终止。

3. 在保险期间内,本协会对投保人的货物损失或损坏承担赔偿责任,但以下情况除外:(1)战争、恐怖活动、军事冲突、武装叛乱或政变等政治事件;(2)地震、海啸、洪水、火灾、雷电等自然灾害;(3)被保险人的故意行为或重大过失;(4)货物的自然损耗或内在缺陷。

四、保险金额与保险费1. 投保人或被保险人应在申请投保时,按照货物的实际价值或预估价值确定保险金额。

2. 保险费应根据保险金额和保险费率计算得出,具体费率由本协会根据货物的种类、运输方式及风险等因素确定。

3. 投保人或被保险人应在投保时一次性支付保险费,或者按照本协会的要求分期支付保险费。

五、保险期限与续保1. 保险期限由本协会与投保人约定,但最长不超过一年。

2. 保险期限届满后,如需继续保险,投保人应在保险期满前向本协会申请续保,并按照本条款的规定重新确定保险金额和保险费。

六、理赔与给付1. 投保人或被保险人应在货物损失或损坏发生后,立即向本协会报案,并提供相关证明材料。

(完整word版)伦敦保险协会保险条款

(完整word版)伦敦保险协会保险条款

伦敦保险协会保险条款1982年修订(一)货物保险条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1本风险条款保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的保险标的损失。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助的费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或海运集装箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺隐或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适或不适宜的情况。

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(A)

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(A)

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(A)1982年1月1日协会货物保险A条款第1条风险条款(Risks Clause)1 本保险承保除了下述第4、5、6 和7 条规定的除外责任以外的保险标的的灭失或损害的一切风险。

第2条共同海损条款(General Average Clause)2 本保险承保根据货运合同及/或管辖的法律和惯例理算或确定的,为避免或与避免任何原因造成的有关引起共同海损和救助费用的损失,但第4,5,6和7条或本保险其他条文的除外条款除外。

第3条“互有责任碰撞”条款(Both to Blame Collision Clause) 本保险扩展赔偿被保险人根据货运合同中“互有责任碰撞”条款的比例责任有关可获赔偿的损失。

在船东根据该条款提出任何索赔的情况下,被保险人同意保险人,保险人有权自负费用,为被保险人对此种索赔抗辩。

第4条一般除外条款(General Exclusions Clause)4 在任何情况下本保险不承保4.1 可归因于被保险人的故意不端行为造成的灭失、损害或费用4.2 保险标的通常的渗漏、通常重量或体积损失或通常磨损。

4.3保险标的的包装或准备不足或不当造成的灭失、损害或费用(在本款的意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅限于此种积载是在本保险责任开始之前进行或是由被保险人或其雇员进行这场合。

)4.4 保险标的的固有缺陷或性质造成的灭失、损害或费用。

4.5 迟延直接造成的灭失、损害或费用,即便该迟延是由于某种承保风险造成的(但根据上述第2条支付的费用除外)。

4.6 因船舶所有人、管理人、承租人或经营人的无偿付能力或财务困境引起的灭失、损害或费用。

4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质造成的任何战争武器产生的灭失、损害或费用。

第5条不适航和不适运除外条款(Unseaworthines and Unfitness Exclusion Clause)5.1 本保险在任何情况下均不承保因下述原因所致的灭失、损害或费用:船舶或驳船不适航,船舶、驳船、运输工具、集装箱和托盘对安全运输保险标的不适合,在保险标的被装上船当时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适合有私谋。

伦敦保险协会条款(82版)

伦敦保险协会条款(82版)

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般除外责任条款4.本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用;4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.5.1本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用。

船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适航或不适宜的情况。

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保险条款》

英国伦敦保险协会所制定的《协会货物保
险条款》
《英国伦敦保险协会货物保险条款》是对英国伦敦地区货物保险
条款精心设计的。

该条款是由英国伦敦保险协会(Lloyds of London)管理和维护的。

它的内容规定了货物保险的确认,投保义务,索偿范围,保险金额,保险时间,投保人的权利和义务,保险人的权利和义
务以及索赔的程序。

1、确认和投保:货物的供应商和接收人乙必须双方确认,并签署
保险条款,在本合同项下投保。

2、保险时间和投保范围:本合同项下的货物保险将从货物装运时起,在日夜中享受有效保险。

投保货物的索赔范围包括:货物的任何
直接损失和损坏,运输和中转中发生的任何损失和损坏,以及相关税
收和使用费用等。

3、保险金额:投保货物的保险金额最高不能超过货物在运输途中
的实物价值,由投保人和保险人双方确认。

4、投保人的权利和义务:
(1)投保人必须按时缴付并人规定的费用;
(2)投保人需对保险事故给予及时通知,提供货物丢失及损坏的证明;
(3)投保人有义务在索赔程序中全力配合保险人。

