英语国家习俗
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英美习俗各种日常用语
语言是文化的载体,是人们日常交际的工具。由于受地域和历史的影响,各个国家和地区的人们在思维方式和行为习惯方面都有所不同,这就形成了不同的文化习俗。俗话说“入乡随俗”(Do as Romans do.),无论是英语学习者还是从事英语工作的人,都必须了解一些英美国家的习俗和日常用语。相反,只是死记硬背某些表达形式、硬抠语法规则或望文生意,那只会弄巧成拙。为了帮助中学英语教师和学生更好地学习SEFC新教材,掌握英语的实质和精髓,下面将与新教材有关的英美习俗和日常用语作简要归纳。
一、见面与告别
问候:当相互熟悉的人见面之后,总免不了相互问候。中国人最常用的客套语是“吃过饭了吗?”这样说的意图只是打招呼,至于“吃饭与否”并不重要。但如果你对英美人说:“Have you had your meal?”他们会以为你想邀请他吃饭,或觉得你太关心“吃饭”。西方人见面只说:“hello,hi”或“good morning”等即可。如果想多说几句,可谈天气、交通情况或共同感兴趣的问题。英美人很尊重别人的隐私,尤其对年轻女士,所以现在出现了Ms(女士,不论婚否)。如果一见面就问“年龄多大”,“结婚与否”,“工资多少”是很不礼貌的。
日常用语:
1.Glad to meet you.
2.Haven't seen you for some time?
3.Good morning/afternoon/evening.
4.How are you?Very well,thank you.5.How do you do?
谈天气:初次和英美人接触,最好的话题莫过于谈天气。由于英国天气变化无常,英国人尤其喜欢谈天气。人们在谈论天气时,往往不仅仅说一下天气的状况,而且还要加入一些个人的感受和评论。其实,英美人很少为谈天气而谈天气,而是利用谈天气来引出其它话题。日常用语:
1.What's the weather like today?It's fine/cloudy/windy/rainy.
2.Does it rain very much here?
3.It looks as if it's going to rain.
4.What's the temperature today?
介绍:无论是自我介绍还是把第三者介绍给对方,总少不了要称呼别人。在英美国家中,直呼其名或直言其事是不礼貌的,常把称谓或职称、头衔放在前,如M r…,Mrs…,Miss…,Profe ssor…,Doctor…,Captain…;一般情况,先把年幼、地位低者介绍给年长、位尊者;在主宾之间,先介绍宾客。此外,英美崇尚“Lady first”如被介绍的双方有一方是女性,通常先把男士介绍给女士。
日常用语:
1.This is Mr/Mrs/Miss/Comrade…
2.May I introduce sb./myself to…
3.I'd like to meet…
4.I've heard so much about you.
道别:中国人告别时常说“我已经浪费了你很多时间…I've wasted a lot of yo ur time .”而英美传统与中国有所不同。如果一个人想离开,而又不想打断大伙及主人的兴致,那么就应趁别人谈话停顿时,有礼貌地对主人说:“Well,I am afraid I must be leaving now.”如果是用完餐要离开,还应说:“Thank you for your good dinner.”另外外国人没有远送的习惯,不像中国人那样,送出一段距离表示客气,同时客人再三要求主人留步。
日常用语:
1.Good night,have a happy dream.
2.I'd like to say goodbye to you all.
3.Glad to meet you.
4.Hope to meet you again.
二、预约和邀请
预约主要指看病或事务性的约会。在西方国家办一件事、见一个人,常常要事先约好。对陌生人作正式或事务性的访问时,预约十分重要,一般先用信件、电话或亲自前去约定。因为在现代高节奏的生活中,各人都有自己的时间表,不速之客的来访往往使主人感到无所适从,不得不改变原计划。如果约好之后,又因故不能赴约,一定要尽早通知对方并另行约定时间。日常用语:
1.Will you be free this afternoon?
2.How about tomorrow morning?
3.Shall we meet at…?
4.Does it suit you?
5.Any time is all right.
6.Can we make it a little earlier/later?
邀请:西方人邀请别人,特别是关系不很亲近的人,往往要提前一段时间提出,以便对方作好准备。发出邀请,可以用书面形式,也可以用口头形式。措辞要根据被邀请人与你的关系远近而定,对亲近、熟悉的人可以随便一些。当你被邀请时,因有事不去,应向对方说明理由,以免对方误以为你不愿意和他交往。
日常用语:
1.Will you come to…?
2.Would you like to…?
3.I'd like to invite you to…
4.Are you free this afternoon?
5.May I expect to see you at four?
6.Do try to come.
三、表示感谢与表达歉意
感谢:在英美国家中“Thank you”二字用得非常普遍,只要别人帮了自己的忙或自己打搅了别人,都要道声“Thank you”。即使是夫妻之间或兄弟、姐妹之间也常用。不像中国人那样,好像很亲近的人之间说声“谢谢”倒有点见外了。在公共场合别人回答你的问路后,你得说声“谢谢”;别人夸你的衣服、首饰漂亮,你应表示感谢,而不应显得不好意思或表示反对意见;一位男士夸奖一位女士漂亮,这位女士不用脸红,也不应猜疑对方,而应大大方方地说:“Thank you”。若是参加朋友聚会或赴宴临别时,也不要忘记说声感谢之类的客气话。
日常用语:
1.Thanks a lot.
2.It's very thoughtful of you.
3.It's very kind of you.
4.No trouble at all.
5.Don't mention it.
6.That's all right.
7.You are welcome.
道歉:在日常生活中,人们难免有这样那样的过失。因此“对不起”(sorry)或“请原谅”(Excuse me)就成为不可缺少的日常用语,恰当地使用这些日常用语可以化解矛盾,使人与人之间的关系更和协。在英语中“sorry”一词用得较多。但值得注意的是,无论是向人道歉还是回答