医案六则P

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

丹溪治愈痢疾
俞震 清代医家。字东抉。浙江嘉善 人。博览群书,善工诗词,因多病习医, 师事金钧,得其奥秘,治病多奇中,遂以 医问世。著《古今医案按》(1778年)。 选案广泛,按语切当,且予医者治法之巧, 于医案著作中卓有影响。门人奚应莲、奚 应虬,得其传。
《古今医案按》本书由清代医家俞震 纂辑,共十卷,系选辑历代名医之医案成 书。其选案精当,取材严谨,上自仓公, 下至叶桂,凡医家60余位,载案1060余则。 该书按证列目,后附俞氏精心评语,论析 切当,每多点睛之笔、对后世颇多启发。 故本书深得后人推崇,是一部很有影响之 医案著作。
医案六则
仓公论中热之病
仓公(前205-前140) 本名 淳于意。临淄人,汉初医学家。 曾任齐太仓令,故又称仓公。他 辨证审脉,医术高明。爱好医道, 乐于为人治病。他重视经验积累, 对病人的姓名、职业、性别、住 址、症状、脉象和自己对病情的 判断和病理的分析及治疗方式、 治疗后的结果都做了记录,形成 完整的诊籍。但大部分散失,仅在《史记》中保 存25例。他创立的诊籍是我国最早的医案,比西 方早数百年。
診法曰:‘二陰應外、 一陽接內者,不Βιβλιοθήκη Baidu以 剛藥。’剛藥入則動 陽,陰病益衰,陽病 益著,邪氣流行,爲 重困於俞,忿發爲 疽。”意告之後百餘 日,果爲疽發乳,上 入缺盆,死。此謂論 之大體也,必有經紀。 拙工有一不習,文理 陰陽失矣。
• •
• • •
• • • • • • •
诊法:指古代的诊断学著作。 二阴应外,一阳接内:意思与上文 “阳疾处内,阴形应外”相似。二 阴应外,指肾水寒气,被内热外逼, 使患者现虚寒之象。一阳接内,指 少阳相火为病,积热于中焦。即假 寒真热。二阴:指少阴经,此指少 阴病,多寒。一阳,指少阳经,此 指少阳病,多热。 动阳:扰动阳气。 益著:更加显著。 为重困于俞:因此困剧在经俞中。 为:因为。后省略宾语“之”。重 困:深困,困剧。俞:经俞。 忿发:暴发,怒发。 缺盆:人体部位名。在两侧前胸的 上方,锁骨上缘的凹陷处。 大体:大法,要领。 经纪:纲纪。此有法则、规律、纲 领的意思。 拙工:平庸的医生。 习:熟习,全面理解。 失:错误。
有一里醫便作中風,以 大通圓三粒下之,大 下數行,一夕而去。 予常痛恨。每見此症, 急化蘇合香圓四五粒, 灌之便醒,然後隨其 虛實寒熱而調治之, 無不愈者。《經》云: “無故而瘖,脈不至, 不治自已。”謂氣暴 逆也,氣復則已。審 如是,雖不服藥亦可。
• 里医:乡医。 • 大通圆:方名。《千金要 方》治五劳七伤方。圆: 丸。 • 下之:使之泻。 • 行(háng):次。量词。 • 痛恨:悲伤怨恨。 • 苏合香圆:方名。《和剂 局方》方。功用开窍辟秽, 理气止痛。 • “无故”三句:《素 问·大奇论》有“脉不至, 若瘖,不治自已”句。引 语盖本此。瘖,“喑”的 异体字,哑。 • 审:确实。
• 接言:交谈。 • 务竟已事:务必办完已做之事。 务:务必,一定。竟:完成, 做完。 • 恒之失饥而伤于饱:常常使他 错失餐时而饥饿,吃时过饱而 被伤。“之失”误倒,当为 “失之”。之:代词,代患者。 于:介词,表被动。 • 流:流变,演变。指向坏的方 面变化。 • 去其旧而新是图:即去旧图新。 意为除去积滞而后才图求生复 正气。是:宾语前置的标志。 • 顾:反而,却。 • 一旦:忽然。霍然:消散貌, 多形容病愈之速。 • 敛衽:提起衣襟,表示敬意。
• 不肖:我。第一人称之谦 称。 • 善:多。 • 茗:茶。 • 瓯(ōu欧):盆盂类瓦器。 • 质:询问。 • 茱连丸:方名。《证治准 绳》方茱连散研丸。功用 泻火,降逆止呕。丁巳: 此指公元1617年。 • 檀州:地名。今北京密云。 • 盘:古代沐浴器。 • 香薷汤:方名。《和剂局 方》方香薷散水煎取汁。 功用发汗解表,祛暑化湿, 和中。 • 自负:自恃。