5、保险人的权利和义务:
(1)保险人必须根据条款的规定,按时为投保人支付索赔款;
(2)保险人有义务在索赔程序中对投保人予以全力支持;
(3)保险人有权要求投保人提供货物损失及损坏的证明,以便进行核实和计算索赔金额。

6、索赔:如果发生货物保险事故,投保人或其代表需要及时与保险人联系,指定某一保险公司,根据《英国伦敦保险协会货物保险条款》的规定,制定并签署索赔书,遵守索赔的相关要求,以便尽快实现索赔。

《英国伦敦保险协会货物。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

三星财产保险(中国)有限公司伦敦协会货物运输保险(A)条款 - 1/1/09承保风险【风险】1.本保险承保保险标的损失或损害的一切风险,但下列第4、5、6及7条规定除外。

【共同海损】2. 本保险承保根据运输契约和/或有关法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生系为了避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列第4、5、6及7条规定的除外责任不包括在内。

【船舶互撞条款】3.本保险对被保险人在运输契约中“船舶互撞条款”所负之责任,按照本保险承保风险予以赔偿。

当承运人依据该条款要求赔偿时,被保险人应立即通知保险人,保险人有权自费为被保险人就该赔偿提出抗辩。

除外责任4. 本保险无论如何不承保下列事项:4.1 被保险人故意行为所造成的损失、损害或费用;4.2 保险标的的正常渗漏、重量或容量的正常损耗,或正常磨损;4.3 由于保险标的包装或配载不固或不当造成无法抵抗运输途中发生的通常事故而产生的损失、损害或费用,且该种包装或配载是由被保险人或其雇员完成或该种包装或配载是在本保险责任开始前完成的(本条所称的“包装”包括集装箱内的积载;本条所称的“雇员”不包括独立合同商);4.4 由于保险标的的内在缺陷或特性造成的损失、损害或费用;4.5 由延迟引起的损失、损害或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6 由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或经济困境造成的损失、损害或费用,且该情况仅适用于:被保险人在保险标的装载时已经知道,或者在正常业务经营中应当知道,此种破产或者经济困境会导致该航程取消。

本条除外条款不适用于:保险合同已经转让给另一方,即另一方已经受合同约束购买或者同意购买保险标的且善意受让该保险合同。

4.7 由于使用任何原子或核子裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性物质的武器或设备直接或间接造成的损失、损害或费用。

5.5.1 本保险无论如何不承保下列事项所引起的损失、损害或费用:5.1.1 被保险人在保险标的装载时已经知道船舶或驳船的不适航,及船舶或驳船不适合安全运输保险标的所引起的损失或费用;5.1.2 集装箱或运输工具不适合安全运输保险标的,适用于:在本保险合同生效前装货已经开始,或被保险人或其受雇人在保险标的装船时已经知道上述情况;5.2 上述5.1.1不适用于:保险合同已经转让给另一方,即另一方已经受合同约束购买或者同意购买保险标的且善意受让该保险合同。

5.3 保险人放弃运载保险标的到目的地船舶不得违反默示适航或适运的保证。

6. 本保险无论如何不承保下列事项所造成的损失、损害或费用:6.1 战争、内战、革命、叛乱、造反或由此引起的内乱,或交战国或针对交战国的任何敌对行为;6.2 捕获、拘留、扣留、禁制、扣押(海盗行为除外)以及这种行为的后果或这方面的企图;6.3 被遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他被遗弃的战争武器。

7. 本保险无论如何不承保下列损失、损害或费用:7.1 由罢工者、被迫停工工人或参与工潮、暴动或民众骚乱的人员所致者;7.2 罢工、被迫停工、工潮、暴动或民众骚乱引起者;7.3 恐怖主义行为,或与恐怖主义行为相联系,任何组织通过暴力直接实施的旨在推翻或影响法律上承认的或非法律上承认的政府的行为所致者;7.4 任何人出于政治、信仰或宗教目的实施的行为所致者。

