文言文重点翻译句子
摘抄文言文翻译积累句子
《论语·学而》中子曰:“君子不器。
”此句翻译为:“孔子说,君子不只是一样工具。
”《孟子·离娄上》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。
”《庄子·逍遥游》中有云:“逍遥游于无何有之乡,以至于帝乡。
”此句翻译为:“在无何有之乡自由自在地游玩,一直游到帝王的故乡。
”《史记·太史公自序》中太史公曰:“大丈夫生于乱世,当立功名,以显父母;若遇太平,当隐居草野,以养德行。
”此句翻译为:“太史公说,大丈夫生活在乱世,应当建立功名,以此来荣耀父母;如果遇到太平盛世,应当隐居在草野之间,来修养自己的德行。
”《三国演义》中诸葛亮曰:“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
”此句翻译为:“诸葛亮说,不淡泊名利就无法明确自己的志向,不保持内心的宁静就无法达到远大的目标。
”《世说新语·雅量》中记载:“颜渊问孔子曰:‘吾闻君子不器,何谓也?’孔子曰:‘器者,各有所用,故曰不器。
吾闻君子无所用其才,而用其德。
’”此句翻译为:“颜渊问孔子说:‘我听说君子不只是一样工具,这是什么意思?’孔子说:‘工具各有各的用途,所以说不只是一样工具。
我听说君子不利用自己的才华,而是利用自己的德行。
’”《庄子·养生主》中庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。
以有涯随无涯,殆己。
”此句翻译为:“庄子说,我的生命是有限的,而知识是无限的。
用有限的生命去追求无限的知识,最终会疲惫不堪。
”《史记·太史公自序》中太史公曰:“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。
”此句翻译为:“太史公说,天下的人熙熙攘攘,都是为了利益而来;天下的人纷纷扰扰,都是为了利益而去。
”《孟子·告子下》中孟子曰:“得道多助,失道寡助。
”此句翻译为:“孟子说,得到正道的人会得到许多帮助,失去正道的人会得到很少帮助。
”这些文言文句子,既有对道德、人生的深刻思考,也有对世态人情的描绘,值得我们细细品味和积累。
中考文言文重点语句翻译
中考文言文重点语句翻译中考文言文重点语句翻译在年少学习的日子里,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。
为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编为大家整理的中考文言文重点语句翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
中考文言文重点语句翻译1.温故而知新,可以为师矣:译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
2.学而不思则罔;思而不学则殆:译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。
8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:译:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
统编版高中语文选择性必修上册文言文重点句子翻译
统编版高中语文选择性必须上册文言文重点句子翻译《论语》十二章1.君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
【译文】君子饮食不要求饱足,居住不要求安适,行事勤勉、言语谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这可以称得上是好学了。
(得分点:敏、就、挣,状语后置,句意通顺)2.朝闻道,夕死可矣。
【译文】在早晨得知真理,(要我)当晚死去都可以啊。
(得分点:朝、道、夕,句意通顺)3.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
【译文】看见有德行、有才华的人就要想着向他看齐,看见没有德行和才华的人,便应该在心里反省自己(有没有同他类似的毛病)。
(得分点:贤、齐、内、省,宾语前置,句意通顺)4.质胜文则野,文胜质则史。
文质彬彬,然后君子。
【译文】质朴超过文采就会粗野鄙俗,文采超过质朴就会虚饰浮夸,文质兼备、配合适当,这样之后才是君子。
(得分点:质、文、史、彬彬、然后,句意通顺)5.士不可以不弘毅,任重而道远。
仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?【译文】读书人不可以不志向远大、意志坚强,(因为他们)责任重大、道路遥远。
把(实现)仁德作为自己的责任,这不是很重大吗?一直到死才停止,这不是很遥远吗?(得分点:弘、毅、已,宾语前置,句意通顺)6.譬如为山,未成一篑,止,吾止也。
譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。
【译文】好比堆土积山,只差一筐土没有成功,停下来,是我自己停下来的。
好比填平洼地,虽然(教参翻译成虽然,有版本翻译成即使)才倒了一筐土,继续下去,是我自己在往前努力。
(得分点:为山、篑、平地,句意通顺)7.克己复礼为仁。
一日克己复礼,天下归仁焉。
为仁由己,而由人乎哉?【译文】约束自我,使言行归复于先王之礼就是仁德。
一旦做到约束自我,使言行归复于先王之礼,天下就会称赞仁德了。
实践仁德在于自己,哪里在于别人呢?(得分点:克、复、一日、归,句意通顺)8.《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨。
迩之事父,远之事君。
狼文言文重点句子及翻译
【重点句子及翻译】
1. 狼亦群居,然其行多狡狯。
狼亦群居,然其行多狡狯。
狼也是群居的,但是它们的行径却非常狡猾。
2. 群狼逐物,必先共逐其弱者,俟其力竭,乃共食之。
群狼小的猎物,等到它力气耗尽,才一起分食。
3. 强者若独前,群狼必环伺其后,俟其势穷,乃一举而擒之。
强者若独前,群狼必环伺其后,俟其势穷,乃一举而擒之。
如果强者独自前行,群狼一定会环绕在它身后,等待它的势头衰竭,然后一举将其擒获。