《医贯》(公元 1687 年)明.赵献 可(养葵)着。六卷。发明《薛立斋医案》 之说,以命门真火、真水为主,以六味丸、 八味丸二方通治各病。在理论上有些偏激, 清.徐大桩怍《医贯贬》予以批评。
不肖體素豐,多火 善渴,雖盛寒,床頭 必置茗碗,或一夕盡 數甌,又時苦喘急。 質之先生,爲言此屬 鬱火證,常令服茱連 丸,無恙也。丁巳之 夏,避暑檀州,酷甚, 朝夕坐冰盤間,或飮 冷香薷湯,自負清暑 良劑。
臣意曰:“公所論遠 矣。扁鵲雖言若是, 然必審診,起度量, 立規矩,稱權衡,合 色脈、表裏、有餘不 足、順逆之法,參其 人動靜與息相應,乃 可以論。論曰:‘陽 疾處內、陰形應外者, 不加悍藥及鑱石。’ 夫悍藥入中,則邪氣 辟矣,而宛氣愈深。
• 远:指差错太大。 • 审诊:详细诊视。审:详细,周密。 • 起度量、立规矩、称权衡:意在诊 治疾病方面为后世立法。起、立、 称,为近义词,皆建立、订立、确 定之义。度量、规矩、权衡,亦近 义词,为法度、规矩、标准之义。 • 合色脉:参合望诊和脉诊。合:参 合,综合。 • 有余不足:指邪气盛正气虚。 • 顺逆:指病情顺当和险恶。 • 法:规律。 • 参:参合,验证。 • 动静与息相应:动和静与脉息变化 的情况相应。 • 阳疾处内,阴形应外:里热表寒, 即真热假寒。 • 加:用,施用。 • 鑱石:针石。 • 辟(bì):闭阻。 • 宛气愈深:郁结之气更加深入内伏。 宛,通“郁”,郁结。
朋游因問彥修治法。 答曰:“前診氣口脈虛, 形雖實而面黃稍白。此由 平素與人接言多,多言者 中氣虛,又其人務竟已事, 恆之失饑而傷於飽,傷於 飽,其流爲積,積之久爲 此證。夫滯下之病,謂宜 去其舊而新是圖,而我顧 投以參、术、陳皮、芍藥 十餘貼,安得不日以劇? 然非浹旬之補,豈能當此 兩貼承氣哉?故先補完胃 氣之傷,而後去其積,則 一旦霍然矣。”衆乃斂衽 而服。
赵献可辨证施治
赵献可 中国明末医学家。生卒年不详, 约活动于16~17世纪。字养葵,自号医巫闾子。 鄞县(今浙江宁波)人。赵献可好学博览,除医 之外,儒、道、释均有涉猎,曾游历于山西、陕 西等地。在哲学思想上受《易经》影响较大,在 医学上又遵从李东垣、薛己,属于温补学派。赵 献可提出命门为人一身之主,而不是心,命门的 水火即人的阴阳。代表著作有《医贯》6卷,对后 世影响很大。此外他还著有《邯郸遗稿》,又名 《胎产遗论》,为妇科专著,另有《内经钞》、 《素问注》、《经络考》、《正脉论》、《二本 一例》等书皆失传,其子赵贞观亦精医学,辑有 《痘疹论》一书。
遂曰:“扁鵲曰: ‘陰石以治陰病, 陽石以治陽病。’ 夫藥石者,有陰陽 水火之齊。故中熱, 卽爲陰石柔齊治之; 中寒,卽爲陽石剛 齊治之。”
• 阴石以治阴病:即“以阴石治 阴病”。以:介词。用。“阴 石”是介词“以”的前置宾语。 阴石:寒性矿物药,如石膏、 滑石之类。阴病:阴虚之病, 阴虚则内热。 • 阳石以治阳病:此名语法结构 与上句相同。阳石:热性矿物 药,如钟乳石、硫黄之类。阳 病:阳虚之病,阳虚则体寒。 • 阴阳水火之齐:谓柔与刚或寒 与热的方剂。水火:与阴阳略 同,水指性寒,火指性热。齐, 同“剂”。古今字。 • 柔齐:性味平和的药剂。一般 属补药。下文“刚齐”指刚燥 的药剂,一般属攻药。
齊王侍醫遂病, 自練五石服之。臣意 往過之。遂謂意曰: “不肖有病,幸診遂 也。”臣意卽診之, 告曰:“公病中熱。 論曰:‘中熱不溲者, 不可服五石。’石之 爲藥精悍,公服之不 得數溲,亟勿服,色 將發臃。”
• • •
• • • • • •
• •
侍医:王侯的保健医官。 遂:人名。即王遂。 练:通“炼”。五石:指丹砂、雄 黄、白矾、曾青、磁石。说见《抱 朴子·金丹》。一说指阳起石、钟 乳石、灵磁石、空青石和金刚石。 皇甫谧《甲乙经序》中载有张仲景 诊侍中王仲宣病,令服五石汤,可 防眉落而死。 过之:探访他。过:访问,探望。 不肖:不贤、不才。自谦之词。 幸:希望。 中热:内热。 论:此指古代的医学论著。 石之为药精悍:矿石炼制的药物精 锐燥悍。之:取独助词。悍:燥热 猛烈。《素问·腹中论》曰:“石 药之气悍。” 色:指望诊。即从面色上来看。 臃:通“痈”,肿疮。