保险期间【运输条款】8.8.1 按照下述第11条规定,本保险责任自保险标的为了开始航程立即搬运至运输车辆或其他运输工具的目的,在仓库或储存处所(本保险合同载明的地点)首次搬动保险标的时生效,包括正常运输过程,直至运到下述地点时终止:8.1.1在本保险合同载明的目的地最后仓库或储存处所,从运输车辆或其他运输工具完成卸货;8.1.2在本保险合同载明的目的地任何其他仓库或储存处所,或在中途任何其他仓库或储存处所,从运输车辆或其他运输工具完成卸货,上述任何其他仓库或储存处所是由被保险人或其雇员选择用作:在正常运输过程之外的储存、分配或分派保险标的;8.1.3被保险人或其雇员在正常运输过程之外选择任何运输车辆或其他运输工具或集装箱储存保险标的;8.1.4自保险标的在最后卸载港卸离海轮后满60天为止。

上述情况以先发生者为准。

8.2 如果保险标的在最后卸载港卸离海轮后,本保险责任终止前,需被转运至非保险单载明的其他目的地时,本保险在依然受上述8.1.1至8.1.4有关终止规定所制约的同时,截至与该项保险标的开始转运之时;8.3 在被保险人无法控制的任何运输延迟、任何绕道、被迫卸货、重新装载、转运以及承运人运用运输契约赋予的权限所做的任何航海上的变更的情况下,本保险仍继续有效(仍受上述8.1.1至8.1.4有关保险终止期限和下述第9条规定制约)。

【运输契约终止】9. 在被保险人无法控制的情况下,运输契约在原订目的港以外的港口或地点终止,或因其他缘故在保险标的未能如上述第8条规定卸货前该运输即告终止时,则本保险亦同时终止,除非保险人立即接获通知并被要求继续保险效力,并于必要时加收保险费,则本保险仍得有效,以迄下列情形之一者为止:9.1 保险标的已在该港口或地点出售并交付,又如无其他特别约定,则以保险标的抵达该港口或地点届满60天,以先发生者为准,或9.2 如保险标的在上述60天内(或在任何约定的延长期间内)继续运往保险单所载明的目的地或其他目的地时,本保险的效力依上述第8条规定终止。

【航程变更】10.10.1 当本保险责任开始后,被保险人变更目的地,应立即通知保险人,并另行商定保险费率和条件。

在此费率和条件达成一致前,出现保险事故,只有在保险费率和保险条件符合合理的市场行情情况下,本保险才会仍然有效。

10.2 当保险标的按照本保险合同的航程规定开始航行时(与上述8.1相一致),被保险人或其雇员对该船舶驶向另一目的地不知情,那么本保险合同仍然被视作是在本保险合同规定的航程开始时生效。

索赔【保险利益】11.11.1 在发生损失时,被保险人必须对保险标的具有保险利益,才能获得本保险单项下的赔偿。

11.2 被保险人有权按照上述11.1规定,对在本保险期限内发生的承保损失获得赔偿,即使损失发生在保险合同签订之前亦同。

但在缔约时被保险人已经知道损失发生,而保险人并不知晓者除外。

【转运费用】12. 由于本保险承保的风险造成运输航程在非保险单所载明的港口或地点终止,被保险人为将保险标的卸下、存仓和转运至保险单所载明的目的地所支出的运费及其他任何适当而合理的额外费用,均由保险人负责赔偿。

本条不适用于共同海损或救助费用,并受上述第4、5、6及7条所载除外责任制约,并且不包括由于被保险人或其雇员的过失、疏忽、破产或经济困境而引起的费用。

【推定全损】13. 除非保险标的的实际全损已不可避免,或其恢复、整修及运还原承保目的地的费用势将超过其抵达时的价值而经合理委付者,被保险人不得以推定全损请求赔偿。

【增值条款】14.14.1 如果被保险人对本保险单项下承保的保险标的办理任何增值保险,则保险标的的约定价值应视为增至本保险的保险金额加上所有承保该项损失的增值保险的保险金额总和,本保险的责任按照本保险的保险金额占保险金额总和的比例计算。