4. 狼性贪而暴,不惧虎,常与虎斗。
狼性贪而暴,不惧虎,常与虎斗。
狼性贪婪且凶猛,不畏虎,常常与虎争斗。
5. 然虎虽勇,不能持久,狼则日暮归穴,虎亦不能追及。
然虎虽勇,不能持久,狼则日暮归穴,虎亦不能追及。
但是老虎虽然勇猛,却不能持久,而狼在傍晚时就会回到洞穴,老虎也无法追上。
6. 故狼虽群居,实亦各怀异志,非若犬之相随,终日不离其主也。
故狼虽群居,实亦各怀异志,非若犬之相随,终日不离其主也。
因此,虽然狼是群居的,实际上它们各自怀有不同的心思,不像狗那样始终跟随主人。
语文文言文翻译重点句子
原文:“楚王问于屈原曰:‘子尝与寡人论国事,寡人何如?’屈原对曰:‘大王之国,江山壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。
然而,大王之德薄,政令无常,赏罚不明,故国势日衰。
’‘大王,夫以地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;以地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强。
今大王之地,虽广而不仁,虽富而不义,是以国势日削,民不聊生。
大王宜深思之!’”翻译:楚怀王问屈原说:“你曾和我讨论国家大事,你觉得我国如何?”屈原回答说:“大王的国家,山川壮丽,土地肥沃,人民勤劳,贤能之士众多。
然而,大王的德行浅薄,政令没有常道,赏罚不分明,所以国家势力日益衰弱。
大王啊,凭借着广阔的土地和众多的人民,富饶的疆域,如果不施行仁义,国家就会陷入危险;而如果土地狭小,人口稀少,但能施行仁义,国家就会强大。
如今大王的国家,虽然土地广阔,但不施行仁义,虽然富饶,但不讲究道义,因此国家势力日渐削弱,百姓生活困苦。
大王应该深思这个问题啊!”解读:这段对话体现了屈原对国家政治的深刻见解。
他首先肯定了楚国的地理优势和人力资源,但接着指出楚怀王的德行和治国理念存在问题,即“德薄”、“政令无常”、“赏罚不明”。
屈原认为,一个国家的强弱不仅仅取决于土地和人口,更取决于统治者是否施行仁义。
他以“地广人众,富饶之地,而仁义不施,则国危;地狭人寡,贫瘠之地,而仁义行,则国强”的道理,劝诫楚怀王要重视仁义,以挽救国家危局。
这段话在当今社会仍具有启示意义。
一个国家的繁荣昌盛,不仅需要丰富的物质基础,更需要良好的道德风尚和仁义精神。
屈原的劝诫,提醒我们在追求经济发展的同时,也要注重道德建设,以人为本,关注民生,实现国家的长远发展。
文言文促织重点句子翻译
宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。
至秋,斋宫嫔妃,皆以促织为事。
私令小黄门抱册,细翰林、都给事中,出纳批点,岁终考其成。
故天子偶用一物,未必不过此辈所私蓄,私蓄者皆世所罕见之珍也。
至天子Obtain 此物,未必不过此辈之所进。
故天子常欲以金帛买之,而此辈亦持廉直,不以高价易之。
天子知其意,亦不责以非制。
上有所好,下必甚矣。
是时也,以促织为业者,比比皆是。
虽士大夫之家,亦有不营此业,而专营于促织者,亦不乏其人。
至于间左,则率营此业。
间左之人,固贫,然皆以促织为生。
是以其家,虽贫,亦不至饥寒。
或曰:“是何异于捕蛇者哉?”曰:“异哉!吾闻捕蛇者,率捕得而卖之,卖而食之。
吾不知捕促织者,何为而食之?”吾见其斗,虽三尺童子,不能赢也。
其三尺童子,固无能与比也,然吾观其斗,又不如三尺童子之勇也。
三尺童子,何知斗?斗,固勇也。
然吾观其斗,又不如三尺童子之智也。
夫促织者,虫也,非人。
然吾观其斗,亦似人世之斗。
吾不知捕促织者,其意何居?吾意其有求于天子也。
天子知其意,亦必哀而怜之,赐以金帛,使归其乡里,养其妻子,以终其天年。
译文:宣德年间,宫中流行着一种名为“促织”的戏耍,每年都要向民间征收。
到了秋天,宫中的斋宫嫔妃们都将促织作为一件大事。
私下派遣小黄门拿着册子,细致地翰林、都给事中,负责出纳和批点,年底考核他们的成果。
因此,天子偶尔使用一件物品,未必不是这些人所私自收藏的,这些私藏的物品都是世间罕见的珍宝。
至于天子获得这些物品,未必不是通过这些人所进贡的。
所以天子常常想要用金帛来购买,而这些人也保持清廉正直,不因为高价而轻易出售。
天子知道他们的心意,也不责怪他们不符合制度。
天子有所喜好,下面的人必定会过分追求。
那时候,以促织为职业的人比比皆是。
即使是士大夫之家,也有不经营其他事业,专门经营促织的人。
至于市井左邻,几乎都以促织为业。
这些市井左邻的人固然贫穷,但都以促织为生计。
因此,他们的家庭虽然贫穷,也不会陷入饥寒。
吴起文言文重点句子翻译
1. “起之治魏,尽变法,务耕战,以与秦争,民务农,皆有畜积,国富兵强。
”翻译:吴起治理魏国时,全面改革法律,致力于农耕和战争,以此与秦国竞争。
百姓致力于农业,都有积蓄,国家富强,军队强大。
原文:2. “起与诸侯战,未尝不克,非其士卒不尽力也,起用兵有方,知敌之虚实。
”翻译:吴起与诸侯国交战,未曾有败绩,并非士兵们不尽力,而是吴起用兵有法度,能了解敌人的虚实。
原文:3. “起为将,与士卒最下者同衣食,卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。
”翻译:吴起担任将军时,与最下级的士兵穿同样的衣服,吃同样的食物,睡觉不铺席子,出行不骑马乘车,亲自背粮食,与士兵们分担劳苦。
原文:4. “起用兵,常以身先士卒,其所亲信者,皆故旧也。
”翻译:吴起用兵时,常常亲自站在士兵前面,他所亲近信任的人,都是他的老朋友。
原文:5. “起死,其母不哭,曰:‘起不忠其君,吾安能哭之?’”翻译:吴起去世时,他的母亲没有哭泣,说:“起不忠于他的君主,我怎么能为他哭泣呢?”6. “起死,燕、韩、齐、魏闻之,皆起师救赵,以信吴起。
”翻译:吴起去世后,燕、韩、齐、魏等国听闻此消息,都起兵援救赵国,以此来表达对吴起的信任。
原文:7. “起之为人也,性刚毅,忍不可忍,有犯者,必削其功,罚必加。
”翻译:吴起为人性格刚毅,忍受不了屈辱,有人触犯他,必定削减其功绩,必定施加惩罚。
以上句子反映了吴起的军事才能、用人之道、品德风范以及对国家忠诚的态度。
通过对这些重点句子的翻译,我们可以更深入地理解吴起的军事思想和个人品质。
2024中职高考文言文重点句子翻译