许叔微论气中病
许叔微(1079-1154年), 宋代医家。字知可,真州(今属江苏) 人。幼时家贫,加之父母双亡,遂发 愤攻读经书,尤精于医学。常治难症 怪症,每辞酬谢,尝精研伤寒之学, 强调治伤寒端在辨识虚实寒热。后著 《伤寒百证歌》、《伤寒发微论》、 《伤寒九十论》等,对伤寒学有较多 发展,不仅继承张仲景之思想,且有所阐发。后又于晚 年著《类证普济本事方》十卷,甚行于世。此外尚著 有《仲景脉法三十六图》、《翼伤论》,均未见行世。 尝官至集贤殿学士,故人称其“许学士”。
《普济本事方》,又名《类证普济本事方》、 《本事方》。宋·许叔微撰。约刊行于绍兴二年 (1132)。该书成于许氏晚年,为其生平历验有效 之方、医案和理论心得的汇集之作,取名“本 事”,意其所记皆为亲身体验的事实。现存主要 版本有《四库全书》本,1959年上海科技出版社 铅印本等。 全书10卷,分为23门。包括中风肝胆筋骨诸 风,心小肠脾胃病,肺肾病等脏脏常见病。及其 他内科杂病,外科、妇科、儿科、五官科诸证, 伤寒时疫证等,每门分列数证,证下系方若干, 每方均简述主证、病因、病机、用药、炮制及眼 法,或载有关医论、病案、灸治、煨治法等内容。
世言氣中者,雖 不見於方書,然暴喜 傷陽,暴怒傷陰,憂 愁不意,氣多厥逆, 往往多得此疾,便覺 涎潮昏塞,牙關緊急。 若概作中風候,用藥 非止不相當,多致殺 人。元祐庚午,母氏 親遭此禍,至今飮恨。 母氏平時食素,氣血 羸弱,因先子捐館憂 惱,牙噤涎潮。
• 气中:证候名。中风 之属于气者。由七情 内伤、气机猝阻所致。 • 不意:不称心。 • 元祐庚午:公元1090 年。元祐,宋哲宗赵 煦年号。 • 饮恨:含恨,受屈抱 恨而无由申诉。 • 先子:指已死的父亲。 捐馆:捐弃所居之屋 舍。死的委婉语。亦 作“捐馆舍”。
葉先生名儀,嘗與 丹溪俱從白雲許先生 學。其記病云: 歲癸酉秋八月, 予病滯下,痛作,絕 不食欲。旣而困備, 不能起床,乃以衽席 及薦闕其中,而聽其 自下焉,時朱彥修氏 客城中,以友生之好, 日過視予,飮予藥, 但日服而病日增。朋 游譁然議之,彥修弗 顧也。
• 叶先生名仪:叶仪,字景翰, 元末明初学者。金华(今属浙 江)人。著有《南阳杂稿》。 • 白云许先生:许谦,安益之, 晚号白云山人,谥号文懿。著 有《白云集》等。 • 癸酉:元顺帝元统元年(公元 1333年)。 • 滞下:中医病名。即痢疾。因 有积滞下痢故名。 • 乃以衽席及荐阙其中:就把床 席和垫子的中间开个缺口。衽: 床席。荐:床垫子。阙:通 “缺”,使动用法。其:代词, 指衽席及荐 。 • 氏:表尊敬,有“先生”之 义。 客:客居。用作动词。 • 友生:朋友。此指同门、同学。 • 朋游:老朋友。哗然:大声的 样子。譁,“哗”的异体字。
孟秋痢大作,初三晝夜 • 孟秋:农历七月。孟,农 历每季第一个月。 下百許次,紅白相雜, • 感应丸:方名。《和剂局 絕無渣滓,腹脹悶, 方》方。功用温补脾胃, 消积导滞。 絞痛不可言。或謂宜 下以大黃。先生弗顧 也,竟用參、术、薑、 桂漸愈。猶白積不止, 服感應丸而痊。
後少嘗蟹螯,復瀉下 委頓,仍服八味湯及 補劑中重加薑、桂而 愈。夫一身歷一歲間 耳,黃連苦茗,曩不 輟口,而今病以純熱 瘥。向非先生,或投 大黃涼藥下之,不知 竟作何狀。又病室孕 時,喘逆不眠,用逍 遙散立安,又患便血 不止,服補中黑薑立 斷,不再劑。
浹旬病益甚,痰窒咽如絮, 呻吟亘書夜。私自虞,與 二子訣,二子哭,道路相 傳謂予死矣。彥修聞之, 曰:“吁!此必傳者之妄 也。”翌日天甫明,來視 予脈,煑小承氣湯飮予。 藥下咽,覺所苦者自上下, 凡一再行,意泠然。越日 遂進粥,漸愈。
• 浃(jiá)旬:满十天。浃, 周遍。 • 亘(gèn):贯通。这里指 持续不断。 • 虞:忧虑。 • 诀:诀别,长别。 • 翌(yì)日:明日,第二天。 • 自上下:从上面泻下。下: 泻下。 • 凡一再行:共几次排便。 • 泠然:轻妙的样子。《庄 子·逍遥遊》:“夫列子 御风而行,泠然善也。” • 越日:第二天。
相关文档
最新文档