英汉拟声词互译.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英文拟声词与翻译

试看译例:

1.风萧萧,雨萧萧,马萧萧。

The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.

2. Thunder began to rumble. 雷声开始隆隆地响。

3. The cart rumbled past. 车轱辘轱辘地过去了。

4. His stomach rumbled emptily. 他肚子空空如也咕噜咕噜地叫。

5.哒哒哒哒哒!咚!咚!李先生突然抱着头直跳起来,但随即像一块木头似的倒下去。

Rat- ta-ta-ta, boom! boom!Wrapping his arms around his head, Mr. Li leaped up, but immediately fell forward like a log.

6.这个时候,长城线上,烽火连天,一辆囚车,却囚着革命英雄,向南急驰。

At a time when the war was raging along the Great Wall, a Carriage, carrying this

revolutionary hero, went rumbling swiftly southwards.

7. Though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity, I am become a

sounding brass, or a tinkling cymbal.

我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣,钹一般。

8. She drew one out. R-ratch ! Now it sputtered and burned.

她抽出一根或才,哧!啪!一下子燃着了。

有关拟声词的译法:

一、同一个拟声词,如例1中的“萧萧”,在不同的上下文或结构中,应根据译文的语言习惯或地道用法,选用不同的与原文意义对应的词或表达方式。

二、根据上一条,自然可以从另一面总结出第二种方法,即原文不同句中的几个不同拟声词可以译成同一个词。如“隆隆地响”、“咕噜咕噜地叫”、“ 轱辘轱辘”均可译成同一个英文拟声词rumble, 其基本意思是“make a deep, heavy, continuous sound”。

三、原文中有拟声词,译文中也用拟声词相对应。有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的“..........的叫,...........声”,如he seemed to hear about him the rustle of unceasing and innumberable wings,耳际仿佛传来无数翅膀的拍击声。

四、原文中没用拟声词,但很生动,如例6中的“向南疾驰”,也可以译成拟声词。增加拟声词可以增加效果,如The logs were burning briskly in the fire.木柴在火中哔哔剥剥烧的正旺。

五、与上一方法相对应,原文中用了拟声词,译文中可以不用拟声词,而是用其他能产生同样效果的词语,如例7。译文也可以不用拟声词而直叙其动作,如They splashed through the mire to the village.他们一路踏着泥水向村子去。

关于动物叫声的拟声词不管是在英语还是汉语中,都很具体,在互译中要特别注意选准具体词语。英国人说“......动物怎么叫?”“What dose a XXX go?”现将最常用的具体词语列举如下:

A bee hums (buzzes, drones). 蜜蜂嗡嗡(哼哼)的叫。

A fly hums (buzzes, drones). 苍蝇嗡嗡叫。

A mosquito hums (buzzes, drones). 蚊子哼哼(嗡嗡)叫。

A bird twitters (chirps, chirrups). 鸟叫(叽叽喳喳的叫)。

A sparrow twitters (chirps, chirrups). 麻雀吱吱喳喳叫。

A cicada chirps (chirrups). 知了啾啾叫。

A cricket chips (chirrups). 蟋蟀唧唧叫。

A crow caws (croaks). 乌鸦哇哇叫。

A dove/ pigeon coos. 鸽子咕咕叫。

A magpie chatters. 喜鹊喳喳叫。

A nightingale jugs (jug-jugs). 夜莺歌唱。

An owl hoots (whoops). 猫头鹰叫。

A parrot squawks. 鹦鹉叫。

A wild-goose honks. 雁叫。

A crane whoops. (风声)鹤叫。

A bull bellows (lows). 公牛哞哞叫。

A cow moos (lows). 母牛哞哞叫。

A calf bleats. 小牛哞哞叫。

A goat bleats. 山羊咩咩叫。

A lamb bleats (baas). 小羊咩咩叫。

A sheep bleats (baas). 绵羊咩咩叫。

A deer bleats. 鹿叫。

A hen cackles (chucks, chuckles, clucks). 母鸡咯咯叫。

A chick cheeps (pips, peeps). 小鸡唧唧叫。

A cock crows. 公鸡喔喔叫。

A duck quacks. 鸭子呱呱叫。

A goose cackles (gaggles). 鹅嘎嘎叫。

An elephant trumpets. 大象叫。

A fox yelps. 狐狸叫。

An ass brays (hee-haws). 驴叫。

A horse neighs (whinnies, knickers). 马叫。

A lion roars. 狮吼。

A tiger growls. 虎啸(吼,叫)。

A turkey gobbles. 火鸡(咯咯)叫。

A whale blows. 鲸鱼(扑扑)叫。

A wolf howls (growls). 狼(嚎,号)叫。

A frog croaks. 青蛙哇哇叫。

A monkey screeches (chatters, gibbers, jabbers). 猴子叫(猿啼,猿啸)。

A mouse squeaks (peeps). 老鼠吱吱(唧唧)叫。

A snake hisses. 蛇声咝咝。

A cat miaows (miaus, mews, purrs). 猫咪咪叫。

A dog barks (yaps, yelps, bays, snarls, growls, howls). 狗汪汪叫(狂叫等)。

A pig grunts (squeals). 猪咕噜咕噜(哼哼)叫。

相关文档
最新文档