美剧中中国人的刻板印象分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美剧中中国人的刻板印象分析
摘要:美剧在中国的播出已有近30年的历史。由于全球化的影响,美剧中也出现了越来越多的中国元素,甚至一些中国人也在美剧中有了戏份,不过,美剧里的中国人的形象并不理想,也越来越被刻板化模式化。“刻板印象”指的是人们对某一个社会群体形成的过度简单、过度概括或夸张,并往往滞后于社会现实的概括性的看法。一旦形成,影响深远。本文将分析美剧中中国人的几类刻板印象及形成原因。
关键词:美国电视剧;中国人;刻板印象
1.引言
美剧向来以故事情节离奇、题材新颖、人物突出、视觉震撼以及悬念设计为众人喜爱。1980年,传入中国的第一部美剧《大西洋底来的人》(The Man from Atlantis)以非常具有科幻艺术性地手法与干净的剧情俘获了国人。此后,一大批美剧涌入中国,并逐渐走入大众和主流媒体的视野,如《老友记》(Friends)、《实习医生葛雷》(Grey's Anatomy)、《绝望的主妇》(Desperate Housewives)、等。似乎一夜之间美剧迅速传遍中国的大街小巷,在人群中传播并流行开来。在这些美剧中,我们也能看到中国文化元素,甚至于中国人的出
现,但是,“从一些细节上,我们可以隐隐嗅到美国人种族主义的膨胀,对中国(人)僵化刻板的印象”(马飞,2010)。这或许也是日前美剧被禁播的原因之一。本文将对美剧中中国人的刻板印象加以探讨。
2.美剧中中国人的刻板印象
2.1“刻板印象”的概念
“刻板印象(stereotype)”的概念大多出现在交际尤其是跨文化交际中。Scollon & Scollon (2000)曾这样定义:“Stereotype is a way of thinking that does not acknowledge internal differences within a group,and does not acknowledge exceptions to its general rules or principles.”刻板印象也分为消极刻板印象(negative stereotypes)和积极刻板印象(positive stereotypes)。但不论是积极地还是消极的,刻板印象都会“对成功的交际造成阻碍,因为它将交际双方主要的不同点蒙蔽了”(Scollon & Scollon,2000)。Gudykunst & Kim 更是在书中写到“…if,however,inaccurate or negative stereotypes are held rigidly,they lead to inaccurate predictions of strangers’behaviour and misunderstandings.”(2007)也就是说,大部分的刻板印象对于正常的交际还是有害而无利的,因为它将个别人的形象人为的套用在了这个人所处的社会群体中,并认为这个群体中的人都是这种形象,这自然是滞后而有害的。甚或“个别人”的形象也是人为夸张而成。
美剧中华人的形象大抵如此。
2.2 美剧中被“刻板化”的中国人形象
2.2.1 “邪恶化”的华人形象
在二十世纪初,热爱和平、与人为善的形象曾一度成为华人的标签(龙念,2012)。但由于美国十九世纪末驱赶华人劳工之后,“黄祸”意识的延续,美国电视剧便把华人想象为对西方社会构成威胁的“野蛮的”侵入者。付满楚(Dr. Fu Manchu)便是一个例子。在电视剧《付满楚历险记》中,他神秘、邪恶、具有毁灭性和颠覆性,是西方人眼中“黄祸”的化身。电视剧中反复说明他代表着“一个崛起的亚洲政权”,其行为是由“亚洲文化和种族决定的,异国情调和阴险邪恶交织在一起”。付满楚代表着西方人对华人的憎恶与恐惧,对未知而又神秘的东方文化的误解与误读。从政治上看,付满楚想要控制整个世界,威胁西方先进的文明。而从身体特征上看,他又是一个令人不断剥夺了男性气质、贬低为仅能繁殖高智商后代的生物。
2.2.2 “路人化”的华人形象
美国电视剧同国产剧一样,同样存在着角色的分类。其中华人经常是陪衬角色或小角色,也就是我们俗称的路人甲路人乙。近年来,华人角色从未脱离这种限制。他们大多数仍然处于社会较低阶层,显得卑微而无知,有时他们只是作为一种象征,有时他们的出场只是为了娱乐观众(宋烨,潘
茹,2013)。在《老友记》、《欲望都市》(Sex and the City)、《绝望的主妇》、《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,华人扮演的角色都是工人、服务员、佣人甚至是奴隶。这些角色不仅呈现路人化倾向,大多数情况下是让人耻笑、戏谑甚至是令人鄙夷或充当替罪羊的对象。
2.2.3“丑陋化”的华人形象
有人说,华人在美剧中的形象,就好像化妆师打了盹或者编剧故意为之,无论从造型还是行为举止只能用“丑陋”两个字概括。也许有一点夸张,但确实在某些剧中,中国人的形象就是“丑陋”。在《绝望的主妇》中,里面的一位华人形象晓梅把“丑陋”这两个字刻画得淋漓尽致。无论是刚开始落魄时的奴颜婢膝、夸张做作的毫无自尊可言的“奴才”嘴脸到最后得势之后骄横无礼、放荡纵然的“丑恶”形象,二者互相衬托之下,把华人贬得一无是处、令人厌恶(周明豫,2013)。
2.3 美剧中中国人形象负面刻板化的成因
我们知道,刻板印象与种族中心主义(ethnocentrism)密切相关,都是国家意识形态的间接产物。因而,美剧中中国人的刻板印象应该也同美国人的意识形态有关。中国和美国有着不同的文化体系、文化传统、习俗、惯例、观念、思维方式、审美观等,文化差异是美剧歪曲中国人形象的原因之一。大多数美国人都只是对中国文化略知一二,文化误读
是不可避免的。具体来看,应该还有以下几点。第一,从历史上看,其积淀而成的刻板印象根深蒂固。当美国人试图找出中国人的样子时,这段历史肯定对他们有很大的影响。上文中提到的付满楚就是其中一个例子。
第二,从经济上看,与美国相比,中国的经济实力仍然处在发展中国家的水平,中国人民和美国人民的生活水平还有一段差距。对美国人而言,中国是一个贫穷落后的国家,要改变这样的想法并不简单,于是一些美剧利用这一事实,歪曲“中国人”形象。
第三,在文化上,大多数美国人对当代中国缺乏了解。曾有一个美国记者想看看普通美国人对中国到底了解多少,于是他站在纽约华尔街上做了一个测验。他随机采访了一些路人,请他们说出3 个著名的中国人的名字。受访者中,有近三分之一的人一个也说不出来;另有三分之一的人勉强答出了“毛泽东”;只有三分之一的人能说出3 个人名;只有两个被访者能说出3个以上的中国人名字。然后,记者又拿出一张空白的世界地图,请他们画出中国的大概位置,这次,也只有三分之一的人勉强画对(《人民日报》,引于马飞,2010)。
3.结语
美剧之所以会风靡全球不仅是由于其先进的视觉技术
与新颖的故事题材,更多的是它能体现出时代前进的步伐与