被保险人提出索赔时,应向保险人提供所有其他保险有关保险金额的证明。

14.2 如果本保险是增值保险,则适用下述条款:保险标的的约定价值应视为等于由被保险人对保险标的办理的原始保险和所有增值保险的保险金额总和,本保险的责任按照本保险的保险金额占保险金额总和的比例计算。

被保险人提出索赔时,应向保险人提供所有其他保险有关保险金额的证明。

保险利益15. 本保险15.1 保障被保险人,包括根据本保险合同提出索赔的人员或收货人;15.2 除非有特别说明,承运人或其他受托人不享受本保险的利益。

减少损失【被保险人义务】16. 当发生本保险承保的损失时,被保险人及其雇员和代理人有义务:16.1 为避免或减少损失而应采取合理措施;16.2 保证适当保留和行使对承运人、受托人或其他第三者追偿的一切权力。

保险人除负责赔偿承保责任内的任何损失外,还应对被保险人因履行上述义务而支出的任何适当而合理的费用给予补偿。

【放弃条款】17. 被保险人或保险人为施救、保护或恢复保险标的所采取的措施,不应视为放弃或接受委付的表示,或视为影响任何一方的权益。

避免延迟18. 本保险条件之一是被保险人应在所有其力所能及的情况下,合理迅速地处置所发生的事情。

法律和惯例19. 本保险受英国法律和惯例调整。

附注:根据第9条发生需要要求延长保险期限或根据第10条发生航程目的地变更,被保险人有义务应迅速书面通知保险人,其对本保险的权利取决于是否履行上述义务。

SAMSUNG PROPERTY & CASUALTY INSURANCEINSTITUTE CARGO CLAUSES (A) - 1/1/09RISKS COVEREDRisks1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as excludedby the provisions of Clauses 4, 5, 6 and 7 below.General Average2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to thecontract of carriage and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 below."Both to Blame Collision Clause"3.This insurance indemnifies the Assured, in respect of any risk insured herein, against liability incurredunder any Both to Blame Collision Clause in the contract of carriage. In the event of any claim by carriers under the said Clause, the Assured agree to notify the insurers who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim.EXCLUSIONS4.In no case shall this insurance cover4.1loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of thesubject-matter insured4.3loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of thesubject-matter insured to withstand the ordinary incidents of the insured transit where such packing or preparation is carried out by the Assured or their employees or prior to the attachment of this insurance (for the purpose of these Clauses "packing" shall be deemed to include stowage in a container and "employees" shall not include independent contractors)4.4loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured.4.5loss damage or expense caused by delay, even though the delay be caused by a risk insuredagainst (except expenses payable under Clause 2 above).4.6loss damage or expense caused by insolvency or financial default of the owners managerscharterers or operators of the vessel where, at the time of loading of the subject-matter insured on board the vessel, the Assured are aware, or in the ordinary course of business should be aware, that such insolvency or financial default could prevent the normal prosecution of the voyage.This exclusion shall not apply where the contract of insurance has been assigned to the party claiming hereunder who has bought or agreed to buy the subject-matter insured in good faith under a binding contract.4.7loss damage or expense directly or indirectly caused by or arising from the use of any weapon ordevice employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from5.1.1 unseaworthiness of vessel or craft or unfitness of vessel or craft for the safe carriage ofthe subject-matter insured, where the Assured are privy to such unseaworthiness orunfitness, at the time the subject-matter insured is loaded therein.5.1.2 unfitness of container or conveyance for the safe carriage of the subject-matter insured,where loading therein or thereon is carried outprior to attachment of this insurance orby the Assured or their employees and they are privy to such unfitness at the time ofloading.5.2 Exclusion 5.1.1 above shall not apply where the contract of insurance has been assigned to theparty claiming hereunder who has bought or agreed to buy the subject-matter insured in good faith under a binding contract.5.3 The Insurers waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitnessof the ship to carry the subject-matter insured to destination.6.In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile actby or against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof orany attempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7.In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots orcivil commotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any act of terrorism being an act of any person acting on behalf of, or in connectionwith, any organisation which carries out activities directed towards the overthrowing or influencing, by force or violence, of any government whether or not legally constituted.7.4 caused by any person acting from a political, ideological or religious motive.DURATIONTransit Clause8.8.1 Subject to Clause 11 below, this insurance attaches from the time the subject-matter insured isfirst moved in the warehouse or at the place of storage (at the place named in the contract of insurance) for the purpose of the immediate loading into or onto the carrying vehicle or other conveyance for the commencement of transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on completion of unloading from the carrying vehicle or other conveyance in or at thefinal warehouse or place of storage at the destination named in the contract ofinsurance,8.1.2 on completion of unloading from the carrying vehicle or other conveyance in or at anyother warehouse or place of storage, whether prior to or at the destination named in thecontract of insurance, which the Assured or their employees elect to use either forstorage other than in the ordinary course of transit or for allocation or distribution, or8.1.3 when the Assured or their employees elect to use any carrying vehicle or otherconveyance or any container for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.4 