《劝学》(荀子)1、原文:故木受绳则直,金就砺则利。
译文:所以木材经墨线量过(加工)就直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。
2、原文:君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就智慧明达,而且行为没有过错了。
3、原文:吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。
译文:我曾经踮起脚尖眺望,却不如登上高处看得广阔。
4、原文:顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
译文:顺着风向呼喊,声音并没有加强,但听的人会听的清楚。
5、原文:假舆马者,非利足也,而致千里。
译文:借助车马的人,并不是走得快,却能到达千里之远。
6、原文:假舟楫者,非能水也,而绝江河。
译文:借助舟船的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
7、原文:君子生非异也,善假于物也。
译文:君子的本性(同一般人)没有(什么)差别,只不过善于借助外物罢了。
8、原文:积善成德,而神明自得,圣心备焉。
译文:积累善行养成高尚的品德,精神就能达到很高的境界,智慧就能得到发展,圣人的思想也就具备了。
9、原文:故不积跬步,无以至千里,不积小流,无以成江海。
译文:所以不积累一步半步的距离,就无法到达千里之远;不积累细小的河流,就无法汇成江河大海。
10、原文:锲而舍之,朽木不舍,锲而不舍,金石可镂。
译文:雕刻几下就放弃,连腐朽的木头也不能刻断,一直坚持雕刻下去,连金属和石头也能雕刻成功。
11、原文:蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。
译文:螃蟹有六条腿和两个大钳子,除了蛇和鳝的洞穴就无处存身,这是因为它用心浮躁的缘故。
《寡人之于国也》(孟子)1、原文:直不百步尔,是亦走也。
译文:只不过没有一百步罢了,也是逃跑啊。
2、原文:以五十步笑百步,则何如?译文:(跑了五十步的人)凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?3、原文:不违农时,谷不可胜食。
译文:不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。
4、原文:养生丧死无憾,王道之始也。
译文:(百姓对)生养死葬没有什么遗憾,这就是王道的开端。
初中语文文言文重点句子翻译
初中语文文言文重点句子翻译第一册1.温故而知新,可以为师矣:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。
2.学而不思则罔;思而不学则殆:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。
3.默而识之,学而不厌,诲人不倦:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。
4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。
6.逝者如斯夫,不舍昼夜:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。
7.医之好治不病以为功:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。
第二册8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
9.黄发垂髫,并怡然自乐:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
10.寒暑易节,始一返焉:冬夏换季,才往返一次呢。
11.苔痕上阶绿,草色入帘青:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。
12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。
13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。
14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
第三册15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。
自非亭午夜分不见羲月:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。
如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
初中文言文重点句子翻译60句
初中文言文重点句子翻译60句1、见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
译文:看见贤人就向他学习,希望能和他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。
2、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文:孔子说:“只读书却不思考,迷惑而无所得;只空想却不读书,就有(陷入邪说)危险。
3、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。
译文:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。
4、黄发垂髫,并怡然自乐。
译文:老人和小孩都非常快乐,自由自在。
5、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。
译文:他们自己说祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和乡人来到这个与世隔绝的地方。
6、阡陌交通,鸡犬相闻。
译文:田间小路交错相通,(村落间)能相互听到鸡鸣狗叫的声音。
