张继《枫桥夜泊》赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

张继《枫桥夜泊》

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引

着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。

题为“夜泊”,实际上只写“夜半”时分的景象与感受。诗的首句,写了午夜

时分三种有密切关连的景象:月落、乌啼、霜满天。上弦月升起得早,半夜时便已沉落下去,整个天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。树上的栖乌大约是因为月落前后光线明暗的变化,被惊醒后发出几声啼鸣。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗静谧的环境中,人对夜凉的感觉变得格外锐敏。“霜满天”的描写,并不符合自然景观的实际(霜华在地而不在天),却完全切合诗人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,从四面八方围向诗人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜气中正弥漫着满天霜华。整个一句,月落写所见,乌啼写所闻,霜满天写所感,层次分明地体现出一个先后承接的时间过程和感觉过程。而这一切,又都和谐地统一于水乡秋夜的幽寂清冷氛围和羁旅者的孤孑清寥感受中。从这里可以看出诗人运思的细密。

诗的第二句接着描绘“枫桥夜泊”的特征景象和旅人的感受。在朦胧夜色中,江边的树只能看到一个模糊的轮廓,之所以径称“江枫”,也许是因枫桥这个地名引起的一种推想,或者是选用“江枫”这个意象给读者以秋色秋意和离情羁思的暗示。“湛湛江水兮上有枫,目极千里伤春心”,“青枫浦上不胜愁”,这些前人的诗句可以说明“江枫”这个词语中所沉积的感情内容和它给予人的联想。透过雾气茫茫的江面,可以看到星星点点的几处“渔火”,由于周围昏暗迷蒙背景的衬托,显得特别引人注目,动人遐想。“江枫”与“渔火”,一静一动,一暗一明,一江边,一江上,景物的配搭组合颇见用心。写到这里,才正面点出泊舟枫桥的旅人。“愁眠”,当指怀着旅愁躺在船上的旅人。“对愁眠”的“对”字包含了“伴”的意蕴,不过

不象“伴”字外露。这里确有孤孑的旅人面对霜夜江枫渔火时萦绕的缕缕轻愁,但同时又隐含着对旅途幽美风物的新鲜感受。我们从那个仿佛很客观的“对”字当中,似乎可以感觉到舟中的旅人和舟外的景物之间一种无言的交融和契合。

诗的前幅布景密度很大,十四个字写了六种景象,后幅却特别疏朗,两句诗只写了一件事:卧闻山寺夜钟。这是因为,诗人在枫桥夜泊中所得到的最鲜明深刻、最具诗意美的感觉印象,就是这寒山寺的夜半钟声。月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,固然已从各方面显示出枫桥夜泊的特征,但还不足以尽传它的神韵。在暗夜中,人的听觉升居为对外界事物景象感受的首位。而静夜钟声,给予人的印象又特别强烈。这样,“夜半钟声”就不但衬托出了夜的静谧,而且揭示了夜的深永和清寥,而诗人卧听疏钟时的种种难以言传的感受也就尽在不言中了。

这里似乎不能忽略“姑苏城外寒山寺”。寒山寺在枫桥西一里,初建于梁代,

唐初诗僧寒山曾住于此,因而得名。枫桥的诗意美,有了这所古刹,便带上了历史文化的色泽,而显得更加丰富,动人遐想。因此,这寒山寺的“夜半钟声”也就仿佛回荡着历史的回声,渗透着宗教的情思,而给人以一种古雅庄严之感了。诗人之所以用一句诗来点明钟声的出处,看来不为无因。有了寒山寺的夜半钟声这一笔,“枫桥夜泊”之神韵才得到最完美的表现,这首诗便不再停留在单纯的枫桥秋夜景物画的水平上,而是创造出了情景交融的典型化艺术意境。夜半钟的风习,虽早在《南史》中即有记载,但把它写进诗里,成为诗歌意境的点眼,却是张继的创造。在张继同时或以后,虽也有不少诗人描写过夜半钟,却再也没有达到过张继的水平,更不用说借以创造出完整的艺术意境了。

张继并非落榜后写<<枫桥夜泊>>的

唐,张继,襄州人(今湖北襄阳).天宝十二载(公元754年)礼部侍郎杨浚下及第.虽得中进士,由于种种原因,未被选官赴任.(犹如现代大学毕业,未分配工作)只能回原蒜藉待选.

天宝十四载(756年)安禄山叛于范阳(今北京西南),安史之乱开始,十一月攻

陷唐东都洛阳.所到之处,非常残暴,滥杀无辜.长安,洛阳一带人民,纷纷南迁避乱,张继巳在次年春(757年)沿汉水,长江至钲江入南运河,飘泊在吴越一带,他在苏州期同间,有三首诗作,即:

<<全唐诗>>卷242-24 春申君词

卷242-20 阊门即事

卷242-19 夜泊松江(后人改为枫桥夜泊)

有兴趣者可查阅一下.

如果一个襄阳人,去长安(今陕西西安市)赴试,既使下第归来,他能去苏州吗?

对[枫桥夜汨]的另一评析:

这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的许.首句写所见(月落),所闯(乌啼,所感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三四句写客船卧听古刹钟声.平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经诗人艺术的再创造,就构成了一幅隽永幽静诱人的江南水乡夜景图,成为流传古今的名作,名胜.此诗自从欧阳修说了;三更不是打钟时.之后议沦颇多,其实寒山寺夜半呜钟,却是事实,直到宋代依然.宋人孙规的[过枫桥诗]:“白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闳半夜钟”即可为证。张继大概也以夜半呜钟为异,故有夜半钟声一句.今人或以为乌啼乃寒山寺西有乌啼山,非指乌鸦鸣叫; 愁眠乃是寒山寺以南的愁眠山,非指忧愁难眠。殊不知,乌啼山、愁眠山却是因张继诗而得名。

有资料载:寒山寺西约300米处曾有一桥,名乌啼桥,今已不存。其实愁眠山、乌啼山、乌啼桥均是在《枫桥夜泊》诗流传之后取名的,不是先有这些山、桥后出现的讦。

丝雨纷飞三月天,愁思正长对灯眠。又是江南好风景,何时才见北归雁?

在[无锡报]上读过一篇[江枫渔火对愁眠新解]的文章,今摘要点如下;

江枫渔火对愁眠,历来都解释成;江边的枫树和渔船上的灯火正对着我这个愁

不成眠的人.为何愁不成眠未加阐释,诗中也寻不出哀丝愁迹.

上述解释最初见于1947年上海春明书局出版的[唐诗三百首]言文对照本姚乃麟译注.此后,各种唐诗选本,包括1978年北京出版社出版的[唐诗选注]都沿用旧说.初注者不了解苏州的乡土地理,望文生义,产生谬误.后泣注者不加细究,人云亦云,以讹传讹.

苏州为江南水乡,河流纵横,然而无江,哪来的江边枫树?寒山寺位于苏州西郊,运河东岸,正门朝西.进寺门,左首是枫江楼,由枫桥和江村桥而得名.大运河自北向南流经寒山寺,上有两座石拱桥,一名江村桥,在寺门左侧;另一座即枫桥,位于寒山寺西北,两桥同跨一河,相距不过百步之遥.运河西岸有座愁眠山,正对寒山寺大冂,与两桥成三角.在旧时代,去寒山寺朝山进香的客船和当地的渔船都停泊在江枫两桥一带,在那里可以遥望运河西岸的愁眠山.这即是江枫渔火对愁眠的真义所在.

相关文档
最新文档