on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the subject-matterinsured from the oversea vessel at the final port of discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior totermination of this insurance, the subject-matter insured is to be forwarded to a destination other than that to which it is insured, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided in Clauses 8.1.1 to 8.1.4, shall not extend beyond the time the subject-matter insured is first moved for the purpose of the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for in Clauses 8.1.1 to8.1.4 above and to the provisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of theAssured, any deviation, forced discharge, reshipment or transhipment and during any variation of the adventure arising from the exercise of a liberty granted to carriers under the contract of carriage.Termination of Contract of Carriage9.If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage isterminated at a port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated before unloading of the subject-matter insured as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Insurers and continuation of cover is requested when this insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Insurers, either9.1 until the subject-matter insured is sold and delivered at such port or place, or, unless otherwisespecially agreed, until the expiry of 60 days after arrival of the subject-matter insured at such port or place, whichever shall first occur,or9.2 if the subject-matter insured is forwarded within the said period of 60 days (or any agreedextension thereof) to the destination named in the contract of insurance or to any other destination, until terminated in accordance with the provisions of Clause 8 above.Change of Voyage10.10.1 Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, this must benotified promptly to Insurers for rates and terms to be agreed. Should a loss occur prior to such agreement being obtained cover may be provided but only if cover would have been available ata reasonable commercial market rate on reasonable market terms.10.2 Where the subject-matter insured commences the transit contemplated by this insurance (inaccordance with Clause 8.1), but, without the knowledge of the Assured or their employees the ship sails for another destination, this insurance will nevertheless be deemed to have attached at commencement of such transit.CLAIMSInsurable Interest11.11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in thesubject-matter insured at the time of the loss.11.2 Subject to Clause 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurringduring the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and the Insurers were not.Forwarding Charges12.Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance, the insured transit is terminatedat a port or place other than that to which the subject-matter insured is covered under this insurance, the Insurers will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter insured to the destination to which it is insured.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to the exclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their employees.Constructive Total Loss13.No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insuredis reasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter insured to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.Increased Value14.14.1 If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the subject-matter insured underthis insurance the agreed value of the subject-matter insured shall be deemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured under this insurance bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Insurers with evidence of the amounts insured under all other insurances.14.2 Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the subject-matter insured shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the subject-matter insured by the Assured, and liability under this insurance shall bein such proportion as the sum insured under this insurance bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Insurers with evidence of the amounts insured under all other insurances.BENEFIT OF INSURANCE15.This insurance15.1 covers the Assured which includes the person claiming indemnity either as the person by or onwhose behalf the contract of insurance was effected or as an assignee,15.2 shall not extend to or otherwise benefit the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSESDuty of Assured16.It is the duty of the Assured and their employees and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimising such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved andexercised,and the Insurers will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.Waiver17.Measures taken by the Assured or the Insurers with the object of saving, protecting or recovering thesubject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party.A VOIDANCE OF DELAY18.It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in allcircumstances within their control.LAW AND PRACTICE19.This insurance is subject to English law and practice.NOTE –Where a continuation of cover is requested under Clause 9, or a change of destination is notified under Clause 10, there is an obligation to give prompt notice to the Insurers and the right to such cover is dependent upon compliance with this obligation.© Copyright: 11/08 -Lloyd's Market Association (LMA) and International Underwriting Association of London (IUA).CL38201/01/2009。

相关文档
最新文档