7乃不知有汉,无论魏晋。
译文:(他们)竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
8、村中闻有此人,咸来问讯。
译文:村里人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。
9、山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
译文:山不一定要高,有仙人(居住)就成了名山;水不一定要深,有龙(居住)就成为灵异的水了。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。
10、孔子云:何陋之有!译文:孔子说:有什么简陋的呢?11、苔痕上阶绿,草色入帘青。
译文:苔痕碧绿长到阶上,草色青葱映入帘里。
12、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
译文:说说笑笑的都是渊博的学者,来来往往的没有粗鄙的人。
13、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有(成堆的)官府的公文劳累身心。
14、可远观而不可亵玩焉。
译文:(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。
15、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
译文:我只喜爱莲,莲从淤积的污泥里长出来却不受一点泥的沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
16、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
文言文重点句及难句翻译
文言文重点句及难句翻译(加粗的斜体字为重点词语或句子,务必字字落实!)1.夫鹓鶵,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。
2.惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”3.庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。
”4.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”5.公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”6.公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”7.公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”8.下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
9.夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
10.夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
11.天时不如地利,地利不如人和。
12.三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。
13.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
14.故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
15.得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
16.以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。
17.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
18.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
19.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
20.然后知生于忧患而死于安乐也。
21.公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。
”22.子墨子曰:“请献十金。
”公输盘曰:“吾义固不杀人。
”23.荆国有余于地而不足于民。
杀所不足,而争所有余,不可谓智;宋无罪而攻之,不可谓仁。
文言文经典句子及翻译
【导语】⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧!下⾯是©⽆忧考⽹分享的⽂⾔⽂经典句⼦及翻译。
欢迎阅读参考! 篇⼀ 1、⼀⼨⼭河⼀⼨⾦。
译:祖国的每⼀⼨⼭河⽐⼀⼨黄⾦还要宝贵,是绝不能让给外⼈的。
2、勿以恶⼩⽽为之,勿以善⼩⽽不为。
译:对任何⼀件事,不要因为它是很⼩的、不显眼的坏事就去做;相反,对于⼀些微⼩的。
却有益于别⼈的好事,不要因为它意义不⼤就不去做它。
3、不迁怒,不贰过。
译:犯了错误,不要迁怒别⼈,并且不要再犯第⼆次。
4、⾢⼈奇之,稍稍宾客其⽗,或以钱币乞之。
译:同县的⼈对他能作诗感到惊奇,渐渐地请他的⽗亲去做客,有的⼈还⽤钱求仲永题诗。
5、三⼈⾏,必有我师焉,择其善者⽽从之,其不善者⽽改之。
译:三个⼈在⼀起,其中必有某⼈在某⽅⾯是值得我学习的,那他就可当我的⽼师。
我选取他的优点来学习,对他的缺点和不⾜,我会引以为戒,有则改之。
6、⼈⽣⾃古谁⽆死,留取丹⼼照汉青。
译:⾃古以来,谁都难免会死的,那就把⼀⽚爱国的⾚胆忠⼼留在史册上吧! 7、中峨冠⽽多髯者为东坡。
译:中间戴着⾼⾼的帽⼦长着浓密胡⼦的⼈是苏东坡。
8、有益国家之事虽死弗避。
译:对国家有利的事情要勇敢地去做,就算有死亡的危险也不躲避。
9、良药苦于⼝⽽利于病,忠⾔逆于⽿⽽利于⾏。
译:好的药物味苦但对治病有利;忠⾔劝诫的话听起来不顺⽿却对⼈的⾏为有利。
10、见侮⽽不⽃,辱也。
