初中文言文翻译-吕蒙正,字圣功,河南人

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

吕蒙正,字圣功,河南人

吕蒙正,字圣功,河南人。太平兴国二年擢进士第一,授将作监丞,通判昇州。陛辞,有旨,民事有不便者,许骑置以闻,赐钱二十万。代还,会征太原,召见行在,授著作郎,加左拾遗。未几,迁都官郎中,入为翰林学士,擢参知政事。蒙正初入朝堂,有朝士指之曰:“此子亦参政耶?”蒙正阳为不闻而过之。同列不能平,诘其姓名,蒙正遽止之曰:“若一知其姓名,则终身不能忘,不若毋知之为愈也。”时皆服其量。蒙正质厚宽简,以正道自持。遇事敢言,每论时政,有未允者,必固称不可,上嘉其无隐。赵普开国元老,蒙正后进,历官一纪,遂同相位,普甚推许之。俄丁内艰,起复。先是,卢多逊为相,其子雍起家即授水部员外郎,后遂以为常。至是,蒙正奏日:“臣忝甲科及第,释褐止授九品京官。况天下才能,老于岩穴,

不沾寸禄者多矣。今臣男始离襁褓,膺此宠命,恐罹阴遣,乞以臣释褐时官补之。”自是宰相子止授九品京官,遂为定制。朝士有藏古镜者,自言能照二百里,欲献之蒙正以求知。蒙正笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里哉?”闻者叹服。上尝欲遣人使朔方,谕中书选才而可责以事者,蒙正退以名上,上不许。他日,三问,三以其人对。上曰:“卿何执耶?”蒙正曰臣非执盖陛下未谅尔固称其人可使余人不及臣不欲用媚道妄随人主意以害国事同列悚息不敢动。上退谓左右曰:“蒙正气量,我不如。”既而卒用蒙正所荐,果称职。六年,授太子太师,封许,许国之命甫下而卒,年六十八。赠中书令,谥曰文穆。

(选自《宋史-吕蒙正列传》)

参考译文

吕蒙正,字圣功,是河南人。太平兴国二年选为

进士第一,授任将作监丞、昇州通判。上殿辞行,有旨,民间事务有难以处理的,允许骑驿马上奏,赐钱二十万。任满回朝,正逢征伐太原,在行宫被召见,授著作郎,加官左拾遗。不久,升为都官郎中,入朝为翰林学士,提升担任参知政事。吕蒙正初入朝堂,有朝士指着他说:“这小子也参政吗?”吕蒙正假装没有听到从他身旁走过。同僚心中不平,追问他的姓名,吕蒙正急忙阻止他们说:“一旦知道他的姓名,就终身不能忘记,不如不知道为好。”当时人都敬服他的器量。吕蒙正质朴宽厚,以正道约束自己。遇事敢于进言,每次议论时政,有不当之处,必定坚持不行,皇帝赞扬他毫无隐瞒,赵普是开国元老,吕蒙正是后辈(资历较浅),做官十二年,同为宰相,赵普非常推崇赞许他。随即母亲去世服丧,之后复职。在此之前,卢多逊为相,儿子卢雍初次为官就授水部员外郎,后

来成为常例。到这时,吕蒙正上奏说:“我进士甲科及第,初任官职仅授九品京官。何况天下有才能的人,终老山野之间,没有半点官禄的人也多。现在臣的儿子还幼小,受到这样的恩宠,恐怕遭到冥冥之中的责罚,请求用我入仕时的官补授他.”从此宰相的儿子授九品京官,成为固定制度。有收藏古镜的朝士,自称(古镜)能照二百里,想要献给吕蒙正来求得知名。吕蒙正笑道:“我的脸不过碟子大,照二百里有何用?”听到的人赞叹敬服。皇上想派人出使北方,告诉中书挑选有才能可以胜任此事的人,吕蒙正退朝后把名字上报,皇上不认同。后来,多次询问,都以这个人答复。皇上说:“你怎么这样固执呢?”蒙正说:“我不是固执,是陛下不肯信任罢了。”坚持说:“这个人可以出使,其他的人都比不上。我不想谄媚而随便附和皇上的意思,而妨害国事。”同僚屏住呼吸不敢稍

动。皇上退朝后对身边的人说:“吕蒙正的气量,我比不上。”不久终于用吕蒙正所推荐的人,果然称职。六年,授太子太师,封许地。许国公的封号刚刚下达就去世,享年六十八岁。赠官中书令,谥号文穆。

相关文档
最新文档