自动词与他动词的含义及区别

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

自动词与他动词的含义及区别

自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。

换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。

是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!

「あ、财布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」

这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”

这就是自动词和他动词。你理解了吧?

接下来讲一讲自他动词的特点:

1。他动词强调行为主体,例如:

この本、汚してしまったんです。すみません。

寒いよね、窓を闭めていいかな。

2。自动词注重行为的结果和变化,例如:

来年度の案内书はいつごろ出ますか。

元気そうね。风邪が治ったみたいで、よかったね

3。意志动词多数为他动词,例如:

“ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。

A君:あ、こんなところに、お金が入っている。

B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。

这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?

另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“问う”“赠る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。

前线が雨云を発生させ、雨を降らせるでしょう。

投资の失败が、会社を倒产させた。

4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如:

采用结果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。

工事は常に危険を(が)伴います。细心の安全対策が必要です。

这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。

5。和人体器官、部委、意志、意识有关的,通常使用他动词,例如:怪我をする涙を流す键をなくす

再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感。

6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如

生物は腐る油と水は混ざらないはさみは切れる

好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解。

================================

在日语中,怎样区分自动词和他动词

首先你学日语多久了。能理解自动词和他动词吗?自动词简单解释,就是动作行为是自然而然发生的,理论上来说,跟他人无关;他动词就是动作行为涉及到他人或物。

在理解了这样一个道理基础之上。我来告诉你怎么简单的区分自他动词,这样你也不用费力去背了。

记住,如果有一对动词一个以SU结尾,一个以RU结尾,那么SU结尾的是他动词,RU结尾的是自动词たとえば:流す、流れる;起こす、おこる。这两对词简单解释一下,让流淌和流淌;引发和发生。让流淌(流す)的意思:比如我让音乐流淌,就是播放音乐的意思,我让水流淌,就是我开水龙头这样的动作,这个动作是要涉及到它(物,也就是水龙头)的。后面那一对,(起こす)让.....起来、使发生,和(おこる)自然而然发生。用汉语举例来说:我的错误引发了事故(起こす)和事故发生了(おこる)。

另外一般都以RU结尾的动词,ru前面的假名的位置,靠前一些的是自动词,举例解释:かかる、かける;始まる、はじめる。从五十音图表来看,第一组KA 在KE前面,所以前面的那个是自动词,后面的那个是他动词。这对词意思比较多,但基本上离不开“挂”的意思,那么前面那个词说起来,就是某物自然而然的搭上,挂上,后面那个词表达的是,我主动的去挂某物的意思。始まる、はじめる应该比较常用,具体解释一下。MA在ME的前面,所以始まる是自动词,は

じめる是他动词。会議が始まりました。授業を始めましょう。这两句你肯定常见。会議が始まりました(会议开始了。表达自然而然的,跟我无关,比如我8点到了会场,发现会议已经开始)授業を始めましょう(我们开始上课吧。我主动发起这个动作,让课程开始,即使现在还不到上课时间或者已经过了上课时间)。

以上内容可以总结你的多数疑问了。见到一个就懂一个,不用死记硬背。

另外记住用句型的时候,自动词用“が”基本句型“~が自动词”;他动词用“を”“~を他动词”这样就绝对不会错啦。

===========================================

正确区别日语自动词和他动词

自动词和他动词区别的重要性在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。

1,构成不同含义的句型。

自動詞:窓が開いた。窗户开着。(自动词和主语相连)

他動詞:私は窓を開けた。我把窗户打开。(他动词和宾语相连)

2,构成不同的被动句。

自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。

友達が来て楽しく遊んだ。(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)

他動詞:学生が先生に褒められた。

先生が学生を褒めた。(他动词的被动式与损失与否无关)

3,构成不同的使役句。

相关文档
最新文档