译:当正义遭到侮辱、欺凌却不挺⾝⽽出,是⼀种耻辱的表现。
篇⼆ 1、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。
译:不为贫贱⽽忧愁,不热衷于发财做官。
2、少顷,但闻屏障中抚尺⼀下,满坐寂然,⽆敢哗者。
译:过了⼀会⼉,只听到围幕中抚尺⼀拍,全场都安静下来,没有⼀个敢⼤声说话的。
3、⼩来思报国,不是爱封侯。
译:从⼩就想着报效祖国,⽽不是想着要封侯当官。
4、屠⼤窘,恐前后受其敌。
译:屠户很窘迫,恐怕前后受到两狼的攻击。
语文文言文必备翻译句子
一、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
翻译:人们终究会死去,有的人的死比泰山还要重,有的人的死却比鸿毛还要轻。
二、千里之行,始于足下。
翻译:千里的远行,都是从脚下开始。
三、三人行,必有我师焉。
翻译:三个人同行,其中必定有我可以学习的人。
四、学而时习之,不亦说乎?翻译:学习并时常复习,难道不是一件快乐的事情吗?五、温故而知新,可以为师矣。
翻译:温习旧知识,从而获得新的理解和体会,这样就可以成为别人的老师了。
六、己所不欲,勿施于人。
翻译:自己不愿意承受的,不要强加给别人。
七、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
翻译:道路漫漫而又漫长,我将不断地努力寻找。
八、天下兴亡,匹夫有责。
翻译:天下的兴衰,每个普通人都应该承担起责任。
九、不患寡而患不均,不患贫而患不安。
翻译:不必担心物资的匮乏,而要担心分配的不公平;不必担心贫穷,而要担心生活的不安定。
十、穷则独善其身,达则兼济天下。
翻译:在贫穷的时候,只关心自己的品德修养;在富贵的时候,要关心天下百姓的福祉。
以上这些翻译句子,都是文言文中常见的经典语句,它们既具有深刻的哲理,又富有诗意。
掌握这些句子,有助于我们更好地理解文言文,领略其中的韵味。
同时,这些句子也富含智慧,对我们的现实生活具有重要的启示意义。
在学习和欣赏文言文的过程中,我们要学会运用这些句子,从而提高自己的文学素养和人生境界。
总之,掌握文言文必备翻译句子,对于学习文言文具有重要的指导作用。
在学习过程中,我们要注重积累,多读多背,逐步提高自己的文言文阅读能力。
同时,还要学会将这些句子运用到实际生活中,从中汲取智慧,提升自己的人生品质。
相信在不断地努力下,我们都能在文言文的海洋中畅游,领略到其中的无穷魅力。
文言文活板重点句子翻译
原文:1. “以胶泥为单字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
”翻译:用胶泥做成单个字,厚度如钱币的边缘,每个字制成一个印版,用火烧使其坚固。
解读:这句话介绍了活字印刷术的基本原理。
以胶泥为材料制作单字,每个字制成一个印版,经过火烧处理使其变得坚固,便于印刷。
2. “欲印,则以一铁板置字下,一铁范在上面,墨之,皆遍,以火烘之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
”翻译:想要印刷时,将一个铁板放在字下面,另一个铁范放在上面,涂上墨,使每个字都均匀涂上墨,然后用火烤,药物稍微熔化,再用一个平板按在字面上,这样字就平整如磨刀石。
解读:这句话描述了活字印刷术的印刷过程。
首先将铁板放在字下面,铁范放在上面,涂上墨,然后加热使药物熔化,最后用平板按平字面,使字迹清晰。
3. “若止印三二本,未为简易,若印数十百千本,则极为神速。
”翻译:如果只印三两本书,还算不上简便,如果印数十、数百、数千本书,那就非常快速。
解读:这句话说明了活字印刷术的优势。
相较于传统的木版印刷,活字印刷术在印量较大时,具有极高的效率。
4. “先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类涂之,欲印,则以一铁范置字下,一铁板复其上,乃密布字,满铁板也。
”翻译:首先放置一个铁板,在其上涂上松脂、蜡和纸灰等物质,想要印刷时,将铁范放在字下面,铁板放在上面,然后在铁板上密密麻麻地布置字,使铁板布满字。
解读:这句话描述了活字印刷术的排版过程。
首先在铁板上涂上一层松脂、蜡和纸灰等物质,然后将铁范放在字下面,铁板放在上面,使铁板上密布字,便于印刷。
5. “印数十本,则数百本,几千本,皆可一时而印。
”翻译:印刷数十本书,可以同时印刷数百本、数千本。
解读:这句话进一步强调了活字印刷术的高效率。
通过活字印刷术,可以在短时间内完成大量书籍的印刷,极大地提高了印刷效率。
总结:《活板》中的重点句子翻译和解读,使我们更加了解了活字印刷术的发明过程、印刷原理和排版方法。
这一发明对于我国乃至世界印刷史产生了深远的影响,是我国古代科技的瑰宝。
文言文翻译句子高中必背
【文言文翻译】得道而行,则助者众;失道而行,则助者寡。
助者寡之极,亲戚皆叛;助者众之极,天下皆顺。
以天下之所顺,而攻亲戚之所叛,故君子有不战,战则必胜。
【解读】此句出自《孟子·离娄上》,孟子以此阐述了一个重要的道理:君子行事,应当顺应天道,遵循正义。
若能如此,必能得到众人的支持;反之,若背离正义,必将失去众人的拥护。
“得道多助,失道寡助”是此句的核心。
孟子认为,君子得道而行,必然能够得到众人的帮助。
这里的“道”指的是道德、正义,是君子立身处世的准则。
反之,若君子失道而行,背离道德,就会失去众人的支持,甚至遭到亲戚的背叛。
“寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
”这句话进一步阐述了得道与失道所带来的不同结果。
当君子失去众人的支持,甚至遭到亲戚的背叛时,他的处境将非常艰难。
而当他得到众人的支持,甚至得到天下人的顺从时,他将拥有强大的力量,无论面对何种挑战,都能够迎刃而解。
“以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
”这句话表明,君子在得到天下人的支持时,即使面对亲情、友情等关系中的背叛,也能够坚定地维护正义,战胜一切困难。
这是因为,君子深知,正义的事业是值得追求的,为了实现正义,有时候不得不牺牲一些个人情感。
综上所述,此句强调了君子在行事过程中,应当坚守道德、正义,顺应天道。
只有这样,才能得到众人的支持,战胜一切困难。
