海涅诗歌翻译分析
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
冯至
为了世上的众生 大地上有足够的面包, 玫瑰,常春藤,美和欢乐, 甜豌豆也不缺少。
潘子立
这里生长的面包,
足够所有人吃饱 ,
玫瑰,桃金娘,美和欢乐, 甜豌豆都很不少。
格式
Wir wollen auf Erden glü cklich sein, Und wollen nicht mehr darben; Verschlemmen soll nicht der faule Bauch, Was fleiß ige Hände erwarben.
冯至
她歌唱爱和爱的痛苦, 她歌唱牺牲,歌唱重逢, 重逢在更美好的天上, 一切苦难都无影无踪。
潘子立
她歌唱爱和爱的忧伤,
歌唱奉献歌唱重逢,
在那更为美好的天上, 那儿没有丝毫苦恼。
用词
Und als ich die deutsche Sprache vernahm, Da ward mir seltsam zumute; Ich meinte nicht anders, als ob das Herz Recht angenehm verblute.
节奏 韵律
Im traurigen Monat November war's, Die Tage wurden trü ber, Der Wind riß von den Bäumen das Laub, Da reist ich nach Deutschland hinü ber.
冯至
在凄凉的十一月 日子变得更阴郁 风吹树叶纷纷落 我旅行到德国去。
潘子立
那是在凄凉的十一月
白昼阴云多,
风扫过,树叶纷纷飘落, 我动身去德国。
节奏 韵律
Und als ich an die Grenze kam, Da fü hlt ich ein stärkeres Klopfen, In meiner Brust, ich glaube sogar, Die Augen begunnen zu tropfen.
天津大学社会科学与外国语学院教授授。 1938年出生于福建省泉州市。1955年厦门市集美中学 毕业,同年考入北京大学西语系德语专业,1960年毕 业。教学之余,从事文学翻译。主要译著有《伽利略 传》、《轮下》、《格林童话全集》、《海涅全集》 (三、四卷)等。近年从事《浮士德》与歌德诗歌研究 与翻译。
冯至
一个弹竖琴的女孩, 用真感情和假嗓音 曼声歌唱,她的弹唱 深深感动了我的心。
潘子立
一个弹竖琴的小姑娘,
感情真挚地歌唱,
她唱歌虽用假嗓, 仍是我感动异常。
用词
Sie sang das alte Entsagungslied, Das Eiapopeia vom Himmel, Womit man einlullt, wenn es greint, Das Volk, den groß en Lü mmel.
冯至
我们要在地上幸福生活, 我们再也不要挨饿; 绝不让懒肚皮消耗 双手勤劳的成果。
源自文库
潘子立
我们要幸福快乐,
不愿再忍饥挨饿;
勤劳的双手挣得的成果, 不应被懒惰的肚皮吞没。
DANKE
冯至
当我来到边界上, 我觉得我的胸怀里 跳动得更为强烈泪, 水也开始往下滴。
潘子立
来到边界的时候,
心儿在胸中猛烈跳动,
我甚至相信泪水, 已快要夺眶奔涌。
节奏 韵律
Sie sang von Liebe und Liebesgram, Aufopfrung und Wiederfinden Dort oben, in jener besseren Welt, Wo alle Leiden schwinden.
Deutschland, Ein Wintermärchen
----- 海涅诗歌翻译分析
冯至(1905年-1993年),翻译家,1930年留学德国先后
就读柏林大学、海德堡大学,1935年获得海德堡大学 哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学。曾 任中国社会科学院外国文学研究所所长。
潘子立
冯至
听到德国的语言 我有了奇异的感觉; 我觉得我的心脏, 好像在舒适地溢血。
潘子立
听到说德语的声音,
心情变得很特别,
感觉我的一颗心, 似在舒畅地淌血。
用词
Ein kleines Harfenmädchen sang. Sie sang mit wahrem Gefü hle Und falscher Stimme, doch ward ich sehr Gerü hret von ihrem Spiele.
冯至
她歌唱古老的断念歌, 歌唱天上的催眠曲, 用这把哀泣的人民, 当做蠢汉催眠入睡。
潘子立
她歌唱古老的无欲歌,
歌唱天堂的催眠曲,
人民这粗汉一旦哭闹, 就借以催眠让他睡觉。
用词
Es wächst hienieden Brot genug Fü r alle Menschenkinder, Auch Rosen und Myrten, Schö nheit und Lust, Und Zuckererbsen nicht minder.