浅谈英语双关

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈英语双关

一英语中双关语的构成需要两个基本条件,即双重情境和多义词或同音异义词。其构成方式主要有四种:1)音异义双关(谐音双关)

1. Seven days without water makes one weak. 七天不进水,人就会虚弱。weak和week是同音异义词。因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.

2. You earn your living and you urn your dead. 人们谋求生计,火化死者。

earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。

2)同词异义双关(多义词双关)

1. A: What's the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?

B: Prison for life. 无期徒刑。

sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。

2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left. 女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。

该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。

3)语意歧解双关

1. Customer: Waiter, will the pancakes be long?煎饼还是要等很久吗?

Waiter: No, sir. Round.不,先生,是圆的。

顾客使用的long指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。

相关文档
最新文档