同时,这句话也告诫我们,在面对诱惑和挑战时,要始终保持清醒的头脑,坚守自己的信念,勇往直前。
在现实生活中,我们也可以从这句话中汲取智慧。
无论是个人成长,还是国家发展,都需要我们坚守正义,顺应天道。
只有这样,我们才能在竞争激烈的社会中立于不败之地,实现自己的人生价值。
总之,《孟子·离娄上》中的“得道多助,失道寡助”这句话,不仅是一句名言,更是一种智慧。
它告诉我们,在人生的道路上,只有坚守道德、正义,才能获得成功。
让我们铭记这句话,努力成为一个有道德、有担当的人。
初中文言文翻译重点句子
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
翻译重点句子:1. 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
重点翻译:- 忽逢:忽然遇到- 桃花林:一片桃花树丛- 夹岸:两岸- 数百步:几百步的距离- 中无杂树:中间没有其他树木- 芳草鲜美:花草香气扑鼻,景色优美- 落英缤纷:花瓣纷纷飘落- 渔人甚异之:渔夫对此感到非常惊奇翻译:忽然遇到了一片桃花林,两岸相隔几百步,中间没有其他树木,花草香气扑鼻,景色优美,花瓣纷纷飘落,渔夫对此感到非常惊奇。
2. 复前行,欲穷其林。
重点翻译:- 复前行:继续向前走- 欲穷其林:想要走到桃花林的尽头翻译:继续向前走,想要走到桃花林的尽头。
《醉翁亭记》——欧阳修环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
重点翻译:- 环滁皆山也:环绕滁州的四周都是山- 其西南诸峰:它的西南方向的几座山峰- 林壑尤美:树林和山谷特别美丽- 望之蔚然而深秀者:看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的- 琅琊也:就是琅琊山翻译:环绕滁州的四周都是山。
它的西南方向的几座山峰,树林和山谷特别美丽,看起来郁郁葱葱而又幽深秀丽的,就是琅琊山。
《岳阳楼记》——范仲淹原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
重点翻译:- 昔闻洞庭水:以前听说过洞庭湖的水- 今上岳阳楼:现在登上岳阳楼- 吴楚东南坼:吴国和楚国在东南方向断裂- 乾坤日夜浮:天地日夜浮动翻译:以前听说过洞庭湖的水,现在登上岳阳楼。
吴国和楚国在东南方向断裂,天地日夜浮动。
以上三篇文言文中的重点句子翻译,不仅需要理解原文的意思,还要运用现代汉语将其表达得准确、流畅。
在翻译时,应注重保持原文的韵味和意境,同时确保译文的通顺易懂。
课内文言文重点句子翻译 2023—2024学年统编版语文九年级上册(含答案)
课内文言文重点句子翻译(九上)《岳阳楼记》1.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。
翻译:这就是岳阳楼的壮丽景象,前人的记述已经很详尽了。
得分点:“大观”“备”各1分。
2.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥。
翻译:(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责的情怀。
得分点:“去国”“忧谗畏讥”各1分。
3.宠辱偕忘,把酒临风,则喜洋洋者矣。
翻译:荣耀和屈辱一并忘掉,端着酒,迎着风,那是喜气洋洋的欢乐啊。
得分点:“宠”“把”各1分。
4.予尝求古仁人之心,或异二者之为。
翻译:我曾经探求过古时品德高尚的人的心思,或许不同于以上两种表现。
得分点:“求”“或”各1分。
5.不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。
翻译:(他们)不因为外界环境和自己处境的变化而或喜或悲;在朝廷做官则为百姓忧虑,被贬到边远地区做地方官则替君主担忧。
得分点:“不以物喜”“不以己悲”“居庙堂之高”“处江湖之远”各1分。
6.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职到外地的官员和文得分点:“然则”“极”“迁客骚人”“得无”各1分。
《醉翁亭记》7.有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
翻译:有一个亭子亭角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊。
得分点:“翼然”“临”各1分。
8.山水之乐,得之心而寓之酒也。
翻译:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上罢了。
得分点:“得之心”“寓之酒”各1分。
9.若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝。
翻译:要说那太阳出来而树林的雾气消散了;云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。
得分点:“霏”“开”“归”“暝”各1分。
10.望之蔚然而深秀者,琅琊也。
翻译:远远看去树木茂盛,又幽深秀丽的,是狼牙山啊。
得分点:“蔚然”“深秀”各1分。
11.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
翻译:容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
句子精选文言文及翻译
一、原文:1. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
(李白《将进酒》)翻译:人生在世,得意之时要尽情欢乐,不要让金樽空对着明月。
2. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。
(刘禹锡《陋室铭》)翻译:在这里谈笑的都是博学多才的学者,往来的人没有一个是粗俗无知的平民。
3. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
(孔子《论语》)翻译:了解某种学问的人不如爱好它的人,爱好它的人不如以此为乐的人。
4. 落红不是无情物,化作春泥更护花。
