《滑稽列传》原文翻译及作品欣赏

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《滑稽列传》原文翻译及作品欣赏

【作品介绍】

《滑稽列传》出自《史记》卷一百二十六,列传第六十六。是专记滑(gǔ,古)稽人物的类传。此篇的主旨是颂扬淳于髡、优孟、优旃一类滑稽人物“不流世俗,不争势利”的可贵精神,及其“谈言微中,亦可以解纷”的非凡讽谏才能。

【原文】

滑稽列传

出处:《史记》

孔子曰:“六艺于治一也①。《礼》以节人②,《乐》以发和③,《书》以道事④,《诗》以达意,《易》以神化⑤,《春秋》以义⑥。”太史公曰:“天道恢恢⑦,岂不大哉!谈言微中⑧,亦可以解纷⑨。”

【注释】

①六艺:即六经,指《礼》、《乐》、《书》、《诗》、《易》、《春秋》,是儒家的经典著作。②节人:指节制、规范人的言行。③发和:促进和谐。④道事:指记述往古事迹和典章制度。⑤神化:窥探神奇变化。⑥义:正义。⑦恢恢:广阔无垠。⑧谈言微中:谈话微妙而切中事理。⑨解纷:解除纠纷。

【原文】

淳于髡者,齐之赘婿也①。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯②,未尝屈辱。齐威王之时喜隐③,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治④,委政卿大夫。百官荒乱,诸侯并侵⑤,国且危亡,在于旦暮,左右莫敢谏。淳于髡说之以隐曰⑥:“国中有大鸟,止王之庭,三年不蜚又不鸣⑦,王知此鸟何也?”王曰:“此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”于是乃朝诸县令长七十二人⑧,赏一人,诛一人,奋兵而出⑨。诸侯振惊⑩,皆还齐侵地。盛行三十六年。语在《田完世家》中(11)。

【注释】

①赘婿:入赘于女家的女婿。②数:屡次。③喜隐:喜欢说隐语,隐语即谜语。④沉湎:指陶醉于饮酒之中。不治:不问政事。⑤并侵:都来侵犯。⑥说之以隐:用隐语来游说齐威王。说,劝说,说服。⑦蜚(fēi):同“飞”。⑧县令长:县的行政长官,人口万户以上的县,称令;人口不及万户的县,称长。

⑨奋兵:举兵。⑩振:通“震”。(11)《田完世家》:即《田敬仲完世家》,在卷四十六。

【原文】

威王八年①,楚大发兵加齐②。齐王使淳于髡之赵请救兵③,赍金百斤④,车马十驷⑤。淳于髡仰天大笑,冠缨索绝⑥。王曰:“先生少之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑岂有说乎?”髡曰:“今者臣从东方来,见道傍有禳田者⑦,操一豚蹄⑧,酒一盂,祝曰:‘瓯窭满篝⑨,污邪满车⑩,五谷蕃熟(11),穰穰满家(12)。’臣见其所持者狭而所欲者奢(13),故笑之。”于是齐威王乃益赍黄金千溢(14),白璧十双(15),车马百驷。髡辞而行,至赵。赵王与之精兵十万(16),革车千乘(17)。楚闻之,夜引兵而去。

【注释】

①威王八年:前371年。②加齐:侵犯齐境。加:陵压、覆盖。③之:往、到。④赍(jī,基):携带。⑤驷:古代同一辆车驾四匹马叫一驷。⑥冠缨索绝:结缚帽子的带子尽都迸断。缨:系帽用的带子。索:尽。绝:断。⑦傍:通“旁”。禳田者:祈祷田神的人。禳,古代以祭祷消除灾祸的一种迷信活动。⑧豚蹄:猪蹄⑨瓯窭满篝:高地上收获的谷物盛满篝笼。瓯窭,犹杯窭,形容高地狭小之处。篝:竹笼。⑩污邪:低洼田地。(11)蕃熟:茂盛丰熟。(12)穰穰:丰盛、众多的样子。(13)狭:少。奢:多。(14)溢:通“镒”。古代的重量单位。二十两为一镒,一说二十四两为一镒。(15)璧:平而圆、中心有孔的玉。礼器。(16)赵王:指赵成侯赵仲。(16)革车:裹有皮革的重战车。

【原文】

相关文档
最新文档