(龚自珍《己亥杂诗》)翻译:落下的红花并非无情之物,它们化作春泥,反而更能滋养花朵。
5. 知己知彼,百战不殆。
(孙子《孙子兵法》)翻译:了解自己和敌人,就能在百战中不致失败。
二、原文:6. 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
(王勃《滕王阁序》)翻译:夕阳下的彩霞和孤独的野鸭一同飞翔,秋水与辽阔的天空连成一片,颜色相同。
7. 千里共婵娟,但愿人长久,千里共婵娟。
(苏轼《水调歌头》)翻译:虽然相隔千里,但都能看到同一轮明月,只愿人长久,千里共婵娟。
8. 海内存知己,天涯若比邻。
(王勃《送杜少府之任蜀州》)翻译:在世界上只要有知心朋友,即使相隔天涯海角,也感觉像是近邻。
9. 落叶归根,何处觅知音?(白居易《赋得古原草送别》)翻译:落叶归根,我又在哪里能找到知音呢?10. 人生如梦,一樽还酹江月。
(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)翻译:人生就像一场梦,我举起酒杯,将酒洒向江中的明月。
三、原文:11. 知足者常乐,不知足者常苦。
(《老子》)翻译:知道满足的人常常快乐,不知道满足的人常常痛苦。
12. 读书破万卷,下笔如有神。
(杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》)翻译:读书读到万卷,下笔写文章就像有神助一般。
13. 水至清则无鱼,人至察则无徒。
(《荀子》)翻译:水太清了鱼儿就无法生存,人太精明了朋友就无法相处。
14. 天行健,君子以自强不息。
(《周易》)翻译:宇宙不停运转,君子应该不断地自我努力、奋发向前。
15. 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
初中文言文必背句子翻译
1. 狐假虎威,狼吞虎咽。
翻译:狐狸借助老虎的威风,狼吞虎咽地吃东西。
解析:这句话比喻依仗别人的势力欺压人,也形容吃东西的样子狼吞虎咽。
2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
翻译:了解某个事物的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。
解析:这句话告诉我们,对事物的了解程度并不代表对它的喜爱程度,喜爱程度也不代表以此为乐。
3. 读书破万卷,下笔如有神。
翻译:读书读破万卷,下笔时仿佛有神助。
解析:这句话强调读书的重要性,只有广泛阅读,才能在写作时游刃有余。
4. 己所不欲,勿施于人。
翻译:自己不愿意承受的,不要施加给别人。
解析:这句话是儒家思想的核心之一,强调为人处世的道德准则。
5. 知足者常乐。
翻译:知足的人总是快乐。
解析:这句话告诉我们,要学会知足,珍惜所拥有的,才能获得真正的快乐。
6. 世上无难事,只怕有心人。
翻译:世界上没有难事,只怕有决心的人。
解析:这句话告诉我们,只要有决心,就没有克服不了的困难。
7. 水滴石穿,绳锯木断。
翻译:水滴可以穿透石头,绳子可以锯断木头。
解析:这句话比喻只要有恒心,就能克服困难,取得成功。
8. 闻道有先后,术业有专攻。
翻译:学习道理有先后,从事技艺有专长。
解析:这句话告诉我们,学习要有计划,要有专攻的方向。
9. 谦受益,满招损。
翻译:谦虚会受益,骄傲会受损。
解析:这句话告诉我们,谦虚使人进步,骄傲使人落后。
10. 仁者见之而思,智者见之而行。
翻译:有仁德的人看到就思考,有智慧的人看到就行动。
解析:这句话告诉我们,要有仁德和智慧,既要思考问题,又要付诸行动。
总结:以上是初中文言文必背句子的翻译,这些句子蕴含着丰富的哲理,对于培养学生的品德、提高学生的语文素养具有重要意义。
在学习过程中,我们要深入理解这些句子的内涵,将其运用到实际生活中,不断提升自己。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文重点翻译句子
《氓》
1.将子无怒,秋以为期。
——请你不要生气,就以秋天作为结婚的日期吧。
2.以尔车来,以我贿迁。
——把你的车赶来,把我的嫁妆拉走。
3.自我徂尔,三岁食贫。
——自从我到你家,就一直过着穷日子。
4.士也罔极,二三其德。
——你言行没有准则,三心二意。
5.三岁为妇,靡室劳矣。
——多年做你的媳妇,不以操持家务为劳苦。
6.静言思之,躬自悼矣。
——静静地想一想这件事情,只有自己伤悼自己。
7.信誓旦旦,不思其反。
——当初你誓言真诚,态度诚恳,根本不会想到你会违背誓言。
《丽人行》
1.态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
——(贵妇们)姿色浓艳神态高远美丽而自然,一个个皮肤细腻身材匀称。
2.黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
——太监们骑马平稳而快捷,御厨们连续不断地送上种种美味佳肴。
3.箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
——席间萧管鼓乐感动鬼神,交通要道挤满了宾客和随从。
4.杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。
——江边的杨花像雪一样纷纷飘落遮盖了水中的白蘋,鸟儿衔着妇女们遗落的“红巾”惊飞而去。
《冯谖客孟尝君》
1.左右以君贱之也,食以草具。
——孟尝君的随从们认为孟尝君看不起冯谖,
就给冯谖粗劣的食物吃。
2.孟尝君客我。
——孟尝君把我当客人对待。
3.文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生。
——我整日忙
于事务,被忧虑之事弄得很昏乱,加之天性懦弱愚鲁,陷于国家事务中无法脱身,得罪了先生。
4.孟尝君怪其疾也。
——孟尝君对他回来得这么快感到奇怪。
5.不拊爱子其民。
——不抚爱百姓把他们当子女看待。
6.因而贾利之。
——反而用商人手段从他们身上获利。
《黄州新建小竹楼记》
1.送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
——送走夕阳,迎来皓洁的月亮,也是
谪居生活中的美事啊!
2.幸后之人与我同志,嗣而葺之。
——希望后来的人与我有相同的志趣,接着修
葺它。
《种树郭橐驼传》
1.凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。
——凡是长安富豪人家修建观
赏游览场所及贩卖水果的人,都争着请他去为他们种树。
2.且硕茂蚤实以蕃。
——而且使树木长得高大茂盛果实结得又早又多。
3.能顺木之天,以致其性焉耳。
——能顺应树木生长的自然规律,以使它的本
性得到充分的发展罢了。
4.则其天者全而其性得矣。
——那树木生长的自然规律就得以保全了,它的本
性也得到发展了。
5.非有能硕茂之也。
——不是有能力使它长得高大茂盛。
6.甚者爪其肤以验其生枯。
——甚而用手指甲抓破树皮来验看它是死是活。
7.木之性日以离矣。
——树木的本性就一天天地丧失了。
8.见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。
——看见官吏们喜欢把法令弄得
很烦琐,好像很同情百姓的样子,可是最终却给百姓造成灾祸。
9.又何以蕃吾生而安吾性耶?——又怎能使我们人丁兴旺而人心安定呢?
《西湖七月半》
1.弱管轻丝,竹肉相发。
——萧笛低吹琴瑟轻弹,笛声和歌声相伴和。
2.不舟不车,不衫不帻。
——不乘船不坐车,不穿长衫不戴头巾。
3.月亦看,看月者亦看,不看月者亦看,而实无一看者。
——亮月也看,看月
亮的人也看,不看月亮的人也看,而实际什么也没看到。
4.茶铛旋煮,素瓷静递。
——一锅茶很快就煮好了,洁白的瓷杯轻轻传递。
5.好友佳人,邀月同坐,或匿影树下,或逃嚣里湖。
——好友佳人,相邀约坐
在月下,或藏身树下,或逃到里湖躲避喧哗吵闹。
6.人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。
——人的声音与音乐的声音相
混,像开水沸腾像撼动山岳一样,像梦中的惊叫又像是说梦话,听的人什么也听不见,犹如聋子一样,说的人等于没说,犹如哑巴一样。
7.轿夫叫船上人,怖以关门。
——轿夫向船上的人呼叫,用关闭城门吓唬他们。
8.岸上人亦逐队赶门。
——岸上的人也一队接一队赶在关城门前进城。
9.断桥石磴始凉,席其上,呼客纵饮。
——断桥的石阶开始凉下来,在石阶上
摆设宴席,招呼客人放情饮酒。
《季氏将伐颛臾》
1.夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。
何以伐为?
——那个颛臾,从前的国君曾让他主持东蒙山的祭祀,而且在鲁国的疆域之内,是国家的臣属呀!,为什么要去攻打它呢?
2.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?——(盲人)站立不稳却不去扶助,
跌倒了却不去搀扶,那还用帮助盲人的人干什么呢?
3.虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”——老虎、野牛从笼子里跑出
来,龟甲、玉器在匣子里毁坏,这是谁的过错呢?
4.君子疾夫舍曰‘欲之’而必为之辞。
——君子痛恨那种不说自己想要那样做
却又一定要为之辩解的做法。
5.吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
——我担心季孙的忧患不在颛
臾,而在鲁国的国君啊!
《齐桓晋文之事》
1.仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。
无以,则王乎—
—孔子的门人,没有一个讲述齐桓公和晋文公霸业的,所以后世不曾传下来,我没有听说过。
2.保民而王,莫之能御也。
——用安抚人民的方法去实行王道,那是没有谁能
阻挡得了的。
3.君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。
是以君子远
庖厨也。
——有仁爱之心的人对于那些家禽家畜,看到他们活得那么好,就不忍心看着他们死去;听到它们鸣叫的声音,便不忍心吃它们的肉。
所以,一些心地仁厚的人们总是要使厨房离自己的住处远一点。
4.诗云:‘他人有心,予忖度之。
’——夫子之谓也。
——《诗经》里说:“别
人有什么心思,我能猜测到”。
这句话像是说的您。
5.今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?——现在您的恩惠够能惠及
禽兽,而百姓却得不到恩惠,这是什么原因呢?
6.然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,
为不用恩焉。
——这样那么一根羽毛拿不起来,是因为不肯用手力,一车木柴看不见,是因为不肯用眼睛去看,百姓不被爱护,是因为不广施恩泽。
7.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
——敬爱自家
的长辈,推广开去也敬爱人家的长辈;爱抚自家的儿童,推广开去也爱抚人家的儿童;那么,治理天下便可以像把一件小东西放在手掌上转动那样容易了。
8.故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。
——所
以大王您的不行王道去统一天下,不是属于将泰山挟在腋下跳过渤海一类的事情;而是属于替年迈力衰的长辈按摩肢体一类的事情。
9.古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣。
——古代的圣贤之人,之
所以大大超过一般人的原因没有别的,善于把他所做的事情推广到别的事情上罢了。